HIM 504 K.A IX2 - Ofen INDESIT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HIM 504 K.A IX2 INDESIT als PDF.
Benutzerfragen zu HIM 504 K.A IX2 INDESIT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HIM 504 K.A IX2 - INDESIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HIM 504 K.A IX2 von der Marke INDESIT.
BEDIENUNGSANLEITUNG HIM 504 K.A IX2 INDESIT
Bedienungsanleitungen
HERD UND OFEN
Inhalt
Bedienungsanleitungen, 1
ZUR BEACHTUNG,2
Beschreibung des Gerats-Übersicht, 9
Beschreibung des Gerats-Schalttafel,10
Installation, 38
Inbetriebnahme und Benutzung, 41
Gebrauch des Ofens, 41
Gebrauch des Kochfeldes, 43
Vorsichtsmaßnahmen und Tipps, 45
Pflege und Wartung, 46
GR
EAAnyika
OdyieXpns
KOYZINA KAI FOYPNOZ
PepieXóEvaPepieXóEva
Ondyies xpons,1
\P0OxH,2
Piypn nS oukeun-Suvovikn aTouyn,9
Pepipapn tsoukeun-g-Nivaka eEyxou, 10
EykaataoTaon,47
Ekkivnonkai xpnon,50
Ppoypaumata payeipepaTOc,50
ZUR BEACHTUNG: Bei Gebrauch wird desses Gerät und alle zugänglichen Teile sehr heißt.
Esistdaraufzuchten,dassiedheHeizelemente nicht berührt werden.
Kinder unter 8 Jahren, die nicht ständig beaufsichtigt sind, von dem Gerät fernhalten.
Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne ausreichende
vorausgesetzt sie werden ausreichend überwacht oder sie wurden in den siche
haben eine ausreichende Wahrnehmung der mit dem Gebrauch des Geräts verbundenen Gefahren. Erlauben
Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spei- len. Reinigungs- und Wartungsarbeitendürfen nicht von unbewachten Kindern ausgeführt werden.
ZUR BEACHTUNG: Lassen Sie keine Fette oder Ole unbewacht auf dem Herd stehen. Das ist gefährlich und kann einen Brand verursachen.
NIEMALS eine Flamme/Brandherd mit Wasserlöschen. Schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer feuerfesten Decke.
Verwenden Sie zur Reinigung der Glastür des Backofens keine Scheuermittel oder scharfkantige Metallspachtel, um die Oberfläche nicht zu zerkratzen und so das Zerspringen des Glases zu verursichen.
Die internen Flächen des Geschirrwagens (falls vorhanden) können äußert bereits werden.
Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes keine Dampf- oder Hochdruckreinigungsgerate.
Trocknen Sie eventuell auf der Herdabdeckung befindliche Flüssigkeiten, bevor Sie sie aufklappen. Schließen Sie die Glasabdeckung (falls vorhanden) nicht, wenn die Gasbrenner oder die Elektroplatte noch heiß sind.
ZUR BEACHTUNG: Versichern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen. Stromschlaggefahr.
ZUR BEACHTUNG: Brandgefahr: Keine Gegenstände auf den Kochstellen liegen halten.
ZUR BEAuchtUNG: Sollte die Glaskeramitoberfläche gesprungen sein, schalten Sie das Gerät aus, um so mögliche Stromschläge zu vermeiden.
PPOOXH: H ouokun autn kai ta
TPOObaia u np nC kaotavtaI TOnu
0epua kata n xon.
Oa TpEeI va TpOeXeTcai va aTTOpeUyTe va ayYiZeTcTa 0epmuVTikac oToiExia.
Kpatate paaki ta taiia nAikiac iKpotepn 8 etw v a ta eTnpite ouvexw.
H napouoa ouokun mtopei va xpnoiopoiointheia nto paiidia yeaalutepa twv 8 etwov kai aT o atoqa e me iomegaevc quaikec, aothnpiakc n vontikec IKavotnteç n xwpic eptipia kai yywn av Bpiokovtai utro katalnn an ttnpnon n av exouv ektaideutie ot npon tn c ouokunc pe toa aqaln kai av avilauabovtai touc oxetikouc kivouous. Ta palia d ev TpeTTIva paouv me tn ouokun. OIEVepyiec kaapiooukai ouvtnpnncd ev TpeTTIva dbvepyoovtai aTTOA PAIDIA Xwpic tttnpnon.
PPOOXH: Eivai i k i v u v o kai o p i va TpokAaIe TUPkayia av aqnoETE foUrho OaUaKTo AITN kai Aaia.
Beschreibung des Gerätes Geräteansicht
1.Bedienfeld
2.Einschub BACKOFENROST
3.Einschub FETTPFANNE
4.GLEITFUHRUNGEN fur die Einschube
5. position 5
6. position 4
7. position 3
8. position 2
9. position 1
NL
Beschreibung des Gerätes Bedienfeld
- Schalter zur Einstellung der Kochfeld-Kochzonen
- Betriebskontrolleuche Elektrokochzonen
-
Drehschalter des Backofens
-
Elektronischer Garzeitprogrammierer *
- Drehschalter THERMOSTAT
-
Betriebskontrollleuchte THERMOSTAT
-
Nur bei einigen Modellen
GR
Iepiypaqn Tns oukeunc Nivakac Eayxou
- Eπλογείς Κερισμου των ηλεκτρικών Εοτιών
2.To EvEIKIKO qotaki AetoupyiaacnKpiKov EOTiW - Eπλογεας φούρνου
- HANEKTPONIKO IPOI PAMMATIETHE
- Etiyoeac 0epiooata
- To Evdeiktiko wntaki Tou eepooatn ooupvou
*YIaPExI mOvo oE opioEv aovTeAa
RS
Onncahne n3dJIINr PanaHb ynpabHeHH
-
PykoTkn 3eKtpnuecknx KOHopok
ellen aanwezigSlechts op enkele modellen aanwezig -
CBetobn HndkaTOp fynknoHnpoBaHn 3neKtpnuecknx KOHpopok
-
PykoTka Bb6opa fynkunnyxOBOrO uKa
4.3neKtpoHHbIe nporpaMMnCTOB - PykoTka BbIbopa TemnepaTypbI
- CBeTOBOHnDnKATOp TepMOCTata dYXOBORO uKaΦa
- IMeETcA TOnbKO B HekOTOpbIX MoDEJIaX
ES
Descripción del aparato mineux inermostat Panel de control
De elektronische programmeur
NL

