SIEMENS Slider SL45 TS45359 - Fer à repasser

Slider SL45 TS45359 - Fer à repasser SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Slider SL45 TS45359 SIEMENS au format PDF.

📄 170 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SIEMENS Slider SL45 TS45359 - page 24
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : Slider SL45 TS45359

Catégorie : Fer à repasser

Caractéristiques Techniques Fer à repasser SIEMENS Slider SL45 TS45359
Puissance 2400 W
Capacité du réservoir 350 ml
Semelle Céramique
Fonction vapeur Vapeur continue et fonction pressing
Température réglable Oui, réglage automatique selon le type de tissu
Utilisation Idéal pour tous types de tissus, avec options de vapeur et de sec
Entretien Nettoyage de la semelle et détartrage régulier recommandé
Sécurité Arrêt automatique après une période d'inactivité
Poids 1,5 kg
Longueur du cordon 2,5 m
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Slider SL45 TS45359 SIEMENS

Comment remplir le réservoir d'eau du fer à repasser SIEMENS Slider SL45 ?
Pour remplir le réservoir d'eau, débranchez le fer et ouvrez le capuchon du réservoir. Versez de l'eau jusqu'à la marque de niveau maximum indiquée. Ne dépassez pas cette limite.
Que faire si le fer à repasser ne chauffe pas ?
Vérifiez que le fer est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température appropriée.
Comment nettoyer la semelle du fer ?
Pour nettoyer la semelle, utilisez un chiffon doux légèrement humide. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface. Pour les taches tenaces, vous pouvez utiliser un mélange de vinaigre et d'eau.
Le fer à repasser produit de la vapeur, mais celle-ci n'est pas uniforme. Que faire ?
Assurez-vous que le réservoir d'eau est plein et que le fer est correctement réglé pour produire de la vapeur. Si le problème persiste, essayez de détartrer le fer en suivant les instructions du manuel.
Comment détartrer le fer à repasser SIEMENS Slider SL45 ?
Pour détartrer le fer, mélangez une partie de vinaigre blanc avec une partie d'eau. Remplissez le réservoir avec ce mélange, faites chauffer le fer et activez la fonction vapeur pour éliminer le calcaire. Rincez ensuite le réservoir avec de l'eau propre.
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
Ne tentez pas de réparer le câble vous-même. Débranchez le fer et contactez un service après-vente agréé pour le remplacer.
Comment stocker le fer à repasser correctement ?
Assurez-vous que le fer est complètement refroidi avant de le ranger. Enroulez le cordon autour du fer et rangez-le dans un endroit sec et sûr.
Le fer à repasser fuit. Pourquoi cela se produit-il ?
Une fuite peut être due à un réservoir trop plein ou à une température trop basse. Vérifiez que le réservoir n'est pas surchargé et que vous utilisez la fonction vapeur à la bonne température.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Slider SL45 TS45359 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Slider SL45 TS45359 de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI Slider SL45 TS45359 SIEMENS

  • Just press the trigger once again and the iron will stop steaming at once. If the above does not solve the problem, get in touch with the authorised technical service.24 S I E M E N SFRANÇAISE Nous vous remercions d’avoir acheté la centrale de repassage à vapeur slider SL45, le nouveau système de repassage vapeur de Siemens. Lire cette notice très attentivement et conservez- la pour des consultations ultérieures. Vous pouvez télécharger ce manuel sous la page d’accueil de Siemens. Consignes générales de sécurité
  • Lorsque l’appareil est utilisé, l’ouverture de détartrage ou de rinçage de la chaudière est sous pression et ne doit pas être débouchée.
  • Ne pas laisser le fer à repasser sans surveillance quand il est branché au courant électrique.
  • Débranchez la prise de la che avant de remplir l’appareil d’eau ou avant de verser le reste d’eau après utilisation.
  • L’appareil doit être utilisé sur une surface stable.
  • Quand il sera placé sur le support,veillez à le poser sur une surface stable.
  • Ne pas utiliser le fer à repasser s’il est tombé, s’il présente de signes visibles de détérioration ou en cas de fuite d’eau. Dans les situations précitées, conez l’appareil pour révision à un Service d’Assistance Technique Agréé avant de l’utiliser à nouveau.
  • An d’éviter les situations dangereuses, toute maintenance ou réparation nécessaire de l’appareil, par ex. le remplacement d’un câble secteur défectueux, doit uniquement être effectuée par le personnel qualié d’un centre d’assistance technique agréé.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou mental, ou bien un manque d’expérience et de connaissances, s’ils ont reçu des explications ou des instructions sur la façon d’utiliser l’appareil de manière sécurisée et qu’ils en comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être entrepris par des enfants sans surveillance.
  • Tenir le fer et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans lorsqu’il est branché ou lorsqu’il refroidit.
  • Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique à une altitude ne dépassant pas 2000 m. ATTENTION ! Surface chaude. La surface est susceptible d’être chaude lors de l’utilisation.25 S I E M E N S FRANÇAISE Description

