INDESIT HIM 504 K.A IX2 - Four

HIM 504 K.A IX2 - Four INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HIM 504 K.A IX2 INDESIT au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice INDESIT HIM 504 K.A IX2 - page 20
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Four encastrable
Capacité 65 litres
Type de cuisson Convection naturelle
Nombre de fonctions de cuisson 6
Température maximale 250°C
Énergie Électrique
Classe énergétique A
Dimensions (HxLxP) 59.5 x 59.5 x 56.4 cm
Poids 30 kg
Type de nettoyage Nettoyage par catalyse
Système de sécurité Verrouillage de la porte
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HIM 504 K.A IX2 INDESIT

Pourquoi mon four INDESIT HIM 504 K.A IX2 ne s'allume pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment régler la température de mon four INDESIT HIM 504 K.A IX2 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température pour sélectionner la température souhaitée. Assurez-vous que le four est en mode de cuisson.
Comment nettoyer l'intérieur de mon four INDESIT HIM 504 K.A IX2 ?
Utilisez un nettoyant pour four non abrasif et une éponge douce. Évitez d'utiliser des produits contenant de l'eau de Javel ou des abrasifs.
Le four émet un bruit étrange pendant le fonctionnement, que dois-je faire ?
Cela peut être dû à un ventilateur défectueux ou à un élément de cuisson mal fixé. Débranchez le four et contactez un technicien si le problème persiste.
Mon four ne chauffe pas correctement, que faire ?
Vérifiez si la température est correctement réglée. Si le problème persiste, il peut s'agir d'un élément de chauffage défectueux. Contactez un service après-vente.
Comment utiliser la fonction de minuterie sur mon four INDESIT HIM 504 K.A IX2 ?
Réglez la minuterie en tournant le bouton correspondant à la durée souhaitée. Le four s'arrêtera automatiquement une fois le temps écoulé.
Puis-je utiliser du papier sulfurisé dans mon four INDESIT HIM 504 K.A IX2 ?
Oui, vous pouvez utiliser du papier sulfurisé, mais assurez-vous qu'il ne touche pas les éléments chauffants.
Quel type de plats puis-je utiliser dans mon four ?
Utilisez des plats en métal, en verre ou en céramique résistant à la chaleur. Évitez les plats en plastique.
Comment régler la fonction de convection sur mon four ?
Sélectionnez le mode de convection en tournant le bouton de mode jusqu'à l'icône correspondante. Assurez-vous que le ventilateur fonctionne.
Le four affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Les codes d'erreur indiquent généralement un problème technique. Consultez le manuel d'utilisation pour la signification du code affiché.

Questions des utilisateurs sur HIM 504 K.A IX2 INDESIT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HIM 504 K.A IX2 - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HIM 504 K.A IX2 de la marque INDESIT.

MODE D'EMPLOI HIM 504 K.A IX2 INDESIT

Mode d'emploi CUISINIÈRE ET FOUR

Sommaire

Mode d'emploi, 1

ATTENTION,2

Description de l'appareil-Vue d'ensemble, 9

Description de I'appareil-Tableau de bord,10

Installation, 20

Mise en marche et utilisation, 23

Utilisation du plan de cuisson,23

Utilisation du four, 25

Précautions et conseils, 27

Nettoyage et entretien, 28

INDESIT HIM 504 K.A IX2 - Sommaire - 1

Nederland

ATTENTION : cet apparéil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chaudspendant leur fonctionnement.

Il faut faire attention de ne pas toucher les éléments chauffants.

Ne laisser s'approcher les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante.

Le present apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes représentant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n'ayant pas l'expérience ou les connaissances nécessaires, à condition qu'ils soient sous bonne surveillance ou qu'ils aient reçu les instructions nécessaires pour uneutilisation de l' apparéil en toute sécurité et à condition qu'ils se rendent compte desdangers encourus. Les enfants ne doivent pas jourer avec l' apparéil. Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas'être effectuees par des enfants non surveillés.

ATTENTION : laisser un réseau de cuisson contenant de l'huile ou de laGRAisse sur le foyer est dangereux et risque d'entrainer un incendie.

Il ne faut JAMAIS essayer d'eteindre une flamme ou un incendie avec de l'eau! Il faut eteindre l'appareil et couvir la flamme avec un couvercle, par exemple, ou avec une couverture anti-feu.

