MD 16548 - Appareil à fondue, raclette et wok Micromaxx - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD 16548 Micromaxx au format PDF.

📄 88 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Micromaxx MD 16548 - page 25
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Intitulé Description
Type d'appareil Appareil à fondue, raclette et wok
Puissance 1500 W
Capacité Pour 6 à 8 personnes
Matériau de la surface de cuisson Revêtement antiadhésif
Accessoires inclus Spatules, fourchettes à fondue, poêlons pour raclette
Dimensions Dimensions compactes pour un usage de table
Utilisation Idéal pour les repas conviviaux en famille ou entre amis
Entretien Facile à nettoyer grâce au revêtement antiadhésif
Consignes de sécurité Ne pas toucher les surfaces chaudes, utiliser des maniques
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MD 16548 Micromaxx

Comment utiliser l'appareil à fondue Micromaxx MD 16548 ?
Pour utiliser l'appareil à fondue, branchez-le sur une prise électrique, réglez la température souhaitée, ajoutez le fromage ou le chocolat dans le caquelon, puis attendez qu'il fonde avant de plonger vos morceaux de pain ou fruits.
Comment nettoyer l'appareil après utilisation ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Enlevez le caquelon et lavez-le à l'eau chaude savonneuse. Essuyez la base de l'appareil avec un chiffon humide, mais ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
L'appareil peut-il être utilisé pour la raclette ?
Oui, l'appareil Micromaxx MD 16548 est conçu pour la raclette. Utilisez les poêlons pour faire fondre le fromage et versez-le sur des pommes de terre, légumes ou charcuterie.
Quelle est la capacité de l'appareil à fondue ?
L'appareil à fondue Micromaxx MD 16548 a une capacité de 1,5 litre, ce qui est suffisant pour environ 4 à 6 personnes.
Peut-on utiliser l'appareil pour cuisiner des plats asiatiques avec le wok ?
Oui, l'appareil est également équipé d'un wok, qui peut être utilisé pour cuisiner une variété de plats asiatiques, tels que des sautés de légumes ou des nouilles.
Y a-t-il des précautions de sécurité à prendre lors de l'utilisation ?
Oui, évitez de toucher les surfaces chaudes, ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant son utilisation, et gardez-le hors de portée des enfants.
Où puis-je trouver des recettes adaptées à l'appareil ?
Des recettes adaptées à l'appareil Micromaxx MD 16548 peuvent souvent être trouvées dans le manuel d'utilisation ou sur des sites de cuisine en ligne spécialisés dans la fondue, la raclette et les plats au wok.
L'appareil est-il garanti ?
Oui, le Micromaxx MD 16548 est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour les réclamations.

Téléchargez la notice de votre Appareil à fondue, raclette et wok au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD 16548 - Micromaxx et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD 16548 de la marque Micromaxx.

MODE D'EMPLOI MD 16548 Micromaxx

1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ..............26

7. Utilisation du service à fondue ................................................................. 35

7.1. Fondue préparée dans de la graisse ..............................................................35 7.2. Préparer les aliments pour la cuisson dans de la graisse ........................36

1. À propos de ce mode d'emploi

Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertis- sements figurant sur l'appareil et dans le mode d'em- ploi. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérative- ment à remettre ce mode d'emploi ainsi que la carte de garantie au nouveau propriétaire. 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles ! PRUDENCE ! Avertissement d'un risque possible de blessures moyennes à légères ! ATTENTION! Respecter les consignes pour éviter tout dommage maté- riel ! REMARQUE ! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil ! REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! 16548 MULI eCommerce Content RC1.indb 2616548 MULI eCommerce Content RC1.indb 26 10.09.2015 10:24:5410.09.2015 10:24:54DE

27 / 88 AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque dû à des surfaces brû- lantes !

Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation

2. Utilisation conforme

Le service à fondue MD 16548 ne doit être utilisé que pour pré- parer des aliments en quantités ménagères. Cet appareil est destiné à être utilisé dans les ménages privés ou pour des applications ménagères similaires par exemple − par le personnel de cuisines, magasins ou bureaux et d'autres domaines professionnels; − dans les exploitations agricoles; − par les clients d'hôtels, de motels et d'autres établisse- ments d'hébergement ; − dans les bed and breakfasts. L'appareil n'est pas destiné à une utilisation industrielle/com- merciale. Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :

  • Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
  • Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
  • Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sé- curité. Toute autre utilisation est considérée comme non 16548 MULI eCommerce Content RC1.indb 2716548 MULI eCommerce Content RC1.indb 27 10.09.2015 10:24:5410.09.2015 10:24:5428 / 88 conforme et peut entraîner des dommages corporels ou ma- tériels.
  • N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter : − Humidité de l'air élevée ou contact avec des liquides − Températures extrêmement hautes ou basses − Rayonnement direct du soleil − Feu nu

3. Consignes de sécurité

L'appareil doit être utilisé exclusivement dans le but prévu, conformément à ce mode d'emploi et uniquement à l'intérieur de pièces. 3.1. Catégories de personnes non autorisées

  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants âgés de 0 à 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus uniquement sous surveillance permanente. L'appareil peut être utilisé par des personnes à capacités physiques, sen- sorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expériences et/ou de connaissances si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sé- curité et ont compris les dangers en résultant. Conserver l'ap- pareil et son cordon d'alimentation hors de la portée des en- fants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la maintenance de l'appareil par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants. AVERTISSEMENT ! Conservez les films d'emballage hors de la portée des enfants : risque de suffocation! 3.2. Remarques générales
  • Afin d'éviter tout danger lié à une réinitialisation accidentelle de la sécurité anti-surchauffe, cet appareil ne doit pas être ali- 16548 MULI eCommerce Content RC1.indb 2816548 MULI eCommerce Content RC1.indb 28 10.09.2015 10:24:5510.09.2015 10:24:55DE

29 / 88 menté via un dispositif de commutation externe tel qu'une minuterie ni être relié à un circuit électrique qui est allumé ou éteint régulièrement par un dispositif.

  • En cas d'endommagement du cordon d'alimentation de cet appareil, le faire remplacer par le centre de service après- vente Medion ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
  • Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre li- quide. 3.3. Installation de l'appareil
  • Installez l'appareil sur un support plan, sec et résistant à la chaleur. Si vous voulez utiliser l'appareil sur un meuble en bois, placez une protection en dessous pour éviter d'abîmer le bois.
  • Ne posez pas l'appareil sur des surfaces pouvant chauffer (p. ex. plaques électriques, flammes nues, etc.).
  • Toujours poser les appareils de cuisson sur un support stable en les tenant par les poignées (si disponibles) afin d'éviter de renverser le liquide brûlant qu'ils contiennent. AVERTISSEMENT ! Veillez à ce que l'appareil n'entre pas en contact avec un autre objet lorsqu'il fonctionne. Laissez une dis- tance d'au moins 10cm entre l'appareil et d'autres ob- jets. Ne posez en particulier pas l'appareil à proximité de matières facilement inflammables (voilages, ri- deaux, papier, etc.). Risque d'incendie!
  • Ne posez pas l'appareil en fonctionnement sous des éléments hauts ou d'autres objets qui pourraient entraver l'évacuation libre de la vapeur vers le haut.
  • Ne recouvrez pas l'appareil.
  • Ne posez pas d'objets sur l'appareil.
  • N'utilisez pas l'appareil à proximité de baignoires, d'éviers ou d'autres récipients remplis d'eau. Ne l'exposez pas à la pluie ni 16548 MULI eCommerce Content RC1.indb 2916548 MULI eCommerce Content RC1.indb 29 10.09.2015 10:24:5510.09.2015 10:24:5530 / 88 à une source d'humidité quelconque.
  • Ne placez pas l'appareil à proximité de fours à gaz ou élec- triques ou dans un four préchauffé. 3.4. Raccordement au secteur
  • Branchez le service à fondue uniquement sur une prise de terre réglementaire à courant alternatif de 220-240 V ~ 50/60Hz dotée d'une protection de 16 ampères minimum. N'utilisez pas de rallonge et vérifiez avant de mettre l'appareil en service si la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension secteur locale.
  • Si vous n'utilisez plus l'appareil, pour le nettoyer ou s'il est lais- sé sans surveillance, débranchez systématiquement la fiche d'alimentation de la prise de courant.
  • Pour débrancher la fiche de la prise, ne jamais tirer sur le cor- don, mais toujours au niveau de la fiche.
  • Ne pas plier ni coincer le cordon d'alimentation.
  • Vérifiez que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé et qu'il ne passe pas sous l'appareil, sur une surface chaude ou des arêtes vives.
  • Disposez le cordon d'alimentation de manière à ce que per- sonne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
  • Lors du fonctionnement, le cordon d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec le corps de l'appareil ou tout autre ob- jet brûlant. 3.5. Conseils d'utilisation
  • Ne chauffez pas l'appareil à vide.
  • Respectez les niveaux de remplissage. Tenez à cette occasion aussi compte des repères indiqués à l'intérieur de l'appareil : la quantité de remplissage ne doit jamais dépasser le repère MAX ni être inférieure au repère MIN.
  • Utilisez uniquement les accessoires fournis avec l'appareil.