1. Réservoir d’eau amovible

2. Repose-fer amovible

3. Poignées de transport

4. Tuyau à vapeur et compartiment de stockage du

7. Bouton ‘ Économie d’énergie ’ (vert)

9. Voyant du bouton d’alimentation électrique

10. Système de xation du fer à repasser

11. Boîtier avec générateur de vapeur interne

12. Filtre anti-calcaire

13. Bouton de libération de vapeur

14. Bouton de libération de vapeur ‘ XTRM ’*

15. Voyant lumineux du fer à repasser

  • En fonction du modèle Fonction ‘ i-Temp ’ Cette centrale vapeur possède une fonction ‘ i-Temp ’ unique en son genre. À l’allumage de l’appareil, la température et la vapeur appropriées, adaptées à tous les tissus pouvant être repassés, sont réglées automatiquement. La fonction ‘ i-Temp ’ empêche d’endommager les vêtements en sélectionnant une température non adaptée. La fonction ‘ i-Temp ’ ne s’applique pas aux tissus qui ne peuvent pas être repassés. Veuillez vérier l’étiquette d’entretien du vêtement pour plus de détails ou essayez d’en repasser une petite partie, invisible lorsqu’il est porté. Fonction ‘ antiShine ’ Cette centrale vapeur possède une fonction ‘ antiShine ’ unique en son genre. Lorsque la fonction est sélectionnée et le bouton d’expulsion de vapeur (13-14*) pressé régulièrement, le risque de laisser sur les vêtements des traces brillantes dues au repassage diminue. Remarque importante:
  • Cet appareil a été exclusivement conçu pour un usage traditionnel, à la maison.
  • Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux ns pour lesquelles il a été conçu, c’est à dire pour repasser. Toute autre utilisation est inadéquate et par conséquent dangereuse. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages découlant d’une utilisation indue ou inadéquate.
  • Avant de brancher l’appareil au secteur, vériez si la tension concorde bien avec celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Cet appareil doit être branché à une prise avec mise à la terre.
  • Si vous utilisez une rallonge, vériez si elle dispose bien d’une prise de 16 A bipolaire avec mise à la terre.
  • En cas de grillage d’un fusible, l’appareil est hors service. Pour récupérer le fonctionnement normal, conez l’appareil à un Service d’Assistance Technique Agréé.
  • An d’éviter que sous des circonstances défavorables du réseau électrique il se produise des phénomènes comme une variation de la tension et le clignotement de l’éclairage, il est recommandé que le fer à vapeur soit déconnecté du réseau avec une impédance maximale de

0.47 Ω. Pour plus d’information, veuillez consulter

l’entreprise distributrice de l’énergie électrique.

  • Ne pas mettre l’appareil sous le robinet pour remplir d’eau le réservoir.
  • Déconnectez directement l’appareil du réseau électrique si un quelconque défaut est décelé, et toujours après chaque utilisation.
  • Ne pas tirer le cordon pour débrancher l’appareil de la prise.
  • Ne pas introduire le fer à repasser ni le réservoir vapeur dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
  • Ne pas exposer l’appareil aux intempéries(pluie, soleil, givre, etc.).
  • Cet appareil atteint des températures élevées et produit de la vapeur pendant son utilisation, il faudra par conséquent être très prudent pour éviter tous risques de brûlures dans le cas d’une utilisation incorrecte.
  • Le tuyau à vapeur, la station de base, la plaque métallique à la base du repose-fer amovible (2) et le fer lui-même peuvent devenir chauds pendant l’utilisation. Ceci est normal.
  • Ne pas diriger la vapeur vers les personnes ni vers des animaux.
  • Evitez le contact du cordon d‘alimentation avec la semelle lorsqu‘elle est chaude
  • N'oubliez pas que le système peut continuer à libérer de la vapeur pendant quelque temps après avoir relâché la gâchette de vapeur. Il s'agit d'une fonction normale.26 S I E M E N S FRANÇAISE