De klok instellen
! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitungitte sorgfaltig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rateziehen konnen. Sorgen Sie davon, dass sie im Falle eines Verkaufs, eines Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Geräst stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, darin nachschlagen zu konnen.
! Lesen Sieitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, dem Gebrauch und der Sicherheit.
Aufstellung
!Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder. Es ist entsprechend den Vorschriften bezüglich der getrennten Müllsammlung zu entsorgen (siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise).
!Die Installation ist gemäß den vorliegenden Anweisungen und von Fachpersonal durchzuführen. Jede unsachgemäß Installation kann Menschen und Tiere gefahrden oder Sachschaden verursachen.
Einbau
Um eine einwandfreie Betriebsweise des Gerätes zugewährleisten, muss der Umbauschrank folgende Eigenschaften aufweisen:
Die an den Backofen angrenzenden Schrankwände mussen aus hitzebestandigem Material gefertigt sein.
- Bei Möbeln aus Furnierholz muss der verwendete Leim einer Temperatur von 100^ standhalten.
- Für den Einbau des Backofens in einen Unterschrank (siehe Abbildung) oder in einen Hochschrank, muss das entsprechende Möbel über folgende Abmessungen verfügen:

! Nach dem Einbau des Gerätes muss eine Berührung mit den Elektroteilen ausgeschlossen sein. Die auf dem Typenschild enthaltenen Verbrauchsangaben wurden bei dieser Art der Installation ermittelt.
Beluftung
Um eine einwandfrei Beluftung zu gewährleisten, muss die Rückwand des Schrankumbaus abgenommen werden. Der Backofen solte möglichst so installiert werden, dass er auf zwei Holzleisten oder aber auf einer durchgehenden Flache aufliegt, die über einen Ausschnitt von mindestens 45 × 560 mm verfügt (siehe Abbildungen).


Zentrierung und Befestigung
Befestigung des Gerätes am Möbel: Öffnen Sie die Backofentür und schrauben Sie die 4 Holzschauben in die 4 im Backofenrahen vorgesehenen Löscher ein.

!Alle zum Schutz dienenden Teile müssen so befestigt werden, dass ein Entfernen derselben ohne Zuhlifenahme eines Werkzeugs nicht möglich ist.
Elektroanschluss
Der Anschluss an das Stromnetz ist am Herd vorzunehmen, der werkseitig für den Betrieb mit Wechselstrom zu der auf dem Typenschild (siehe nachfolgende Seite) angegebenen Spannung und Frequenz ausgelegt ist. Das Kochfeld wird mittels eines geeigneten Verbinders an den Herd angeschlossen.

Bringen Sie den metallenen Schutz nach Anschluss des Kochfeldes wieder an. Im Falle eines Ausbau des Kochfeldes muss der rote Originalstöpsel wieder auf den roten Verbinder aufgesetzt werden.
Anschluss des Netzkabels

-
Offnen Sie das Klemmengehause, indem Sie unter Zuhlifenahme eines Schraubenziehers die seitlichen Zungen des Klemmengehausedeckels anheiten. Ziehen Sie den Deckel ab (siehe Abbildung).
-
Installation des Netzkabels: Schrauben Sie die Schraube der Kabelklemme sowie die Schrauben der Kontakte L-N- Heraus. Befestigen Sie die Drahte dann unter Beachtung der entsprechenden Farben unter den Schraubenkopfen: Blau (N), Braun (L), Gelb/ Grun (12)
Das Klemmengehäuse ist werkseitig für den Anschluss an ein 400 V/3-Phasen-Netz voreingestellt (siehe unterstehende Abbildung).

400V 3N~H05RR-F
5x2.5 CEI-UNEL 35363
3 L 2

Sollte die Hausanlage andere Eigenschaften aufweisen (siehe unterstehende Abbildung), sind beim Elektroanschluss die im Gehäuse P untergebrachten Brücken zu verwenden.

