BOSCH CPA565GB0 - Four encastrable

CPA565GB0 - Four encastrable BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CPA565GB0 BOSCH au format PDF.

📄 192 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH CPA565GB0 - page 49
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Type de produit Four encastrable
Capacité 71 litres
Type de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Classe énergétique A+
Dimensions (HxLxP) 59.5 x 59.4 x 54.8 cm
Panneau de commande Écran LCD avec boutons de contrôle
Fonctionnalités supplémentaires Nettoyage par catalyse, éclairage intérieur
Système de sécurité Verrouillage de la porte, refroidissement de la porte
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CPA565GB0 BOSCH

Comment préchauffer le four BOSCH CPA565GB0 ?
Pour préchauffer le four, sélectionnez la température souhaitée à l'aide du bouton de réglage, puis appuyez sur le bouton de démarrage. Le four commencera à chauffer et une lumière indiquera qu'il est en cours de préchauffage.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la porte est bien fermée. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four et un chiffon doux. Évitez les éponges abrasives qui pourraient rayer la surface. Pour un nettoyage en profondeur, utilisez la fonction de nettoyage pyrolytique si disponible.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau selon le manuel d'utilisation, sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur, puis ajustez la température et le temps. Assurez-vous que le réservoir est bien en place avant de démarrer.
Le four affiche un code d'erreur, que faire ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Cela peut indiquer un problème spécifique. Si vous ne trouvez pas de solution, contactez le service technique.
Comment régler la minuterie du four ?
Appuyez sur le bouton de minuterie et utilisez le bouton de réglage pour ajuster le temps souhaité. Appuyez à nouveau pour confirmer et démarrer le compte à rebours.
Est-ce que je peux cuisiner plusieurs plats en même temps ?
Oui, le four BOSCH CPA565GB0 est conçu pour cuire plusieurs plats en même temps. Assurez-vous de bien espacer les plats pour permettre une circulation d'air adéquate.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez le four pour des raisons de sécurité. Retirez le couvercle de l'ampoule en tournant dans le sens antihoraire, puis remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule compatible avant de remettre le couvercle.
Le ventilateur du four fonctionne-t-il en permanence ?
Le ventilateur fonctionne pendant la cuisson pour assurer une chaleur uniforme et peut continuer à fonctionner après la cuisson pour refroidir le four. Cela est normal.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez le bouton de température pour sélectionner la température souhaitée avant de démarrer la cuisson. Référez-vous au manuel pour les températures recommandées pour différents plats.

Questions des utilisateurs sur CPA565GB0 BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CPA565GB0 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CPA565GB0 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI CPA565GB0 BOSCH

Utilisation conforme 50

BOSCH CPA565GB0 - 1

Précautions de sécurité importantes. 51

Généralités. 51

Micro-ondes .52

Vapeur 53

BOSCH CPA565GB0 - Précautions de sécurité importantes. 51 - 1

Protection de l'environnement 55

Economie d'energie 55

Elimination ecologique 55

BOSCH CPA565GB0 - Protection de l'environnement 55 - 1

Présentation de l'appareil 56

Bandeau de commande. 56

Sélecteur de fonction 56

Champs tactile et écran 57

Sélecteur rotatif 58

Modes de fonctionnement 58

Modes de cuisson 58

Vapeur 58

Micro-ondes 59

Bandeau du réservoir. 59

Reservoir d'eau 60

Bac collecteur 60

BOSCH CPA565GB0 - Présentation de l'appareil 56 - 1

Accessoires 60

Accessoires fournis 60

Accessoires supplémentaires 61

Accessoire special 61

Insertion de l'accessoire. 61

BOSCH CPA565GB0 - Accessoires 60 - 1

Avant la première utilisation. 61

Première mise en service. 61

Réglez la classe de durée de l'eau. 61

Nettoyer le compartment de cuisson et les accessoires 62

BOSCH CPA565GB0 - Avant la première utilisation. 61 - 1

Utilisation de l'appareil 62

Allumer et eteindre l'appareil 62

Régler un mode de fonctionnement. 62

Réglage du mode de cuisson et de la température. . 63

Chauffage rapide 63

Coupure de sécurité automatique 63

BOSCH CPA565GB0 - Utilisation de l'appareil 62 - 1

Les micro-ondes 64

Récipient 64

Niveau de puissance de micro-ondes. 64

Réglage des micro-ondes 65

Régler le mode combiné du micro-ondes 65

BOSCH CPA565GB0 - Les micro-ondes 64 - 1

Vapeur 67

Bruits 67

Cuisson à la vapeur 67

Régler le mode combiné vapeur 68

Remplir le réservoir d'eau 68

Remplir le réservoir d'eau. 69

Aprés chaque fonctionnement à la vapeur. .69

BOSCH CPA565GB0 - Vapeur 67 - 1

Programmes automatiques. 71

Régler un programme 71

Tableau des programmes 72

BOSCH CPA565GB0 - Programmes automatiques. 71 - 1

Réglage des fonctions de temps 74

Interrogier les réglages de temps 74

Réglage de la minuterie 74

Réglage de la durée. 74

Premiere mise en service 75

BOSCH CPA565GB0 - Réglage des fonctions de temps 74 - 1

Sécurité-enfants 75

Activation et desactivation 75

BOSCH CPA565GB0 - Sécurité-enfants 75 - 1

Réglages de base. 76

Modifier les réglages de base 76

Listedesreglagesdebase. 76

BOSCH CPA565GB0 - Réglages de base. 76 - 1

Nettoyage 77

Produits de nettoyage appropriés 77

Nettoyage des surfaces autonettoyantes 78

Maintenir l'appareil propre 78

BOSCH CPA565GB0 - Nettoyage 77 - 1

Fonction nettoyage 79

Détartrage. 79

Rinage 79

Nettoyage de finition. 79

Vider le bac collecteur 80

BOSCH CPA565GB0 - Fonction nettoyage 79 - 1

Anomalies, que faire ? 80

BOSCH CPA565GB0 - Anomalies, que faire ? 80 - 1

Service après-vente 82

Testés pour vous dans notre laboratoire . . . 82

Indications generales 82

Décongeler. 83

Rechauffer des plats surgelés 85

Rechauffer 85

Gâteaux, petites pâtisseries et pain 86

Souffles et gratins 89

Volaille, viande et poisson 89

Légumes et garnitures 93

Desserts. 94

L'acrylamide dans les alimentes 95

Plats tests. .95

Vous trouvrez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous: www.bosch-home.com et la boutique en ligne: www.boscheshop.com

BOSCH CPA565GB0 - Testés pour vous dans notre laboratoire . . . 82 - 1

Utilisation conforme

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité.

Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.

Cet apparéil est donc pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.

Contrôler l' état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert/agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.

Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.

Cet appeareil est concu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4000 m.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.

Les enfants ne doivent pas jourer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être complais par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'unadultelesurveillance.

Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Précautions de sécurité importantes

Généralités

Mise en garde - Risque d'incendie!

L'appareil devient très chaud. Si l'appareil est installé dans un meuble encastré doté d'une portec décorative, il se produit une accumulation de chaleur lorsque la portec décorative est fermée. Garder impératifement la portec décorative ouverte lorsque l'appareil est en marche.
- Tout objet inflatable entreaté dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammbles dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
- Les résidus alimentaires épars, laGRAisse et le jus de roti peuvent s'enflammer. Avant utiliseation, retirez les grosses salissures presents dans le compartment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Tout jours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.

Mise en garde - Risque de brûlure !

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.

  • Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le recipient ou les accessoires du département de cuisson.
  • Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.

Mise en garde - Risque de brûlures !

  • Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
  • De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop pres de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
    La presence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.

Mise en garde - Risque de blessure!

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Mise en garde - Risque de chocolélectrique!

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans la tableau électrique. Appeler le service après-vente.
L'iso1ation des cables des apparils electromagners peut fondre au contact des pieces chaudes de I'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des apparils electromagners en contact avec des pieces chaudes de I'appareil.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.

  • Une infiltration d'humidité peut provoquer un choc électrique. Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
  • Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après.

Mise en garde - Danger par magnetisme!

Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. En tant que porteur d'un implant électronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande.

Micro-ondes

Mise en garde - Risque de brûlure !

Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse. Ne sont pas autorisés le séchage d'aliments ou de vêtements, le rechauffement de pantoufles, de coussins de céréales ou de graines, déponges, de chiffons humides et autres articles similaires. Par exemple, des pantoufles, coussins de céréales ou de graines, éponges, chiffons humides ou autres articles surchauffés peuvent entraîner des brûlures
- Les alimentés peuvent s'enflammer. Ne jamais réchauffer les alimentés dans des emballages qui conservent la chaleur. Ne jamais réchauffer des alimentés dans des recipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller. Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevée. Suivre les indications de cette notice d'utilisation. Ne jamais déhydrater des alimentés aux micro-ondes. Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevé ou trop longtemps des alimentés dont la teneur en eau est faible, comme du pain.
L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne jamaischauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes.

Mise en garde - Risque d'explosion!

Les liquides ou autres alimentés dans des récipients hermétiquement fermés peuvent exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou d'autres alimentés dans des récipients hermétiquement fermés.

Mise en garde - Risque de brûlure !

  • Les alimentents comportant une enveloppe ou une peu dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. Ne jamais faire cuire d'oeufs dans leur coquille ni réchauffer des oeuts durs. Ne jamais faire cuire d'animaux à coquilles ni de crustaces. Avant de faire des oeuts sur le plat ou des oeuts pochés, percer leur jaune. En cas d'utilisation d'aliments comportant une enveloppe ou une peu dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peu avant de les réchauffer.
    La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des recipients fermés. Toujours retarder le couvercle et la tétine. Àpès réchauffage, remuer ou secouer énergiquement. Vérifier la température des aliments avant de donner les aliments à l'enfant.
  • Les alimentés chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut开发商chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le salarié ou les accessoires du compartment de cuisson.
    Si les alimentents sont hermetiquement emballes, leur emballage peut éclater. Toutjours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toutjours utiliser des maniques pour retarder des plats du compartment de cuisson.
  • Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.

Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse.

Ne sont pas autorisés le séchage d'aliments ou de vêtements, le réchauffement de pantoufles, de coussins de céréales ou de graines, déponges, de chiffons humides et autres articles similaires.

Par exemple, des pantoufles, coussins de cérales ou de graines, éponges, chiffons humides ou autres articles surchauffés peuvent entraîner des brûlures

Mise en garde - Risque de brûlure !

  • Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vousCHAUFFEZ des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent.À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le recipient que vous faiteschauffer. Cela permet d'eviter ce retard d'ébullition.

BOSCH CPA565GB0 - Mise en garde - Risque de brûlure ! - 1

Mise en garde - Risque de blessure!

Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelainne ou en céramique peut désenter des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le recipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro-ondes.
La vaisse et les reçipients métalliques ou la vaisse dotée d'applications en métal peuvent produit des étincelles en mode micro-ondes pur. L'appareil est endommaged. En mode micro-ondes pur, n'utilise jamais de reçipients métalliques.