4. Réglage de la vapeur :

L’icône tactile de sélection de la température sert à modier la quantité de vapeur émise par la semelle. Débit de vapeur bas Débit de vapeur moyen Débit de vapeur élevé Lorsque les fonctions ‘ i-Temp ’ et ‘ antiShine ’ sont sélectionnées, il est impossible de modier le réglage de vapeur en appuyant sur l'icône . La quantité de vapeur est sélectionnée automatiquement. La quantité de vapeur ne peut être modiée qu'en mode

Pour modier manuellement la quantité de vapeur, appuyez sur l’icône afchée (8) plusieurs fois. Le générateur de vapeur suit le cycle suivant : L’icône sélectionnée clignote jusqu’à ce que la pression correspondant à chaque niveau de vapeur soit atteinte. La vapeur est alors prête à être relâchée, en appuyant sur les boutons de libération de la vapeur (13 ou 14*).

5. Autres indications :

Indique (clignotement) que la fonction d’extinction automatique a été activée. Indique (clignotement) que le réservoir d’eau (1) est vide et doit être rempli. Indique (clignotement) que la chaudière et le ltre (12) doivent être rincés.

6. Activation/désactivation du signal

sonore Vous pouvez activer ou désactiver un signal sonore, qui sonne lorsque l’on touche les icônes sur l’écran (8). Il suft pour cela de toucher les icônes et en même temps pendant 3 secondes. Après ce délai, un long signal sonore retentit, qui indique que le signal sonore a été activé ou désactivé. Utilisation de la centrale vapeur

1. Lorsque la centrale vapeur est branchée et que le

bouton d’alimentation électrique est sur ‘ Marche ’ (le bouton est alors allumé), le voyant (8) s’allume et toutes les icônes s’afchent pendant 2 secondes.

2. Après ce délai, l’appareil passe automatiquement

en mode ‘ i-Temp ’. L’icône clignote jusqu’à ce que les réglages de température et de vapeur soient atteints.

L’icône tactile de sélection de la température sert à modier la température de la semelle du fer à repasser. Sélection automatique de la semelle du fer à repasser. Tout type de tissu qui peut être repassé. Réglage de température pour les tissus noirs et délicats. Réduit le risque de traces brillantes. Indique que la température de repassage sélectionnée est adaptée à la soie et aux tissus synthétiques. Indique que la température de repassage sélectionnée est adaptée pour la laine. Indique que la température de repassage sélectionnée est adaptée pour le coton et le lin. Pour modier la température de la semelle, appuyez sur l’icône afchée (8) plusieurs fois. Le fer à repasser suit le cycle suivant :27 S I E M E N S FRANÇAISE

  • Le réservoir d’eau (1) peut être rempli à n’importe quel moment pendant l’utilisation de l’appareil.
  • An d’éviter des dommages et/ou une contamination du réservoir et de la chaudière, n’ajoutez pas de parfum, de vinaigre, d’amidon, d’agents détartrants, d’additifs ou tout autre type de produit chimique dans le réservoir d’eau. Tout dommage provoqué par l’emploi des produits mentionnés annulera la garantie.
  • Ne pas utiliser d'eau de condensation provenant de sèche-linge, de systèmes d'air conditionné ou autres. Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec de l'eau du robinet.
  • Le fer à repasser n’est pas conçu pour reposer sur son talon. Veillez à ce qu’il reste toujours en position horizontale sur le repose-fer (2).
  • Le repose-fer peut être placé dans le logement prévu à cet effet sur l’appareil, ou à tout endroit adéquat près de la zone de repassage. Ne laissez jamais le fer à repasser sur l’appareil sans le repose-fer !
  • Lors de la première utilisation, le fer à repasser peut produire certaines odeurs et certaines émissions, ainsi que des particules blanches sur la semelle ; ceci est normal et ne durera que quelques minutes.
  • Tant que le bouton de libération de la vapeur est maintenu appuyé, le réservoir d’eau peut faire un bruit de pompe ; ceci est normal, et signie que l’eau est pompée vers le réservoir de vapeur.