3.5.1. Fondue avec huile/graisse

  • Utilisez uniquement de l'huile ou de la graisse spécialement adaptée à la friture: ne jamais mélanger les deux. Tenez tou- jours compte des indications du fabricant sur l'emballage.
  • Après avoir utilisé l'appareil, remplacez l'huile ou la graisse : de la graisse ou de l'huile usagée ou sale risque de s'auto-en- flammer, même aux températures de friture usuelles. Si la graisse s'enflamme, débranchez immédiatement la fiche d'ali- mentation et étouffez les flammes avec le couvercle ou avec une couverture. Ne versez jamais d'eau dans le caquelon pour éteindre le feu! AVERTISSEMENT ! Ne jamais verser d'eau sur de l'huile ou de la graisse ayant pris feu! Risque d'explosion !
  • Ne videz pas l'huile ou la graisse chaude dans des récipients en plastique ni dans un évier ou des toilettes. Une fois durcie, la graisse boucherait les tuyauteries.
  • Avant de nettoyer l'appareil, laissez-le refroidir complètement.
  • L'huile ou la graisse met longtemps à refroidir. Ne bougez pas le service à fondue tant que le contenu du caquelon est en- core chaud. Ne touchez aucune surface chaude de l'appareil et ne placez pas vos mains au-dessus du caquelon : risque de brûlure par la vapeur chaude émise pendant le fonctionne- ment. Éviter la formation d'acrylamide Selon les enseignements les plus récents, un brunissement trop intense des aliments, en particulier de ceux riches en amidon, peut être nocif pour la santé en raison de l'acrylamide se for- mant dans la croûte.
  • Évitez donc de faire trop brunir les aliments.
  • Enlevez les particules carbonisées du caquelon. Ne laissez pas les aliments devenir trop foncés lors de la friture. Faites frire 16548 MULI eCommerce Content RC1.indb 3116548 MULI eCommerce Content RC1.indb 31 10.09.2015 10:24:5510.09.2015 10:24:5532 / 88 les pommes de terre fraîches ou autres aliments riches en hy- drates de carbone tels que produits à base de céréales à une température maximale de 180° C afin d'éviter la formation d'acrylamide nocif pour la santé.
  • Veillez à frire les aliments aux températures les plus basses possibles et pendant le moins de temps possible. Les produits à base de pommes de terre doivent seulement être dorés, pas trop foncés ou noircis. Plus les frites ou chips sont foncés, plus leur teneur en acrylamide est élevée.
  • Si vous préparez vous-mêmes des frites avec des pommes de terre crues, ne stockez pas les pommes de terre à une tempé- rature inférieure à 10° C.
  • N'utilisez pas de pommes de terre germées ou présentant des taches vertes. 3.6. Problèmes AVERTISSEMENT ! Pièces conductrices de courant. Risque d'électrocu- tion! Respectez donc les consignes suivantes:
  • Vérifiez tout dommage éventuel du cordon d'alimentation et de l'appareil avant chaque utilisation.
  • Si vous constatez des dommages, ne mettez en aucun cas l'appareil en marche. Débranchez alors immédiatement le cordon d'alimentation de la prise de courant en tirant au ni- veau de la fiche, jamais sur le cordon lui-même.
  • Si l'appareil est défectueux, faites-le immédiatement réparer dans un atelier qualifié. En cas d'endommagement du cordon d'alimentation de cet appareil, le faire remplacer par le centre de service après-vente Medion ou une personne de qualifica- tion similaire afin d'éviter tout danger.
  • N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même une pièce de l'appareil. 16548 MULI eCommerce Content RC1.indb 3216548 MULI eCommerce Content RC1.indb 32 10.09.2015 10:24:5510.09.2015 10:24:55DE

33 / 88 3.7. Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Pièces conductrices de courant. Risque d'électrocu- tion! Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide. Si l'appareil devait malgré tout tomber dans un liquide, ne le touchez en aucun cas. Débran- chez tout d'abord la fiche d'alimentation de la prise!