230V ~H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363

400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 2
- Befestigen Sie das Zuleitungskabel in der entsprechenden Kabelklemme.
- SchlieBen Sie den Deckel des Klemmengehauses.
Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz
Versehen Sie das Kabel mit einem Normstecker für die auf dem Typenschild angegebene Belastung (siehe bereits stehende Tabelle).
Wird das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen, ist zwischen Stromnetz und Gerät ein allpoliger, der Last und den einschlädigen Vorschriften entsprechender Schalter mit einer Mindestöffnung der Kontakte von 3 mm zwischenzuschalten. (Der Erdleiterarf vom Schalter nicht unterbrochen werden.) Das Versorgungskabel muss so verlegt werden, dass es an keiner Stelle einer Temperatur ausgesetzt wird, die 50^ über der Raumtemperatur liegt.
! Der Installateur ist für den ordnungsgemänen elektrischen Anschluss sowie die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften verantwortlich.
Vor dem Anschluss stellen Sieitte sicher,dass:
- die Netzsteckdose geerdet ist und den gesetzlichen Bestimmungen entspricht;
- die Netzsteckdose für die maximale Leistungsbelastung des Gerätes ausgelegt ist, die auf dem Typenschild angegeben ist (siehe unter);
- die Versorgungsspannung im Bereich der auf dem Typenschild angegebenen Werte liegt (siehe unten);
- die Netzsteckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist. Soltte dies nicht der Fall sein, wechseln Sieitte die Netzsteckdose oder den Netzstecker aus; verwenden Sie keine Verlangerungen und Mehrfachsteckdosen.
! Elektrokabel und Netzsteckdose müssen bei installiertem Gerat leicht zugänglich sein.
! Das Kabelarf nicht gebogen oder eingeklemmt werden.
! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden undarf nur durch autorisiertes Fachpersonalausgetauscht werden (siehe Kundendienst).
! Der Hersteller leht jeder Verantwortung ab, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollenen.
| TYPENSCHILD | |
| Abmessungen | Breite 43,5 cm Höhe 32 cm Tiefe 40 cm |
| Nutzvolumen Liter 57 | |
| Elektrischer Anschluss | Spannung 230V/400V~ 3N 50/60Hz Maximale Leistungsaufnahme 8450W |
| ENERGIE-ETIKETT | Richtlinie 2002/40/EG über die Etikettierung von Elektrobacköfen. Norm EN 50304 Energieverbrauch Erzwungene Konvektion Heizfunktion: Echte Heiβluft Deklarierte Energieverbrauchsklasse Natuürliche Konvektion Heizfungtion: Standard Plus |
| CE | Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: - 2006/95/EWG vom 12/12/06 (Niederspannung) und nachfolgenden Änderungen - 2004/108/EWG vom 15/12/04 (elevtromagnetische Verträglichkeit) und nachfolgenden Änderungen - 93/68/EWG vom 22.07.93 und nachfolgenden Änderungen - 2002/96/EC und nachfolgenden Änderungen |
Inbetriebsetzung und
Gebrauch
DE
! Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollen der leere Backofen fur etwa eine Stunde bei Hochsttemperatur und geschlossener Backofentur in Betrieb genommen werden. Schalten Sie das Gerat dann aus, offen Sie die Backofentur und luften Sie die Kuche. Der bei thisem Vorgang entstehende Geruch wird durch das Verdunsten der zum Schutz des Backofens aufgetragenen Stoffe verursacht.
Inbetriebsetzung des Backofens
- Wahlen Sie das gewünschte Garprogramm durch Drehen des Knopfes PROGRAMME aus.
- Stellen Sie die Temperatur durch Drehen des Knopfes THERMOSTAT ein. Eine Liste von Garprogrammen nebst der empfohlenen Temperaturen kann in der Back-/Brattabelle eingesehen werden (siehe Programme).
- Die auf Dauerlicht eingeschaltete Kontrollleuche THERMOSTAT zeigt an, dass die Vorheizphase abgeschlossen ist. Geben Sie die zu garen den Speisen in den Backofen.
-
Wahrend des Garvorgangs sind folgende Einstellungen jederzeit möglich:
-
Änderung des Garprogramms durch Betätigten des Drehknopfes PROGRAMME;
- Änderung der Temperatur mit Hilfe des Drehknopfes THERMOSTAT;
- Unterbrechung des Garvorgangs durch Drehen des Knopfes PROGRAMME auf die Position "0".
! Stellen Sie niemals Kochgeschirr auf den Backofenboden, da dadurch das Email beschädigt werden können.
! Stellen Sie Ihr Kochgeschirr stets auf den mit dem Gerät gelieferten Backofenrost.
Kuhl Luftgeblase
Um die Temperaturen an den äußerten Teilen des Backofens abzuseken, sind eine Modelle mit einem Kühlluftgeblase ausgestattet. Diese erzeugt einen Luftstrahl, der zwischen Bedienfeld und Backofentür austritt.
! Nach Abschluss des Garvorgangs bleibt das Gebläse solange in Betrieb, bis der Backofen ausreichend abgekühlt ist.
Backofenlicht
Um these einzuschalten, drehen Sie den Knopf PROGRAMME auf das bleibt eingeschaltet, wenn ein Garprogramm eingestellt wird.
Garprogramme
! Für alle Programme kann eine Gartemperatur von 60^ bis MAX. eingestellt werden, mit Ausnahme der Programme:
- GRILL (hier empfeihlt sich die Einstellung MAX.)
- Überbacken/Braunen (es empfeihlt sich, die Temperatur von 200^ nicht zu überschnitten).

Programm Standard Plus
Es setzen sich die beiden Heizelemente, das untere und das obere, in Betrieb. Bei dieser Garart verwenden Sieitte nur eine Einschubhöhe: Bei gleichzeitigem Garen bzw. Backen auf mehreren Ebenen ist keine gleichmäßige Hitzeverteilung gewährleistet.