Ne pas utiliser de produits abrasifs ni des spatules métalliques coupantes pour nettoyer la porte du four en verre, sous peine d'erafler la surface et de briser le verre. Les surfaces interieures du tiroir (s'il y en a un) peuvent devenir chaudes.

Ne jamais nettoyer l'appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.

Essuyer tout liquide pouvant se trouver sur le couvercle avant de l'ouvrir. Ne pas abaisser le couvercle en verre (s'il y en a un) tant que les brûleurs gaz ou la plaque électrique sont chauds.

ATTENTION: s'assurer que l'appareil est eteint avant de proceder au remplacement de I'ampoule, afin d'eviter tout risque d'électrocution.

ATTENTION: risque d'incendie: ne pas laisser d'objets sur les surfaces de cuisson.

ATTENTION: si la surface vitrocéramique est fêlée, éteindre l'appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution.

Description de l'appareil Vue d'ensemble

  1. Tableau de bord
  2. Support GRILLE
  3. Support LECHEFRITE
  4. GLISSIERES de couilissement
  5. niveau 5
  6. niveau 4
  7. niveau 3
  8. niveau 2
  9. niveau 1

DE

Description de l'appareil Tableau de bord

1.Manette de la plaque électrique
2. Voyant de fonctionnement de la plaque électrique
3.Manette du fou
4.PROGRAMMATEURIDECUSSIONELECTRONIKQUE
5. Manette du THERMOSTAT
6.Voyant lumineux thermostatVoyant lumineux thermostat Vo

*N'existe que sur certains modèles

DE

! Conserve ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu'il suive l'appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les consels correspondants.
! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l'installation, l'utilisation et la sécurité de votre apparéil

Positionnement

! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il faut lesmettre au rebut en respectant la réglementation sur le tri sélectif des déchets (voir Précautions et consels).
! L'installation doit être effectuee par un professionnel du secteur conformement aux instructions du fabricant. Une mauvaise installation peut causer des dommages a des personnes, des animaux ou des biens.

Encastrement

Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il faut que le meuble possede des caractéristiques bien précises :

  • les panneaux adjacents doivent être fabriqués dans un matériel résistant à la chaleur;
  • dans le cas notamment de meubles plaqués bois, il faut que les colles résistant à une température de 100^ ;
  • la cavité du meuble pour encastrement du four, tant sous plan (voir figure) qu'en colonne, doit avoir les dimensions suivantes :

INDESIT HIM 504 K.A IX2 - Encastrement - 1

!Après encastrement de l'appareil, il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties electrifiées. Les déclarations de consommation indiquées sur l'étiquette des caractéristiques ont été mesurées pour ce type d'installation.

Aération

Pour garantir une bonne aération, la cavité d'encastrement doit être dépourvue de paroi arrêté. Il est conseilé d'installer le four de manière à ce qu'il repose sur deux cales en bois ou bien sur un plan d'appui continu qui ait une découpe d'au moins 45 x 560 mm (voir figures).

INDESIT HIM 504 K.A IX2 - Aération - 1

INDESIT HIM 504 K.A IX2 - Aération - 2

Centrage et fixation

Pour fixer l'appareil au meuble: ouvre la porte du four et vissez 4 vis à bois dans les 4 trous du cadre.

INDESIT HIM 504 K.A IX2 - Centrage et fixation - 1

Toutes les parties qui servent de protection doivent être fixées de manière à ne pouvoir être enlevées qu'avac l'aide d'un outil.

Raccordementelectrique

Le raccordement electrique au réseau doit etre effectue sur le four qui est prevu pour fonctionner en courant alternatif a la tension et frquence d'alimentation indiquees sur la plaquette signaletique (voir page suivante).

La table de cuisson est raccordée au four à l'aide d'un connecteur spécial.

INDESIT HIM 504 K.A IX2 - Raccordementelectrique - 1

Remetre la protection metallique en place après avoir connecté la table. En cas de démontage de la table, remetre le bouchon rouge d'origine sur le connecteur rouge.

Montage du cable d'alimentation

INDESIT HIM 504 K.A IX2 - Montage du cable d'alimentation - 1

  1. Pour ouvrir le bornier, faites pression à l'aide d'un tournevis sur les languettes laterales du couvercle : tirez et ouvrez le couvercle (voir figure).

  2. Montage du cable d'alimentation : dévissez la vis du serre-cable ainsi que les trois vis des contacts L-N- puis fixez les fils sous les têtes de vis en respectant les couleurs Bleu (N) Marron (L) Jaune-Vert (½).