  • Débranchez impérativement la fiche de la prise avant tout nettoyage de l'appareil.
  • Laissez l'appareil refroidir entièrement avant de le nettoyer afin d'éviter de vous brûler.
  • Ce service à fondue ainsi que ses accessoires ne sont pas com- patibles lave-vaisselle.
  • N'utilisez pas pour le nettoyage de produits chimiques agres- sifs, de détergents abrasifs, d'éponges dures, etc.

4. Contenu de l'emballage

Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivantsont bien été livrés :

  • Service à fondue comprenant − 4 coupelles à poignée − 6 fourchettes à fondue en inox − 1 support pour fourchettes à fondue
  • Mode d'emploi et documents relatifs à la garantie 16548 MULI eCommerce Content RC1.indb 3316548 MULI eCommerce Content RC1.indb 33 10.09.2015 10:24:5510.09.2015 10:24:5534 / 88

5. Vue d'ensemble de l'appareil

1) Fourchettes à fondue

2) Support pour fourchettes à fondue

4) Sélecteur de température

5) LED de fonctionnement

7) Coupelles à poignée

6. Avant la première utilisation

Retirez tous les emballages du service à fondue. Enlevez le couvercle. Nettoyez toutes les pièces comme décrit au chapitre «10. Nettoyage et entre- tien» à la page 37. Installez le service à fondue sur un support plan, sec et résistant à la chaleur. Branchez le service à fondue sur une prise de terre réglementaire. Le service à fondue est maintenant prêt à être utilisé. 16548 MULI eCommerce Content RC1.indb 3416548 MULI eCommerce Content RC1.indb 34 10.09.2015 10:24:5510.09.2015 10:24:55DE

7. Utilisation du service à fondue

Ce service à fondue vous permet de cuire des aliments dans du bouillon ou de la graisse ainsi que de préparer une fondue au fromage ou au chocolat. AVERTISSEMENT ! Ne transportez et ne déplacez jamais le service à fondue tant qu'il est encore chaud ou contient de la graisse, du bouillon ou d'autres aliments chauds. Enlevez le couvercle. Mettez la graisse, le bouillon, le chocolat ou le fromage selon la recette dans le caquelon. Si vous utilisez de la graisse ou du bouillon, le niveau de remplissage du caquelon doit se trouver entre les repères MIN et MAX. Réglez la température souhaitée (de 130° C à 190° C max.) en tournant le sélec- teur TEMP. (°C) . La LED de fonctionnement du sélecteur de température TEMP. (°C) s'allume en vert.