Mise en garde - Risque de chocolélectrique!

L'appareil fonctionne avec une tension elevée.
Ne jamais retireur le boîtier.

Mise en garde - Risque de préjudice sérieux pour la santé !

En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut etre endommagée.De I'énergie de micro-ondes risque de s'échapper.Nettoyez l'appareil régulierement et enlevez immédiatement tous les résidus d'aliments. Veillez à ce que le compartment de cuisson, le joint de porte, la porte et la butée de porte restent toujours propres. "Nettoyage" a la page 77
L'énergie micro-ondes peut s'échapper par une porte de compartment de cuisson défectueuse ou un joint de porte endommagé. Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du compartment de cuisson, le joint de porte ou le cadre en plastique est endommagé. Prévenez le service après.
L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation.

Vapeur

Mise en garde - Risque de brûlure !

L'eau dans le réservoir d'eau peut devenir très chaude lorsque l'appareil continue de fonctionner. Vider le réservoir d'eau après chaque utilisation de l'appareil avec de la vapeur.
- De la vapeur chaude est produit dans le compartment de cuisson. Ne pas mette la main dans le compartment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil avec de la vapeur.
Du liquide chaud peut déborder lors de l'enlèvement de l'accessoire. Retirer l'accessoire chaud prudèment avec des gants isolants.

Mise en garde - Risque de blessures et d'incendie!

Les liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartment de cuisson chaud (déflagration). Ne pas replir le réservoir d'eau de liquides inflammables (p.ex. boissons alcoolisées). Remplir le réservoir d'eau exclusivement d'eau ou de solution détartrante que nous recommendons.

BOSCH CPA565GB0 - Mise en garde - Risque de blessures et d'incendie! - 1

Causes de dommages

Généralités

Attention!

Eau dans le compartment de cuisson chaud: Ne versez jamais d'eau dans le compartment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager.
- Humidité dans le compartment de cuisson : si de l'humidité subsiste longtemps dans le compartment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez secher le compartment de cuisson aprèsutilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartment de cuisson.
- Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Meme si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a creé beaucoup d'humidity.
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. N'utilise jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. → "Nettoyage" à la page 77
- Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de recipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
- Introduire l'accessoire : Selon le modele d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartment de cuisson.
Transporter l'appareil: Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignee de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.

Micro-ondes

Attention!

  • Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placé dans le compartment de cuisson ne doit pas entra en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte
    Formation d'etincelles: le métal p. ex. une cuillère dans un verre, doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartment de cuisson et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient déterminer la vitre de la porte.
    Mode micro-ondes et micro-ondes combiné : la grille n'est pas adaptée au mode micro-ondes ni au mode micro-ondes combiné à un autre mode de cuisson. Des étincelles peuvent se produit, ce qui endommagerait le compartment de cuisson.
  • Barquettes en aluminium : n'utilisez aucune barquette en aluminium dans l'appareil. La formation d'étincelles endommage l'appareil.
    Utilisation du micro-ondes sans alimentes : faire fonctionner l'appareil sans alimentes dans le compartment de cuisson entraine une surchauffe. Ne démarrez jamais le micro-ondes sans alimentes dans le compartment de cuisson. Sauf pour tester rapidement un recipient. "Les micro-ondes" à la page 64

BOSCH CPA565GB0 - Attention! - 1

BOSCH CPA565GB0 - Attention! - 2

  • Pop corn au micro-ondes: Ne sélectionnez jamais une puissance de micro-ondes trop élevé. La vitre de la porte peut éclater en cas de surcharge. Reglez au maximum sur 600 W. Veillez à toujours placer le sachet de pop corn sur une assiette en verre.

Vapeur

Attention!

Entretien de l'appareil: le compartment de cuisson de votre appareil est en acier inoxydable de qualite supérieure. Si le compartment de cuisson est mal entretenu, de la corrosion peut y apparaitre. Respectez les indications d'entretien et de nettoyage figurant dans la notice d'utilisation. Eliminez les salissures presentes dans le compartment de cuisson des que l'appareil a refroidi.
Moules: la vaisselle doit résister à la chaleur et à la vapeur. Les moules en silicone ne sont pas adaptés pour la cuisson à la vapeur.
Vaissele avec taches de rouille: N'utilise pas de vaisselle représentant des taches de rouille. Meme des taches infimes peuvent occasionally de la rouille dans le compartment de cuisson.
Liquides qui s'ecoulant : pour le mode vapeur, insérez la l'échéfte en verre au niveau 3 et placez le récipient de cuisson à la vapeur sur la l'échéfte en verre. Le liquide qui s'égoutte est recupéré dans la l'échéfte en verre.
Eau chaude dans le réservoir d'eau: l'eau chaude peut endommager la pompe. Ne verse pas d'eau chaude dans le réservoir d'eau.
Dommages dans le compartment de cuisson : ne faites jamais fonctionner votre apparéil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartment de cuisson. Essuyez l'eau qui se trouve sur le fond du compartment de cuisson avant toute utilisation.
Solution détartrante: veillez à ce qu'aucune solution détartrante n'entre en contact avec le bandeau de commande ou toute autre surface de l'appareil. Vous risquez d'endommager les surfaces. Si toutefois cela se produit, éliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau.
Nettoyage du réservoir d'eau: Ne pas nettoyer le réservoir d'eau au lave-vaisselle. Cela endommagerait le réservoir d'eau. Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit àvaisselle Usuel du commerce.
Protection antigel : pour éviter les dommages dus à l'effet du gel pendant le transport et le stockage, il faut vider entiement l'appareil.

BOSCH CPA565GB0 - Attention! - 1

Protection de l'environnement

Votre nouvel apparéil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez economiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l' apparéil et comment correctement éliminer l' apparéil.

Economie d'énergie

  • Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiquedans la recette ou dans les tableaux de la noticed'utilisation.
    Pour cuire des pâtisseries, utilisez des mouses de couleur foncée, laqués noirs ou émailrés. Ces types de mouses absorbent bien la chaleur.
    Retirez du compartment de cuisson tous les accessoires et recipients qui ne sont pas nécessaires.
    N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant que ce dernier fonctionne.
    Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le compartment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gateau. Vous pouvez aussi placer 2 moulés à cake côte à côte dans le compartment de cuisson.
    Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez eteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle.

Elimination ecologique

BOSCH CPA565GB0 - Elimination ecologique - 1

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.

BOSCH CPA565GB0 - Elimination ecologique - 2

Présentation de l'ordinateil

Dans ce chapitre, nous vous expliquons les éléments d'affichage et de commande. De plus, vous allez découvert les différentes fonctions de votre apparéil.

Remarque: Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modele d'appareil.

Bandeau de commande

Via le bandeau de commande, vous reglez les différentes fonctions de votre apparéil à l'aide du sélecteur de fonction et du sélecteur rotatif. L'écran affiche les réglages actuels.

L'aperçu montre le bandeau de commande, l'appareil allumé, avec un mode de fonctionnement sélectionné.

BOSCH CPA565GB0 - Bandeau de commande - 1

1 Selecteur de fonctions

Le selecteur de fonction vous permet de régler le mode de fonctionnement ou d'autres fonctions. Vous pouvez tourné le selecteur de fonction vers la gauche ou la droite à partir de la position zéro.

Champs tactiles

Sous les champs tactiles se trouvent des sondes. Effleurez le symbole pour selectionner la fonction.

3 Affichage

L'affichage indique le symbole des fonctions actives et les fonctions de temps.

4 Selecteur rotatif

Réglez la température pour le mode de cuisson avec le sélection rotatif ou Sélectionnez le réglage pour d'autres fonctions.
Vous pouvez tourner le sélection rotatif vers la gauche ou la droite.

Remarques

Sur certains apparéils, le sélecteur de fonction ou le sélecteur rotatif sont escamotables. Pour les enclencher et les désenclencher, appuyez le sélecteur pour le placer en position zéro.
Si le sélecteur de fonction se trouve en position zéro (mode économique d'énergie) et qu'une fonction est selectionnée, quelques secondes s'écoulient avant que la fonction concernée soit disponible (par ex. micro-ondes).

Sélecteur de fonction

Le selecteur de fonction vous permet de régler les modes de fonctionnement ou d'autres fonctions.

Afin que vous trouviez toujours le mode de fonctionnement approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations.

Position Utilisation
Position zéro L'appareil est étant et se trouve en mode d'économie d'énergie.
ΞMicro-ondes Sélectionnez le mode micro-ondes.
ΟVapeur De la vapeur chaude est injectée dans le compartment de cuisson.
Chaleur tournante Le ventilateur répartitUniformément dans le compartment de cuisson la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière.
Gril Toute la surface située sous la résis-tance chauffante du grill est chauffée.
ΩGril air pulséLe ventilateur répartit l'air chaud de la résistance chauffante du grill ajusturdu mets.
[E]DétartrageSert au détartrage de l'évaporateur et le maintain opérationnel.
[R]RinçageRince les tuyaux de l'unité de vapeur avec de l'eau. Il est recommendé d'exécuter la fonction de rinceavage après chaque fonctionnement à la vapeur.
[θ]Programmes Vous trouvez ici des réglages déjà préprogrammés pour de nombreux plats.

Champs tactile et écran

Les champ s tactiles you permectent de regler
dontes fonctions supplémentaires de voire apparieil.
Les valeurs pour ce faire apparaissent a l'affichage.

Champs tactiles

Vous trouvrez ci-après une brève explication de la signification des différentes touches et des champes tactiles.

Symbole Signification
Micro-ondes Sélectionner les niveaux de puissance du micro-ondes, et activer la fonction micro-ondes pour un mode de cuisson.
Vapeur Sélectionnez le niveau de vapeur et enchacentez la fonction vapeur pour un mode de cuisson.
Programmes Appeler une sélection de programme, régler le nombre de programme avec le/selecteur rotatif.
Fonctions de tempsSélectionner les fonctions de temps et effectuer les réglages à l'aide du/selecteur rotatif.
Préchauffage rapide /sécurité enfantsAppui bref : activer/désactiver le préchauffage rapide. Appui long : activer/désactiver la sécurité enfants.
⓼/⓽Température/poidsSélectionnez Température/poids et effectuez les réglages à l'aide du/selecteur rotatif.
start stopDémarrage/arrêt Démarrer ou arrêté le fonctionnement Remarque : Un appui long met fin au fonctionnement en cours, les réglages du mode de fonctionnement sélectionné sont réinitialisés à leur valeur standard.

Affichage

L'écran est structure de telle manière que vous puissiez dire les indications d'un coup d'oeil, de maniere appropriée à chaque situation.

La valeur que vous pouvez actuellesment régler est focalisée. Le focus est représenté par une barre rouge sous la valeur de réglage.

La valeur focalisée peut directement être modifiée à l'aide du sélecteur rotatif.

BOSCH CPA565GB0 - Affichage - 1

Éléments d'affichage

Vous trouverez ci-apres une brève explication de la signification des différents éléments d'affichage.

