Fire Emblem Radiant Dawn (Wii) - Jeu NINTENDO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Fire Emblem Radiant Dawn (Wii) NINTENDO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Titre du jeu | Fire Emblem: Radiant Dawn |
| Plateforme | Nintendo Wii |
| Genre | RPG tactique |
| Nombre de joueurs | 1 joueur |
| Langue | Anglais, Japonais |
| Contrôles | Wiimote et Nunchuk |
| Durée de vie | Environ 40-50 heures |
| Évaluation | PEGI 12 |
| Maintenance | Conserver dans un endroit sec et frais, éviter les rayures sur le disque |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, manipuler avec soin |
| Informations supplémentaires | Suite directe de Fire Emblem: Path of Radiance |
FOIRE AUX QUESTIONS - Fire Emblem Radiant Dawn (Wii) NINTENDO
Questions des utilisateurs sur Fire Emblem Radiant Dawn (Wii) NINTENDO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jeu au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Fire Emblem Radiant Dawn (Wii) - NINTENDO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Fire Emblem Radiant Dawn (Wii) de la marque NINTENDO.
MODE D'EMPLOI Fire Emblem Radiant Dawn (Wii) NINTENDO
Service à la Clientèle de Nintendo
SUPPORT.MINTENDO.COM ouppezeI-1800-255-3700
BESOIN D'AIDE POUR JOUER?
Sur la site www.nintendo.com/games, des pages sur les jours de Nintendo présenté le renoulement des jours, des jours aux questions et des codes pour plusieurs des nos Jeux. Si la différence que vous cherchez ne est pas, consultez nos autres ou pouvez désigner, en ligne, des indices avec d'autres joueurs.
Pour être posit d'information sur nos forums en ligne, visite www.nintede.com/community
Si nous n've pas accès au site Web, nous pouverez abrienir des consults enregistrées pour de nombrebxjeux, en utilisant la ligne de puissance de Nid通知书 au (425) 885-7529. Il peut s'agir d'un interneurain,mandezce dans l'permission a la personne responsable du campete de téléphone.
NECESITAS AYUDA DE INSTALACION, MANTENIMIENTO O SERVICIO?
Co Seau Officiel est voire garantie que le present produit est agree du manufacture par Nintendo. Recherche le tousjours quand vous acheter des produits de seu video, des accessories, des yeux et d'autres produits cannaxas.
A VERTISSEMENT - Danger d'attaque
- Meme si elles n' ont jamais connu de tels problèmes auparavant, certaines personnes (environ 1 sur 4 000) peuvent être victimes d'une attaque ou d'un évanouissement déclenché par des lumières ou motifs clignotants, et ceci peut se produit pendant qu'elles regardent la télévision ou s'amustent avec des yeux video.
- Toute personne qui a été victime d'une telle attaque, d'une perte de conscience ou de symptômes reliés à l'épilepsie doit consulter un médecin avant de jouer à des yeux video.
- Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent avec des yeux video. Arretez de jour et consultez un medecin, si vous ou votre enfant presenteze les symptomes suivants:
Convulsions Tics oculaires ou musculaires Perte de conscience Troubles de la vue Mouvements involontaires Désorientation
Pour diminuier les possibilités d'une attaque pendant le jeu :
- Tenez-vous aussi loin que possible de l'écran.
- Jouez sur l'écran de télévision le plus petit disponible.
- Ne jouez pas si vous etes fatigued ou avez besoin de sommeil.
- Jouez dans une piece bien éclairée.
- Interrompez chaque heures de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.
A VERTISSEMENT - Blessures dues aux mouvements repétitifs et tension oculaire
Les jeunes videoo peuvent irriter les muscles, les poignets, la peau ou les yeux. Veuillage suivre les instructions suivantes afin d'éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien, l'irritation de la peau ou la tension oculaire :
- Evitez les périodes trop longues de jeu. Les parents devront s'assurer que leurs enfants jouent pendant des périodes adéquates.
- Meme si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes à chaque heures de jeu.
- Si vous éprouvez fatigue ou douleur au niveau des mains, des poingets, des bras ou des yeux, ou si vous ressentez des symptômes tels que fourfilments, engourdissements, brûlures ou courbatures, cessée de jouer et reposeç-vous pendant plusieurs heures avant de jouer de nouveau.
- Si vous ressentez l'un des symptômes mentionnés ci-dessus ou toute autre gène pendant que vous jouez ou après avoir joué, cessez de jouser et consultez un médecin.
ATTENTION - Nausee
Jouer à des jours video peut causeur etourissement et nausee. Si vous ou leur enfant vous sentez etouri ou nauseees pendant le jeu, cesze de jouer immidiatement et reposez-vous. Ne conduise pas et n'entreprenez pas d'autres activités exigeantes avant de vous sentir mistrux.
INFORMATIONS LÉGALES IMPORTANTES Ours utilisér
avec un apparéil non-authorisé. L'utilisation d'un tel apparéil invalidera votre garantie de produit Nintendo. Toute copie d'un jeu Nintendo est illégale et strictement interdite par les lois domestiques et internationales régissant la propriété intellectuelle. Les copies de "sauvegarde" ou d"archivage" ne sont pas autorisées et ne sont pas nécessaires à la protection de vos logériels. Tout contrevenant sera poursuivi.
REV-E
RENSEIGNEMENTS SUR L'ENTRETIEN ET LA GARANTIE
REV-P
Vous pourriez n'avoir besoin que de simples instructions pour corriger un probleme. Vos pouvez visiter notre site Web a www.hintendo.com ou appeler notre Ligne sans frais d'assistance aux consommateurs, ou 1 (800) 255-3709, plus que du revoir sur les dettes項otiers. Nas heures
consummateurs, au 1 (800) 233-3700, ploit que de returner chez vous detantant. Nus heures d'ouverture sont de 6 h 00 à 19 h 00, heures du Pacifique, du lundi au dimanche (heures sujettes à changement). Si le problème ne peut pasetre résolu en consultant les renseignements sur les problèmes et leurs solutions en ligne, ni au téléphone, on vous offrir un service usine express chez Nintendo. Veuillez n'expédier aucun produit sans avoir appelé Nintendo au prétable.
