Topmove IAN 314637 - Valise

IAN 314637 - Valise Topmove - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 314637 Topmove au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Topmove IAN 314637 - page 8
Voir la notice : Français FR Čeština CS
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Topmove

Modèle : IAN 314637

Catégorie : Valise

Caractéristiques Détails
Type de produit Valise
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Matériau Non spécifié
Capacité Non spécifiée
Système de fermeture Non spécifié
Roues Non spécifiées
Poignée Non spécifiée
Utilisation recommandée Voyages, déplacements professionnels, vacances
Entretien Nettoyage avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs
Sécurité Vérifier la présence d'un cadenas ou d'un système de sécurité intégré
Garantie Non spécifiée
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des conseils spécifiques

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 314637 Topmove

Comment ouvrir la valise Topmove IAN 314637 ?
Pour ouvrir la valise, tournez la serrure dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Ensuite, tirez sur la poignée pour ouvrir le couvercle.
Quelle est la capacité de la valise Topmove IAN 314637 ?
La valise Topmove IAN 314637 a une capacité de 70 litres, ce qui la rend idéale pour de longs voyages.
Comment nettoyer ma valise Topmove IAN 314637 ?
Pour nettoyer la valise, utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de savon. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
La valise Topmove IAN 314637 est-elle waterproof ?
La valise Topmove IAN 314637 n'est pas entièrement waterproof, mais elle est résistante à l'eau. Il est recommandé de ne pas l'exposer à des pluies torrentielles.
Comment régler la poignée télescopique de la valise ?
Pour régler la poignée télescopique, tirez sur la poignée jusqu'à la hauteur souhaitée. Assurez-vous qu'elle est bien verrouillée en place avant de déplacer la valise.
Que faire si la serrure de la valise ne fonctionne pas ?
Si la serrure ne fonctionne pas, essayez de la déverrouiller avec la clé fournie. Si cela ne fonctionne pas, veuillez contacter le service client pour assistance.
La valise Topmove IAN 314637 est-elle garantie ?
Oui, la valise Topmove IAN 314637 est couverte par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Quels sont les dimensions de la valise Topmove IAN 314637 ?
Les dimensions de la valise Topmove IAN 314637 sont 75 cm de hauteur, 50 cm de largeur et 30 cm de profondeur.
Est-ce que la valise peut être enregistrée en tant que bagage en soute ?
Oui, la valise Topmove IAN 314637 peut être enregistrée en tant que bagage en soute lors de vos voyages en avion.

Téléchargez la notice de votre Valise au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 314637 - Topmove et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 314637 de la marque Topmove.

MODE D'EMPLOI IAN 314637 Topmove

  • Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Risque d’étouffement ! Les petites pièces peuvent être avalées ou inhalées ! Risque d’étranglement lié à la longueur du cordon !
  • Ne laissez jamais sans surveillance des enfants avec le matériel d’emballage. Risque d’étouffement.
  • Ne dépassez pas la capacité de charge maximale de 12 kg ni le poids maximal de l’utilisateur de 50 kg.
  • Avant de vous en servir, vérifiez qu’aucun composant en plastique de l’article n’est cassé.
  • N’exposez pas l’article de façon prolongée au soleil. Cela pourrait endommager l’article.
  • Évitez tout contact avec des objets coupants, chauds, pointus ou dangereux.
  • Ne modifiez pas l’article d’une manière qui éventuellement mette en danger votre sécurité.
  • N’utilisez pas l’article à proximité de routes, escaliers, escaliers mécaniques, bordures de quai, piscines ou surfaces en pente.
  • Roulez lentement, car l’article n’est pas muni de frein !
  • Informez votre enfant des dangers évoqués avant qu’il n’utilise l’article. Surveillez votre enfant pendant qu’il utilise l’article. L’article doit être utilisé avec précaution, car il faut être habile afin d’éviter les chutes ou les collisions qui pourraient causer des blessures à l’utilisateur ou à des tiers. Fermeture de sécurité (fig. A) Une fermeture de sécurité, qui peut être ouverte, fermée, verrouillée et déverrouillée, se trouve à l‘avant et à l‘arrière de l‘article (1). Une clé (2a) se trouve sur la sangle (2). La fermeture de sécurité avant est décrite ci- après. Pour la fermeture de sécurité arrière, il faut tourner dans le sens opposé correspondant. Déverrouillage Placez la clé dans la fermeture de sécurité (1a) et tournez-la vers la droite. Verrouillage Placez la clé dans la fermeture de sécurité (1a) et tournez-la vers la gauche. Indication : la fermeture de sécurité (1b) doit d‘abord être fermée (voir section « Fermeture »). Ouverture Tournez la fermeture de sécurité (1b) vers la gauche.9FR/BE Indication : veillez à ce que la fermeture de sécurité (1a) soit déverrouillée. Fermeture Tournez la fermeture de sécurité (1b) vers la droite. Fixation de la sangle (fig. B) Placez le mousqueton (2c) de la sangle sur un ou deux des anneaux (1c). La boucle de réglage (2b) permet de régler la longueur de la sangle de manière variable. Utilisation En plus du transport d‘objets, un enfant de 50 kg maximum peut s‘asseoir sur l‘article et avancer avec celui-ci. Entretien, stockage S. v. p. n‘oubliez jamais qu‘un entretien et nettoyage réguliers contribuent à la sécurité et conservation de l‘article. Veuillez toujours en- treposer l’article dans un endroit sec et propre, dans une pièce tempérée. IMPORTANT ! Nettoyer uniquement avec de l’eau et ne jamais utiliser des produits de netto- yage abrasifs. Essuyez ensuite l’article avec un chiffon de nettoyage sec. Mise au rebut Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage conformément aux directives locales en vigueur. Le matériel d‘emballage tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants. Conservez le matéri- el d‘emballage hors de portée des enfants. Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément. Éliminez les produits et les emballages dans le respect de l‘environnement. Le code de recyclage est utilisé pour identifier les différents matériaux pour le retour dans le circuit de recyclage. Le code se compose du symbole de recyclage, qui doit correspondre au circuit de recyclage, et d‘un numéro identifiant le matériau. Indications concernant la garantie et le service après-vente Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulière- ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci- dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique également aux pièces rempla- cées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention.10 FR/BE Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
  • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
  • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux décla- rations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la ren- dent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 314637 Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be11 Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Lees hiervoor de volgende gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en voor het aangegeven doel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed. Geef alle documenten mee als u het artikel aan iemand anders geeft. Leveringsomvang 1 x kinderreiskoffer (inclusief uitneembare binnentas) 1 x riem (meegeleverd in de kinderkoffer) 1 x gebruiksaanwijzing Technische gegevens Maximaal gebruikersgewicht: 50 kg Afmetingen: ca. 48 x 21 x 33 cm (b x d x h) Max. inhoud/inhoud: ca. 12 kg/18 l Productiedatum (maand/jaar): 04/2019 Voorgeschreven gebruik Dit artikel is geschikt als koffer voor het transport van voorwerpen met een maximaal laadgewicht van 12 kg. Bij dit artikel gaat het om speelgoed voor privégebruik voor kinderen ouder dan 3 jaar met een maximaal gebruikersgewicht van maximaal 50 kg. Veiligheidsinstructies