  • Faites chauffer la graisse ou le bouillon tout d'abord au niveau maximum jusqu'au point d'ébullition puis réglez la température souhaitée.
  • Pour faire fondre du fromage ou du chocolat, sélectionnez un niveau de tem- pérature plus réduit et mélangez constamment le fromage ou le chocolat afin d'éviter qu'il ne brûle. Posez le support pour fourchettes à fondue sur le caquelon. Insérez une fourchette à fondue dans chaque évidement prévu. 7.1. Fondue préparée dans de la graisse Utilisez de préférence des graisses purement végétales telles que graisse de coco ou d'arachide qui résistent aux hautes températures. Tenez compte des consignes indi- quées sur l'emballage. L'huile d'olive ou d'arachide ayant une faible teneur en acides gras insaturés convient uniquement pour des temps de friture courts. Évitez les huiles végétales contenant des acides gras polyinsaturés telles qu'huile de Carthame ou tournesol ainsi que les graisses animales comme p. ex. saindoux, beurre ou suif de bœuf. AVERTISSEMENT ! Ne mettez pas d'aliments mouillés ou humides dans le caquelon. Soyez toujours attentif pendant la cuis- son dans de la graisse. Risque de brûlure par des écla- boussures de graisse ! 16548 MULI eCommerce Content RC1.indb 3516548 MULI eCommerce Content RC1.indb 35 10.09.2015 10:24:5510.09.2015 10:24:5536 / 88 AVERTISSEMENT ! Remplacez régulièrement l'huile ou la graisse de fri- ture : de la graisse ou de l'huile usagée ou sale risque de s'auto-enflammer, même aux températures de fri- ture usuelles. Si la graisse s'enflamme, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation et étouffez les flammes avec le couvercle ou avec une couverture. Ne versez jamais d'eau dans le caquelon pour éteindre le feu! PRUDENCE ! Afin d'éviter tout danger pour votre santé, respectez les consignes suivantes lorsque vous manipulez de la graisse ou de l'huile de friture :
  • Tenez toujours compte de la date limite de conservation sur l'emballage. N'uti- lisez pas la graisse de friture plus de 3 à 4 fois, filtrez la graisse de friture après chaque utilisation.
  • N'utilisez pas de graisse de friture qui n'est plus bonne et n'y mélangez pas de graisse fraîche.
  • Ne mélangez pas différentes sortes de graisse. REMARQUE Vous reconnaissez qu'une graisse n'est plus bonne aux signes suivants : − Coloration brune − Dégagement de fumée en cas de chauffage à 180° C − Viscosité accrue de la graisse chauffée − Odeur/goût désagréable de la graisse et des aliments frits 7.2. Préparer les aliments pour la cuisson dans de la graisse Séchez soigneusement les aliments humides. Coupez les aliments en petits morceaux d'env. 3 cm de large, le temps de cuis- son est alors réduit et les aliments absorbent moins de graisse. Ne coupez pas les pommes de terre en trop petit pour les frire afin de limiter la formation d'acrylamide. Décongelez les aliments surgelés avant de les cuire. Ne salez et n'assaisonnez les aliments qu'après la friture et pas au-dessus du ca- quelon. 16548 MULI eCommerce Content RC1.indb 3616548 MULI eCommerce Content RC1.indb 36 10.09.2015 10:24:5510.09.2015 10:24:55DE

Tournez le sélecteur de température TEMP. (°C) dans le sens contraire des ai- guilles d'une montre en position 0. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. Laissez refroidir l'appareil et le contenu du caquelon. Enlevez éventuellement la graisse ou l'huile du caquelon pour le nettoyer : Éliminez la graisse solidifiée à l'aide d'une spatule en bois ou plastique. − Huile de friture Filtrez l'huile de friture utilisée dans une passoire à tamis fin et versez-la dans une ou plusieurs bouteilles. Conservez la ou les bouteilles dans un endroit frais à l'abri de la lumière jusqu'à ce que vous réutilisiez l'huile. Si l'huile ou la graisse n'est plus bonne, versez-la dans un sachet en plastique et jetez-la avec les déchets domestiques. Ne videz en aucun cas de la graisse en- core liquide dans les toilettes ou un évier. Une fois durcie, la graisse boucherait les tuyauteries.

9. Dispositif de sécurité

L'appareil est équipé d'une sécurité anti-surchauffe. Cette sécurité anti-surchauffe se déclenche p. ex. lorsque l'appareil est préchauffé sans ou avec trop peu de contenu ou si de la graisse solide se trouve dans l'appareil et qu'une température trop élevée a été réglée. Si la sécurité anti-surchauffe se déclenche, adressez-vous au service après-vente.

10. Nettoyage et entretien

L'appareil doit être nettoyé après chaque utilisation. AVERTISSEMENT ! Pièces conductrices de courant. Risque d'électrocu- tion! Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide. Si l'appareil devait malgré tout tomber dans un liquide, ne le touchez en aucun cas. Débran- chez tout d'abord la fiche d'alimentation de la prise! Débranchez impérativement la fiche de la prise avant tout nettoyage de l'appareil. AVERTISSEMENT ! Laissez l'appareil refroidir entièrement avant de le nettoyer afin d'éviter de vous brûler. 16548 MULI eCommerce Content RC1.indb 3716548 MULI eCommerce Content RC1.indb 37 10.09.2015 10:24:5610.09.2015 10:24:5638 / 88 ATTENTION ! Les coupelles et les fourchettes à fondue ne sont pas com- patibles lave-vaisselle. N'utilisez pas pour nettoyer ce service à fondue de produits chimiques agressifs, de détergents abrasifs, d'éponges dures, etc. Pièce de l'ap- pareil Consignes de nettoyage Couvercle Nettoyez le couvercle avec un chiffon humide éventuel- lement imbibé d'un produit vaisselle doux puis séchez-le soigneusement. Boîtier Nettoyez l'extérieur du service à fondue uniquement avec un chiffon humide éventuellement imbibé d'un produit vaisselle doux puis séchez-le soigneusement. Caquelon Videz entièrement le caquelon. Nettoyez le caquelon à l'aide d'un chiffon humide imbibé de produit vaisselle. Puis séchez-le soigneusement. Fourchettes à fondue Nettoyez les fourchettes à fondue avec un chiffon humide imbibé d'un produit vaisselle doux. Coupelles à poi- gnée Nettoyez les coupelles à poignée avec un chiffon humide imbibé d'un produit vaisselle doux.