Réglage de la température Par défaut, la centrale vapeur se met automatiquement sur le réglage de température ‘ i-Temp ’. Si nécessaire, le réglage de température peut être modié et adapté en fonction de vos besoins.

1. Vériez l’étiquette d’entretien du vêtement an de

déterminer la température correcte de repassage.

2. Sélectionnez le réglage de la température de

repassage : Icône de température sur l'écran Adapté pour: tout type de tissu qui peut être repassé. les tissus noirs et délicats. Réduit le risque de traces brillantes. synthétiques. soie – laine. coton – lin.

3. L’icône de la température clignotera pendant le

temps de chauffe de la semelle (16) et cessera

Préparations avant le repassage Pour plus de détails concernant les actions mentionnées ci-dessous, veuillez consulter les chapitres correspondants de ce manuel d’utilisation.

1. Enlevez le fer à repasser de son système de

xation (10) en tirant sur la manette située sur le talon du fer à repasser, à l’arrière.

2. Enlevez toute étiquette ou toute protection de la

3. Poser l’appareil horizontalement, sur une surface

solide et stable. Vous pouvez ôter le repose-fer (2) de l’appareil et le mettre sur n’importe quelle surface solide, stable et horizontale pour y poser le fer à repasser.

4. Remplissez le réservoir amovible (1). Si le

réservoir est retiré, trois bips s’écoutent.

5. Déroulez tout le câble d’alimentation (5), et

branchez-le dans une prise reliée à la terre.

6. Placez le bouton d’alimentation électrique (9) en

position de marche (allumé).

7. Par défaut, la fonction de sélection automatique

de la température et du niveau de vapeur sera sélectionnée. Cela vous permet de commencer votre repassage sans avoir à sélectionner les niveaux de vapeur ou de température. Si nécessaire, sélectionnez votre réglage manuellement, en touchant les icônes tactiles sur l’écran (8). Les icônes de température et de vapeur sélectionnées cesseront de clignoter au bout d’un certain temps, indiquant ainsi que l’appareil est prêt à être utilisé. Remarque : La centrale vapeur mettra un peu plus de temps pour produire de la vapeur, uniquement à la mise en route, ou après une opération de détartrage (calc´n´Clean). Lorsqu’il y a déjà de l’eau dans la centrale vapeur pendant une utilisation normale, le temps de chauffe sera plus rapide.

8. Cet appareil est muni d’un capteur de niveau

d’eau qui indique lorsque le réservoir d’eau (1) doit être rempli. L’icône se met à clignoter lorsque le réservoir d’eau est vide (trois bips sonores peuvent être écoutés). Important :

  • L’eau du robinet peut être utilisée.
  • Pour prolonger la fonction vapeur de façon optimum, mélangez l’eau du robinet à de l’eau distillée dans des proportions égales. Si l’eau du robinet de votre région est très dure, mélangez l’eau du robinet à de l’eau distillée (une dose d’eau du robinet pour 2 doses d’eau distillée). Vous pouvez vous renseigner sur la dureté de l’eau de votre région auprès de votre fournisseur d’eau.28 S I E M E N S FRANÇAISE Fonction ‘ pulseSteam ’ Cet appareil dispose d’une fonction spéciale pour lisser les plis difciles. La fonction ‘ pulseSteam ’ permet de repasser plus rapidement des vêtements épais comme les jeans ou des nappes en lin. Lorsque le bouton de libération de vapeur est enclenché, le générateur de vapeur délivre trois puissants jets de vapeur pour pénétrer le tissu en profondeur.

1. Sélectionnez la température à l’aide du réglage

2. Appuyez brièvement sur le bouton de libération

de vapeur (14*) situé sur la poignée. ou (en fonction du modèle) Appuyez brièvement sur le bouton de libération de vapeur (13) situé sous la poignée à deux reprises (double-clic). Remarques :

  • Il est possible d’arrêter les décharges de vapeur en appuyant de nouveau brièvement sur le bouton de vapeur.
  • Des gouttes d’eau peuvent se produire lorsque vous utilisez la fonction ‘ pulseSteam ’ pour la première fois. Les gouttes d’eau disparaîtront après les premières utilisations de ces fonctions. Repassage sans vapeur Cela permet de repasser à sec. Commencez à repasser sans appuyer sur les boutons de libération de la vapeur (13-14*).

