MIOMARE IAN 104502 - Robinet

IAN 104502 - Robinet MIOMARE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 104502 MIOMARE au format PDF.

📄 17 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MIOMARE IAN 104502 - page 9
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Mitigeur de baignoire / douche
Marque Miomare
Modèle IAN 104502
Dimensions des raccords 135 - 165 mm
Raccord pour flexible de douche G 1/2" (env. 21 mm)
Écrous des raccordements d'eau env. 28,5 mm
Poids Environ 1,2 kg
Alimentation Eau sous pression (chauffage central, chauffe-eau instantané, etc.)
Température maximale de l'eau Non spécifié, régler selon risque de brûlure
Pression minimale Non spécifié, adapté aux systèmes à pression
Utilisation prévue Domestique, non médical ni commercial
Fonctions principales Mélange eau chaude/froide, inverseur baignoire/douche, limitation de température réglable
Pièces fournies Corps de robinetterie, mélangeur, levier, cartouche, bagues d'étanchéité, rosaces, visserie
Entretien et nettoyage Nettoyer avec eau claire et détergent neutre, dévisser la buse régulièrement pour détartrer
Consignes de sécurité Risques de brûlure, électrocution, fuites; montage par professionnel; ne pas laisser les enfants sans surveillance
Pièces détachées et réparabilité Cartouche remplaçable (réf. pièce 11), joints et bagues d'usure disponibles
Garantie 5 ans à compter de la date d'achat, hors usure normale et dommages dus à une mauvaise utilisation
Informations générales Potabilité de l'eau: laisser couler après stagnation; attention au nickel et plomb; recyclage via déchetterie

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 104502 MIOMARE

Quels outils sont nécessaires pour l'installation du robinet Miomare IAN 104502 ?
Vous aurez besoin d'une clé Allen, d'une pince à tubes, d'un tournevis plat, d'un chiffon doux et éventuellement de ruban d'étanchéité. Consultez la notice pour les détails.
Comment régler la limitation de température sur ce mitigeur ?
Après montage, coupez l'eau, retirez l'indicateur chaud/froid, desserrez la vis de serrage, enlevez le levier, dévissez la bague et le circlip, puis ajustez l'anneau d'ajustement avec un tournevis. Remontez le tout et vérifiez la température.
Le robinet convient-il à un chauffe-eau basse pression ?
Non, ce mitigeur est conçu pour les systèmes d'eau chaude sous pression (chauffage central, chauffe-eau instantané). Il ne convient pas aux chauffe-eau basse pression (type à bois ou à charbon).
Comment entretenir la buse de mélange pour éviter le calcaire ?
Dévisez régulièrement la buse de mélange (pièce 5) et nettoyez-la à l'eau claire ou avec un détartrant doux. Remontez-la ensuite soigneusement.
Que faire si l'eau coule du flexible de douche alors que l'inverseur est en position baignoire ?
Vérifiez que l'inverseur (pièce 4a) est bien poussé vers le bas. Si le problème persiste, peut-être que la cartouche est défectueuse ou que des joints sont usés. Contactez un professionnel.
Puis-je utiliser ce robinet avec une douchette à main ?
Oui, le robinet est prévu pour raccorder un flexible de douche standard (non fourni) sur le filetage 4b. Vous pouvez y fixer une pomme de douche.
Comment purger la robinetterie avant la première utilisation ?
Dévisser la buse de mélange, ouvrir l'arrivée d'eau principale et laisser couler l'eau pendant deux minutes pour éliminer les impuretés. Revisser ensuite la buse.
Les joints d'étanchéité sont-ils inclus dans la livraison ?
Oui, le kit comprend deux bagues d'étanchéité (pièce 3) pour les raccordements. Assurez-vous qu'elles sont bien positionnées lors du montage.
Que faire en cas de fuite au niveau du levier ?
Coupez l'eau et vérifiez le serrage de la vis de serrage (pièce 7). Si la fuite persiste, la cartouche (pièce 11) pourrait être endommagée et doit être remplacée.
Le robinet est-il garanti contre les défauts de fabrication ?
Oui, le produit bénéficie d'une garantie de 5 ans à compter de la date d'achat, couvrant les vices matériels et de fabrication, hors usure normale et dommages dus à une mauvaise utilisation.

Questions des utilisateurs sur IAN 104502 MIOMARE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robinet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 104502 - MIOMARE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 104502 de la marque MIOMARE.