11. Rangement du service à fondue

Le service à fondue doit être éteint et la fiche d'alimentation, débranchée de la prise de courant. Rangez le service à fondue propre dans un endroit sec. 16548 MULI eCommerce Content RC1.indb 3816548 MULI eCommerce Content RC1.indb 38 10.09.2015 10:24:5610.09.2015 10:24:56DE

12. Dépannage rapide

Cet appareil a quitté notre société dans un état impeccable. Si vous consta- tez cependant un problème avec l'appareil, essayez tout d'abord de le ré- soudre à l'aide du tableau suivant. Si le problème persiste, veuillez contacter notre service après-vente. Problème Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne pas. La fiche d'alimentation n'est pas branchée sur une prise de courant. Branchez l'appareil sur une prise de terre régle- mentaire à courant al- ternatif de 220-240 V ~ 50/60Hz. La sécurité anti-sur- chauffe s'est déclenchée. Adressez-vous au service après-vente. Les aliments ne sont pas cuits. Le caquelon est trop rempli. Utilisez des morceaux plus petits, qui cuisent plus uniformément. La température de cuis- son est trop basse. Réglez le sélecteur de température sur la tem- pérature nécessaire. Le temps de cuisson est trop court. Cuisez les aliments plus longtemps. Les aliments ne sont pas cuits uniformément. Les aliments sont trop serrés dans le caquelon. Répartissez les aliments uniformément dans le caquelon. Dégagement important de fumée, odeur ou goût désagréable. La graisse de friture n'est plus bonne. Remplacez la graisse. La graisse ne convient pas pour la friture. Remplacez la graisse de friture par une graisse appropriée. 16548 MULI eCommerce Content RC1.indb 3916548 MULI eCommerce Content RC1.indb 39 10.09.2015 10:24:5610.09.2015 10:24:5640 / 88

Emballage Cet appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domes- tiques. Conformément à la directive 2012/19/UE, lorsque l'appareil est arrivé en fin de vie, il doit être recyclé de manière réglementaire. Les matériaux recyclables que contient l'appareil sont alors réutilisés, ce qui permet de ménager l'environnement. Remettez l'appareil usagé dans un centre de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques ou une déchetterie. Pour plus de renseignements, adressez-vous à une entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité.

14. Caractéristiques techniques

Alimentation : 220-240 V ~ 50/60 Hz Puissance : 800 W Classe de protection : 1 Plage de température : 130° C-190° C Caquelon Contenance : Env. 1 litre Diamètre : Env. 14 cm Longueur du cordon : 1 m Sous réserve de modifications techniques !

15. Informations relatives à la conformité

Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 16548 est conforme aux exigences européennes suivantes :

  • Directive sur l'écoconception 2009/125/CE

16. Mentions légales

Copyright © 2015 Tous droits réservés. Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline SAV et téléchargé sur le portail SAV. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail SAV. URL QR Code FR www.medion.com/fr/service/accueil/ BE www.medion.com/be/fr/service/start/ 16548 MULI eCommerce Content RC1.indb 4116548 MULI eCommerce Content RC1.indb 41 10.09.2015 10:24:5610.09.2015 10:24:5642 / 88