Symbole Signification
8Minuterie Si ce symbole est marqué, la minute- rie apparait à l'affichage.
6Durée Si ce symbole est marqué, la durée apparait à l'affichage.
5Heure Si ce symbole est marqué, l'heure apparait à l'affichage.
h:min Heures/minutes Durée en heures et en minutes
min:sec Minutes/secondsDurée en minutes et en secondes
Sécurité enfants
20Bac collecteur
10Réservoir d'eau
35Chauffage rapide
35DétartrageSi le symbole s'allume, il faut détartrer l'appareil.

Affichage du statut du bac collecteur et du réservoir d'eau

L'affichage de statut s'allume uniquement lorsque le bac collecteur ou le réservoir d'eau sont nécessaires pour le mode de fonctionnement selectionné. Il peut représentier différents états et vous informe sur les étapes de traitement nécessaires.

Affichage du statut du réservoir d'eau

SymboleSignification
LLe symbole s'allume, la flèche clignoteLe réservoir d'eau se trouve dans son logement et doit être rempli.
Le symbole cli-gnote sans flècheLe réservoir d'eau ne se trouve pas dans son logement et doit être inséré.
Le symbole s'allume sans flècheLe réservoir d'eau ne se trouve pas dans son logement. Aucune autre action n'est nécessaire.

Affichage du statut du bac collecteur

SymboleSignification
Le symbole s'allume, la flèche clignoteLe bac collecteur se trouve dans son logement et doit être vidé.
Le symbole cli-gnote sans flècheLe bac collecteur ne se trouve pas dans son logement. Insérez le bac collecteur dans son logement.
Le symbole s'allume sans flècheLe bac collecteur se trouve dans son logement. Aucune autre action n'est nécessaire.

Affichage de la température

La barre rouge dans la zone inférieure de l'écran indique que l'appareil chauffe.

Si un mode de chauffage est reglé, alors la barre se remplit en rouge de gauche à droite à mesure que le compartment de cuisson continue àCHAuffer.

Pour le grill et la cuisson vapeur, la barre s'allume immédiatement complètement en rouge.

La barre ne s'allume pas pour la fonction micro-ondes.

Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement de votre mets est atteint des que les cinq champs de la ligne rouge sont replis.

BOSCH CPA565GB0 - Affichage de la température - 1

Remarque: Du à l'inertie thermique, la température réglée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartment de cuisson.

Mode nuit

Pour economiser de l'énergie, la luminosité de l'écran est automatiquement réduite à une valeur plus faible entre 22 heures et 5h59.

Sélecteur rotatif

Le.selecteur rotatif permit de modifier les valeurs de réglage qui sont affichées et seLECTIONnées à l'écran.

Pour certaines listedes selection, par ex. un programme, le premier point reapparait après le dernier.

Pour certaines valeurs, par ex. le poids, vous devez ramener le selectiveur rotatif en arrriere lorsque la valeur minimale ou maximale est atteinte.

Modes de fonctionnement

Votre apparéil dispose de différents modes de fonctionnement qui vous facilitent son utilisation.

Vous trouvrez les descriptions précises concernant ces modes dans les chapitres correspondants.

Mode de fonctionnement Utilisation

Modes de cuisson → "Utilisation de l'appareil" à la page 62Pour la préparation optimale de vos mets, vous disposez de différents modes de cuisson parfaitement adap- tés.
Micro-ondes → "Les micro-ondes" à la page 64Le micro-ondes vous permet de cuire,CHAuffer ou déconceler vos plats plus rapidement.
Vapeur → "Vapeur" à la page 67Pour la préparation optimale de vos mets, vous disposez de différents niveaux de vapeur parfaitement adap- tés.
Mode combiné du micro- ondes → "Réglage du mode combiné du micro-ondes" à la page 65Ce mode vous permet d'enclencher le micro-ondes en plus d'un mode de cuisson.
Mode combiné vapeur → "Régler le mode combiné vapeur" à la page 68Ce mode vous permit d'enclencher un mode de cuisson en plus de la fonction vapeur.
Nettoyage → "Fonction nettoyage" à la page 79Plusieurs fonctions de nettoyage existent pour le nettoyage : détartrage et rincege.
Réglages de base → "Réglages de base" à la page 76Vous peuvent adapter les réglages de base de votre apparéil en fonction de vos souhaits.

Modes de cuisson

Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations.

Les symboles relatifs aux différents modes de cuisson vous aident à les reconnaître.

Mode de cis-sonTempéra-tureUtilisation
Chaleur tour-nante40 °C Laisserlever de la pâte à la levure de boulanger, décongeler des tartes à la crème fraîche.
100-230°C Pour faire cuire et rôtir sur un niveau.
Grill Positions grill:1 = faible2 = moyen3 = fortPour griller des pieces peu écaisSES, telles que des steaks,des saucisses ou des toasts et pour gratiner.
Grill air pulsed 100-190 °C Pour le rôtissage de volaille, depoisson entier et de gros mor-ceaux de viande.

Valeurs de reference

Pour chaque mode de cuisson, l'appareil indique une température ou position de réference. Vous pouvez les modifier ou les modifier dans la plage respective.

Vapeur

Vous pouvez utiliser la fonction vapeur seule ou combinée à tous les modes de cuisson et à la fonction micro-ondes.

Pour utiliser la fonction vapeur de manière optimale, retirez la grille. Insérez la l'échefrite en verre au niveau 3

et placez le recipient de cuisson à la vapeur sur la l'echefrite en verre.

BOSCH CPA565GB0 - Vapeur - 1

Niveau de vapeur

Plusieurs intensités sont à votre disposition pour la fonction vapeur. Les niveaux de vapeur peuvent être sélectionnées via le champ tactile 四 .Le niveau de vapeur sélectionné est représenté à l'affichage.

Ni- Intensité Utilisation Affichage veau
1 faisible Pour déconceler des légumes, de la viande, du poisson et des fruits.
2 moyen Pour la préparation de desserts, de poisson et de saucisses.
3 fort Pour cuire des légumes, du poisson, des garni- tures, pour extraire du jus et pour blanchir.

Micro-ondes

Différents niveaux de puissance de micro-ondes sont à votre disposition ; ils sont adaptés à différents types de mets et de préparation. Les puissances du micro-ondes ne correspondent pas toujours exactement au nombre de watts utilisés par l'appareil.

Vous dispose des puissances de micro-ondes suivantes.

Pulsance de micro-ondes durée maximale
90 1 heures 30 minutes
180 1 heures 30 minutes
360 1 heures 30 minutes
600 1 heures 30 minutes
1000 30 minutes

La fonction micro-ondes peut être utilisée seule ou combinée avec tous les modes de cuisson et la fonction vapeur.

Exceptions :

国 Puissance de micro-ondes 1000 Watts

Chaleur tournante 40^

Pour savoir comment combiner le micro-ondes avec les types de cuisson et la fonction Vapeur, consultez :

"Réglage du mode combiné du micro-ondes" à la page 65

Différentes fonctions dans le compartment de cuisson facilitent l'utilisation de votre apparéil. Ainsi par ex., une large surface du compartment de cuisson est éclairée et un ventilateur de refroidissement protège l' apparéil d'une surchauffe.

Ouvrir la porte de l'appareil

Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonctionnement en cours, ce dernier sera interrompu. Fermez la porte et effleurez le champ start stop pour poursuivre le fonctionnement.

Éclairage du compartment de cuisson

L'éclairage du compartment de cuisson est toujours allumé pendant le fonctionnement. Il s'estint lorsque le fonctionnement est terminé.

L'éclairage du compartment de cuisson s'allume lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. Cela vous facilité les choses par ex. lors du nettoyage de votre apparéil. L'éclairage du compartment de cuisson s'éteint de nouveau automatiquement après environ 15 minutes.

Ventilateur de refroidissement

Votre apparéil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur de refroidissement se met en marche en fonctionnement. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.

Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner un certain temps après le fonctionnement.

Attention!

Ne couvre pas les fentes d'airation. Sinon l'appareil surchauffe.

Remarques

L'appareil reste froid en mode micro-ondes. Toutefois le ventilateur de refroidissement se met en marche. Il peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est déjà terminé.
- De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois interieures et à la sole. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement de l'appareil. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.

Bandeau du réservoir

Le bandeau du réservoir se trouve en dessous de la porte de l'appareil et permet d'acceder au bac collecteur et au réservoir d'eau. Il s se trouvent tous deux derrière le bandeau du réservoir. Pour ouvrir et fermer le bandeau du réservoir, procédez comme suit :

Pour ouvrir, appuyez brièvement au milieu du bandeau du réservoir. Le bandeau du réservoir se replie vers le haut.

Pour le referrer, repliez le bandeau du réservoir vers le bas et appuyez brièvement au milieu du bandeau du réservoir. Le bandeau du réservoir est verrouillé.

BOSCH CPA565GB0 - Bandeau du réservoir - 1

BOSCH CPA565GB0 - Bandeau du réservoir - 2

Réserveoir d'eau

L'appareil est équipé d'un réservoir d'eau. Le réservoir d'eau se trouve à droite en dessous du bandeau du réservoir. Pour les modes de cuisson à la vapeur, replisssez le réservoir d'eau avec de l'eau. → "Remplir le réservoir d'eau" à la page 68

Si la flèche du symbole du réservoir d'eau clignote à l'affichage, le réservoir d'eau doit être rempli d'eau fraîche.

BOSCH CPA565GB0 - Réserveoir d'eau - 1

BOSCH CPA565GB0 - Réserveoir d'eau - 2

□Poignée pour refirer et insérer le réservoir d'eau
2 Ouverture pour le remplissage
3 Couvercle du réservoir

Bac collecteur

L'appareil est doté d'un bac collecteur. Le bac collecteur se trouve à gauche derrière le bandeau du réservoir. Videz le bac collecteur avant et après avoir exécuté les fonctions de nettoyage "Fonction nettoyage" à la page 79

Si la flèche du symbole du bac collecteur clignote à l'affichage, le bac collecteur doit être vidé.

BOSCH CPA565GB0 - Bac collecteur - 1

BOSCH CPA565GB0 - Bac collecteur - 2

1 Poignée pour refirer et insérer le réservoir d'eau
2 Ouvertures du bac
3 Couvercle du réservoir

BOSCH CPA565GB0 - Bac collecteur - 3

Accessoires

Votre apparéil est livré avec divers accessoires. Vous trouvrez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.

Accessoires fournis

Votre apparéil est équipé des accessoires suivants :

BOSCH CPA565GB0 - Accessoires fournis - 1

Grille

Comme surface support pour des moules ou pour faire des grillades et pour gratiner. Utilisez la grille pour griller sur les positions d'enfournement 3 et 4.

La grille n'est pas adaptée au mode micro-ondes pur, ni au mode vapeur pur.

Veillez à ce que l'insertion se fasse dans le sens a.