GARANTIE SUR LES APPAREILS
Nintendo garantit à l'acheteur original que l'apparéne ne connaitraiauxdon dafautde matériaux ou de main-d'oeuvre pour une période de douze (12) mois suivant sa date d'achat. Si un tel defaut couvert par la presente garantie se produit pendant cette période de douze (12) mois, Nintendo réparée ou replacérera sans frais le produit défectieux.
GARANTIE SUR LES JEUX ET ACCESSOIRES
Nintendo garantit à l'acheter ou original que le produit (jeu ou accessoire) ne connaître aucain défaut de matériel ou de main-d'oeuvre pour une période de trois (3) mois suivant sa date d'achat. Si tel défaut couvert par la presente garantie se produit pendant cette période de trois (3) mois, Nintendo réparée ou replacé sans frais le produit défectueux.
ENTRETIEN APRES ÉCHEANCE DE LA GARANTIE
Veuillez visitor notre site Web, www.nintendo.com ou appelé la Ligne d'assistance aux consommateurs au 1 (800) 255-3700 pour couver des renseignements sur les problèmes et solutions, sur les options de réparation ou de remplacement et les prix. Dans certains cas, il peut s'avérer nécessaire d'expédier le produit, PORT PAYÉ ET ASSURE CONTRE DOMMAGES ET PERTE, chez Nintendo. Veuillez n'expédier aucel produit sans appelé Nintendo au préalable.
LIMITES DE LA GARANTIE
LA PRESENTE GARANTIE SERA NULLE SI LE PRODUT: (a) A ETÉ UTILISÉ AVEC D'AUTRES PRODUITS QUI NE SONT NI VENDUS, NI BREVETÉS PAR NINTENDO (Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES MÉCANISMES D'AMELORATION ET DE COPIE DES JÉU XES, LES ADAPTATEURS ET LES MÉCANISMES D'APPROVISIONNEMENT EN ÉLECTRICITE); (b) A ETÉ UTILISÉ À DES FINS COMMERCIALES (Y COMPRIS LA LOCATION); (c) S'IL A ETÉ MODIFIÉ OU ALTRÉ; (d) EST ENDOMMAGE A CAUSE DE NÉGLIGENCE, ACCIDENT, UTILISATION ABUSIVE OU DE TOUTES AUTRES CAUSES QUI NE SERAIENT PAS RELIEUES À DES VICES DE MÉTAUX AUX DE MAIN-D'OEUVRE; OU (e) Si SON NUMéro DE Série A ETÉ MODIFIÉ, EFFACÉ OU RENDU ILLIBLE.
TOUTES LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D'UNE CONDITION PROPRE A SON UTILISATION DANS UN BUT PRECIS SON, PAR LES PRESENTES, LIMITÉE AUX PÉRIODES DE GARANTIE DÉCRITES CI-DESSUS (12 MOIS OU 3 MOIS SELON LE CAS). NINTENDE NO SERA EN AUCUM CAS TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTRES RÉSULTANT D'UNE INFRACTION A TOUTE STIPULATION EXPLICITÉ OU IMPLICIT DES GARANTIES. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURE D'une GARANTIE SOUS-ENTENDUE, N I'EXLÉSION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS. DANS CES CAS, LES LIMITES ET EXCLUSIONS CI-DESSUS MENTIONNÉES N S'APPLIQUÊNT PASS.
La presente garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez jour d'autres droits qui variant d'un état ou d'une province à l'autre.
L'adresse de Nintendo est : Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A.
La presente garantie n'est valide qu'aux Etats-Unis et au Canada.
DOLBY PRO LOGIC II
Manufacture sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Ce jeu est compatible Dolby Pro Logic II. Ain de pleinement exploiter les effets sanerés des jours ayant le logo Dolby Pro Logic II, vous aurez besoin d'un recepteur Dolby Pro Logic II, Dolby Pro Logic ou Dolby Pro Logic Ix. Ces recepteurs sont vendus séparation.
PROLOGUE
Trois années ont passé depuis que le royaume au nord de Daein a envoy sa son voisin Crimea et provoque une guerre qui a presque anéante le continent de Tellius.
Les armées de Daein ont été vainues. Toutefois, après que le peuple de Crimea ait couronné la fille du défunt roi en tant que leur nouvelle reine, ils ont commencé la reconstruction de leur nation en péri. Daein, d'un autre côté, est tombé sous le contrôle du puissant Bégion Empire.
Lentament, chaque nation a fait ses premiers pas vers la guerison, mais comme pour un miroir brise, on ne peut pas réparer les pots cassés.
Daein, sous la dominance tyrannique de l'armée Bégion, a perdu tout espoir de voir un nouveau jour se lever sur son peuple.
Pour se libérer des griffes appressantes de Regnion,quelques petits groupes de jeunes revolitionnaires so sont joints a Daen, capitale de Nevassa. Se nominant eux-memes Dawn Briqade, ses quelles braves partagent le meme but simple de sauver la vie de leurs compatriotes. Leur petit acte de defiance provoque une série d'evénements qui scouera le continent entier...
TABLE DES MATIÈRES
Commandes principales 27 Menu des commandements 37
Commancer 29 Menu de la carte 39
Sauvegardervoitrappe31Menusde la base&de
Régles principales 32 préparation au combat 40
Etat de l'unité 35 Types d'unités 41
A VERTISSEMENT: UTILISATION DE LA DRAGONNE
Veuiliez utilise la dragonne pour évier de bleisser quiconque ou dendommager les objets se trouvant à proximate ou la Télâcommande Wii au cas où vous l'archieriez celle-ci accidentellement au cours d'une partie.
Suivez aussi les recommendations suivantes:
Assurez you que chaque joueur attache la dragonne correctement lorsqu'est a son tour de jour.
-Ne lichez pas la Telecommunde Wii au cours d'une partie.
- Essuyez-vous les mains si celles ci transparent.
- Faites asseze de place autree du you, dans la piece ou yourself jocque, et assez que you qu'il n' a pas d'autres personnes ou d'objets dans les zones ou vous yourselves deplorez.
Tenez vous a au moins un metre de la télévision.
MISE A JOUR DU MENU DU SYSTÉME
Notez bien que lorsquyouinsidererezLeDisque de Jou dans la console pour la première fois, la Wii verifies automatiquement que you aves le menu du systeme le plus recent et, si nécessaire, un écran de Mise a jour du Systeme Wi s afficher. Appuyez sur OK pour continuer

