IAN 106724 - Poêle Ernesto - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 106724 Ernesto au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Poêle à bois Ernesto IAN 106724 |
|---|---|
| Puissance nominale | 8 kW |
| Rendement | 80% |
| Type de combustible | Bois |
| Dimensions (L x P x H) | 800 x 500 x 900 mm |
| Poids | 150 kg |
| Capacité du foyer | 50 cm |
| Utilisation | Chauffage d'appoint ou principal pour les espaces de vie |
| Maintenance | Nettoyage régulier du foyer et des conduits de fumée |
| Réparation | Consulter un professionnel pour les réparations majeures |
| Sécurité | Installation conforme aux normes de sécurité, éloigner les matériaux inflammables |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, respect des normes environnementales |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 106724 Ernesto
Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 106724 - Ernesto et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 106724 de la marque Ernesto.
MODE D'EMPLOI IAN 106724 Ernesto
2. Consignes d'utilisation, de sécurité et conseil d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3. En cas d’utilisation sur des foyers de plaque à induction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4. Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5. Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Félicitations ! Avec l'achat de ce cuiseur à asperges, vous avez fait le choix d'un produit haut de gamme. Familiarisez-vous avec le produit avant de l'utiliser pour la première fois. À cet effet, lisez attentivement le présent mode d'emploi. Utilisez le produit en respectant impérativement les descriptions et les applications mentionnées. Conservez ce mode d'emploi en lieu sûr. Si vous le cédez à un tiers, remettez tous les documents avec le produit. Adressez-vous à notre service après-vente pour toute question sur le produit ou en cas de réclamation (voir «Service après-vente» à la page17).
1. Description du produit
Le cuiseur à asperges ERNESTO en acier inoxydable vous permet de chauffer des aliments. Le contenant en acier inoxydable est adapté aux zones de cuisson au gaz, électriques, à infrarouges, vitrocéramiques et à induction. Le produit est destiné exclusivement à un usage privé.
- 1 pot en acier inoxydable constitué de : –1 pot – 1 couvercle en verre – 1 panier en acier muni d'une poignée
Diamètre intérieur Hauteur sans couvercle Contenance en litres Diamètre efficace pour l'induction en cm N° IAN N° du modèle env. 16 cm env. 21 cm env. 4 l env. 14,7 cm 106724 64315314
2. Consignes d'utilisation, de sécurité et conseil d'entretien
2.1 Consignes de sécurité
Mise en garde ! La plupart du temps, les enfants ne sont pas en mesure d'évaluer correctement les risques et sont donc susceptibles de se blesser. Observez donc ce qui suit :
- Ne laissez aucun jeune enfant sans surveillance à proximité d'un ustensile de cuisine chaud.
- Veillez à ce que les films d'emballage et de protection ne représentent aucun danger mortel pour l'enfant. Les films d'emballages et de protection ne sont pas des jouets.
- Avant chaque utilisation, vérifier qu'aucun résidu ne se trouve sur le fond de l'ustensile de cuisine ou le plan de cuisson vitrocéramique. De légères impuretés suffisent pour rayer le plan de cuisson vitrocéramique.
- Ne pas laisser cuire des matières grasses sans surveillance !
- Ne pas utiliser d'eau pour éteindre des matières grasses en train de brûler ! Utiliser à cet effet un couvercle ou un extincteur adapté.
- Les zones de cuisson et ustensiles de cuisine peuvent être endommagés par surchauffe, donc ne pas chauffer longtemps l'ustensile de cuisine s'il est vide.
- Ne jamais ajouter de sel à de l'eau froide et chauffer, sous peine d'endommager les matériaux. Pour la même raison, il n'est pas recommandé de conserver des aliments salés dans l'ustensile de cuisine. ATTENTION ! Les poignées chauffent. Utiliser des maniques.
- Ne pas refroidir brusquement le couvercle chaud.