Le bornier est prévu pour raccordement à 400 V triphase (voir figures ci-dessous).

INDESIT HIM 504 K.A IX2 - Montage du cable d'alimentation - 2
400V 3N~H05RR-F
5x2.5 CEI-UNEL 35363

INDESIT HIM 504 K.A IX2 - Montage du cable d'alimentation - 3

Si I'installation electrique presente d'autres caractéristiques (voir figures ci-dessous), procédez au raccordement electrique au moyen des cavaliers de raccordement logés dans le bottier P.

INDESIT HIM 504 K.A IX2 - Montage du cable d'alimentation - 4
230V ~H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363

INDESIT HIM 504 K.A IX2 - Montage du cable d'alimentation - 5
400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363

  1. Fixez le cable d'alimentation dans le serre-cable prévu.

  2. Fermez le couvercle du bornier.

Branchement du cable d'alimentation au réseau électrique

Montez sur le cable une prise normalisée pour la charge indiquée sur l'étiquette des caractéristiques (voir ci-contre).

En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler entre l'appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d'écartement entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l'interrupteur). Le cable d'alimentation ne doit atteindre, en aucun point, des températures dépassant de 50^ la température ambiente.

! L'installateur est responsable du bon raccordement électrique de l'appareil et du respect des normes de sécurité.

Avant de procéder au branchement, assurez-vous que:

  • la prise est bien munie d'une terre conforme à la loi;
  • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l'appareil, indiquée sur la plaquette signalétique (voir ci-dessous);
  • la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette signalétique (voir ci-dessous);
  • la prise est bien compatible avec la fiche de l'appareil. Si ce n'est pas le cas, remplacez la prise ou la fiche, n'utilisez ni rallonges ni prises multiples.

!Après installation de l'appareil, le cable electrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles
!Le cable ne doit etre ni plie ni excessivement écrase.
! Il doit être contrôle périodiquement et ne peut être remplace que par un technicien/agree (voir Assistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes enumeratedes ci-dessus.

PLAQUETTE SIGNALETIQUE
Dimensionslargeur cm 43,5hauteur cm 32profondeur cm 40
Volume1 57
Raccordements électriquestension 230V/400V~ 3N 50/60Hzpuissance maxi. absorbée 8450W
ETIQUETTEENERGIEDirective 2002/40/CE sur l'étiquettedes jours électriquesNorme EN 50304Consommation énergie convectionforcéefonction four : MulticuissonConsommation énergie déclaréepour Classe convection naturellefonction four :Traditionnel
CECet apparéil est conforme auxDirectives Communautairessuivantes :- 2006/95/CEE du 12/12/06 (BasseTension) et modificationssuccessives- 2004/108/CEE du 15/12/04(Compatibilité electromagnétique)et modifications successives- 93/68/CEE du 22/07/93 etmodifications successives- 2002/96/EC et modificationssuccessives

Mise en marche etutilisation

! Lors de son premier allumage, faites fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heures en réglant la température à son maximum. Puis éteignez-le, ouvrez la porte et arez la piece. L'odeur qui se dégage est due à l'évaporation des produits utilisés pour protéger le four.

Mise en marche du four

  1. Pour selectionner le programme de cissson souhaite, tournez le bouton PROGRAMMES.
  2. PourCHOISIR LA TEMPORATURE, tournez le bouton THERMOSTAT. Un tableau de cuisson vous guidera dans vos cuissons en vous indiquant notamment les temporeatures conseillées pour chacune d'elles (voir Programmes).
  3. Levoyant THERMOSTAT reste allumé pendant la durée de montée en température.
  4. En cours de cuisson, vous pouze à tout moment :
  5. modifier le programme de cuisson à l'aide du bouton PROGRAMMES;
  6. modifier la température à l'aide du bouton THERMOSTAT;
  7. interrompre la cuisson en ramenant le bouton PROGRAMMES sur "0".

! Ne posez jamais d'objets à même la sole du four, vous pourriez abîmer l'émail.

! Placez toujours vos plats sur la grille fournie avec l'appareil.

Système de refroidissement

Pour obtenir un abaisissement des températures extérieures, certains modèles sont équipés d'un système de refroidissement. Ce dernier souffle de l'air à l'extérieur par une fente située entre le tableau de bord et la porte du four.