Léchefrite en verre

La lèchefrite en verre peut être utilisée dans tous les modes de fonctionnement et en mode combiné pour la cuisson. Par ailleurs, elle sert de protection contre les projections lorsque vous faites griller des alimentés directement sur la grille.

Laissez refroidir la lèchefrite en verre avant de la nettoyer ou de la plonger dans l'eau froide, sinon le verre risque d'être endommagé.

BOSCH CPA565GB0 - Léchefrite en verre - 1

BOSCH CPA565GB0 - Léchefrite en verre - 2

Récipient de cuisson à la vapeur

Le recipient de cuisson à la vapeur est posé dans une poèle en verre pour cuire avec les modes de fonctionnement vapeur ou vapeur avec micro-ondes. Pour ce faire, la poèle en verre doit être insérée au niveau 3. Les alimentés peuvent être posés directement sur le recipient de cuisson à la vapeur.

Le recipient de cuisson à la vapeur est lavable au lavevaisselle.

N'utilisez pas le recipient de cuisson à la vapeur seul dans un micro-ondes ni avec les modes de cuisson grill, chaleur tournante ou grill air pulsed.

Utilisé uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre apparéil. Ils ont été spécialement élaborés pour leur apparéil.

Vou puez acheter des accessoires aprous du service après-vente, dans les commerces spécialisés ou sur Internet.

Accessoires supplémentaires

Selon le modele de l'appareil, des accessoires supplémentaires peuvent etre fournis.

BOSCH CPA565GB0 - Accessoires supplémentaires - 1

Grille d'insertion

Pour roir. Placez la grille d'insertion avec les pieds vers le bas dans la lichefrite en verre. Cela vous permet de vous assurer que laGRAisse qui s'écoule et le jus de viande sont recueillis. La grille d'insertion n'est pas adaptée au mode micro-ondes ni au mode Vapeur.

Accessoire spécial

D'autres accessoires sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé.

Accessoires en option

Cocotte en verre

Pour des plats braisés et des gratins préparés au four.

Insertion de l'accessoire

Le compartmentement de cuisson possède 4 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du compartmentement de cuisson se comptent du bas vers le haut.

BOSCH CPA565GB0 - Insertion de l'accessoire - 1

Insérez l'accessoire dans le guide et poussez-le à fond.

Remarque: Le fond du compartment de cuisson (niveau 0) est particulièrement adapté au mode micro-ondes car la puissance du micro-ondes y est la meilleure. Utilisez pour ce faire exclusivement de la vaisselle adaptée aux micro-ondes.

BOSCH CPA565GB0 - Insertion de l'accessoire - 2

Avant la première utilisation

Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel apparéil, vous doivent à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartment de cuisson et les accessoires.

L'appareil doit être complètement monté et raccordé au préalable.

Première mise en service

Vous estes invite a regler l'heure après avoir effectue un branchement electrique ou après une panne de courant. Quelques secondes peuvent s'ecouler avant que I'invitation apparaisse.

Régler l'heure

Lors de la mise en service, l'affichage du temps est focalisé. La valeur 12:00 clignote à l'écran et le symbole ① s'allume. Réglez l'heure.

  1. Reglez l'heure à l'aide du sélecteur rotatif.
  2. Effleurez le champ L'heure est reglee.

Modifier l'heure

Remarque : L'appareil doit etre eteint pour pouvoir modifier l'heure.

  1. Appuyez deux fois sur le champ 念 Le symbole et l'heure apparaisse
  2. Reglez l'heure à l'aide du sélecteur rotatif.
    3.Effleurez le champ L'heure est reglee.

Remarques

Si vous n'appuyez pas sur le champ 心 après avoir regle l'heure, la valeur reglee est automatiquement reprise après quelques secondes.
Si vous tournez le sélecteur de fonction pendant les réglages, il doit être ensuite de nouveau amélié sur la position zéro. Ce n'est qu'après que vous pouvez utiliser l'appareil.
Pour réduire la consommation de votre apparéil en voir, vous pouvez masquer l'heure.

Réglez la classe de durée de l'eau.

Pour que l'appareil vous rappelle de manière fiable un détartrage requis en attente, vous doivent régler correctement la classe de durée de l'eau.

La classe de durété de l'eau 4 (très dure) est régée en usine.

Attention!

Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés.

N'utilisze pas d'eau distilled, ni d'eau du robinet fortement chlorée (>40mg / l) ,ni d'autres liquides.

Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du robinet sans gaz carbonique, ou de l'eau adoucie.

Remarques

Si vous eau est très calcaire, nous vous recommendons d'utiliser de l'eau adoucie.
Si vous utilisez exclusivement de I'eau adoucie, dans ce cas vous pouvez regler la durée de I'eau sur « adoucie »
Si vous utilisez de I'eau minérale, réglez la classe de durée de l'eau sur 4 « très durée »
Si vous utilisez de I'eau minérale, utilisez dans ce cas uniquement de I'eau minérale non gazeuse.

Classe de durée de l'eau Réglage
0 0 adoucie
1 (jusqu'à 1,3 mmol/l) 1 douce
2 (1,3 - 2,5 mmol/l) 2 moyenne
3 (2,5 - 3,8 mmol/l) 3 dure
4 (plus de 3,8 mmol/l) 4 très dure

Vous pouvez modifier la classe de durée de l'eau dans les réglages de base. "Réglages de base" à la page 76

Nettoyer le compartment de cuisson et les accessoires

Avant de préparer pour la première fois des mets avec l'appareil, nettoyez le compartment de cuisson et les accessoires.

Nettoyer le compartment de cuisson

Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartment de cuisson à vide, la porte fermée. Idealement une heures en mode Chaleur tournante à 180^ . Assurez-vous que le compartment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage.

  1. Reglez le selecteur de fonction sur Chaleur tournante
  2. Reglez 180^ à l'aide du sélecteur rotatif.
  3. Effleurez le champ start D stop. L'appareil commence à chauffer.

Éteignez l'appareil au bout d'une heures. Pour ce faire effleurez le champ start stop, puis tournez le selecteur de fonction sur la position zéro.

Nettoyer les accessoires

Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez-les soignement à l'eau chaude additionné de produit à vaisselle et une lavette douce.

Utilisation de l'appareil

Nos yous avons déjà presente les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous yous expliquons comment regler votre apparéil. Vous apprendrez ce qui se passé lors de la mise sous tension et de la mise hors tension et comment regler les modes de fonctionnement.

Allumer et éteindre l'appareil

Avant de pouvoir régler quelque chose sur votre apparéil, vous doivent l'allumer.

Remarque: La sécurité enfants peut uniquement etre reglee lorsque l'appareil est eteint. Certains affichages restent aussi visibles à I'écran lorsque l'appareil est eteint.

Si vous n'avez pas besoin de votre apparéil, mettez-le hors tension. Si vous n'effectuez aucun réglage pendant une longue période, l' apparéil s'éteint automatiquement.

Allumer l'appareil

Tournez le sélecteur de fonction pourmettre l'appareil en service.

L'écran affiche avec une valeur standard. L'appareil est opérationnel.

Les différents chapitres vous expliquent comment régler les modes de fonctionnement.

Eteindre l'appareil

Tournez le sélecteur de fonction sur la position zéro.

Une fonction eventuellement en cours est annulée.

L'heure est affichée.

Remarque: Dans les réglages de base vous pouvez déterminer si l'heure doit être affichée ou pas lorsque l'appareil est étant.

Régler un mode de fonctionnement

Après avoir sélectionné un mode de fonctionnement, des valeurs de référence apparaissent à l'affichage. Vous pouvez immédiatement démarrer ce réglage.

De maniere générale :

  1. Sélectionnez le mode de fonctionnement à l'aide du sélecteur de fonction.
  2. Procedez à d'autres réglages, si nécessaire. Pour ce faire, effleurez le champ correspondant et modifie la valeur à l'aide du selecteur rotatif.
  3. Effleurez le champ start stop. L'appareil se met en marche. La LED start stop s'allume.

Réglage du mode de cuisson et de la température

Exemple:chaleur tournante a 200^

  1. Reglez le mode de cuisson Chaleur tournante à l'aide du sélecteur de fonction. La température de reference 160^ apparait.

BOSCH CPA565GB0 - Réglage du mode de cuisson et de la température - 1

  1. Reglez la température à 200 °C au moyen du sélecteur rotatif.
  2. Effleurez le champ start stop.

BOSCH CPA565GB0 - Réglage du mode de cuisson et de la température - 2

L'appareil commence à chauffer. La LED start stop s'allume. L'affichage de la température se remplit.

Vous pouvez modifier la température en cours de fonctionnement à tout moment au moyen du sélecteur rotatif.

Remarques

Lors d'un fonctionnement continu, de légères variations de température sont normales après la chauffe selon le mode de cuisson.
En cours de fonctionnement la température ne peut pas être régée sur 40^

Réglage de la durée

  1. Reglez le mode de cuisson et la température.
  2. Effleurez le champ 日 jusqu'ae que le symbole 日 soit focalise.
    3.À l'aide du selecteur rotatif,reglez la durée souhaitatione.
  3. Effleurez le champ start stop. L'appareil commence a chauffer. La LED start stop s'allume. La durée s'écoule visiblement.

Arrêter le fonctionnement

  1. Effleurez le champ start stop ou ouvre la port de l'appareil.
    Le fonctionnement s'arrête, la LED start stop clignote.
  2. Fermez la porte de l'appareil.
  3. Effleurez le champ start stop.
    Le fonctionnement se poursuit, la LED start stop s'allume.

Annuler le fonctionnement

Réglez le/selecteur de fonction sur la position zéro.
Le fonctionnement est annulé et tous les réglages sont supprimés.

Remarque: ÀpRES interruption ou annulation du fonctionnement, le ventilateur peut continuer à fonctionner.

Chauffage rapide

Avec le chauffage rapide, votre four atteint particulièrement vite la température régée. Utilisez le chauffage rapide pour des températures supérieures à 100^ . Le chauffage rapide est disponible pour les modes de cuisson suivants:

Chaleur tournante (exception : chaleur tournante 40 °C)
Gril air pulse

Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.

  1. Reglez le mode de cuisson et la temperature.
    2.Effleurez le champ

Le symbole sallume.

  1. Effleurez le champ start D stop. L'appareil commence à chauffer. La LED start D stop s'allume.

Lechauffagerapide est terminé

Un signal retentit. Le symbole 山 disparait de I'affichage. Notre apparéil continuer à fonctionner avec le mode de cuisson et la température régles. Enfournez votre plat dans le compartment de cuisson.

Annuler le chauffage rapide

Effleurez le champ. Le symbole disparait de l'affichage. Voitre apparéil continuer à fonctionner avec le mode de cuisson et la température régles.

Remarque: Le chauffage rapide est désacté automatiquement après 15 minutes maximum.

Coupure de sécurité automatique

La coupure de sécurité automatique est activée si l'appareil est en marche sur une période plus longue sans que vous ayez regle une durée.

L'appareil s'eteint automatiquement au bout de 9 heures.