Programm Echte HeiBluft
Es schalten sich bye Heizelemente (das obere und das unter) ein, und das Geblase wird in Betrieb genommen. Da die Hitze im gesamtten Backofen konstant ist, werden die Speisen sehr gleichmäßig gegart und gebräunt. Es kann auf maximal zwei Einschubhohen gleichzeitig gegart werden.

Programm OBERHITZE
Das obere Heizelement schaltet sich ein. Diese Funktion kann zum kurzen Überbacken bereits gegarter Gerichte verwendet werden.

Programm GRILL
Das obere Heizelement schaltet sich ein. Durch die außerst hohe Temperatur und die direkt auf das Grillgut gerichtete Hitze wird das Fleisch auf der Oberseite rasch gebräunt, somit tritt kein Fleischsaft aus und das Fleisch bleibt zarter. Die Grillfungtion eignet sich ganz besonderss für solche Speisen, die eine außerst hohe Oberhitze verlangen: Rinder- und Kalbssteaks, Entrecôte, Fleischfilet, Hamburger usw. ... Der Abschnitt "Praktische Back-/Brathinweis" enthalt einige Beispiele zum Einsatz des Backofens. Garen Sie bei geschlossener Backofentür.

Programm Überbacken/Braunen
Das obere Heizelement schaltet sich ein, und das Geblase wird in Betrieb gesetzt. Zusätzlich zu der einseitigen Strahlungshitze zirkuliert HeiBluft im Innern des Backofens. Hierdurch wird ein Verbrennen der Speisenoberflächen verhindert, und die Hitze dringt tiefer in die Speisen ein. Garen Sie bei geschlossener Backofentür.
Praktische Back-/Brathinweise
! Verwenden Sie beim HeiBluftgaren nicht die Einschubhohen 1 und 5: Sie sind zu direkt der HeiBluft ausgesetzt, wodurch empfindliche Gerichte leicht verbrennen können.
! Setzen Sie beim Garen mit den Programmen GRILL und Überbacken/Bräunen die Fettpfanne zum Aufgangen von abtropfenden Fett oder Fleischsaft auf Einschubhöhe 1 ein.
Echte HeiBluft
- Verwenden Sie die Einschubhohen 2 und 4, wobei die 2. Ebene für die Speisen verwendet werden sollene, die mehr Hitze verlangen.
- Setzen Sie die Fettpfanne in dieunte und den Grillrost in die obere Fruhrung ein.
GRILL
- Schieben Sie den Grillrost in die Führung 3 oder 4 ein, und legen Sie die zu garenten Speisen auf die Mitte des Grillrostes.
- Es empfeihlt sich, die höchste Energiestufe zu verwenden. Im Übrigen ist es bei dieser Funktion vollig normal, dass das obere Heizelement nicht ständig rot glüht: Es wird durch einen Thermostat gesteuert.
PIZZA
- Zum optimalen Garen einer Pizza verwenden Sie das Programm Echte HeiBluft
- Verwenden Sie eine Leichtmetallform und stellen Sie diese direkt auf den Rost. Bei Verwendung der Fettpfanne wird die Garzeit verlangert, und man wird kaum eine knusprige Pizza erhalten.
- Bei reich belegten Pizzas ist es ratsam, den Mozzarella erst nach Verstreichen der halben Backzeit hinzuzugegeben.

! Beim Einsetzen des Rosts darauf auf achten, dass sich die Arretierung im hinteren Bereich befindet (siehe Abbildung).
Back-/Brattabelle
| Programme | Speisen | Gew.(kg) | Einschubhöhe | Vorheitigkeit(Minuten) | EmpfohlendeTemperatur | Garzeit(Minuten) |
| Standard Plus | Ente | 1 | 3 | 15 | 200 | 65-75 |
| Kalbs- oder Rinderbraten | 1 | 3 | 15 | 200 | 70-75 | |
| Schweinebraten | 1 | 3 | 15 | 200 | 70-80 | |
| Gebäck | - | 3 | 15 | 180 | 15-20 | |
| Torten | 1 | 3 | 15 | 180 | 30-35 | |
| Echte HeiBluft | Pizza (auf 2 Ebenen) | 1 | 2 und 4 | 15 | 230 | 15-20 |
| Lasagne | 1 | 3 | 10 | 180 | 30-35 | |
| Lamm | 1 | 2 | 10 | 180 | 40-45 | |
| Brathähnchen + Kartoffeln | 1+1 | 2 und 4 | 15 | 200 | 60-70 | |
| Makrelen | 1 | 2 | 10 | 180 | 30-35 | |
| Plum Cake | 1 | 2 | 10 | 170 | 40-50 | |
| Windbeutel (auf 2 Ebenen) | 0.5 | 2 und 4 | 10 | 190 | 20-25 | |
| Gebäck (auf 2 Ebenen) | 0.5 | 2 und 4 | 10 | 180 | 10-15 | |
| Biskuitböden (auf 1 Ebene) | 0.5 | 2 | 10 | 170 | 15-20 | |
| Biskuitböden (auf 2 Ebenen) | 1 | 2 und 4 | 10 | 170 | 20-25 | |
| Quiche | 1.5 | 3 | 15 | 200 | 25-30 | |
| Oberhitze | Nachgaren von Speisen | - | 3/4 | 15 | 220 | |
| Grill | Sezuzungen und Tintenfische | 1 | 4 | 5 | Max | 8-10 |
| Tintenfisch- und Krebsspieße | 1 | 4 | 5 | Max | 6-8 | |
| Kabeljauflitet | 1 | 4 | 5 | Max | 10 | |
| Gegrillte Gemüse | 1 | 3 o 4 | 5 | Max | 10-15 | |
| Kalbsteaks | 1 | 4 | 5 | Max | 15-20 | |
| Koteletts | 1 | 4 | 5 | Max | 15-20 | |
| Hamburger | 1 | 4 | 5 | Max | 7-10 | |
| Makrelen | 1 | 4 | 5 | Max | 15-20 | |
| Toasts | 4 Stck. | 4 | 5 | Max | 2-3 | |
| Überbacken/Bräunen | Gegrilltes Hähnchen | 1.5 | 2 | 5 | 200 | 55-60 |
| Tintenfische | 1.5 | 2 | 5 | 200 | 30-35 |
Kochfeldarten
Der Backofen wird in Kombination mit einem Kochfeld gefelfert, das mit zwei Arten von Heizelementen bestückt sein kann: Elektroplatten aus Gusseisen (siehe Abb. 1), oder Glaskeramik-Kochfelder traditioneller Art (siehe Abb. 2).