Repassage vapeur vertical Ce repassage peut être utilisé pour défroisser les vêtements sur cintre, les rideaux, etc. Il ne doit pas être utilisé lorsque le fer est réglé pour des tissus synthétiques ou délicats. Attention ! :

  • Ne dirigez jamais le jet de vapeur sur des vêtements qui sont portés.
  • Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers des personnes ou des animaux.

1. Sélectionnez la température à l’aide du réglage

2. Tenez le fer à repasser verticalement à environ

15 cm du vêtement à vaporiser.

3. Vous pouvez vaporiser des rideaux ou des

vêtements sur cintre (vestes, costumes, manteaux...) en plaçant le fer à repasser verticalement et en appuyant sur le bouton de libération de vapeur (13 ou 14*). de clignoter dès que la semelle aura atteint la température souhaitée. Astuces :

  • Triez vos vêtements en fonction de leur étiquette d’entretien, en commençant toujours par ceux qui doivent être repassés à la température la plus basse.
  • Si vous n’êtes pas sûr de la matière de votre vêtement, commencez par le repasser à une température basse puis choisissez la température correcte en repassant une petite partie du vêtement qui n’est pas visible lorsqu’il est porté.

Repassage avec de la vapeur Le contrôle du débit de vapeur sert à régler la quantité de vapeur produite lors du repassage. Par défaut, la centrale vapeur se met automatiquement sur le réglage de température ‘ i-Temp ’. L’utilisateur peut régler la vapeur en modiant la température. La centrale vapeur choisira automatiquement le niveau de vapeur approprié. Icône de température sur l'écran Réglage vapeur Si nécessaire, le niveau de vapeur peut être adapté en fonction de vos besoins, en appuyant sur l’icône sur l’écran (8). L’icône sélectionnée clignote jusqu’à ce que la pression correspondant à chaque niveau de vapeur soit atteinte. La vapeur est alors prête à être relâchée, en appuyant sur les boutons de libération de la vapeur (13 ou 14*). Attention :

  • Lorsque vous repassez à basse température

n’appuyez sur le bouton de libération de la vapeur (13) que pendant quelques secondes à la fois. Si de l’eau s’écoule de la semelle, réglez le sélecteur de température sur une position de chaleur plus élevée (veillez à ce que le vêtement puisse être repassé avec ce réglage de température).

  • Au début de chaque utilisation il est possible que des gouttes d’eau s’échappent en même temps que la vapeur. Il est donc conseillé d’essayer le fer à repasser sur la table à repasser ou sur un chiffon avant de commencer. Conseil : pour de meilleurs résultats, effectuez les derniers passages du fer sans vapeur, pour sécher les vêtements.29 S I E M E N SFRANÇAISE protection en tissu il n’est plus nécessaire d’utiliser un linge pour éviter la brillance sur les tissus. Il est conseillé de faire un essai de repassage sur une petite partie intérieure du linge et d’observer les résultats. Pour poser le protecteur sur le fer, placez la pointe du fer à l’extrémité du protecteur de tissus et tirez la bande élastique au-dessus de la partie inférieure arrière du fer à repasser jusqu’à ce que le protecteur soit parfaitement adapté au fer. Pour enlever la semelle de protection en tissu, tirez la bande élastique pour la retirer du fer. La semelle de protection en tissu est disponible auprès du service après-vente et dans tous les magasins spécialisés. Code de l‘accessoire (Service après-vente) Nom de l‘accessoire (Commerces spécialisés) 571510 TZ20450

Détartrage du ltre et de la chaudière (calc’nClean Plus) Pour prolonger la vie de votre générateur de vapeur et éviter la formation de tartre, il est essentiel de rincer le ltre (12) et la chaudière après plusieurs heures d’utilisation (environ 50 heures). Si l’eau de votre région est dure, augmentez la fréquence de ces rinçages. N’utilisez pas de produits anti-calcaire pour rincer la chaudière, cela pourrait l’endommager. Si l’icône ‘ ’ clignote, la chaudière doit être rincée (trois bips sonores peuvent être écoutés). Procédez de la façon suivante :

1. Vériez que l’appareil est froid, qu’il a été

débranché depuis plus de 2 heures et que le réservoir d’eau (1) est vide.