BOSCH CPA565GB0 - Coupure de sécurité automatique - 1

Les micro-ondes

Le micro-ondes vous permet de cuire, chauffer ou décongeler vos mets très rapidement. Le micro-ondes peut être utilisé seul ou combiné avec des modes de cuisson.

Pour utiliser le micro-ondes de manière optimale, tenez compte des consignes concernant les recipients et basez-vous sur les indications dans les tableaux d'utilisation à la fin de la notice d'utilisation.

Pour utiliser le micro-ondes de manière optimale, posez votre réseau sur le fond du compartment de cuisson. Retirez la grille. Respectez les indications concernant les réciPIents.

Récipient

Les reçipients ne sont pas tous appropriés aux micro-ondes. Afin que vos mets soient chauffés et que l'appareil ne soit pas endommagé, utilisez uniquement des reçipients appropriés aux micro-ondes.

Récipients appropriés

Sont appropriés des recipients en verre, vitrocéramique, porcelainne, ceramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces matières liassent passer les micro-ondes.

Vous pouvez également utiliser de la vaiselle de service. Vous n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez de la vaiselle avec des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.

Récipients inappropriés

Les recipients métalliques sont inappropriés. Le métal ne laisse pas passer les micro-ondes. Dans les recipients en métal fermés, les mets restent froids.

Attention!

Formation d'etincelles: le métal p. ex. une cuillère dans un verre, doit se才知道 à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartment de cuisson et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient déterminer la vitre de la porte.

Test de la vaissette

Ne faites jamais fonctionner les micro-ondes sans alimentents. La seule exception à cette règle est le test de vaisselle de très courte durée.

Si vous n'etes pas sur que votre填补ient est microroundable, effectuez ce test.

  1. Placez le recipient vide pendant 12 - 1 minute dans le compartment de cuisson à la puissance maximale.
  2. Entre-temps, vérifie la température du récipient.
    Le récipient doit rester froid ou tiède.

S'il est chaud ou si des étincelles se produit, votre récipient n'est pas approprié.
Arrêtez le test.

Mise en garde - Risque de brûlure !

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.

Niveau de puissance de micro-ondes

Les puissances de micro-ondes sont des niveaux et ne correspondent pas toujours exactement au nombre de watts utilisés par l'appareil.

Les puissances du micro-ondes sont à votre disposition.

Puisance de micro- ondes Durée maximale Utilisation

90 1 heures 30 minutes Pour décongeler des aliments délicats.

180 1 heures 30 minutes Pour décongeler et poursuivre la cuisson.

360 1 heures 30 minutes Pour faire cuire de la vande et faire chauffer des mets délicats.

600 1 heures 30 minutes Pour faire chauffer et cuire des mets.

1000 30 minutes Pour faire chauffer des liquides.

Valeurs de referencia :

L'appareil propose une durée pour chaque puissance du micro-ondes. Vous pouvez la valider ou la modifier dans la plage respective.

Le réglage maximal est uniquement prévu pour réchauffer les liquides, et non pour réchauffer des mets. Pour protéger l'appareil, la puissance maximale du micro-ondes est réduite par étape jusqu'à la puissance de 600 W après quelques temps. La pleine puissance est de nouveau disponible après un temps de refroidissement.

Intervalle du réglage du temps

L'intervalle lors du réglage de la durée de fonctionnement se modifie avec la longueur de la durée de fonctionnement.

Durée de fonctionnement Intervalle

0 - 1 minute5 seconds
1 - 3 minutes10 secondes
3 - 15 minutes30 secondes
15 minutes - 1 hour1 minute
1 hour - 1 hour 30 minutes5 minutes

Réglage des micro-ondes

Exemple: puissance micro-ondes 600 Watts, durée 5 minutes.

  1. Sélectionnez la fonction micro-ondes à l'aide du sélecteur de fonction.
    L'appareil est pré à l'emploi. La puissance micro-ondes maximaè est affichée à l'écran comme valeur de réference, elle peut être modifiée à tout moment.
  2. Sélectionnez la puissance de micro-ondes souhaïée via le champ tactile.

BOSCH CPA565GB0 - Réglage des micro-ondes - 1

La puissance du micro-ondes et une durée de reference sont affichées.

3.À l'aide du selecteur rotatif,reglez la durée souhaitee.
Remarque : Vous pouvez également d'abord régier la durée, puis la puissance de micro-ondes.
4. Effleurez le champ start stop.

BOSCH CPA565GB0 - Réglage des micro-ondes - 2

BOSCH CPA565GB0 - Réglage des micro-ondes - 3

La durée s'écoule à l'affichage. La LED start D stop s'allume.

La durée est écoulée

Un signal retentit. Ouvrez la porte de l'appareil ou effleurez un champ au besoin.

Modifier la durée

Modifiez la durée à l'aide du sélecteur rotatif. La modification sera validée après quelques secondes.

Modifier la puissance micro-ondes

Effleurez le champ [jusqu'ä ce que le niveau souhaité soit sélectionné à l'affichage.

Remarques

Appuyez plusieurs fois pour passer du niveau de puissance le plus élevé à la puissance la plus faible.
Si la fonction micro-ondes est uniquement ajoutee après le demarrage, l'appareil se met en pause.

Démarrez le fonctionnement via le champ start stop

Arreter le fonctionnement

  1. Effleurez le champ start stop ou ouvre la porte de l'appareil.
    Le fonctionnement s'arrête, la LED start stop clignote.
  2. Fermez la porte de l'appareil.
  3. Effleurez le champ start stop.

Le fonctionnement se poursuit, la LED start D stop s'allume.

Annuler le fonctionnement

Réglez le/selecteur de fonction sur la position zéro.

Le fonctionnement est annulé et tous les réglages sont supprimés.

Remarque: ÀpRES interruption ou annulation du fonctionnement, le ventilateur peut continuer à fonctionner.

Régler le mode combiné du micro-ondes

Vous pouvez combiner la fonction micro-ondes à tous les modes de cuisson et à la fonction vapeur. L'appareil chaffe et le micro-ondes est enclenché en même temps. Notre mets est ainsi prét plus vite.

Possibilities de combinaisons

Vapeur
Chaleur tournante
Gril
Gril air pulse

Exceptions :

国 Puissance de micro-ondes 1000 Watts
Chaleur tournante 40^

Régler le mode combiné

Exemple: chaleur tournante 190 °C avec micro-ondes à 360 W, 17 minutes.

  1. Reglez la fonction Chaleur tournante à l'aide du selecteur de fonction.
    Une valeur de reference pour la temperature apparait.
  2. Au moyen du selecteur rotatif, reglez la température souhaïée.
  3. Effleurez le champ Puissance du micro-ondes qu往后 ce que la puissance souhaitee apparaisse selectionnee.

Une durée de referencia apparait.

  1. Reglez la durée à l'aide du selecteur rotatif.
  2. Effleurez le champ start stop.
    Le fonctionnement démarre, la LED start stop s'allume. La durée s'écoule visible.

La durée est écoulée

Un signal retentit, le symbole start stop cesse de s'allumer. Le mode combiné est terminé. Effleurez un champ auCHOIS pour arreter le signal sonore.

Modifier la puissance micro-ondes

Effleurez le champ [jusqu'ä ce que le niveau souhaité soit sélectionné à l'affichage.

Remarques

Appuyez plusieurs fois pour passer du niveau de puissance le plus élevé à la puissance la plus faible.
Si la fonction micro-ondes est uniquement ajoutee après le demarrage, l'appareil se met en pause. Demarrez le fonctionnement via le champ start stop

Arreter le fonctionnement

  1. Effleurez le champ start stop ou ouvre la port de l'appareil.
    Le fonctionnement s'arrête, la LED start stop clignote.
  2. Fermez la porte de l'appareil.
  3. Effleurez le champ start stop.
    Le fonctionnement se poursuit, la LED start stop s'allume.

Annuler le fonctionnement

Réglez le sélecteur de fonction sur la position zéro.

Le fonctionnement est annulé et tous les réglages sont supprimés.

Remarque: ÀpRES interruption ou annulation du fonctionnement, le ventilateur peut continuer à fonctionner.

Secher le compartment de cuisson

Sechez le compartment de cuisson après le fonctionnement, afin qu'il ne reste pas d'humidité.

Réchauffer le compartment de cuisson

Pour sécher, chauffez le compartment de cuisson afin de permettre à l'humidité de s'évaporer. Ensuite, ouvre la porte de l'appareil pour permettre à la vapeur d'eau de s'échapper du compartment de cuisson.

  1. Laissez l'appareil refroidir.
  2. Eliminez immédiatement les grosses salissures et essuyez l'humidité présente dans le fond du compartment de cuisson.
  3. Avec le sélecteur de fonction grill air pulsed
  4. Effleurez deux fois sur le champ Le symbole Durée est marqué à l'affichage.
  5. Reglez une durée de 15 minutes au moyen du sélecteur rotatif.

  6. Demarrez le fonctionnement au moyen du champ start stop.
    Le séchage est lancé et se termine automatiquement après 15 minutes.

  7. Ouvrez la porte de l'appareil et laissez-la ouverte 1 à 2 minutes pour permettre à l'humidité de s'échapper du compartment de cuisson.

Sechez le compartment de cuisson à la main

  1. Laissez l'appareil refroidir.
  2. Retirez les salissures du compartment de cuisson.
  3. Sechez le compartment de cuisson avec une éponge.
  4. Laissez la porte de l'appareil ouverte 1 heures pour que le compartment de cuisson soit complètement sec.

BOSCH CPA565GB0 - Sechez le compartment de cuisson à la main - 1

Vapeur

Vous pouvez utiliser la fonction vapeur seule ou combinée à tous les modes de cuisson et à la fonction micro-ondes.

Pour utiliser la fonction vapeur de manière optimale, retirez la grille. Insérez la l'échefrite en verre au niveau 3 et place le recipient de cuisson à la vapeur sur la l'échefrite en verre.

BOSCH CPA565GB0 - Vapeur - 1

Mise en garde - Risque de brûlures !

De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop pres de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudèment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants.

Bruits

Pompe

Vous entendez un bruit de bourdonnement pendant le fonctionnement. Ce bruit survient pendant le fonctionnement de la pompe. Il s'agit d'un bruit de fonctionnement normal.

Cuisson à la vapeur

Niveau de vapeur

Plusieurs intensités sont à votre disposition pour la fonction vapeur. Les niveaux de vapeur peuvent être sélectionnées via le champ tactile 4 . Le niveau de vapeur sélectionné est représenté à l'affichage.

Ni- Intensité Utilisation Affichage veau
1 faisible Pour déconceler des légumes, de la viande, du poisson et des fruits.
2 moyen Pour la préparation de desserts, de poisson et de saucisses.
3 fort Pour cuire des légumes, du poisson, des garni- tures, pour extraire du jus et pour blanchir.

Régler la vapeur

Remarque: Si l'appareil n'a pas ete utilisependant une longue periode, lancez d'abord un cycle de rincege. Fonction nettoyage" a la page 79

Exemple : niveau de vapeur 2 : moyen, durée 10 minutes.