Sothe
Sothe est un membre de Drwn Brigne. Il pretendetre le frere de Micaih, mais les ne se resembleant pas vraimment.Voleur
bile, il manie un polignard très tranchant. Bien qu'il soit dévoué pour l'cause de fluox.
Brigade, sa priorite
principale demure la
protection de Micain
Micaub
On reconnait facilement Micaiah par sa chévelure argentee étinçelante. Avec sa magie légère et le pouvoir de guérir par le toucher, Micaiah se hat pour Dawn Brigada dans leur guérare contre la Regnion Empire. Avant l'occupation, elle gagnait son pain en tant que disese de houventre.

Dans ce mode d'emploi, les commandes par défaut utiliser la télékommande Wii tenue à l'horizontal. Seules les commandes principales pour les autres configurations, comme la télékommande Wii tenue à la verticale, la manette classique et la manette GameCube, sont expliquées ici. Veillez voir les icones de bouton dans le jeu pour plus de détails.

Telecommande W
| + | Déplacer le curseur/Choisir des items au menu/Déplacer des unités/ (has·2)faire défilier les messages rapidement/(haut·1) déplacer le curseur rrapidement. |
| 1 | Annuter/Retourner à l'écran précédent |
| 2 | Commencer une partie/Confirmer les sélections au menu/Faire défilier les messages/Choisir les unités (placeur le curseur sur une unité et appuyer sur 2) |
| + | Commencer une partie/Afficher les conditions de combat/Passer les sèquences d'histoire |
| - | Enlever les affichages à l'écran sur l'écran de la carte (appuyer et maintenir la pression sur -) |
| A | Afficher le menu de la carte/Réviser la conversation actuelle |
| B | (B·2)Déplacer le curseur sur les unités qui n ont pasagi (B·1) Afficher fécran d'état( quand le curseur est sur une unité) (B·1) Afficher la fenêtre d'aide (sur certains écrons) (B·changer l'angle de la caméra (B·A) Zoomer près et loin sur l'écran de la carte |
27
| Tenue à la verticale | ||
| + | Déplacer le curseur | + Déplacer le curseur sur les unités qui nont pas qgi |
| A | Confirmer les sécutions au menu | - Afficher l'écran d'etat ( quand le curseur est sur une unité) |
| B | Annuler les sécutions au menu | 1 Afficher les conditions de combat |
| 2 (2 + 1) Afficher l'écran de la carte | ||
Manette classique

Veuiliez consultier le mode d'emploi de la manette classique pour de l'information sur le branchement de la manette classique.
Manette GameCube

Veuillez consultier le mode d'emploi de la manette GameCube pour de l'information sur le branchement de la manette GameCube.
CHANGER LES MANETTES
- Choisir Options depuis le menu de la carte →P39 pour changar l'orientation de la télécommande Wii entre horizontal et vertical.
Pourutiliserla manetteclassique,branchez-laatelecommandeWip Pour
utiliser la manette GameCube, branchez-la dans la prise I pour manette GameCube sur la console Wii.
28
Commender
Insérez le disque de jeu Fium Eblame: Radient Dawn dans la fente pour disque de Jeu Wii. Ceci allumert la console Wii.

Après avoir allumé la Wii, l'écran de droite apparaitra. Lisez le texte bien attentivement et appuyez sur pour poursuivre. Le même ecran saffichera si vous allumiez d'abord la console Wii et insérrez ensuite le disque de jeu.