- Poser l'ustensile de cuisine chaud sur un dessous de plat adapté pour protéger la nappe et la table.
- N'utilisez en aucun cas un produit de nettoyage récurant, décapant ou abrasif et ne coupez jamais directement dans l'ustensile de cuisine sous peine d'endommager les surfaces. Remarque : Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage provoqué par le non-respect du présent mode d'emploi. Tout droit de recours est donc exclu.
2.2 Consignes d'utilisation
- Retirer toutes les étiquettes éventuellement présentes.
- Faire bouillir 2-3 fois de l'eau avec du vinaigre avant la première utilisation puis nettoyer à fond avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle du commerce. Rincer ensuite le cuiseur à l'eau claire et bien le sécher.
- Consigne d'utilisation du cuiseur à asperges : Remplissez le cuiseur d'eau et laissez d'abord l'eau bouillir avant d'ajouter du sel. Pour le dissoudre, ajoutez-le uniquement en remuant l'eau chaude simultanément. Il faut éviter de mélanger du sel à de l'eau froide, sous peine d'attaquer le fond du cuiseur.
- Consignes pour cuire ou frire : – Utiliser du beurre et de la margarine jusqu'à 160 °C maximum. Les ingrédients tels que l'eau, le sel et les15 protéines de lait brûlent rapidement et peuvent ainsi altérer le goût de vos plats. – Les huiles, graisses habituelles et le beurre clarifié ne contiennent pas d'eau ni d'additifs. Ils peuvent être chauffés jusqu'à une température de 220 °C. – Les graisses végétales solidifiées conviennent pour des cuissons vives à des températures pouvant atteindre 280 °C.
- Les vis des poignées vissées peuvent se desserrer. Les resserrer si besoin avec un tournevis du commerce.
- Le couvercle en verre est conçu pour résister jusqu'à une température de 160 °C.
- N'utilisez jamais d'objet pointu ou ne coupez jamais dans l'ustensile de cuisine pour ne pas endommager ses surfaces. Utiliser uniquement une spatule en bois ou en plastique pour retourner les aliments. Astuce : Lorsque vous cuisinez, choisissez une plaque ou zone de cuisson dont la taille est adaptée au diamètre du cuiseur pour des économies d'énergie. Pour une cuisson au gaz économe en énergie, les pointes des flammes ne doivent pas dépasser du fond du cuiseur.
2.3 Conseils d'entretien
- Nettoyer avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle puis sécher le plus tôt possible après utilisation. Remarque : Toutes les pièces sont adaptées au lave-vaisselle. Un changement de couleur des surfaces peut néanmoins se produire, sans pour autant limiter la possibilité de laver le cuiseur au lave-vaisselle.
- Faire disparaître les reflets irisés pouvant apparaître à cause de l'utilisation de liquide vaisselle ou les tâches au fond de l'ustensile de cuisine (traces de tartre) avec du vinaigre/de l'acide citrique et un chiffon doux. Recommandation : Si le cuiseur est rincé au lave-vaisselle, sortez-le après rinçage et séchez-le complètement pour éviter les taches.
- Portez à ébullition un bref instant les restes d'aliments incrustés dans un mélange d'eau chaude et de quelques gouttes de liquide vaisselle et les décoller à l'aide d'une brosse à vaisselle. Ne pas utiliser d'objets durs, tampons de laine d'acier ni poudre à récurer.
3. En cas d’utilisation sur des foyers de plaque à induction
Pour l'induction, le diamètre efficace du cuiseur est d'environ 14,7 cm. ATTENTION ! Montée en température rapide, ne pas surchauffer l’ustensile de cuisson pendant le préchauffage. Si malgré cela il y avait surchauffe, veuillez aérer suffisamment la pièce.
- Dans certains cas, un bruit imputable à la propriété électromagnétique de la source de chaleur et de l’ustensile de cuisson peut être perçu. Ceci est tout à fait normal et n’est pas dû à un défaut de votre foyer de plaque à induction ou de votre ustensile de cuisson.