Einschalten des Glaskeramik-Kochfeldes
Traditionelle Kochzonen
Bei den traditionellen Heizelementen (A) handelt es sich um Ringheizkorper mit extrem kurzer Aufgluhzeit (nur weniger Sekunden nach dem Einsatz). Jede Kochzone hat ihren eigenen Schalter, mit dem 6 unterschiedliche Temperatures (vom Mindestwert 1 bis zum Hochstwert 6) eingestellt werden konnen.
Restwärmeanzeigen*
Die Kontrollleuchten (C) zeigen an, dass die entsprchende Kochzone, auch wenn sie bereits ausgeschaltet wurde, noch frei ist, und eine Temperatur von 60^ übersteigt.
Empfohlene Leistungsstufen fur die underschiedlichen Gararten:
| Einstellung. | Normal- oder Schnellkochplatte |
| 0 | Ausgeschaltet. |
| 1 | Garen von Gemüse, Fisch. |
| 2 | Kartoffeln (dämpfen) Gemüsesuppen, Kichererbsen, Bohnen. |
| 3 | Weitergaren von Eintopfgerichten und Gemüsesuppen. |
| 4 | Braten (mäßige Hitze). |
| 5 | Braten (starke Hitze). |
| 6 | Anbraten von Fleisch und rasches Aufkochen von Speisen. |
Praktische Hinweise zum Gebrauch des Glaskeramik-Kochfeldes
A Der auf die Dichtungen aufgetragene Leim konnte Fettpuren auf dem Glas hinterlassen. Wir empfehlen Ihnen, diese vor Einsatz des Gerätes mit einem herkommlichen Reinigungsmittel (eine nicht scheuernde Poliercreme) zu entfernen. Wahrend der ersten Betriebsstunden konnte ein Geruch verbrannten Gummis zu vernehmen sein. Dies wird sich nach kurzer Zeit geben.
So gibt Ihnen Ihr Kochfeld sein Bestes:
- Benutzen Sie Kochgeschirr mit flachem Boden, um zu gewährleisten, dass der Boden vollständig auf der Heizfläche aufliegt.


- Benutzen Sie Kochgeschirr, dessen Durchmesser mit dem der Kochzone übereinstimmt, d.h. dessen Boden die Kochzone ganz bedeckt, und damit die gesamte Wärme genutzt wird.



- Achten Sie darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs trocken und sauber ist; nur so ist ein perfektes Aufliegen des Geschirrbodens, sowie eine lange Lebensdauer von Kochzone und Geschirr gewährleistet.
- Vermeiden Sie den Einsatz von Kochgeschirr, das auch auf Gasflammen verwendet wird: Die außerst hohe Hitzekonzentration der Gasbrenner konnte die Topfböden leicht verformen und demnach die korrekte Auflage beeinträchtigen.
- Lassen Sie niemals eine Kochzone eingeschaltet, wenn kein Topf darauf steht. Auf diese Weise wurde die Kochzone in kürzester Zeit auf Höchsttemperatur gebracht, was Schäden an den Heizelementen zur Folge haben können.