MODE D'EMPLOI IAN 104502 MIOMARE

MItIGeur de BalGnOire / dOuCHe

Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité

IT CH

MIsCelatOre per vasCa e dOCCla

FR / CH Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité Page 9

text_image Sie benötigen · Il vous faut · Vi servono:

MIOMARE IAN 104502 - 1

text_image A 135~165 mm 1 2 3 4c 4b 5 4a 4

MIOMARE IAN 104502 - 2

text_image B 4a

MIOMARE IAN 104502 - 3

text_image C 5

MIOMARE IAN 104502 - 4

text_image E 12

MIOMARE IAN 104502 - 5

text_image D 6 7 8 9 10 11 4

MIOMARE IAN 104502 - 6

text_image F 2 1 0 0 1 2

Mitigeur de baignoire / douche

●Utilisationconventionnelle

Ce produit convient pour tout type de système d'eau chaude résistant à la pression comme un chauffage central, un chauffe-eau instantané, un chauffe-eau à pression, etc. Il ne convient pas pour les chauffe-eau à basse pression tels que les chauffe-eau pour bains à bois ou à charbon, les chauffe-eau pour bains à mazout ou à gaz, les fourneaux électriques à accumulation ouverts. En cas de doute, consulter un installateur ou un spécialiste. Tout autre utilisation que celle décrite plus haut ou modification de ce produit est interdite et peut causer son endommagement. Il peut en outre en résulter des risques mortels ou des blessures. Le produit est uniquement destiné à un usage domestique, il n'est pas prévu pour une utilisation médicale ou commerciale. Le fabricant n'assume aucune responsabilité en cas d'utilisation non conforme à l'usage prévu.

• Description des pièces

1 2 vis filetée (pour le flexible de douche)
2 | 2 rosaces
3 2 baguesd'étanchéité
4 1 corps de robinetterie
4a1 commutateur
4b 1 vis filetée (pour le flexible de douche)
4c 2 écrous (pour raccords en forme de s)
5 1 mélangeur
6 1 levier de réglage
7 1 vis de serrage
8 1 indicateur chaud/froid
9 1 cartouche de bague de recouvrement
10 1 circlip de cartouche
11 1 cartouche
12 1 bague de réglage

●Caractéristiquestechniques

Dimensions des raccords : 135-165 mm

Raccords (flexible de douche) : G ^1/2 " (env. 21 mm)

Écrous des

raccordements d'eau :

env. 28,5 mm

MIOMARE IAN 104502 - ●Caractéristiquestechniques - 1

Consignes de sécurité

MIOMARE IAN 104502 - Consignes de sécurité - 1

MIOMARE IAN 104502 - Consignes de sécurité - 2

AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT ET D'ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS

ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne laissez jamais les enfants manipuler sans surveillance le matériel d'emballage. Risque d'étouffement. Tenez hors de portée des enfants. Cet article n'est pas un jouet !

MIOMARE IAN 104502 - AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT ET D'ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS - 1

MIOMARE IAN 104502 - AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT ET D'ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS - 2

ATTENTION AU RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Toute fuite ou écoulement d'eau peut représenter

un danger de mort par décharge électrique. Contrôlez minutieusement l'étanchéité de tous les raccords. Il faut en outre s'assurer que tous les câbles des appareils électriques soient installés correctement et en toute sécurité.

MIOMARE IAN 104502 - ATTENTION AU RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! Toute fuite ou écoulement d'eau peut représenter - 1

PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES !

Vérifiez que toutes les pièces sont en parfait état et correctement montées. Risque de blessures en cas de montage incorrect. N'oubliez pas que les rondelles et garnitures sont des pièces d'usure qui doivent être remplacées de temps en temps. Les pièces endommagées peuvent avoir un impact sur la sécurité et le fonctionnement du matériel.

MIOMARE IAN 104502 - PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES ! - 1

ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS

MATÉRIELS ! Confiez exclusivement le montage à des techniciens qualifiés. Des fuites ou sorties d'eau peuvent entraîner des dégâts considérables des bâtiments ou du mobilier. Veuillez donc contrôler soigneusement l'étanchéité de tous les raccords.

MIOMARE IAN 104502 - ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS - 1

Vérifiez que tous les joints sont correctement positionnés pour éviter toute sortie d'eau par défaut d'étanchéité.

MIOMARE IAN 104502 - ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS - 2

PRUDENCE ! RISQUE DE BRÛLURE PAR DE L'EAU BOUILLANTE ! Veillez lors du réglage de l'eau chaude à ce que la température de l'eau ne soit pas trop chaude.

MIOMARE IAN 104502 - ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS - 3

Se familiariser avant l'installation avec toutes les particularités sur place, par ex. avec les raccords d'eau et les dispositifs d'arrêt.

Lire attentivement le mode d'emploi avant le montage et l'utilisation du produit. Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour consultation ultérieure !

●Montage

• Installation du robinet

Indication : Recouvrez les parties à visser d'un linge humide ou d'une gaine en plastique afin que les pièces ne soient pas rayées.

  • Fermez l'arrivée d'eau principale avant installation, pour éviter une sortie d'eau par manque d'étanchéité.
    ☐ Installer la robinetterie au raccord mural, comme indiqué sur la figure A.

Raccordement des accessoires (tête de douche et flexible de douche) \* :

Indication : Recouvrez les parties à visser d'un linge humide ou d'une gaine en plastique afin que les pièces ne soient pas rayées.

□ Vissez un flexible de douche standard* sur le filetage 4b.
□ Fixez une tête de douche standard* sur le flexible de douche*.
Suivez en outre les directives de montage des accessoires.

* (ne fait pas partie de la livraison)

- Rinçage de la robinetterie

□ Afin d'éliminer les éventuelles impuretés, il convient de rincer la robinetterie avant la première utilisation. Procéder comme suit (voir fig. C).
☐ Dévisser la buse de mélange 5.
Ouvrir l'alimentation principale en eau et laisser l'eau couler pendant deux minutes.
□ Revisser la buse de mélange.