- L’ustensile de cuisson doit être placé au centre du foyer de la plaque à induction.
- Ne pas toucher immédiatement la surface vitrocéramique après la cuisson car la zone de cuisson devient brûlante à cause de la chaleur résiduelle du fond16 de l’ustensile de cuisson. Il faut absolument tenir les enfants à distance.
Jetez le produit à la poubelle.
Pour jeter l'emballage, respectez les prescriptions en vigueur dans votre pays.
Chers clients, Ce produit est garanti pendant 2ans à compter de la date d’achat. Si vous constatez des défauts, vous disposez d'un recours légal à l'encontre du vendeur. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie, exposée comme suit. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211- 4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Conditions de la garantie Si un défaut de matériel ou de fabrication survient au cours des deux années suivant la date d'achat du produit, celui-ci est réparé gratuitement ou remplacé, à notre discrétion. Cette garantie s'applique à condition que le produit défectueux soit retourné accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) durant cet intervalle de deux ans, avec une explication écrite succincte de l'origine et de la date du défaut constaté. Si le défaut est couvert par la garantie, nous vous retournons le produit réparé ou un produit neuf. La réparation ou le remplacement n'entraîne pas le renouvellement de la garantie pour une nouvelle période. Durée de la garantie et dommages-intérêts légaux La durée de garantie n'est pas prolongée du fait de son application. Il en va de même pour les pièces réparées. Les défauts et dommages existants précédemment à l'achat doivent être signalés immédiatement au déballage du produit. Les réparations effectuées en dehors de la durée de garantie sont payantes. Etendue de la garantie La production de ce produit a suivi des normes de qualité strictes et le produit a été soigneusement contrôlé avant livraison. La garantie s'applique pour les défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne s'applique pas aux pièces soumises à une usure normale et considérées comme telles ou aux dommages causés à des pièces fragiles comme les interrupteurs, les accumulateurs ou les éléments en verre. Cette garantie ne s'applique pas si le produit a été endommagé, utilisé de manière non conforme à l'usage prévu ou a fait l'objet d'une maintenance. Pour une utilisation du produit17 conforme à l'usage prévu, observer minutieusement toutes les consignes du présent mode d'emploi. Les destinations et manipulations déconseillées dans le présent mode d'emploi ou faisant l'objet d'un avertissement sont à éviter absolument. Ce produit est destiné exclusivement à un usage privé et non à un usage commercial. En cas de traitement ou d'utilisation abusive ou inappropriée et en cas d'intervention non autorisée par notre SAV, la garantie ne s'applique pas. Procédure d'application de la garantie Pour traiter rapidement votre demande d'application de la garantie, merci de suivre les consignes suivantes:
- Préparez le justificatif d'achat et le numéro de série (pour ce produit: IAN 106724) et le ticket de caisse faisant office de preuve d'achat.
- En cas de défaut de fonctionnement ou autre défaillance, veuillez contacter en premier lieu le service après-vente mentionné ci-après, soit par téléphone, soit par courriel.
- Si le produit est considéré comme défectueux, vous pouvez le retourner, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse), franco de port à l'adresse qui vous aura été indiquée, en indiquant la cause et la date d'apparition du défaut. Vous pouvez télécharger cette notice, ainsi que d'autres manuels, des vidéos du produit et des logiciels sous www.lidl-service.com. Service après-vente GSW - Gäns Stahlwaren GmbH Gewerbegebiet 2 D-55595 Spabrücken service@gsw-stahlwaren.de www.gsw-stahlwaren.de Ligne directe SAV : 00800-01260912 IAN : 106724 Fournisseur GSW Gäns Stahlwaren GmbH Gewerbegebiet 2 D-55595 Spabrücken Allemagne www.gsw-stahlwaren.de18 Inhoud 1. Productbeschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Notice Facile