Einstellung der Uhr
Die Uhr kann bei ausgeschalteten und auch bei eingeschalteten Backofen eingestellt werden, jedoch nicht, wenn das Ende einer Garzeit programmiert wurde.
Nach dem Netzanschluss oder nach einem
Stromausfall blinken die Ikone und die vier Digitanzeigen auf dem DISPLAY.
- Drucken Sie mehrmals die Taste bis auf dem
DISPLAY das Symbol und die vier Digit-Anzeigen blinken. - Mit den Tasten "+" und "- wird die Uhr eingestellt; wenn sie gedrückt gehalten werden, wird der Lauf der eingeblendenten Zeit beschleunigt, um die Einstellung zu vereinfachen.
- warten Sie 10 Sek. oder drücken Sie erneut die
Taste um die Einstellung zu bestätigten.
Einstellung des Kurzzeitweckers
! These Funktion beeinflusst weder den Garvorgang, noch den Gebrauch des Backofens. Sie weist ausschließlich durch ein akustisches Signal daraufhin, dass die eingestellen Minuten abgelaufen sind.
- Drücken Sie mehrmals die Taste bis auf dem DISPLAY das Symbol und die drei Digit-Anzeigen blinken.
- Mit den Tasten "+" und "-" wird die gewünschte Zeit eingestellt; wenn sie gedrückt gehalten werden, wird der Lauf der eingeblendenten Zeit beschleunigt, um die Einstellung zu vereinfachen.
- warten Sie 10 Sek. oder drücken Sie erneut die
Taste um die Einstellung zu bestätigen.
Daraufhin wird das Count-down angezeigt, nach dessen Ablauf ein akustisches Signal ertont.
Garzeit-Programmierung
! Die Programmierung ist nur nach Auswahl eines Garprogramms möglich.
Programmieren der Garzeit-Dauer
- Drucken Sie mehrmals die Taste bis auf dem DISPLAY das Symbol und die drei Digit-Anzeigen blinken.
- Mit den Tasten "+" und "- wird die gewünschte Dauer eingestellt; wenn sie gedrückt gehalten werden, wird der Lauf der eingeblendeten Zeit beschleunigt, um die Einstellung zu vereinfachen.
-
warten Sie 10 Sek. oder drücken Sie erneut die Taste um die Einstellung zu bestätigten.
-
Nach Ablauf der Zeit entscheidint auf dem DISPLAY die Anzeige END. Der Backofen schlieb den Garvorgang ab, und es ertont ein akustisches Signal.
-
Beispiel: Es ist 9:00 Uhr und es wird eine Programmdauer von 1 Std. und 15 Min. programmiert. Das Programm stoppt automatisch um 10:15 Uhr.
Programmierung eines Garzeitendes
! Die Vorwahl eines Garzeitendes ist nur dann möglich, wenn auch eine Garzeitdauer eingestellt wurde.
- Befolgen Sie die zum Einstellen der Programmdauer beschriebenen Schritte 1 bis 3.
- Drucken Sie dann die Taste bis auf dem DISPLAY das Symbol nd die vier Digit-Anzeigen blinken;
- Mit den Tasten "+" und "-" wird das Garzeitende eingestellt; wenn sie gedrückt gehalten werden, wird der Lauf der eingeblendenten Zeit beschleunigt, um die Einstellung zu vereinfachen.
- warten Sie 10 Sek. oder drücken Sie erneut die Taste um die Einstellung zu bestätigten.
- Nach Ablauf der Zeit entscheint auf dem DISPLAY die Anzeige END. Der Backofen schlieb den Garvorgang ab, und es ertont ein akustisches Signal. Die eingeschalteten Symbole und sind ein Zeichen damit, dass eine Programmierung durchgefuhrt worden ist. Auf dem DISPLAY wird abwechselnd die als Garzeitende programmierte Uhrzeit und die Garzeit-Dauer eingebrendet.
Eine Programmierung annulieren
Annullieren einer Programmierung
- die Taste drucken, bis auf dem Display das Symbol der zu annullierenden Einstellung und die Digit-Anzeigen auf dem Display blinken. Die Taste "-" drucken, bis auf dem Display die Ziffern 00:00 angezeigt werden.
- halten Sie die Tasten "+" und "-" gedrückt; auf diese Weise werden alle ausgeführten Programmierungen, einschließlich Kurzzeitwecker, annulliert.
! Das Gerät wurde entsprechend den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollenn aufmerksam gelesen werden.
Allgemeine Sicherheit
- Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz im privaten Haushalt bestimmt.
- Das Gerätarf nicht im Freien aufgestellt werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschützten Platz handelt. Es ist gefährlich, das Gerät Gewittern und Unwettern auszusetzen.
- Benutzen Sie zum Handling des Gerätes stets die sich seitlich am Backofen befindlichen Gerätegriffe.
- Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Fuß und auch nicht, wenn Sie barfu sind.
- Das Gerätarf nur von Erwachsenen und gemäß den Hinweisen der vorliegenden Bedienungsanleitung zur Zubereitung von Lebensmitteln verwendet werden. Jeder andere Einsatz (zum Beispiel: zum Beheizen von Räumen) ist als unsachgemäß und gefährlich anzusehen. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle, durch unsachgemäßen, falschen oder unangemessenen Gebrauch verursachte Schäden.
- Bei in Betrieb befindlichem Gerät werden die Heizelemente und einige Ofentürteile sehr heiß. Berühren Sie sie nicht und halten Sie Kinder vom Ofen fern.