Pointez sur la chaine de disque sur le menu Wii et appuyez sur (A). Pointez la télécommande Wii en direction de l'écran pour contrcler le curseur.



Pointez sur Start sur Iecran de previsionnage de la chaine et appuyez sur A.


Lorsque t'ecran titre s'affiche, tenez la telecommande Wii sur le cote.


Si vous utilisez une manette classique ou une manette GameCube, ou que vous tenez In telecommande Wii à la verticale, voir p28 pour les commandes principales.
29
JOUER POUR LA PREMIÈRE FOIS
Sur l'écran titre, appuyez sur pour afficher l'écran du menu. Suive les instructions à l'écran pour creer un fichier de jeu. (Pour creer un fichier de jeu, il doit y avoir au moins 6 blocs libres dans la mémoire de la Wii.) Quand le fichier a été créé, choisissez New Game et ensuite No Data. Finalement, choisissez le niveau de difficulté et vous seront prêts à jour!
Veuillez consultier le mode d'emploi de la Wi pour de l'information sur l'effacement des fichiers sur la mémoire de la Wi.
I'ecran du menu
Quand vous aze un fiichier de sauvegarde, vous verrez les options listedes ici. (Quelques-unes des options suivantes ne seront pas toujours presentes.)
Resume Chapter Rependre une partie depuis des donnes de sauvagepartes suspends.
Start Chapter Commencer ou reprendre une partie depuis les données de sauvageur.
Copy File Copier les données de sauvageur sur un autre fichier.
Delete File Effacer un fichier de données de sauvégarde.
New Game Commencer une nouvelle partie.
Extras. Verifieier les fonctions honus (Extras apparitra après que vous aurez
souvegordé
111
partial.
Naveau de difficulté
Choisissez parmi trois niveaux de difficulté du jeu: Easy (facile), Normal et Hard (difficile). Nous recommendons Easy pour les joueurs qui sont nouveaux à la série Fire Emblem.
Importer des donnees de sauvegarde de Fire Eblem Path of Radiance
Si vous aze completing Fire Emblem:
Path of Radiance, you pouze importer vos données de jeu
completées, ou « Clear Data», dans Fire Emblem: Radiant Dawn. Avant deCOMMencer une nouvelle partie.
insérez la carte mémoire Nintendo GameCube qui conté les données complétées de Fire Emblam: Path of
Radiance dans la fente A pour carte memoire GameCube de la console Wili. Choisissez New Game depuis I'ecran du menu, puis choisissez No Data. Suivez les instructions a I'ecran pour charger vos données complétées. Importer des données complétées améliore de plusieurs façon leur experience de jeu.

Sauvegardervoitrépartie
Il existence des fonctions de base pour sauvageurter voies progrés :Seve et Suspond, Yvette neuve pas suiviably fightes.
Suppend sur le menu (voir ci-dessus).
Si vous étèignez la console pendant la sauvégarde, vos données de sauvégarde pourraient être corrompues et la console pourrait ne pas bien fonctionner.
Sauvegarde(Save)
Vous pouvez sauvegardar la partie dans les cas ci-dessous. Pour reprise du partie,choisissez Start Chapter et choisissez un fichier de sauvegarde.Vous pouvez charger plusieurs fois le meme fichier de donnees de sauvegarde.

| Après avoir terminé un chropibon | L'ecran de suvergarde des données àffichera automatique jusqu'à partir que vous n'y avrez complète une carte. Choisissez simplement un fichier et sauvégardez vos progrès. |
| Dans le menu de la base | Le commandement Serte saffichera sur le menu de la base. Choisissez plus pour vous rendre à l'écran des données de sauvégarde. |
| Sur la menu de préparation ou combat | Le commandement Serte saffichera sur le menu de préparation au combat Choisissez le pour vous rendre à l'écran des données de sauvégarde. |
| Pendant un combat | Dans les modes de difficulté Envy et Normal, le commandement Battle Save àffichera sur le menu de la curie. Choisissez plus pour vous rendre à l'écran des données de sauvégarde. |
Interrornpre (Suspend)
Dans le mode Hard, vous pouvez creer un fichier de sauvage de temporeir mi-chapitre en choisisant Suspend depuis le menu de la carte P39 pendant la phase joueur P33. Ensuite, confirmez la décision. Pour reprendre la partie, choisissez Resume Chapter depuis l'écrum du menu de fichier.
Les données en suspens ne peuvent être utilisées qu'une seule fois. Choisir Résume Chapter, Start Chapter ou New @me effacera automatiquement vos données en suspens.
LEONARDO
Leonardo est un membre de Dawn Brigade. Il reve de devenir un archer maitre et il s'entrainte sans cesse. Sereux et attentionné, Leonardo garde toussons sang froid, même en période de crise. Edward trouve qu'il megère trop.
Règles principales
Fire Problem: Rolfi Down is an euje de role technique prenant place dans un monde de confils mortels et de hérores intrapédis. Choïssacez vos guerrières, donnez leur vos ordres et ouquèz les émènience pourmettre fin à l'oppression qui regèse sur le continent de Telfius.
Debindujeu
Ce jeu est divisé en chapitres et vous devez compléter chacun des chapitres pour progresser dans le jeu. Les chapitres peuvent être divisés selon les étapes suivantes: Événements, préparations de la base (qui devient disponible dans le Chapitre 4), plus d'évenements, préparations au combat, combat actuel, complétion ou défaite des objectifs de la carte et fin du chapitre. Les objectifs de la carte varient de chapitre en chapitre. L'écran des conditions >P39 illustrate l'objetif actuel. La préparation au combat et la préparation de la base n'apparaissent pas avant le Chapitre 4.