2. Fixez le fer à repasser sur la base en insérant

le bout du fer à repasser dans la fente prévue à l’avant puis posez la manette de xation de l’appareil (10) contre le talon du fer à repasser.

3. Placez votre appareil au-dessus d’un évier ou

4. Penchez l’appareil du côté opposé à l’ouverture

5. Dévissez le ltre (12) et ôtez-le.

6. Pour laver le ltre, vous devez :

a. Placer le ltre sous le robinet et le laver jusqu’à ce que les résidus de tartre aient disparu. Secouer le ltre comme indiqué sur le dessin F. b. Immerger le ltre dans de l’eau du robinet (250 ml) à laquelle vous aurez ajouté une mesure (25 ml) de produit anti-calcaire. Vous pouvez vous procurer le liquide anti-calcaire auprès de notre service Après-vente ou dans des magasins spécialisés : Fonction ‘Intelligent steam’ (Dépendant du modèle) Cette centrale vapeur est équipée d’un contrôle de vapeur intélligent, lequel, suite à la libération de la sortie de vapeur, suit en apportant une petite quantité de vapeur additionnelle. Cette apportation additionnelle de vapeur peut être stoppée en pressionnant à nouveau et de manière breve le bouton de sortie de vapeur. Bouton ‘ eco ’ d’économie d’énergie (Dépendant du modèle) Si le bouton ‘ Économie d’énergie ’ (7) est activé, vous pouvez économiser jusqu’à 25 % sur la consommation d’énergie et 40 % de la consommation d’eau (*), tout en conservant un excellent résultat de repassage pour la plupart de vos vêtements. Il est recommandé d’utiliser le réglage d’énergie normal uniquement pour les tissus épais et très froissés. (*) Comparé au réglage maximum. Remarque : Si vous utilisez la fonction ‘ Économie d’énergie ’, il est tout de même conseillé d’employer la régulation variable de la vapeur et de la température. Extinction automatique ‘ secure ’ (Dépendant du modèle) Si, pendant le repassage, le bouton de libération de vapeur (13-14*) n’est pas sollicité pendant un certain temps (8 minutes), la centrale vapeur s’arrêtera automatiquement. L’icône ‘ ’ clignotera lorsque l’extinction automatique sera activée (trois bips sonores peuvent être écoutés). Pour rallumer la centrale vapeur, appuyez sur le bouton de libération de la vapeur une nouvelle fois.

Semelle de protection textile (Dépendant du modèle) Ce protecteur s’utilise pour ne pas endommager les pièces de linge délicat lors de repassage vapeur à la température maximale. Grâce à la semelle de30 S I E M E N SFRANÇAISE Nettoyage & Maintenance E Attention ! Risque de brûlures ! Débranchez toujours l’appareil du secteur avant d’entreprendre tout nettoyage ou toute maintenance.

1. Après avoir repassé, débranchez l’appareil et

laissez-le refroidir avant de le nettoyer.

2. Nettoyez le boîtier, la poignée et le corps du fer à

repasser à l’aide d’un chiffon humide.

3. Si la semelle a des traces de saleté ou de

calcaire, nettoyez-la avec un chiffon en coton humide.

4. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou de solvants.

Rangement de l’appareil

1. Laissez toujours l’appareil refroidir avant de le

2. Placez le bouton d’alimentation sur la position ‘ 0 ’

(la lumière rouge s’éteint) et débranchez le câble d’alimentation.

3. Videz le réservoir à eau.

4. Placez le fer à repasser sur le repose-fer (2) de

manière à ce qu’il repose sur la semelle, xez-le en insérant le bout du fer dans la fente prévue à l’avant puis posez le système de manette pour la xation de l’appareil (10) contre le talon du fer à repasser.

5. Rangez le câble d’alimentation (5) et le tuyau à

vapeur (6) dans le compartiment de stockage (4). Ne serrez pas trop les cordons en les enroulant.