Utilisation

Mise en service

Indication : Rincez généreusement les conduites de la robinetterie après une longue période d'inactivité pour éliminer eaux stagnantes et possibles résidus.

□ Ouvrez l'alimentation principale en eau.
Remontez le levier de réglage 6 et tournez le à droite ou à gauche pour régler l'intensité du jet et la température de l'eau.

Eau chaude :

□ Tournez le levier de réglage vers la gauche.

Eau froide :

□ Tournez le levier de réglage vers la droite.
Contrôlez le fonctionnement du mitigeur. Tournez le levier de réglage dans toutes les positions possibles. Contrôlez régulièrement l'étanchéité de tous les raccords.

- Inverseur arrivée d'eau baignoire / douche

Remplissage de la baignoire :

□Poussezl'inverseur 4a vers le bas. L'eau coule par la buse mélangeuse 5.

Douche :

Tirez l'inverseur vers le haut. L'eau coule par le tuyau de la douche et la tête de douche raccordée.

Indication : Si vous coupez l'eau par le biais du levier de réglage, la robinetterie passe automatiquement en remplissage baignoire 6.

- Réglage de la limitation de la température

La cartouche 11 de cette robinetterie est équipée d'une limitation de la température. Cette fonction n'est pas activée d'usine (réglage neutre).

ATTENTION ! Le réglage de la limitation de la température ne doit être effectué qu'après avoir monté la robinetterie.

□ Coupez l'arrivée d'eau principale.
Retirez la plaquette rouge/bleu chaud/froid 8 avec précautions à l'aide d'un petit tournevis plat (voir im. D).
Retirez la vis d'arrêt 7 en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avec une clé Allen.

ATTENTION ! Ne dévissez pas complètement la vis, desserrez-la seulement jusqu'à ce que le levier de réglage puisse être retiré facilement.

□ Retirez le levier de réglage.
☐ Desserrez la bague de recouvrement de la cartouche à la main 9 et dévissez ensuite le circlip de la cartouche 10 à l'aide d'une pince à tubes.
☐ Tirez maintenant l'anneau d'ajustement 12 vers le haut a l'aide d'un tournevis.

Indication : Ne retirez pas la cartouche.

Placez l'anneau d'ajustement dans la position souhaitée comme montré sur l'image E.
☐ Reserrez les circlips des cartouches 10 sur le bras de levier à l'aide de la clé serre-tubes. Fixez les anneaux de couvercle des cartouches 9 à la main.
Replacez le levier de réglage sur le bras de levier et resserrez la vis de blocage à l'aide d'une clé à six pans creuse, en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Poussez la plaquette rouge/bleu chaud/froid 8 dans l'ouverture.
Ouvrir l'alimentation principale en eau et vérifier la limitation de température.

● Maintenance et nettoyage

- Entretien et nettoyage de la robinetterie

Les robinetteries sanitaires requièrent un entretien particulier. Veuillez donc respecter les instructions suivantes :

N'utilisez pas de produits décapants ni de produit contenant de l'alcool car ils pourraient endommagés le dispositif.
Nettoyez uniquement votre robinetterie à l'eau claire avec un détergent neutre et un chiffon doux ou une peau de chamois.
Dévissez régulièrement la buse de mélange 5 et éliminez les dépôts de calcaire ou les corps étrangers.

Le non-respect de l'instruction d'entretien peut entraîner des dommages sur la surface. Il est alors impossible de revendiquer les droits de garantie.

●Recyclage

L'emballage se compose exclusivement de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité.

●Informations

Potabilité de l'eau du robinet

□ Informez-vous auprès des autorités locales sur la potabilité de l'eau dans votre ville / commune.

D'une façon générale, pour la potabilité de l'eau du robinet, nous recommandons :

Laissez couler l'eau un bref moment si elle a stagné plus de quatre heures dans les tuyaux. N'utilisez pas l'eau stagnante pour préparer

les repas et les boissons, et surtout pas dans la préparation des aliments pour nourrissons. Dans le cas contraire, il existe des risques pour la santé. L'eau qui sort du robinet est bonne lorsqu'elle est nettement plus fraîche que l'eau stagnante.

N'utilisez pas d'eau stagnante venant de tuyauteries chromées pour la nourriture et / ou les soins corporels si vous êtes allergique au nickel. Une telle eau peut contenir une grande quantité de nickel et provoquer des réactions allergiques.
N'utilisez pas d'eau potable venant de tuyauteries de plomb pour la préparation d'aliments pour nourrisson et / ou pendant la grossesse pour la préparation des aliments. Le plomb pénètre dans l'eau potable, ce qui est particulièrement dangereux pour la santé des nourrissons et des jeunes enfants.

Garantie

Indépendamment de la garantie commerciale sous-crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.

L'appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

Cet appareil bénéficie d'une garantie de 5 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.

Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 5 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement de l'appareil sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le

produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.

La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIOMARE

Modèle : IAN 104502

Catégorie : Robinet