Tours
Ce jeu est divisé en tours. Chaque tour est composé d'étapes qui ont lieu dans l'ordre suivant : Player phase (phase joueur), Ally phase (phase allie), Ennemy phase (phase ennemi) et Other phase (autre phase). Vous pouvez donner des ordres à vos unités pendant la phase joueur seulement.
EDWARD
Edward est un membre de Dawn Brigade. Bien que son jeune age et son inexperience l'on de lui un epaiste intrapede, il est difficile de ne pas l'aminer a cause de son cote joyeux. Leonardo essai de lui ensigner le sens des responsabilités.

Armées
Les personnages individuels qui apparaissent sur la carte sont appelés les unités (units). Vous pouvez voir à chaque armée apparent une unité en regardant la couleur du cercle à ses pieds. Notez que le cercle devient gris quand une unité a complète une action.






Contrcler les unites
Pour sélectionner une unité, placez le curseur sur cette unité et appuyez sur ②. Appuyez et maintenez la pression sur ① pour augmenter la vités du curseur.
Selectionnez une unité,choisissez ou vous voulez qu'elle sedéplace avec et appuyez surCertain terrain pouraitrestreindre notre portée demouvement et differenteshauteurs de terrain peuventvousdonner des avantages etdes inconvenientspendant lecombat

2 Le menu des commandements P37-38 s'affiche automatiquement quand I'unité a bouge. Dici, vous pouvez désir une action, comme Attack ou Shove. Quand I'action est complétée, I'unité devient inactive et non disponible jusqu'à la prochaine phase joueur. Les unités à dos d'animal et les membres de la bird tribe de lagoon peuvent continuer à bouger jusqu'à leur portée maxima le après avoir fait une action.
3 La phase joueur se termine quand toutes les unités alliées ont aqi. Pour terminer la phase joueur plus tout,CHOISSEZ End depuis le menu de la carte p39.

Augmenter de niveau
Alors que les unités gagnent de l'expérience (Exp), elles augmentent de niveau et changent évienttement de classe. Les points d'expérience sont ramassés en combattant, en utilisant des staves et en faisant d'autres actions spécifiques. Les unités augmenteront automatiquement d'un niveau quand elles auront ramassé 100 Exp. La plupart des unités augmenteront automatiquement à une classe plus puissant au niveau 21.

Cagnererperdre
Quand les unités perdent tout leur HP (Points de coup),ils disparais. sent de la carte.Leuities qui échouant le combat sont perdues a jamais,mais la partie se poursuit. Toutefois,si notre unite en tete est vaincue ou que les conditions de victoire ne sont pas remplies,votre partie se terminera.Si cela se produit,essayez de rejouer ce chapitre en utilisant vos données de sauvégarde des plus récentes.

AUGMENTER SON HP
Il se�e plusieurs faconds d'augmenter le HP d'une unité blessee.

| Utiliser des objets | Choisir des objets depuis le menu des unités et utiliser un objet comme le vulnary. |
| Effets de terrain | Terminer un tour sur certains carres rétablit un peu de HP automatiquement ou début de la prochaine phase joueur. |
| Effets d'habillement | Certaines habiletés P36 rétablissant le HP quand des conditions spécifiées ont été remplies. |
| Staves et magie | Certain staves et magie rétablissant le HP des alliés ou volant le HP des enneimis quand ils sont utilisés depuis le menu des unités. |


Données personnes
Niveau d'arme
Ceci affiche les types d'armes, la magie et les staves qu'une unité peut utiliser, de même que les niveaux d'armes. Les niveaux d'armes augmentent quand l'objet est utilisé un certain nombre de fois. Les niveaux d'armes sont les suivants (du pire au moyen) : E > D > C > B > A > S.
Jauge de transforme
Laguz n'utilise pas d'armes, Ilssutilisentplutotles habiletetns naturelles de combat. Toutefois, les laguz peuvent seulement attaquer lorsquils sont sous la forme animale. La jauge de transformation augmente au début de chaque tour quand un laguz est sous la forme humaine et diminuue chaque tour quand il ou elle est sous la forme animale. Quand la jauge est vida, les unites reviennent sous la forme humaine.
La troisieme page d'etat
Cette page détaillée toutes les hahiletés et les relations de soutien que l'unité possède.

Capacite actuelle d'habilette/Capacite d'habilette maximaile
Habiletés
Ce sont les aptitudes spéciales de l'unité. Choisissez Manage sur le menu de la base P40 pour ajouter ou enlever des hahiletes. Veuillez notes, toutefois, que les hahiletes verrouillées sont intrinsiques à cette unité et ne peuvent pas etre enlevées.
Soutien
Toute unité qui partage une relation de soutien avec cette unité est affichée ici. Aussi affichés ici sont le niveau de soutien quils partagent (G, B, A, avec A étant le moyen) et les bonus que chacun a reçu quand ils sont a moins de trois espaces de chacun.
Laquatrieme page d'etat
Les associations et le biorythme de l'unité sont affichés sur la dernière page.