! Le ventilateur continue à tournier après l'arrêt du four jusqu'à ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi.

Eclairage du four

Pour l'allumer, selectionnez à l'aide du bouton PROGRAMMES. La lampe reste allumée quand vous selectionné un programme de cuisson.

Programmes de cuisson

Pour tous les programmes vous pouvez selectionner une température comprise entre 60^ et MAX., sauf pour:

  • GRIL (il est conseillé dans ce cas de seLECTIONner MAX.);

  • GRATIN (il est conseilé de ne pas dépasser 200^ ).

Programme FOUR TRADITION

Mise en marche des résistances de VOUTE et de sole. Pour cette cuisson traditionnelle mistrs vaut cuire sur un seul niveau : la cuisson sur plusieurs niveaux entrainereait une mauvaise distribution de la chaleur.

Programme MULTICUISSON

Mise en marche de toutes les résistances (sole et voûte) ainsi que de la turbine. La chaleur est constante et bien répartie à l'intérieur du four, l'air cuit et dore de façon uniforme en tous points. Vous pouvez cuire au maximum sur deux niveaux en même temps.

Programme CHALEUR VOUTE

Mise en marche de la résistance de voûte. Cette fonction est conseillée pour parfaire la cuisson des aliments.

Programme GRIL

Mise en marche de la résistance de VOITE. La température elevée et directe du grill permet de saisir l'aliment en surface pour qu'il ne perde pas son jus et reste tendre à souhait. La cuisson au grill est particulièrement recommandée pour les plats qui exigent une température elevée à leur surface : côtes de veau et de boéuf, entrecôtes, fillet, hamburgers, etc... Vous trouvez des exemplés d'utilisation dans le paragraphe "Conseils utiles pour la cuisson". Cuisson portedou four fermée.

Programme GRATIN

Mise en marche de la résistance de VOte ainsi que de la turbine. L'irradiation thermique unidirectionnelle s'ajoute au brassage de l'air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l'enceinte du four. Plus de risques de brûler vos alimentés en surface et plus grande pénétration de la chaleur. Cuisson porte du four fermée.

Conseils de cuisson

! Pour vos cuissons ventilées n'utilise pas les gradins 1et 5 : ils sont directement frappés par l'air chaud qui pourrait brûler vos mets délicats.
! En cas de cuisson en mode GRIL ou GRATIN, placez la lèchefrite au gradin 1 pour récapérer les jus de cuisson.

MULTICUISSON

Utilisez les gradins 2 et 4 et placez au 2 les plats qui exigent davantage de chaleur.
- Placez la lèchefrite en bas et la grille en haut.

GRIL

  • Placez la grille au gradin 3 ou 4, enfournez vos plats au milieu de la grille.
  • Nous conseillons de sélectionner le niveau d'énergie maximum. Ne vous inquiètez pas si la résistance de vous n'est pas allumée en permanence: son fonctionnement est contrôle par un thermostat.

PIZZA

  • Pour bien cuire vos pizzas, utilisez le programme MULTICUISSON.
  • Utilisez un plat en aluminium léger et enfournez-le sur la grille du four. Si vous utilisez la l'échérite, vous prolongerez le temps de cuisson et obtiendarez difficilement une pizza croustillante.
    Si vos pizzas sont bien garnies, n'ajoutez la mozzarelle qu'a mi-cuisson.

INDESIT HIM 504 K.A IX2 - PIZZA - 1

! Lors de l'introduction de la grille, s'assurer que la butée d'arrêt est bien dans la partie arrrière de l'enceinte (voir photo)

Tableau de cuisson

ProgrammesAlimentsPoids(Kg)NiveauenfournementPréchauffage(minutes)TempératurepréconiséeDuréecuisson(minutes)
FourTraditionnelCanard131520065-75
Rôti de veau ou de bœuf131520070-75
Rôti de porc131520070-80
Biscuits (pâte brisée)-31518015-20
Tartes131518030-35
MulticuissonPizza (sur 2 niveaux)12 et 41523015-20
Lasagnes131018030-35
Agneau121018040-45
Poulet rôti + pommes de terre1+12 et 41520060-70
Maquereau121018030-35
Cake aux fruits121017040-50
Profiteroles (sur 2 niveaux)0.52 et 41019020-25
Biscuits (sur 2 niveaux)0.52 et 41018010-15
Généoise (sur 1 niveau)0.521017015-20
Généoise (sur 2 niveaux)12 et 41017020-25
Tartes salées1.531520025-30
Résistance devoutePour parfaire la cuisson-3/415220
GrilSoles et seiches145Max.8-10
Brochettes de calmars et decrevéttes145Max.6-8
Tranches de colin145Max.10
Légumes grillés145Max.10-15
Steaks de veau145Max.15-20
Côtelettes145Max.15-20
Hamburgers145Max.7-10
Maquereauxn. 445Max.15-20
Croque-monsieurMax.2-3
GratinPoulet grillé1.52520055-60
Seiches1.52520030-35