17. Conditions générales de la garantie

commerciale 17.1. Dispositions générales La période de garantie est de 24 mois et commence à courir le jour de l‘achat du produit. La garantie couvre les défauts de matériau et de fabrication de tout type susceptibles de nuire à une utilisation normale du produit. Veuillez conserver précieusement le justificatif d‘achat original. Le garant se réserve le droit de refuser la réparation au titre de la garantie commerciale ou la confirmati- on de la garantie commerciale si ce justificatif d‘achat n‘est pas produit. Veuillez vous assurer que le produit retourné est suffisamment bien emballé pour ne pas être endommagé au cours du transport. Sauf mention contraire sur vot- re bon de garantie, vous devez prendre en charge les frais d‘envoi et supporter le risque d‘endommagement du produit lors de son envoi. Le garant décline toute res- ponsabilité pour les objets envoyés avec le produit qui ne faisaient pas partie du lot initial. Veuillez également joindre au produit retourné une description complète et détail- lée du défaut réclamé. Pour la mise en œuvre de la garantie commerciale et avant l‘envoi du produit, veuillez contacter le garant via la ligne d‘assistance SAV ou le por- tail SAV. Vous recevrez alors des informations sur la suite de la procédure. La présente garantie n‘a aucune incidence sur vos recours en garantie légaux et elle est régie par le droit en vigueur dans le pays de première acquisition du produit par le client final.

17.1.1. Étendue de la garantie commerciale

En cas de défaut de votre produit couvert par la présente garantie, le garant prendra en charge la réparation ou le remplacement du produit. Le garant aura le choix ent- re la réparation et le remplacement du produit et se réserve la possibilité de réparer le produit envoyé pour réparation ou de le remplacer par un produit remis à neuf de même qualité. La garantie ne couvre pas les batteries et piles, ni les consommables, c.-à-d. les pi- èces destinées à être remplacées à intervalles réguliers au cours de l‘utilisation du produit, p. ex. les ampoules des vidéoprojecteurs. La présence d‘un pixel défectueux sur un écran (point de l‘image constamment co- loré, clair ou foncé) ne constitue pas, en soi, un défaut couvert par la garantie com- merciale. Le nombre exact admissible de pixels défectueux est indiqué dans le mode d‘emploi du produit concerné. La présente garantie commerciale ne couvre pas la détérioration du produit due à une mauvaise utilisation, notamment pour les écrans plasma ou LCD. La manière correcte d‘utiliser votre écran plasma ou LCD est décrite dans le mode d‘emploi du produit concerné. 16548 MULI eCommerce Content RC1.indb 4216548 MULI eCommerce Content RC1.indb 42 10.09.2015 10:24:5610.09.2015 10:24:56DE

43 / 88 La garantie ne couvre pas les erreurs de lecture de supports de données formatés dans un format incompatible ou qui sont provoquées par l‘utilisation d‘un logiciel inadapté. S‘il est constaté lors de la réparation que le défaut n‘est pas couvert par la garan- tie, le garant se réserve le droit de facturer les frais avancés au client sous la forme d‘un forfait de prise en charge ainsi que les coûts de réparation plus le matériel et la main-d‘œuvre après présentation d‘un devis. Vous en serez alors en tant que client informé au préalable et il vous appartiendra d‘accepter ou de refuser cette procédu- re.

17.1.2. Exclusions de la garantie

La garantie ne couvre pas les défaillances et dommages provoqués par des causes externes, l‘endommagement volontaire ou par négligence du fait de l‘utilisateur, une utilisation inappropriée, les modifications, transformations ou extensions apportées au produit, l‘utilisation de pièces provenant d‘un constructeur tiers, l‘absence d‘entretien nécessaire, les virus ou les erreurs de logiciels, le transport ou l‘emballage inapproprié ou la perte du colis lors du renvoi du produit au garant. La garantie s‘éteint si le défaut du produit est survenu suite à une tentative de répa- ration ou d‘entretien par une personne n‘appartenant pas à l‘un des partenaires commerciaux agréés par le garant. De même, la garantie s‘éteint si des autocollants ou des numéros de série se trouvant sur le produit ou l‘un des accessoires ont été modifiés ou rendus illisibles.