Associations
BioryTime
Affiche le bien etre emotionnel et physique de I'unité. Le biorythe influence l'efficacite au combat de I'unité. 36

Menu des commandements
Quand une unité à fin de bougie, le menu des commandements d'affiche. Choisissez une action à prendre pour cette unité depuis le menu. Les commandements disponibles verrieront selon le type d'unité et les conditions.
Choisissez Guide depuis le menu de la carte
→P39 pour voir des détails sur chaque commandement.
Commandements réguliers
| Attack | Le commandement àCHOISSEZ une armé à utiliser, puisCHOISSEZ une cible. Le combat est joint et les deux unités s'attaquent. Il existe trois types d'attaques, chacune ayant des portées DIFFÉRÊNTES : directe, indirecte et longue portée. Trianglè d'armes Penètre de combat Jauge de HP |
| Staff | Utilissez un staff. Les staves guérissent habituellément les alliés. |
| Shove | Fonçez sur une autre unité, la poussant d'un espace. Les unités peuvent seulement pousser les unités dont le poids (Wt) ne dépasse pas le leur par plus de deux. Les unités à dos d'un animal ne peuvent pas faire cette action. |
| Rescue | Prenze un allié, un partenaire ou une autre unité et faites-le voyageur avec vous en toute sécurité. Une unité peut en sauvir une autre sement si le poids (Wt) de l'unité est moins de deux du leur. Une unité sauvie ne peut pas être attaquée, mais la vitesse et l'habileté de l'unité qui vient à la rescoussé sont réduites de mòilité. |
| Drop | Placez une unité sauvée dans un espace adjacent. Les unités placentes ne peuvent pas agir durant le même tour qu'elles ont été placentes. |
| Give Tuke | Transférrez une unité sauvée dans un espace adjacent. L'unité sauvée peut être prise ou donnée également si son poids (Wt) est moins de deux de celui de l'unité qui reçoit. |
| Item | Équipe, utilisez ou enlevez des objets de l'inventaire de l'unité. Les objets ne peuvent pas être touchés s'il sont en gris. |
| Trade | Échangez des objets avec une unité alliée adjacente. |
| Wait | Terminez les actions de l'unité pour ce tour. |
Commandements de condition
Ges commandements appraissent seulement selon certaines circonstances.
| Talk | Parlez à une unité dans l'espace adjacent. Parler vous permet de gagner de nouvelles aptitudes et de rassembler de l'information importante. |
| Visit | Entrez dans certaines maison. On pourrait demonter de l'hospitalité. Par contre, bougez rapidement les thief's enceins, les bandits et les bersekers détruire les maisons sans gardien. |
| Door Ghost | Déverrouillez la porte ou le coffre adjacent avec une clé. Les valeurs peuvent les déverrouiller sans clé. |
| Order | Ce commandement peut être utilisé seulement par l'unité en tête. Les unités qui ne reçoivent pas de commandements spécifique du joureur suivant ces ordres. |
| Direct | Ce commandement peut être utilisé seulement par l'unité en tête. Les unités partenaires se déplaceront selon la direction du leader pendant la phase joueur. |
| Seize | Choisissez ce commandement pour compléter la carte quand le leader atteint certains carrés. |
| Escape | Utilissez ce qui quand une unité se déplace sur un espace qui lui permet de s'échapper du combat. Si l'unité en tête s'échappe, la carte est complétée. |
| Arrive | Utilissez ce qui quand une de vos unités se déplace sur un espace cible pour compléter la carte. |
| Steul | Volez un objet ou une arme non équipée de l'unité ennemie adjacente. La vitesse et la force d'une unité pouroyant vous empêcher de voir certains objets. |
| Galdr | Choisissez un galdr à utiliser. Les galdr auront des chants magiques qui peuvent aidier vos autres unités de plusieurs façon. |
Savant et naturaliste de cour pour le début King Ashnard de Daein, Izuka est très respecté pour sa recherche et son développement des armes vivantes. Il a disparu depuis la guerre avec Crimeen.

IZUKA
Mende la carre
Appuyez sur à l'acron de la carte pour officher le menu de la carte. Le menu de la carte conté des communications essentiels qui vous permetront de progrèsder dans la partie.
Commandements du menu de la carre
Sur le menu de la carte, vous pouverez désir parmi les commandements suivants.

| Unit | Conseiltes les huit puages de données pour toutes les unités déployées. Utiliserez le curser pour avoir une catégorie de données et appuyez sur ② pour trier. |
| Guitie | Régardes les tutoriériels du jeu. À mesure que vous progresses, de nouveaux tutoriériels à l'archément. Les contienement de Information sur les ragles et les commandes, de nombre que des consails strategiques fondamentaux. |
| Options | Ajuster une variété de paramétriques du jeu. Choisissez ci-dessus pour émettre le mode verticole et la mode horizontal pour la télécommodade Wl. |
| Suspend | Choisissez Suspend pour creer un filtier de sauvageurde temporairependulant un combat et sortir du jeu. Disponible dans le mode hard également → P31 |
| Battle Suive | Disponible seulement dans les mode Emye et Normal, ce commandement vous permet de creer des données de sauvageurdu maloué d'un combat. Quand vous crisez une nouvelle sauvageurde combat, las données précises de sauvageurde combat seront écrueses. La sauvageurde combat diffère du commandement. Suspend utilisée dans le mode Hard dans le sans que les données de sauvageurde combat ne sont pas effacées quand vous futilisse pour continuer de jour. |
| End | Choisissez End pour terminer la phase jockeyd'un tour. |
CONDITIONS DE COMBAT
Appuyez sur ① sur Iecran de la carte pour afficher les conditions de combat. Get ecran montre de information sur les armées deployees de meme qu'une carte réduite du champ de hataille.Appuyez sur ② ici pour voir les conditions de victoire et d'autre information.