  1. Sélectionnéz la fonction vapeur à l'aide du sélecteur de fonction.

BOSCH CPA565GB0 - Régler la vapeur - 1

L'appareil est pret à l'emploi. Le niveau de vapeur maximal et une durée de 20 minutes sont régles comme valeur standard. La flèche du symbole du réservoir d'eau clignote.

  1. Retirez le réservoir d'eau, replisssez-le d'eau fraîche jusqu'au repère MAX, puis introduisez-le entièrement dans son logement. "Remplir le réservoir d'eau" à la page 68
  2. Effleurez le champ, jusqu'à atteindre le niveau de puissance souhaité.

BOSCH CPA565GB0 - Régler la vapeur - 2

Le niveau de vapeur sélectionné est affiché à l'écran.

4.À l'aide du selecteur rotatif,reglez la durée souhaitee.

Remarque : Vous pouvez également d'abord régier la durée, puis le niveau de vapeur.

BOSCH CPA565GB0 - Régler la vapeur - 3

  1. Effleurez le champ start stop.

BOSCH CPA565GB0 - Régler la vapeur - 4

La flèche du symbole du réservoir d'eau disparait, le symbole du réservoir d'eau s'allume. L'appareil démarre. La LED start stop s'allume. La durée s'écoule à l'affichage. Selon le niveau de vapeur et le mode combiné le remplissage du réservoir d'eau peut durer plus ou moins longtemps. Si le réservoir d'eau se vide pendant le fonctionnement, ce dernier est interrompu et la flèche du symbole du réservoir d'eau clignote. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche jusqu'à repère MAX, puis poursuivez le fonctionnement via le champ start stop.

Remarques

Le niveau de vapeur peut être à tout moment modifié pendant le fonctionnement via le champ
■ Essuyez la gouttière et le compartment de cuisson après la cuisson. → "Après chaque fonctionnement à la vapeur" à la page 69

Régler le mode combiné vapeur

Lors de certains modes de cuisson, vous pouvez enclencher en plus la fonction vapeur.

Lors de la cuisson à la vapeur, de la vapeur est introduite dans le compartment de cuisson à des intervalles et intensités différents pendant le fonctionnement de l'appareil. Cela permet d'améliorer le résultat de cuisson.

Votre aliment a cuire

aura une croute croustillante
aura un bel aspect
sera juteux et fondant à l'intérieur
Réduira peu en volume

Possibilities de combinaisons

国 Micro-ondes
Chaleur tournante
Grill
Grill air pulsé

Exceptions :

Puisance de micro-ondes 1000 Watts
Chaleur tournante 40^

Régler le mode combiné

Exemple : chaleur tournante 190 °C avec vapeur niveau 2.

  1. Reglez le mode de cuisson Chaleur tournante à l'aide du sélecteur de fonction. Une valeur de referencia pour la température apparait.
  2. À l'aide du sélecteur rotatif, réglez la température souhaïtee.
  3. Effleurez le champ Vapeur, jusqu'à ce que le niveau souhaité soit sélectionné à l'affichage. Le symbole du réservoir d'eau apparait.
  4. Remplissez le réservoir d'eau.
  5. Effleurez la zone start stop.
    Le fonctionnement démarre, la LED start stop
    s'allume. Le temps de cuisson s'écoule visible.

Remarques

Si le réservoir d'eau se vide pendant le fonctionnement, ce dernier se poursuit sans fonction vapeur. Aucune indication n'apparait à l'affichage.
L'ouverture de la porte de l'appareil influence le résultat de cuisson. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson.

La durée est écoulée

Un signal retentit, le symbole start D stop cette de s'allumer. Le mode combiné est terminé. Effleurez un champ au besoin pour arrêter le signal sonore.

Modifier le niveau de vapeur

Effleurez le champ , jusqu'à ce que le niveau souhaité soit sélectionné à l'affichage.

Remarque: Appuyez plusieurs fois pour passer du niveau le plus élevé au niveau le plus faible. La fonction vapeur est désactivée après le niveau le plus faible. Appuyez de nouveau pour activer la fonction vapeur en commençant par le niveau le plus élevé.

Arrêter le fonctionnement

  1. Effleurez le champ start stop ou ouvre la port de l'appareil.
    Le fonctionnement s'arrête, la LED start stop clignote.
  2. Fermez la porte de l'appareil.
  3. Effleurez le champ start stop.
    Le fonctionnement se poursuit, la LED start stop s'allume.

Annuler le fonctionnement

Réglez le sélecteur de fonction sur la position zéro.

Le fonctionnement est annulé et tous les réglages sont supprimés.

Remarque: ÀpRES interruption ou annulation du fonctionnement, le ventilateur peut continuer à fonctionner.

Remplir le réservoir d'eau

Le réservoir d'eau se trouve à droite derrière le bandeau du réservoir en dessous de la porte de l'appareil. Avant demettre l'appareil en marche, ouvre le bandeau du réservoir et replissee le réservoir d'eau.

Assurez-vous d'avoir correctement régle la durée de l'eau. → "Réglages de base" à la page 76

Mise en garde - Risque de blessures et d'incendie!

Remplissez le réservoir d'eau exclusivement d'eau. Ne remplissez pas le réservoir d'eau avec des liquides inflammables (par ex., des boissons alcoolisées). Les vapeurs de liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartment de cuisson par des surfaces chaudes (déflagration). La porte de l'appareil risque de s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des jets de flammes peuvent s'échapper.

Attention!

Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés.

N'utilisez pas d'eau distilled, ni d'eau du robinet fortement chlorée (>40mg / l) ,ni d'autres liquides.

Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du robinet sans gaz carbonique, ou de l'eau adoucie.

Remarques

Si vous eau est très calcaire, nous vous recommendons d'utiliser de l'eau adoucie.
Si vous utilisez exclusivement de I'eau déminéralisée, dans ce cas vous pouvez régler la durée de l'eau sur « adoucie »

  1. Appuyez brievement au milieu du bandeau du réservoir.

Le bandeau du réservoir s'ouvre. Le bac collecteur (à gauche) et le réservoir d'eau (à droite) sont accessibles.

  1. Retirez le réservoir d'eau de son logement.

BOSCH CPA565GB0 - Remarques - 1

BOSCH CPA565GB0 - Remarques - 2

  1. Remplissez le réservoir d'eau froide jusqu'au repère « MAX »

BOSCH CPA565GB0 - Remarques - 3

  1. Remettez en place le réservoir d'eau entierement dans son logement.
  2. Fermez le bandeau du réservoir.

BOSCH CPA565GB0 - Remarques - 4

BOSCH CPA565GB0 - Remarques - 5

La fonction vapeur est prete a l'emploi.

Remplir le réservoir d'eau

Lorsque le réservoir d'eau est vide en cours de fonctionnement, l'appareil se comporte différemment en fonction du mode de fonctionnement :

Mode vapeur: le fonctionnement est interrompu, un message apparait à l'affichage. Au plus haut niveau de vapeur, le réserve rempli suffit pendant 30-40 minutes, plus longtemps avec des niveaux de vapeurs plus faibles.
Vapeur avec le micro-ondes : le fonctionnement est interrompu. Un réservoir rempli suffit pour env. 50 min, de fonctionnement.
Chaleur tournante ou grill avec vapeur: le fonctionnement continue avec la chaleur tournante ou le grill, aucun message d'erreur n' apparait. Au plus haut niveau de vapeur, le réserve rempli suffit pendant env. 3 heures, plus longtemps avec des niveaux de vapeurs plus faibles.
Gril air pulsé avec vapeur : le fonctionnement continue avec le grill air pulsé, aucun message d'erreur n'apparait. Un réserve rempli suffit pour env. 9 h de fonctionnement.

Remarque: Les temps indiqués peuvent varier.

Remplissez de nouveau le réservoir d'eau jusqu'àu repère « MAX »

  1. Ouvrez le bandeau.
  2. Retirez le réserve d'eau et replissiez-le.
  3. Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le bandeau.

Après chaque fonctionnement à la vapeur

De l'humidité subsiste dans le compartment de cuisson. Essuyez la gouttière et le compartment de cuisson avec précaution. Àpres chaque utilisation avec de la vapeur, il est recommendé d'exécuter la fonction de nettoyage Rinçage. Ensuite, videz le réservoir d'eau, puis videz et séchez le bac collecteur.

Remarque: Éliminez les taches de calcaire avec un chiffon imbibé de vinaigre, rincez à l'eau claire et séchez avec un chiffon doux.

Rinçage

Pour que vous appareil reste propre, vous pouvez pomper l'eau via le système de tuyauterie. L'eau est ensuite evacuée dans le bac collecteur.

Remarque: ÀpRES le rincage, des particules de calcaire dissoutes peuvent se couver dans le bac collecteur. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement.

Demarrer

  1. Sélectionnez Rincage à l'aide du sélecteur de fonction. La durée du programme est affichée. Elle ne peut pas être modifiée.
  2. Ouvrez le bandeau du réservoir.
  3. Retirez le bac collecteur et videz-le.
  4. Remettez complètement en place le bac collecteur videé.

  5. Retirez le réservoir d'eau et videz-le de son éventuelle eau résiduelle. Vider minutieusement le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement et replisssez-le d'eau fraîche.

  6. Insérez complètement le réservoir d'eau.
  7. Fermez le bandeau du réservoir.
  8. Effleurez le champ start stop. L'eau est pompée via le tuyau. La durée s'écoule sur l'affichage. Un signal retentit des que la durée est écoulée. Videz le bac collecteur.

Vider le réserve d'eau

  1. Appuyez brièvement au milieu du bandeau du réservoir.
    Le bandeau du réservoir se replie vers le haut.
  2. Enlevez le réservoir d'eau.
  3. Retirez avec précaution le couvercle du réservoir d'eau.
  4. Videz le réservoir d'eau, nettoyez-le avec du produit à vaisselle et rinceze-le soigneusement à l'eau claire.
  5. Sechez toutes les pieces avec un chiffon doux.
  6. Essuyez le joint au niveau du couvercle pour le sécher.
  7. Laissez secher avec le couvercle ouvert.
  8. Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et appuyez dessus.
  9. Insérez complètement le réservoir d'eau.
  10. Fermez le bandeau du réservoir et appuyez brievement au milieu. Le bandeau du réservoir est verrouillé.

Attention!

  • Ne faites pas secher le réservoir d'eau dans le compartment de cuisson chaud. Cela pourrait l'endommager.
  • Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle. Cela pourrait l'endommager.

Sechez la gouttière

  1. Laissez l'appareil refroidir.
  2. Ouvrez le bandeau du réservoir.
  3. Retirez le réservoir d'eau et le bac collecteur.
  4. Essuyez la goutière a en dessous du compartment de cuisson avec une lavette éponge (figure 1).

BOSCH CPA565GB0 - Sechez la gouttière - 1

Secher le compartment de cuisson

Sechez le compartment de cuisson après le fonctionnement, afin qu'il ne reste pas d'humidité.