17.1.3. Ligne d‘assistance SAV

Avant de retourner le produit au garant, veuillez contacter ce dernier via la ligne d‘assistance SAV ou le portail SAV. Il vous sera alors communiqué des informations complémentaires sur la marche à suivre pour faire appel à la garantie. Le recours à la ligne d‘assistance peut être payant. La ligne d‘assistance SAV ne se substitue en aucun cas à la familiarisation de l‘utilisateur avec le logiciel ou le matériel, à la lecture du mode d‘emploi ni à la res- ponsabilité pour les produits tiers. 17.2. Conditions particulières de la garantie commerciale pour les ordinateurs personnels, ordinateurs portables, ordinateurs de poche (PDA), appareils avec fonction de navigation (PNA), téléphones, portables et appareils avec fonction de stockage En cas de défaut de l‘une des options fournies (p. ex. cartes mémoire), le garant prendra en charge sa réparation ou son remplacement. La garantie couvre les frais de matériel et le temps de travail nécessaires à la remise en état du produit concer- né. 16548 MULI eCommerce Content RC1.indb 4316548 MULI eCommerce Content RC1.indb 43 10.09.2015 10:24:5610.09.2015 10:24:5644 / 88 L‘utilisation de matériel qui n‘a pas été produit ou vendu par le garant peut entraî- ner l‘extinction de la garantie commerciale s‘il s‘avère qu‘un dommage a été causé au produit ou à l‘une de ses options par ce matériel. Les logiciels livrés avec le produit sont couverts par une garantie commerciale li- mitée spéciale. Cette garantie commerciale couvre le système d‘exploitation préin- stallé ainsi que les programmes livrés avec le produit. Pour les logiciels livrés avec le produit par le garant et pour les supports de données tels que CD ou DVD con- tenant ces logiciels, l‘absence de défauts de fabrication et de matériau est garan- tie pendant une durée de 90 jours suivant l‘achat du produit. Le garant remplacera gratuitement les supports de données qui étaient défectueux lors de leur livraison ; tout autre recours est exclu. Cette garantie commerciale ne couvre que les supports physiques de données et non le fonctionnement des logiciels. Aucune garantie n‘est en outre donnée concernant le fonctionnement ininterrompu ou parfait des logi- ciels et leur aptitude à satisfaire à vos besoins. Le garant n‘assume aucune responsa- bilité pour l‘exactitude à 100 % des cartes fournies avec les produits ayant une fonc- tion de navigation. Lors de la réparation du produit, il peut s‘avérer nécessaire de supprimer toutes les données qui y sont stockées. Par conséquent, avant de renvoyer le produit au ga- rant, assurez-vous que vous êtes en possession d‘une sauvegarde de vos données. Il est expressément précisé que lors de la réparation, le produit est remis dans son état initial à la livraison. Le garant ne pourra pas être tenu responsable desfrais d‘une configuration logicielle, d‘une perte de gain, de la perte de données ou d‘un logiciel ou autres dommages consécutifs. 17.3. Conditions particulières de la garantie commerciale pour les réparations et/ou échanges sur site Dans la mesure où le bon de garantie de votre produit stipule le service de réparati- on et/ou d‘échange sur site, il sera fait application des conditions particulières de la garantie commerciale pour les réparations et/ou échanges sur site. Pour la bonne exécution de la réparation et/ou de l‘échange sur site, veuillez tenir compte des points suivants :

  • Vous devez garantir aux collaborateurs du garant venant chez vous dans le but susmentionné l‘accès sans restrictions, sûr et immédiat au produit défectueux.
  • Vous devez, à vos frais, mettre à la disposition de ces collaborateurs les installati- ons de télécommunication nécessaires à l‘exécution correcte de votre demande, les tests, le diagnostic et la réparation du produit.
  • Vous êtes seul responsable de restaurer vos logiciels d‘application après avoir eu recours aux services du garant.
  • Vous êtes seul responsable de la reconfiguration éventuellement nécessaire de votre connexion Internet et des appareils périphériques existants après avoir eu recours aux services du garant. 16548 MULI eCommerce Content RC1.indb 4416548 MULI eCommerce Content RC1.indb 44 10.09.2015 10:24:5610.09.2015 10:24:56DE
  • La période pendant laquelle vous pouvez annuler gratuitement une demande d‘intervention sur site est de 48 heures minimum avant le rendez-vous. Passé ce délai, les frais causés par l‘annulation tardive ou l‘omission d‘annulation vous se- ront facturés.

(appel non surtaxé) Service PREMIUM hors garantie

(0,34 €/min, coût d‘un appel depuis un téléphone mobile variable selon votre opérateur) Lun - Ven : 09:00 - 19:00 www.medion.fr @ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous:www.medion.com/contact 18.2. Belgique

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Micromaxx

Modèle : MD 16548

Catégorie : Appareil à fondue, raclette et wok