Menus de la base de préparation au combat
Avant le combat, vous peuvent gérer votre armre depuis le menu de la base ou le menu de préparation au combat. Le menu de la base sera disponible dans le Chapitre 4.
Menv de la base
Dans la base, vous pouvez vérifier vos unités et vous assurer quelles sont bien équipes avant une bataille. Si vous voulez plus d'information au sujet des options de la base, utilisez la fenetre d'inde du jeu (8 - 1).


Expérience gratifiante
Ghoisissez Manage depuis le menu de la base pour rendre vos unités plus fortes. Choisissez Award Exp pour distribuer des points d'experience bonus, obtenus quand vous terminez un chapitre, à vos unités. Choisissez Skills pour assigner des hahiletés obtenues de certains objets r36 ou enlever et réassigner des hahiletés préexistantes.

Vous ne pouvez pas enlever des habilités verrouillées. Vous pouvez assigner seulement un certain nombre d'habilités selon la capacité d'habilité permise pour l'unité.
Mende preparation au combat
Le menu de préparation au combat s'affiche sur l'écran de la carte avant un combat et vous permet de:gérer votre armée et de modifier une variété d'options. Utilizez la fenetre d'aide du jeu (B) · ① si vous pouze plus de détails au sujet du menu.


Beorcerlagu3
Vos unités seront des heorc ou des laguz. Les heorc, dont le nom signifie « enfants de la sagesse», utilisant des armes et de la magie lors des combats. Les laguz, dont le nom signifie « enfants de la force», se transformer en hêtes ou en oiseaux durant les combats et attaquant avec des griffes et des talons extrémentement tranchants.
UNITE S BEORC
| Light Mage | Micoiun est la saule light mage dans le jeu. Ille se specialise en magie lage, qui est puissante contre la magie noire, mais faible contre le feu, le tournierre et le vent. |
| Light Sage | Un light saque qui a changé de classe. Peut utiliser les staves de même que la magie lage. |
| Myrmidon | Une unité dévouée à l'étude de l'épèce. Possable une hobilité et une vitose excellentes, mais une défense faible. |
| Sword Master | Un myrmidon qui a changé de classe. Terminé souvent les combats par un peuf coup terrible. |
| Soldier | Une unité spécialisée dans les pointaux et les lanocs. Très bien balancée, sans aucune faiblesse particulière. |
| Halberdier | Un soldier qui a changé de classe. Vétérén de plusieurs combats, un combustant solide et faible. |
| Fighter | Une unité robuste spécialisée dans les haches. HP et puissance clevés, mais une défense faible. |
| Warrior | Un fighter qui a changé de classe. Peut utiliser les arbaclés de même que les haches. |
| Archer | Une unité spécialisée dans les ans. Ne peut pas participer à des combats directs. |
| Sniper | Un archer qui a changé de classe. Peut utiliser des arbaclés de même que les ans. |
| Armored Lance Armored Axe Armored Sword | Unités dont l'armure robuste offre une excellenté défense. La specialisation des armes est notée par classe. |
| General | Une unité blindés qui a changé de classe. Les lances générales utilisant les tânces et les hôches, les oregarns utilisant les huches et les épées, et les sword générales utilisant les épées et les haches. |
| Thief | Une unité sournoise pouvant voter les objets des enemis et déverrouiller les serrures, les combats se font avec des armes comme les couteaux et les polignards. |
| Rague | Un thèt qui a changé de classe. Sa vitesse est imbrellaible, mais d'autres statistiques en suffrient. |
| Bandit | Is brandissant les haches violament pour détruire des maisons et des villages. Il et force élevée, mais une défense faible. |
| Mage | Unités qui mairrisent les trois formes de magie élémentaire. Les spécialistes sont appelés mages du feu, du tonnerre et du vent. |
| Suge | Un mage qui a changé de classe. Il y a des sages du feu, du tonnerre et du vent. |
| Priest | Une unité qui aide les alliés avec le pouvoir de leurs staves hôtres. Incapable d'attaquer, mais capable de contre-attaquer avec des staves. |
| Bishop | Un priest qui a changé de classe. Pout utilisé la magic légaro de même que les staves. |
| Axe Knight Bow Knight Lance Knight Sword Knight | Une unité à dos d'un animal avec une mobilité exceptionnelle. La spécialisation des armes est notice par classe. |
| Axe Paladin Blade Paladin How Paladin Lance Paladin | Un knight qui a changé de classe. Un spécialisation des armes est utilisé par autres. |
| Pegasus Knight | Une unité à dos d'un animal qui se promène à dos de pegasus et qui mame des lances. Le vol lui donne une mobilité opatante, mais rend lunité vulnérable aux arcs et à la magie du vent. |
| Falconknight | Un peu knight qui a changé de classe. Pout utiliser des epées de même que des lances. |
| Dracoknight | Une unité qui se promène à dos de wyvern et manie des haches. Les wyvern sont forts et mobiles, mais sont vulnerables à la magie, calorie du tonnerre en particulier. |
| Dragonmaster | Un dracoknight qui a changé de classe. Pout utiliser des lances de même que des haches. |
PELEAS
Un jeune homme que Izuka a presenté
à Micaiah et ses amis en tant que le fils orphelin
de King Ashnard. Malgre son air doux et sans
prétestation, sa passion féroce le pousse à reconstruire.
Daein à n'importe quel prix.
UNITÉS LAGUZ
The Beast Tribe
| Tigers | Une unité qui sa transforme en tigre pour combattre. Très fort, mais est vulnérable à la magie du feu. |
| Cats | Une unité qui sa transforme en félin pour combattre. Excelle en vitesse, mais est vulnérable à la magie du feu. |
| Wolves | Une unité qui sa transforme en loup pour combattre. Possède des habilétés superbes, mais est vulnérable à la magie du feu. |
The Bird Tribe
| Hawks | Une unité qui se transforme en faucon pour combattre. Possède des hahiletés et une mobilité superbes, mais est vulnérable aux arcs et à la magie du vent. |
| Ravans | Une unité qui se transforme en corheau pour combattre. Possède une vitesse et une mobilité superbes, mais est vulnérable aux arcs et à la magie du vent. |