Réchauffer le compartment de cuisson

Pour sécher, chauffez le compartment de cuisson afin de permettre à l'humidité de s'évaporer. Ensuite, ouvrez la porte de l'appareil pour permettre à la vapeur d'eau de s'échapper du compartment de cuisson.

  1. Laissez l'appareil refroidir.
  2. Éliminez immédiatement les grosses salissures et essuyez l'humidité présente dans le fond du compartment de cuisson.
  3. Avec le sélecteur de fonction grill air pulsed
  4. Effleurez deux fois sur le champ

Le symbole Durée est marqu à l'affichage.

  1. Reglez une durée de 15 minutes au moyen du sélecteur rotatif.
  2. Demarrez le fonctionnement au moyen du champ start stop.
    Le séchage est lancé et se termine automatiquement après 15 minutes.
  3. Ouvrez la porte de l'appareil et laissez-la ouverte 1 à 2 minutes pour permettre à l'humidité de s'échapper du compartment de cuisson.

Sechez le compartment de cuisson à la main

  1. Laissez l'appareil refroidir.
  2. Retirez les salissures du compartment de cuisson.
  3. Sechez le compartment de cuisson avec une éponge.
  4. Laissez la porte de l'appareil ouverte 1 heures pour que le compartment de cuisson soit complètement sec.

PProgrammes automatiques

Avec les programmes automatiques, vous pouze facilement préparer des mets. Vous sélectionnez le programme et entrez le poids de votre mets. Le programme automatique se charge du réglage optimal. Vous pouze désir parmi 30 programmes.

Remarques

Retirez l'aliment de son emballage et pesez-le. Si vous ne pouvez pas programmermer le poids exact, arrondissez-le vers le haut ou vers le bas.
- Placez les alimentés dans le compartment de cuisson froid.
Pour les programmes, utilisez toujours des recipients appropriés aux micro-ondes, résistants à la chaleur, par ex. en verre ou en ceramique. Respectez les indications concernant les accessoires dans le tableau des programmes.
Pour un résultat de cuisson optimal, utilisez uniquement des alimentes frais et de la viande à la température du réfrigerateur. Pour des plats surgeés, utilisez uniquement des alimentes sortant du congelateur.

Régler un programme

Exemple illustré : programme 3 avec un poids de 1 kilogramme.

  1. Reglez le selecteur de fonction sur le programme automatique [W]. Le premier numero de programme et un poids de reference apparaisent.

BOSCH CPA565GB0 - Régler un programme - 1

  1. Sélectionnez le numéro de programme 3 à l'aide du sélecteur rotatif.

BOSCH CPA565GB0 - Régler un programme - 2

3.Effleurez le champ kg. Le reglage du poids apparait visiblem.

BOSCH CPA565GB0 - Régler un programme - 3

  1. Reglez le poids de 1 kg à l'aide du sélecteur rotatif. L'appareil règle automatiquement la durée adaptée au poids.

BOSCH CPA565GB0 - Régler un programme - 4

  1. Effleurez le champ start stop.
    Le programme demarre. La durée s'écoule visiblement, les barres de température et la LED start stop s'allument.

BOSCH CPA565GB0 - Régler un programme - 5

Remarques

Avant le demarrage, vous pouvez basculer du programme au poids via les champs et /or
Une fois l'appareil mis en marche, il n'est plus possible de modifier le numero de programme ni les poids. Vous pouvez interroger le poids régle via le champ /

Le programme est terminé

Un signal retentit. Le programme est terminé, l'appareil nechauffe plus.

Réglez le sélecteur de fonction sur la position zéro.

Modifier le programme

  1. Effleurez le champ start stop pendant env. 4 secondes.
    Le programme est réinitialisé.
  2. Sélectionnez un nouveau programme.

Arreter le fonctionnement

  1. Effleurez le champ start stop ou ouvre la porte de l'appareil.

Le fonctionnement s'arrête, la LED start stop clignote.

  1. Fermez la porte de l'appareil.
  2. Effleurez le champ start stop.
    Le fonctionnement se poursuit, la LED start stop s'allume.

Annuler le fonctionnement

Réglez le/selecteur de fonction sur la position zéro.

Le fonctionnement est annulé et tous les réglages sont supprimés.

Remarque : ÀpRES interruption ou annulation du fonctionnement, le ventilateur peut continuer à fonctionner.

Tableau des programmes

Pro-grammePlat Poids en kg Récipiens/accessoires, hau-tein d'enfournementRemarques Particularités
Décongeler
P 01 Vande hachée* 0,10 - 1,20 récipient ouvert, platFond du compartment de cuissonUtilisé uniquementde la vaisselleconcue pour être utilisée au micro-ondes.Retirez les parties déjà décongelées de viande hachée de bœuf, agneau, porcapres avoir returné la viande
P 02 Filset de poisson* 0,10 - 1,00 récipient ouvert, platFond du compartment de cuissonUtilisé uniquementde la vaisselleconcue pour être utilisée au micro-ondes.Filet de brochet, cabillaud, sébaste, colin,sandre
P 03 Morceaux de poulet avec os*Utilisé uniquementde la vaisselleconcue pour être utilisée au micro-ondes.Côté peu vers le bas
P 04 Tranches de pain* 0,10 - 0,50 récipient ouvert, platFond du compartment de cuissonUtilisé uniquementde la vaisselleconcue pour être utilisée au micro-ondes.Décongelez uniquement la quantiténecessaire de pain de frontment, de painbis de frontment, de pain complèt et depain. Il rassit très vite. Séparez lestranches si possible.
Volaille, viande, poisson
P 05 Poulet en mor-ceaux, frais*0,15 - 1,00 Grille + poèle en verreHauteur 3 + 2Utilisé uniquementde la vaisselleconcue pour être utilisée au micro-ondes.Cuisses de poulet, demi-poulets, côtépeau vers le bas
P 06 Rosbif, saignant 0,50 - 2,00 Poèle en verreHauteur 1
P 07 Rosbif, à point 0,50 - 2,00 Poèle en verreHauteur 1
P 08 Rosbif, bien cuit 0,50 - 2,00 Poèle en verreHauteur 1
P 09 Gigot d'agneau avecos, rosé1,00 - 2,00 Poèle en verreHauteur 1
P 10 Gigot d'agneau avecos, bien cuit1,00 - 2,00 Poèle en verreHauteur 1
P 11 Poisson, entier, frais 0,20 - 1,20 Récipient de cuisson à la vapeur+ poèle en verreniveau 3Remplissez le réservoir d'eau.Arrosez l'intérieur de jus de citron.
P 12 Filset de poisson,frais0,20 - 0,50 Récipient de cuisson à la vapeur+ poèle en verreniveau 3Remplissez le réservoir d'eau.
P 13 Filset de poisson,congelez0,20 - 0,50 Récipient de cuisson à la vapeur+ poèle en verreniveau 3Utilisé des filts depoisson uniformément plats. Remplissez le réservoird'eau.
P 14 Ragout/potée à par-tir d'ingréientsfrais**0,50 - 2,00 Récipient avec couvercleFond du compartment de cuissonUtilisé uniquementde la vaisselleconcue pour être utilisée au micro-ondes.Utilisez la viande, les légumes et le bouil-lon en quantités égales et indiquez lepoids total.
Légumes et accompagnements
P 15 Brocoli, frais 0,10 - 1,00 Récipient de cuisson à la vapeur+ poèle en verreniveau 3Remplissez le réservoir d'eau.
P 16 Petils.POIS, surgelés 0,10 - 1,00 Récipient de cuisson à la vapeur+ poèle en verreniveau 3Remplissez le réservoir d'eau.
ProgramesPlat Poids en kg Récipiens/accessoires, hau- teur d'enfournementRemarques Particularités
P 17 Rondelles de carottes, fraîches0,10 - 0,75 Récipient de cuisson à la vapeur + poèle en verre Niveau 3Remplissez le réservoir d'eau. Plus les tranches sont épaisses, plus le résultat est fermé. Si vous préférez le filt bien cuit, programmez un poids supérieur dans le programme automatique. Cela prolonge la durée du programme.
P 18 Asperges vertes, fraîches0,10 - 0,70 Récipient de cuisson à la vapeur + poèle en verre Niveau 3Remplissez le réservoir d'eau. Ne superposez rien
P 19 Ceufs à la coque 2 - 10 pièces Récipient de cuisson à la vapeur + poèle en verre Niveau 3Remplissez le réservoir d'eau. Ceufs de poule réfrigérés
P 20 Riz** 0,10 - 0,50 Récipient haut avec couvercle Fond du compartment de cuissonUtilissez uniquement de la vaisselle concise pour être utilisée au micro-ondes. Riz long grain, n'utilise pas de riz en sachet. Ajoutez les 2/3 de la quantité d'eau au riz. Laissez reposer le roiti encore 5 à 10 minutes après la fin du programme.
P 21 Pommes de terre au four0,20 - 1,50 Grille Hauteur 2Lavez, séchez et piquez plusieurs fois à l'aide d'une fourchette env. 250 g de pommes de terre de taille moyenne.
P 22 Pommes de terre à l'anglaise0,20 - 0,50 Récipient de cuisson à la vapeur + poèle en verre Niveau 3Remplissez le réservoir d'eau. Pommes de terre, épluchées et assaisonnées. Plus les morceaux sont gros, plus le résultat est ferme.
P 23 Compote de fruits**0,30 - 0,80 récipient plat sur la poèle en verre Hauteur 3Utilisiez uniquement de la vaisselle concise pour être utilisée au micro-ondes. Remplissez le réservoir d'eau. Rajoutez un peu de sucre et de menthe aux fruits. Pour une compte de fruits rouges, ajoutez les framboises et les fraises uniquement lorsque le signal vous invite à returner les mets.
Commodité
P 24 Frites, surgelées* 0,20 - 0,80 Poèle en verre Hauteur 2Ne superposez rien
P 25 Croquettes, surgelées*0,25 - 0,80 Poèle en verre Hauteur 2Ne superposez rien
P 26 Pizza, précuite, réfrégée0,10 - 0,60 Grille Hauteur 2Pizza à fond mince
P 27 Pizza, précuite, surgelée0,10 - 0,50 Grille Hauteur 1Pizza à pâte fine, pizza-baguette
P 28 Gratin de pâtés, pré-cuit et réfrigéré0,30 - 1,00 Récipient sur la poèle en verre Hauteur 2Utilissez uniquement de la vaisselle concise pour être utilisée au micro-ondes. Lasagnes, cannelloni ou grin de pâtés avec pâtés précuites
P 29 Réchauffer un plat, réfrigéré0,20 - 0,50 récipient plat sur la poèle en verre Hauteur 3Utilissez uniquement de la vaisselle concise pour être utilisée au micro-ondes. Remplissez le réservoir d'eau.
P 30 Réchauffer un plat, surgelé0,20 - 0,50 récipient plat sur la poèle en verre Hauteur 3Utilissez uniquement de la vaisselle concise pour être utilisée au micro-ondes. Remplissez le réservoir d'eau.