Type de table

Le four est associé à une table de cuisson équipée, au besoin, de deux types de foyers : des plaques électriques en fonte (voir figure 1) ou des plans vitrocéramique (voir figure 2).

INDESIT HIM 504 K.A IX2 - Type de table - 1

INDESIT HIM 504 K.A IX2 - Type de table - 2

Mise sous tension de la table vitrocéramique

Foyers traditionnels

Les foyerrs radiants traditionnels sont constitués de spires qui deviennent rouges en quelques dizaines de secondes.

Chaque foyer est équipé d'un bouton de commande permettant de selectionner 6 températures au besoin allant d'un minimum de 1 à un maximum de 6.

Voyants de chaleur résiduelle*

Les voyants (C) indiquent que la températe du foyer correspondant est supérieure à 60^ , même après l'arrêt.

Niveau de puissance conseillés pour les différents types de cuisson :

PositionPlaque normale ou rapide
0Eteint.
1Cuisson de légumes verts, poissons.
2Cuisson de pommes de terre (à la vapeur) soupes, poised chiches, haricots.
3Pour continuer la cuisson de grandes quantités d'aliments, minestrone.
4Rôtir (moyen).
5Rôtir (fort).
6Rissoler ou rejoindre l'ébullition en peu de temps.

Conseils d'utilisation de la table vitrocéramique

! La colle utilisée pour les joints laïssé des traces deGRAISSÉ sur le verre. Nous vous conseillons de les éliminer avant d'utiliser l'appareil, à l'aide d'un produit d'entretien non abrasif. Une odeur de caoutchou peut se dégager au cours des premières heures d'utilisation, elle disparaitra très vite.

Pour obtenir deailles performances de la table de cuisson :

  • utilisez des casseroles à fond plat pour qu'elles adhérent parfaitement à la zone de chauffe

INDESIT HIM 504 K.A IX2 - Conseils d'utilisation de la table vitrocéramique - 1

INDESIT HIM 504 K.A IX2 - Conseils d'utilisation de la table vitrocéramique - 2

  • utilisez toujours des casseroles dont le diamètre couvre complètement la zone de chauffe de façon à ce que toute la chaleur disponible puisse être utilisée ;

INDESIT HIM 504 K.A IX2 - Conseils d'utilisation de la table vitrocéramique - 3

INDESIT HIM 504 K.A IX2 - Conseils d'utilisation de la table vitrocéramique - 4

INDESIT HIM 504 K.A IX2 - Conseils d'utilisation de la table vitrocéramique - 5

  • veillez à ce que la base des casseroles soit toujours bien seché et propre, pour garantir un bon contact et une longue durée de vie des foyers mais aussi des casseroles;
  • évitez d'utiliser les casseroles que vous utilisez sur les brûleurs à gaz. la concentration de chaleur sur les brûleurs à gaz peut déformer le fond de la casserole qui perd son adhérence;
  • ne laïsez jamais un foyer allumé sans casserole car, dans ce cas, le niveau maximum de chaleur est atteint très rapidement et les éléments chauffants risquent de s'endommager.

Le programmeur de cuisson électronique

FR

INDESIT HIM 504 K.A IX2 - FR - 1

Mise à l'heure de l'horloge

! Son réglage est possible que le four soit étant ou allumé mais ceci ne correspond pas à une programmation de fin de cuisson.

Après branchement au réseau électrique ou après

une panne de courant, l'icone et les quatre chiffres de l'afficheur clignotent.

  1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
    jusqu'acete que Iicone et les trois chiffres de I'AFFICHEUR se mettent a clignoter ;
  2. régler l'heure avec les touches «+» et «-»; si les touches restent enforcées, les nombres défilent plusrapidement.
  3. attendre 10 secondes ou appuyer à nouveau sur la touche pour valider.