6. Tenez l’appareil par la poignée pour le déplacer,

comme indiqué sur la gure H, ou soutenez-le par les ailes (3) situées sur les côtés. Mise au rebut Nos produits sont fournis dans un emballage optimisé. Nos emballages sont fabriqués avec des matériaux non polluants et doivent être déposés au service local de collectes des déchets pour être ensuite réutilisés comme matières premières secondaires. En ce qui concerne l’élimination des électroménagers hors d’usage, renseignez-vous auprès de la Mairie de votre commune. L’étiquetage de cet appareil est conforme à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). La directive détermine les conditions de retour et de recyclage des appareils usagés, qui sont applicables à l’ensemble de l’Union européenne. Code de l’accessoire (Service Après-vente) Nom de l’accessoire (Magasins spécialisés) 311144 TZ11001

7. En tenant votre générateur de vapeur en position

latérale, et en utilisant une carafe, remplissez la chaudière avec 1/4 de litre d’eau.

8. Secouez la base pendant quelques instants et

videz complètement la chaudière au-dessus d’un évier ou d’un seau. Pour un résultat optimum, nous vous recommandons de réaliser deux fois cette opération. Important : avant de refermer, vériez qu’il n’y ait plus d’eau dans la chaudière.

9. Replacez et resserrez le ltre.

Pour réinitialiser la fonction ‘ Clean ’, débranchez deux fois la centrale, en la laissant débranchée au moins 30 secondes à chaque fois. (marche

Rinçage de la chambre de vaporisation E Attention ! Risque de brûlures ! Ce procédé permet d’ôter des particules de calcaire de la chambre de vaporisation. Cette procédure de nettoyage peut être effectuée occasionnellement (environ une fois par an), notamment après une longue période d’utilisation avec une eau très dure, lorsque des dépôts calcaires s’échappent de la semelle. a) S’assurer que le fer a refroidi. b) Remplir le réservoir d’eau du robinet. c) Brancher le câble principal et placer le contacteur d’alimentation principale (9) sur la position ‘ I ’. d) Sélectionner la température à l’aide du réglage

e) Régler la vapeur sur et attendre jusqu’à ce que l’icône cesse de clignoter. f) Tenir le fer au-dessus de l’évier ou d’un récipient pour recueillir l’eau. g) Appuyer sur le bouton de libération de vapeur (13) puis secouer le fer à repasser délicatement. De l’eau bouillante et de la vapeur vont s’en échapper, ainsi que quelques dépôts calcaires éventuels. Cela peut prendre environ 5 minutes. h) Régler la température sur sans appuyer sur les boutons de libération de vapeur (13-14*). De l’eau commencera à s’évaporer de la chambre de vapeur. Attendre que toute l’eau à l’intérieur de la chambre se soit évaporée.

i) Pour nettoyer la semelle, essuyer immédiatement

tout résidu en passant le fer chaud sur un tissu en coton sec.31 S I E M E N S FRANÇAISE Détection de panne Problème Causes possibles Solution L’écran ne réagit pas quand on le touche.