- Vermeiden Sie, dass die Stromkabel anderer Elektrogeräte in Kontakt mit früben Backofenteilen gelangen.
Die zur Belüftung und Wärmeableitung vorgesehen Öffnungen dürfen nicht zugestellt bzw. abgedeckt werden. - Fassen Sie den Griff zur Türoflnung stets in der Mitte an. An den Seiten können er hei sein.
- Verwenden Sie stets Backofenhandschuhe.
- Kleiden Sie den Boden des Backofens nicht mit Aluminiumfolie aus.
- Legen Sie keine entzündbaren Materialien in den Backofen: Sie konnten sich entzünden, wenn das Gerät versehentlich eingeschaltet wird.
- Vergewissem Sie sich stets, dass sich die Reglerknöpfe auf Position “●”/“O” befinden, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Netzsteckdose, sondern nur am Netzstecker selbst. - Ziehen Sie vor der Reinigung oder vor Wartungsmaßnahmen stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
- Bei etwaigen Störungen versuchen Sieitte nicht, Innenteile selbst zu reparieren. Kontaktieren Sie den Kundendienst (siehe Kundendienst).
- Stellen Sieittekeine schweren Gegenstände auf der geöffneten Backofentur ab.
-
Das Glaskeramikkochfeld ist stoßfest; davon kann es durch Stöße bzw. Aufprall von spitzen Gegenständen zerbrechen. Schalten Sie das Kochfeld in einem solchen Fall vom Stromnetz und wenden Sie sich an die Kundendienstelle.
-
Bitte berücksichtigten Sie, dass die Kochzonen noch für ca. 30 Minuten nach dem Ausschalten sehr heißt bleiben.
- Halten Sie s amtliche Gegenstände, die schmelzen konnten, wie Plastikteile oder Kunststoffe sowie Zucker oder stark zuckerhaltige Speisen von dem Kochfeld fern. Achten Sie besonder auf Verpackungsmaterial, Frischhaltefolie und Alufolie: wird derartiges Material auf den noch heiben oder warmen Oberflächen belassen, konnen sie das Kochfeld dauerhaft beschädigten.
- Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne ausreichende Erfahrung und Produktkennis geeignet, sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder zuvor Anleitungen zum Gerätegebrauch erhalten haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielten.
Entsorgung
- Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen Vorschriften; Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden.
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE))dürfen Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmullkreislauf entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol "durchgestrichene Mülltonne" auf jedem Produkt erinnert Sie an ihre Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen.
Endverbraucher konnen sich an Abfallamter der Gemeinden wenden, um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.
Energie sparen und Umwelt schonen
- Für einen sparsamen Energieverbrauch verwenden Sie den Backofen in den Stunden zwischen dem später Nachmittag und dem frühen Morgen.
- Es empfieht sich, das Garprogramm GRILL stets bei geschlossener Backofentür zu verwenden: Dadurch erzielen Sie nicht nur optimale Ergebnisse, sondern spare auch Energie (ca. 10%).
- Halten Sie die Dichtungen sauber und in einem einwandfrei den Zustand, so dass sie gut an der Tur anliegen und keine Wärmeverluste verursachen.
DE
Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz
Vor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
Reinigung des Gerätes
Die emaillierten oder aus Edelstahl gefertigten AuBenteile des Gerates sowie die Gummildichtungen konnen mit einem mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel getrakten Schwamm gereinigt werden. Sollen die Flecken nur schwer zu entfern den, verwenden Sie spezielle Reinigungsmittel. Es ist ratsam, die Teile nach der Reinigung gut nachzuspelen und trockenzureiben. Benutzen Sie auf keinen Fall Scheuermittel oder sonstige scharfe Reiniger.
- Der Backofen sollte möglichst nach jedem Gebrauch, solange er noch nicht warm ist, gereinigt werden. Verwenden Sie hierzu warmes Wasser und ein Reinigungsmittel, spulen Sie mit Wasser nach und reiben Sie den Backofen mit einem weichen Tuch trocken. Vermeiden Sie Scheuermittel.
- Das Zubehor lasst sich wie normales Geschirr reinigen (auch im Geschirrspuler).
! Verwenden Sie zur Reinigung der Kochmulde keine Dampf- oder Hochdruckreinigungsgeräte.
Reinigung der TüR
Reinigen Sie die Backofentur aus Glasitte nur mit einem weichen Schwamm und mildem Spulmittel und trocknen Sie sie abschiedeBend mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie keine rauen, scheuernden Materialien oder scharfkantige, metallische Schaber, da diese Kratzer auf ihrer Oberflache hinterlassen und das Zerbrenchen des Glases zur Folge haben konnen. Trocknen Sie es anschlieBend mit einem weichen Tuch. Um den Backofen muhelos grundlich reinigen zu konnen, kann die Backofentur abgenommen werden:

- Öffnen Sie die Türganz (siehe Abbildung);

- klappen Sie die seitlich an den beiden Scharnieren befindlichen Hebel hoch und drehen Sie diese; (siehe Abbildung);

- fassen Sie die Tur an den
beiden äußeren Seiten und
schlieben Sie sie langsam,
jedoch nicht ganz. Drucken Sie
auf die Arretierbolzen F und
ziehen Sie dann die Tur zu sich
hin aus den Scharnieren Heraus
(siehe Abbildung).
In umgekehrter Reihenfolge wird
die Backofentür wieder
angebracht.
Überprüfung der Dichtungen
Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen den Zustand der Dichtung rund um die Backofentür. Wenden Sie sich im Falle einer Beschädigung dieser Dichtung an ihre nachstgelegene Kundendienststelle (siehe Kundendienst). Es empfeht sich, den Backofen bis zur erfolgen Reparatur nicht in Gebrauch zunehmen.
Lampenaustausch
Verfahren Sie zum Austausch der Backofenlampe wie folgt:

- Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampenhalterung hereus.
- Schrauben Sie die Lampe hereaus und ersetzen Sie sie durch eine neue Lampe desselben Typs: Leistung 25 W, Sockel E 14.
- Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an (siehe Abbildung).
! Die Offenlampearf nicht als Raumlampe verwendet werden.
Kundendienst
! Wenden Sie sich nur an autorisierte Techniker.
Geben SieitteFolgendesan:
die genaue Beschreibung des Fehlers
das Geratemodell (Mod.)
die Seriennummer (S/N).
Letztere Informationen finden Sie auf dem Typenschild, das sich auf dem Gerat und/oder der Verpackung befindet.
GR
I Eivai Onnavtiko va diatnpte TE to yxepidio auto yia va mTPOeite va TO aouBouAeuEOTIOaHNTOTE OTiym. 2E TEPITIWAN NwAnC, napaxwpnnc n metakopionc, Béaiowte iTI napauevei laci e Tn oukeun ia nnpopopon Tou vou IIOkttn ia Tn aeitoupyia kai Tuv σxetikwv TPOeIDOToinoewv.
I daiaoote TPOOeKTiKaTcOdbnyie: UTTAPxouv OnmuavTIkeC TAnpopoopoe iA Tnv EYkataoTaon, Tn Xphon KAI TnC aOpaaleiaC.
ToTOnoTeTnO
I Ouokuaic dev iai Tiayida ia Taia kai aTouapkpovotai oupwa me Touc kavoce yia Tn diaqopoToinevn ouAoyn (BAEIIe PpoUaEic kai oumuoue).
I H Eykaataoan dievpeyitea ouupwva e TIC oyniec autec kai aTIO pooomegaTKIO eTTayveAmuAtika EIIDEkuEvo. Mia eoepn Eykataaotaon mTopei va TpokaAeI Znue c 0 atoua, zwa n avtkeiEvva.
Evtoixioos
Tia n diaoqaian iia cKaaic aeitoupyiac ts ouokueunc evai anapaitnto to etinllo va exe ta kaataaannaa xapaktnpiotka:
Ta YEITOVIA TAVEA TOU qoypvou PpETEVA Eivai aTO uAIKO AVeKTIKO OTN ePmuTNTa.
e p i w o n i w v a o o p i o o v i d o, o l KoAaEs TpEeTVEa Eivai avEektic6 0Eepuokpaia 100^
YIA TOV EVTOIIO TOU FOUPVOU, TDO OTNVPiTTWON EAOAYNC KATOW ATOV TAYKO (BAETIE EIKOVA) OOO KAOTNAN, TO ETINLO PETTEI VA EXI TIC AKOLOUE GIDOTAEIC:

! Apou EvtoixoTei n oukeun δev npetie va uipotavtai
ETapae c με ta nλektpikaepn.
OI dnaweiC katavalwong nou avapepovtai OTNV
Tajteiaa xapaktnpiotikwv mepnθnkav ia autov tov
TUTO EYkataoTaonc.
Aepioos
Tia Tn diaoqaian kaou aepiouo 0a npetie va apaipeoeTE TO TIOW TOxwma Tou diaepipatoC. Eiva TPOIOTePO VA EYkATAOHToE TE TO OUPVTo Iou va otnpicTeai OE DUO Eua n oE avuexn PAYKO TOU VA exia aoiymu Toulambdaotov 45 x 560 mm (BETIE EIKOVc).


Kevtpapiaqakai Otepewon
Tia va oTepeewoTe Tn oukeun OTo EtTINIAo: avoiTe TIV npTa Tou foypvou Kai BiDwote 4 Euivces BiEcs OTIC 4 OTEC Nou Bpiokovtai OTO TEPiEpTpiKo Tlaioio.

! Ola ta npn Tnou eaoaaiouv nTv npoataia npTei va evai otepeweva tetoio tpnto Tnou va unv mtopoov va apaipoeoov xwpi c n BonrKaTIOU epyaaiou.
Hεκτρικόσύνδεση
H nEeKpiKn ouvOeO nTo oikTu npTei va
tpayuatoTIOeIa otN KOUZiva, Tou eivai Etoiun yia Tn
AEitoupyia evaAaaoofoevo peua, e Taon kai
ouxvtnta Tnou aavepovta otN taTteAiota
XapaktnoiTIKWv (BETTE ETOmeVn OeAida).
H Etipaveia mayepaatoC ouvOeTai otN Vouziva
biéoou evoc avTioToiou ouvOeou.

EiavatoTOnToeTnTv eAik npootaia eTa Tn ouvdoon Tou Paiou. ZepiTTw an apaipoeong tou Paioiou a TpETe va EaVabale To KOKKIO wma oyn apx n avw aoTov Kokkivo SuVdoo.
EuupaOIoynoN kaIomega tropoosia

1.AvoIeToKouti
aKpO8EKtWV
XpOIOOTOWTAC Wc
MOxO eva KAToABIO OTIC
TTAEUPIKEC YAOWOITOECS
TOU KAIIAKOU: TpaBNTE
KAI AvoIeTo KATTAKI
(BAETE EIKOVA).
- XpnoioToiIOte To kaWio Tpoopodooiac;
EbiowTe Tn Bida aovapaiionc Kaawoiou KAI TIC BiEc
Tuv Etnaew L-N- kai katotiv OTEpewote Ta
kawia Katw anTo TIC KEpaIe C Twv BiWv ME baoT a
XpomegaT MIIe (N) Kae (L) KITpivo-npaoivo (1±)
To kouti akpoδeKTw TpOoΦePεTai yia ouvδeON e 400 V tripaoka (βλeTTE EIKOVc Tnapakatw).

400V 3N~H05RR-F
5x2.5 CEI-UNEL 35363
3 L 2

Av n nAektpiik nykataaon avntoioei o aaaa
XapaktnipoiTikka (BETIE EIKOVEc TnapaKATW),
divepynoTe nV nAektpiik ouvdean xpoaiotoiwvtac
Tic attoanxiouvdoan tsou Biokovtau eaa oTo kouti P.

230V 1N-H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364

400V 2N~H05RR-F
4x2.5 CEI-UNEL 35363