Programmer le minuteur

! Cette fonction ne stoppe pas la cuisson et est independante du fonctionnement du four ; elle sert uniquement à déclencher un signal sonore à l'expiration des minutes sélectionnées.

  1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à ce que l'icone et les trois chiffres de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter ;
  2. régler la durée avec les touches «+» et «-»; si les touches restent enforcées, les nombres défilent plusrapidement.
  3. attendre 10 secondes ou appuyer à nouveau sur la touche pour valider.

L'affchage du compte à rebours suivra. Un signal sonore indiquera la fin du décompte.

Comment programmer une cuisson

! La programmation n'est possible qu'après avoir sélectionné un programme de cuisson.

Programmer la durée de cuisson

  1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
    jusqu'à ce que l'icone et les trois digits
    numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter ;
  2. régler la durée avec les touches «+» et «-»; si les touches restent enforcées, les numérores déficient plus rapidement.
  3. attendre 10 secondes ou appuyer à nouveau sur la touche , pour valider.
  4. à expiration de la durée sélectionnée, I'AFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cisson et un signal sonore retentit.
  5. Exemple : il est 9h00 et la durée programme est de 1h15. Le programme s'arrête automatiquement à 10h15.

Programmer la fin d'une cuisson

! La programmation d'une fin de cuisson n'est possible qu'après avoir sélectionné une durée de cuisson.

  1. Suivre la procEDURE de 1 à 3 désrite pour la durée ;
  2. appuyer ensuite sur la touche © jusqu'à ce que l'icone © les quatre chiffres de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter ;
  3. régler l'heure de fin de cuisson avec les touches «++» et «-»; si les touches restent enforcées, les numéroés défilent plus rapidement.
  4. attendre 10 secondes ou appuyer à nouveau sur la touche pour valider.
  5. à expiration de la durée sélectionnée, I'AFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit.

Les icones et clairées signalent qu'une programmation a et lancee. L'AFFICHEUR affiche a tour de role l'heure de fin de cuisson et la durée.

Comment annuler un programme

Pour annuler une programmation :

  • appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'icone correspondant au paramètre à annuler et les chiffres correspondant s'affichent. Appuyer sur la touche «» jusqu'à ce que s'affichent les chiffres 00:00.
  • Appuyer simultanément sur les touches + et - et les garder enforcées pour annuler tous les programmes, minuteur compris.

! Cet apparéil a été concu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement.

Sécurité générale

  • Cet apparéil a été concu pour un usage familial, de type non professionnel.
  • Cet apparéil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
  • Pour déplacer l'appareil, servez-vous des poignées prévues à cet effet sur les cotés du four.
  • Ne touchez pas à l'appareil pieds nus ou si vos mains ou pieds sont mouillés ou humides
  • Cet apparéil qui sert à cuire des alimentés ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d'emploi. Toutte autre utilisation ( comme par exemple le chauffage d'une piece) est impropre et donc dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage impropre ou erroné.
  • En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties du four deviennent très chaudes. Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance.
  • Evitez que le cordon d'alimentation d'autres petits electroménagers touche à des parties chaudes du four.
  • Les orifices ou les fentes d'airation ou d'évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés
  • Saisissez toujours la poignée en son milieu : elle risque d'être très chaude à ses extrémités.
    Utilisez toujours des gants de protection pour enrouver ou sortir des plats du four.
  • Ne tapissez jamais la sole du four de papier aluminium.
  • Ne rangez pas de matériel inflammable à l'intérieur du four : si l'appareil était par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu.
    Veillez always has a good idea of what you can do.
  • Veillez always has a good idea of what you can do.
  • Veillez always has a good idea of what you can do.
  • Veillez always has a good idea of what you can do.
  • Veillez always has a good idea of what you can do.
  • Veillez always has a good idea of what you can do.
  • Veillez always has a good idea of what you can do.
  • Veillez always have a good idea of what you can do.
  • Veillez always have a good idea of what you can do.
  • Ne tirezURTout pas sur le cable pour débrancher la fiche de la prise de courant.
  • N'effectuez aucune opération de nettoyage ou d'entretien sans avoirAAPARAVANT DEbranché la fiche de la prise de courant.
  • En cas de panne, n'essayez enaucun cas d'acceder aux mecanismes internes pour tenter de réparer l'appareil. Contactez le service d'Assistance (voir Assistance).
  • Ne posez pas d'objets lourds sur la porte du four ouverte.