  • Nettoyez l’écran avec un chiffon en coton humide (pas trop mouillé).
  • Réchauffez vos doigts avant de réessayer. L’icône ‘
  • Le bouton de libération de la vapeur (13) sur la poignée du fer à repasser n’a pas été enfoncé pendant les 8 dernières minutes, et le système d’extinction automatique a été activé.
  • Pour rallumer la centrale vapeur, appuyez sur le bouton de libération de la vapeur une nouvelle fois. L’icône clignote. • Le réservoir d’eau est vide et doit être rempli.
  • Remplissez le réservoir. L’icône ‘
  • La chaudière et le ltre doivent être rincés.
  • Rincez le ltre et la chaudière, en suivant les instructions de nettoyage de ce manuel (section F). Lorsqu’on touche l’écran, le signal sonore ne sonne pas.
  • Le signal sonore a été désactivé. • Activez-le en suivant les instructions de ce manuel Le générateur de vapeur ne fonctionne pas.
  • Il y a un problème de connexion.
  • Le bouton d’alimentation électrique n’est pas allumé.
  • Vériez le câble d’alimentation (5) et les prises, mâle et femelle.
  • Placez le bouton d’alimentation électrique (9) sur la position ‘ I ’. Le fer à repasser ne chauffe pas.
  • Le bouton d’alimentation électrique n’est pas allumé.
  • La position de la température est trop basse.
  • Placez le bouton d’alimentation électrique (9) sur la position ‘ I ’.
  • Sélectionnez la température sur la position souhaitée. Le fer à repasser commence à fumer lorsqu’il est allumé.
  • À la première utilisation : certains composants de l’appareil ont été légèrement graissés en usine et peuvent produire un peu de fumée lorsqu’ils commencent à chauffer.
  • Pendant les utilisations suivantes : la semelle peut être sale.
  • Ceci est normal et cessera après quelques minutes.
  • Nettoyez la semelle en suivant les instructions de ce manuel. L’eau s’écoule des trous de la semelle.
  • La fonction de vapeur a été utilisée avant d’atteindre une température adéquate.
  • L’eau se condense dans les tuyaux car la vapeur est utilisée pour la première fois ou n’a pas été utilisée pendant longtemps.
  • Le générateur de vapeur est trop entartré.
  • Réduisez le débit de vapeur lorsque vous repassez à basse température.
  • Éloignez le fer à repasser de la zone de repassage et appuyez sur le bouton de libération de vapeur jusqu’à ce que la vapeur soit produite.
  • Nettoyez la chaudière comme indiqué dans la section ‘calc’nClean Plus’ (F). Des impuretés sortent de la semelle.
  • Du tartre ou des dépôts minéraux se sont formés dans le réservoir de vapeur.
  • Des produits chimiques ou des additifs ont été utilisés.
  • Utilisez de l’eau du robinet additionnée pour moitié d’eau distillée ou d’eau déminéralisée.
  • Pour prolonger la fonction vapeur de façon optimum, mélangez l’eau du robinet à de l’eau distillée dans des proportions égales. Si l’eau du robinet de votre région est très dure, mélangez l’eau du robinet à de l’eau distillée (une dose d’eau du robinet pour 2 doses d’eau distillée).
  • Nettoyez la semelle avec un chiffon humide.
  • N’ajoutez jamais de produits dans l’eau.32 S I E M E N S FRANÇAISE Problème Causes possibles Solution Le fer à repasser ne produit aucune vapeur.
  • La chaudière n’est pas allumée ou le réservoir d’eau est vide.
  • La régulation de la vapeur est sur la position minimum.
  • Placez le bouton d’alimentation électrique (9) sur la position ‘ I ’ et/ou remplissez le réservoir d’eau.
  • Augmentez le débit de vapeur (voir section C). Le vêtement repassé noircit et/ou colle à la semelle.
  • La température sélectionnée est trop élevée et a abîmé le vêtement.
  • Choisissez une température adaptée au tissu repassé et nettoyez la semelle avec un chiffon humide. La semelle change de couleur.
  • Ceci est une conséquence normale de son utilisation.
  • Nettoyez la semelle avec un chiffon humide. L’appareil fait un bruit de pompe.
  • L’eau n’est pas pompée dans le réservoir de vapeur.
  • Le réservoir d’eau (1) n’est pas correctement inséré dans le boîtier.
  • Le son ne s’arrêtera pas.
  • Réglez correctement le réservoir d’eau.
  • Si le son ne s’arrête pas, n’utilisez pas le générateur de vapeur et contactez votre centre technique agréé. Perte de pression pendant le repassage.
  • Le bouton de libération de vapeur a été activé pendant un long moment.
  • Utilisez le bouton de libération de vapeur par intervalles. Cela améliore le résultat du repassage car les textiles restent plus secs et doux. Des tâches d’eau apparaissent sur le vêtement lors du repassage.
  • Cela peut venir de la vapeur condensée sur la planche de repassage.
  • Essuyez la housse de la planche de repassage, et repassez les tâches, sans vapeur, pour les sécher. Des tâches d’eau apparaissent sur le vêtement lors de l’utilisation de la fonction ‘ pulseSteam ’.
  • Les tâches d’eau sont causées par la condensation de la vapeur dans le tuyau lors du refroidissement après utilisation.
  • Les gouttes d’eau cessent de sortir de la semelle après quelques utilisations de la fonction ‘ pulseSteam ’. Le tuyau chauffe pendant l’utilisation.
  • Cela est normal, et causé par le passage de la vapeur dans le tuyau lors du repassage avec vapeur.
  • Placez le tuyau de l’autre côté de manière à ne pas le toucher au cours du repassage. Coulures d’eau de la chaudière.
  • Le ltre (12) situé sur le côté de l’appareil est desserré.
  • Resserrez le ltre. La vapeur continue de jaillir du fer après avoir été placé sur son support (2).
  • La fonction ‘ pulseSteam ’ est activée par un double-clic.