Reine de wolf laguz, un clan que la heast trihe a longtemps cru disparu. Elle rencontre le groupe de Micaiah dans les ruines ancienne de Desert of Death, la grande etendue qui sétend jusqu'à fêst de Tellius.
CRÉDITS DU PERSONNEL
Producteurs
Thoru Narinho (b)
Hiloshi Yamagai
Gérance du projet
Masaikawa
Director
Taeko Kaneda
Director adjoint
Sachiko Wada
Superviseur technique
Takafumi Kaneko
Director technology
Takashi Akiyama
Chel graphique
Masabiro Higuchi
Pinoctoy de la corte
Minaru Node
Director de l'art 2D Daisuke Izuka
Yoshite Hirano
Superviseur (Son)
Yuka Tsujiyoko
Scenario
Ken Yokoyama
Assistance au scenario
Kouhei Maeda
Suzyo Umezawa
Yurie Hattori
Programmation du système principal
Takashi Akiyama
Script & Programming du
systeme de conversation
Takafumi Kaneko
Carte & Programmation du
systeme de combat
Susumu Ishinara
Programmation Gmap
Yusuke Murakam
Assistance à la
Nachim Yaskubar
Design Hivead
Illustrations des personnages
Senri Kita (Engines)
Graphique surface
Senri Kita (Engines)
Mayuko Tsukamoto
Chie Takaya
Design des unités
Datsuke Izuka
Chie Tukaya
Travall sur les unités de comba
Masahiro Hii
Masayo Shiraogawa
Mayuko Iskramo
Travail sur les unités de carte
Ikuo Nishikawa
Hiroyuki Hayashi
Chie Takaya
TAKKO SAKA
Mayuko Tsukamoto 113@mskamoto.com
Maddoka Murakami
Design de la carte
Minoru Noda
Kyouko Nakazawa
TsuomiFei
Design des champes de bataille
Minoru Noda
Isutomu Tefi
Parametre des camora
de combat
Koji Kawasaki
Tata tomoe
Illustrations des événements
Daisuke Izuka
Naoko Tukamoto
Illustrations de I'arriere-plan
Daisuke Izuka
Hirom Tan
Kyouko Nakazawa
Design des effe
Koikawasaki
Hiroyuki Tashiro
Topologie
Takao Sakai
Scenarimage des événements
Daisuke Izuka
Kolchiro Yamada
Script des événements
Makoto Kalayama
Ryuichirou Kouguchi
Takanori Hini
Yuji Onashi
Susumu Ishihara
Assistance aux événements
DaisukeNakajim
Koichiro Yarnada
Mouvements des unités
de comba
YUKAKAHAKA (PROGE)
S106 1840 (P)
Yuys Yamaguchi (Proge)
Salora Yamaura (Prange)
A. (Pfage)
Isubasa Ishida (Proge) Takuji Ishizaki (Ryu
Kosaka Marita (Braun)
Satoshi Kishida (b)
Koreli Nishimura (Proo)
Composition principal et film
Yoshito Hirano
Efferi oponr principal & Effet
sonore du film
Saki Haruyama
Composition
Chika Sekigawa
Napa Mitome
Nagto Miyatake
jeu, du scenario, de la musique et du
programme, sont reserves par NINTENDO et INTELLIGENT SYSTEMS
POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTETodo EL MANUAL DE OPERaciones DEL WII ANTES DE USAR SU SISTEMA, DISCO DE JUEGO O ACCESORIO. ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACION IMPORTANTE DE SALUD Y SEGURIDAD.
Ce jeu est compatible Dolby Pro Logic II. Affin de pleinement exploiter les effets sonores desleans ayant le logo Dolby Pro Logic II, vous aurez besoin d'un recepteur Dolby Pro Logic II, Dolby Pro Logic ou Dolby Pro Logic Iix. Ces recepteurs sont vendus separamentel.
PROLOGO
Depuiss de Terminar on Capitule
En el Menu de Base
Encl Mcndde P62
Fire Emblem: Radiant Dawn es un RPG de l'étiqués basé en un monde de conflats de mal aspecto y héroes valenciennes. Escoge au querreros, dûtes ordreés, y atrait a tous ennemqiopara terminar la opération en le continu de Tellus.