  • Le plan vitrocéramique résiste aux chocs mécaniques, il peut toute fois se fendre (ou même se briser) sous l'effet d'un choc provoqué par un objet pointu, tel qu'un ustensile par exemple. Dans ce cas, débranchez immédiatement l'appareil du réseau électrique et adressez-vous au centre d'assistance technique.

  • N'oubliez pas que la température des foyers resteplusot élevée pendant au moins trente minutesapres leur arrêt.
  • Gardez àonne distance de la table de cuisson tout objet qui pourrait fondre, des objets en plastique ou en aluminium par exemple, ou des produits à haute teneur en sucre. Faites très attention aux emballages, au film plastique et papier aluminium: au contact des surfaces encore chaudes ou tièdes, ils risquent d'endommager gravement la table.
  • Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimétaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant d'utilisation de l' apparéil.
  • S'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.

Mise au rebut

  • Mise au rebut du matériel d'emballage: conformez-vous aux reglementations locales, les emballages pourront ainsi etre recyclés.
  • La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparèils menagers usages ne soient pas jets dans le flux normal des déchets municipaux. Les apparèils usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matérieliaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la "poubelle barrée" est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareel.

Economies et respect de l'environnement

  • Pour faire des économies d'électricité, utilisez autant que possible votre four pendant les heures creuses.
  • Pour vos cuissons au GRIL, nous vous conseillons de garder la porte du four fermée : Vous obtiendarez de plusieurs résultats tout en faisant de sensibles économies d'énergie (10% environ).

Mise hors tension

Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien coupez l'alimentation électrique de l'appareil.

Nettoyage de l'appareil

  • Nettoyez l'extérieur émailé ou inox et les joints en caoutchouc à l'aide d'une éponge imbibée d'eau tiède additionné de savon neutre Si les taches sont difficiles à enlever, utilisez des produits spéciaux. Il est conseilé de rincer abondamment et d'essuyer après le nettoyage. N'utilise ni poudres abrasives ni produits corrosifs.
  • Nettoyez l'enceinte du four après toute utilisation, quand il est encore tiège. Utilisez de l'eau chaude et du détergent, rincez et séchez avec un chiffon doux. Evitez tout produit abrasif.
  • Les accessoires peuvent etre lavés comme de la vaisselle courante y compris en lave-vaisse.

! Ne nettoyez jamais l'appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.

Nettoyage de la porte

Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non gratantes, essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguises qui risquent de rayer la surface et de briser le verre. Pour nettoyer plus à fond, vous pouvez déposer la porte du four :

INDESIT HIM 504 K.A IX2 - Nettoyage de la porte - 1

  1. ouvrez complètement la porte (voir figure);

INDESIT HIM 504 K.A IX2 - Nettoyage de la porte - 2

  1. soulevez et faites pivoter les leviers situés sur les deux charnières (voir figure) ;

INDESIT HIM 504 K.A IX2 - Nettoyage de la porte - 3

  1. saisissez la porte par les cotes, refermez-la lentement mais pas complètement.

Appuyez sur les arrêts F, puis tirez la porte vers vous en la dégageant de ses charnières (voir figure). Remontez la porte en refaisant en sens inverse les mêmes opérations.

Contrôle des joints

Contrôlez périodiquement l'etat du joint autour de la porte du four. S'il est abîné, adressez-vous au service après-vente le plus proche de votre domicile (voir Assistance). Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu'il n'est pas réparé.

Remplacement de I'ampoule d'éclairage

Pour changer I'ampoule d'éclairage du four :

INDESIT HIM 504 K.A IX2 - Remplacement de I'ampoule d'éclairage - 1

  1. Dévissez le couvercle en verre du boîtier de la lampe.
  2. Dévissez l'ampoule et remplacez-la par une autre de même type: puissance 25 W, culot E 14.
  3. Remontez le couvercle à sa place (voir figure).

! Ne pas utiliser la lampe du four comme éclairage de la pierce.

Assistance

! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.

Lui indiquer :

  • le type d'anomalie;
  • le modele de l'appareil (Mod.)
  • Son numéro de série (S/N)

Ces informations figurent sur la plaque signaletique apposée sur l'appareil

Het installeren

NL

Después de la connexion a la red électrica o aprèses

Cortar el suministro électrique

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INDESIT

Modèle : HIM 504 K.A IX2

Catégorie : Four