Respecter le signal invitant à returner les mets *Respecter le signal invitant à remuer les mets

BOSCH CPA565GB0 - Annuler le fonctionnement - 1

Réglage des fonctions de temps

Votre appeareil possede differentes fonctions de temps. Le champ tactile yous permit d'appeler le menu et de commuter entre les differentes fonctions. Les symboles des fonctions disponibles s'allument a I'ecran, la fonction selectionnee est deja mise en avant.

Fonction de temps Utilisation

Miniterie La miniterie fonctionne comme un minuteur de cuisine. Il marche indépendamment du mode de fonctionnement et d'autres fonctions de temps et n'influence pas l'appareil.
DuréeAprès écoulement d'une durée réglée, l'appareil arrêté automatiquement de fonctionner.
Heure Tant qu'aucune autre fonction n'est en cours en arrêté-plan, l'appareil affiche l'heure.

Vous pouvez appeler la durée à l'aide du champ ① uniquely après le réglage d'un mode de cuisson. La minuterie peut être réglée à tout moment.

Après écoulement d'une durée ou d'un temps de la minutesie, un signal retentit. Vous pouvez couper le signal prematurément en effleurant le champ ①

Remarque: Dans les réglages de base, vous pouvez modifier le temps de détentissement du signal. → "Réglages de base" à la page 76

Interrogier les réglages de temps

Si plusieurs fonctions de temps sont régées, les symboles correspondants sont allumés à l'écran. La durée s'écoule visible.

Pour interroger la minuterie 串 la durée 串 ou l'heure 串 , appuyez sur le champ 串 jusqu'à ce que le symbole correspondant soit focalisé. En fonctionnement, seules la minuterie et la durée sont disponibles, en veille, seules la minuterie et l'houre sont disponibles. La valeur correspondante apparaitpendant quelques secondes dans l'affichage.

Réglage de la minuterie

Vous pouvez utiliser la minuterie comme une minuterie de cuisine. Celui-ci fonctionne independamment de l'appareil. La minuterie émet un signal sonore spécifique. Ainsi, vous pouvez partager si c'est la minuterie ou une durée qui est écoulée.

  1. Effleurez le champ
    Le symbole et le symbole de temps s'allument à l'affichage.
  2. Reglez le temps de la minuterie avec le selecteur rotatif.
    Au bout de quelques secondes, le temps régle est validé. La minuterie se met en marche. Le symbole s'allume et le temps de la minuterie s'écoule visiblement dans l'affichage. Les autres symboles de temps disparaisent.

Le temps de la minuterie est ecoulé

Un signal retentit. L'écran affiche ---: ---. Effleurez un champ pour éteindre la minuterie.

Modifier le temps de la minuterie

Modifiez le temps de la minuterie à l'aide du sélecteur rotatif. La modification sera validée après quelques secondes.

praAnnuler le temps de la minuterie

Ramener la minuterie sur -- : -- à l'aide du selecteur rotatif. La modification sera validée après quelques secondes. La minuterie est désactivée.

Réglage de la durée

Vous pouvez regler la durée de cuisson de vos alimentents au niveau de l'appareil. L'appareil s'est automatiquement lorsque la durée est ecoulée. La durée de cuisson n'est pas dépasse par inadvertance.

Exemple illustré : mode de cuisson chaleur tournante, durée de 45 minutes.

  1. Reglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de fonction. Une température est indiquée comme valeur de reference.
  2. Si nécessaire, reglez la température à l'aide du sélecteur rotatif.
  3. Appuyez deux fois sur le champ ①. L'écran affiche --: -- et les symboles du temps s'allument.

BOSCH CPA565GB0 - Réglage de la durée - 1

  1. Reglez une durée de 45 minutes au moyen du sélecteur rotatif.

BOSCH CPA565GB0 - Réglage de la durée - 2

  1. Effleurez le champ start stop.
    Le four demarre. La durée s'écoule visiblement à l'affichage et la LED start stop s'allume. Les autres symboles de temps disparaisent.

La durée est écoulée

Un signal retentit. L'appareil cesse de chauffer. L'écran affiche --: --.

  1. Effleurez le champ

Le signal s'arrête.
2. Tournez le sélecteur de fonction sur la position zéro.
L'appareil est eteint.

Modifier la durée

Modifiez la durée à l'aide du sélecteur rotatif. La modification sera validée après quelques secondes.

Effacer la durée

Si la fonction minuterie est reglee, effleurez d'abord le champ 念 . Ce n'est qu'ensuite que vous pourrez modifier la durée.

Ramenez la durée a --: -- à l'aide du sélecteur rotatif. La modification sera validée après quelques secondes.

Première mise en service

Vous étés invite à régler l'heure après avoir effectué un branchement électrique ou après une panne de courant. Quelques secondes peuvent s'écouler avant que l'invitation apparaisse.

Régler l'heure

Lors de la mise en service, l'affichage du temps est focalisé. La valeur 12:00 clignote à l'écran et le symbole ① s'allume. Réglez l'heure.

  1. Reglez l'heure à l'aide du sélecteur rotatif.
    2.Effleurez le champ

L'heure est régée.

Modifier l'heure

Remarque : L'appareil doit etre eteint pour pouvoir modifier l'heure.

  1. Appuyez deux fois sur le champ

Le symbole 日 et l'heure apparaiscent.

  1. Reglez l'heure à l'aide du selecteur rotatif.
  2. Effleurez le champ

L'heure est reglee.

Remarques

Si vous n'appuyez pas sur le champ 念 après avoir regle l'heure, la valeur reglee est automatiquement reprise après quelques secondes.
Si vous tournez le sélecteur de fonction pendant les réglages, il doit être ensuite de nouveau amélié sur la position zéro. Ce n'est qu'après que vous pouvez utiliser l'appareil.
Pour réduire la consommation de votre apparéil en vue, vous pouvez masquer l'heure.

BOSCH CPA565GB0 - Remarques - 1

Sécurité-enfants

Afin que les enfants ne puissant pas allumer l'appareil par mégarde, leur apparéil est élevé d'une sécurité enfants.

Activation et désactivation

  1. Tournez le selecteur de fonction sur la position zéro.
  2. Appuyez sur le champ 忍 pendant env. 4 secondes. Le symbole 忍 apparait. La sécurité enfants est activée ou désactivée.

Remarques

Si une minuterie est reglee, elle-ci continue a s'ecouler. Tant que la sécurité enfants est activee, il est impossible de modifier la minuterie.
- Les signaux sonores, par ex. après écoulement de la minuteurie, peuvent être arrêtés en appuyant sur n'importe quel champ.

BOSCH CPA565GB0 - Remarques - 1

Réglages de base

Afin que vous puissiez utiliser votre apparéil facilement et de manière optimale, différents réglages sont à votre disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en fonction de vos besoins.

Modifier les réglages de base

L'appareil doit être hors tension.

  1. Appuyez sur le champ pendant quelques secondes.
    Le premier réglage de base apparait.
  2. Modifie le réglage de base au moyen du sélecteur rotatif.
    3.Effleurez le champ

Le réglage de base suivant apparait. Le champ © vous permet de parcourir tous les réglages de base et de les modifier à l'aide du sélecteur rotatif.

  1. Appuyez sur le champ pendant quelques secondes.

Tous les réglages sont validés.

Si l'appareil se trouve en mode veille, vous pouvez modifier les réglages à tout moment.

Annuler

Si vous ne souhaitez pas enregistrer les modifications, tournez le selecteur de fonction. Vous quitterez ainsi les réglages de base sans les enregistrer.

Listedesreglagesdebase

Réglage de base Possibilities Explication
c01Durée du signalsonore2= = moyen =30 secondes1= court =10 secondes3= long =2 minutesSignal après écoulement d'une durée oude la minuterie
c02Tonalité des touches*1= marche0= arrêt Tonalité lorsque vouseffleurez un champtactile
c03Luminosité del'écran*2= moyenne1= faible3= elevéeRégler la luminositéde l'écran
c04Affichage de l'heure1= marche0= arrêt Afficher l'heure
c05Éclairage du com-partiment de cuis-son1= marche0= arrêt Allumer et éteindrel'éclairage du com-partiment de cuissonen fonctionnement
c06Dureté de l'eau4= très dure0= adoucie1= douce2= moyenne3= dureLa durété de l'eauinfluence les cyclesde nettoyage del'appareil
c07Réglage usine0= arrêt1= marche Réinitialiser l'appareil aux réglagesusine
c08Mode Démo0= arrêt1= marche Éteindre et allumer lemode DémoRemarque:Le mode Démo est uni-quement visible dansles 5 premières mi-nutes suivant laconnexion de l'appareil.

*La modification est directement validée.

BOSCH CPA565GB0 - Annuler - 1

Nettoyage

Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouvez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre apparéil.

Mise en garde - Risque de brûture !

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.

Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.

Mise en garde - Risque de chocolélectrique!

De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.

Mise en garde - Risque de blessure!

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Remarque : Vous pouvez très facilement débarrasser votre apparéil des odeurs désagréables, p. ex. après avoir préparé du poisson. Pour ce faire, placez à l'intérieur un bol d'eau additionné de quelques gouttes de jus de citron. Mettez toujours une tige d'ébullition/ cuillère dans le recipient pour empêcher l'ébullition tardive. Chauffez l'eau pendant 1 à 2 minutes à la puissance micro-ondes maximale.

Produits de nettoyage appropriés

Afin de ne pas endommager les différentes surfaces avec des produits de nettoyage inadaptés, respectez les indications du tableau. Selon le modele d'appareil, les zones ne sont pas toutes presents sur toute apparéil.

Vous pouvez acheter divers accessoires pour vous apparéil auprès de notre service après-vente. Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.

Les lavettes éponges neuves peuvent contenir des sels. Les sels peuvent provoquer une rouille superficielle de l'acier inox ; un rincage méticuleux des lavettes est par conséquent indispensable avant l'emploi.

Chiffon microfibres

Le chiffon microfibres est idéal pour le nettoyage de surfaces délicaces, telles que verre, vitrocérément, inox ou aluminium. En une seule opération, il élimine les salissures aqueuses et graisseuses.

Référence 00466148

Chiffon pour surfaces en inox modernes

Vous pouvez traiter les surfaces à l'aide d'un chiffon imprégné d'huile recommendé (à commander auprès de notre service) afin d'augmenter leur résistance aux traces de doigs et aux rayures.

Référence 00311134

Huile d'entretien pour surfaces en inox modernes

Voussouscendernbouteille lameme huiled'entretienque celsdeslingettes.

Référence 00311567

Dégraisseur

Pour le nettoyage de surface intensif de graisses tenaces.

Référence 00311781

Produit détartrant

Afin de garantir le fonctionnement normal de votre apparéil, vous doivent détartrer régulièrement. Utilisez pour ce faire uniquement le produit détartrant recommandié. Les autres détartrants risquent d'endommager l' apparéil.

Produit détartrant liquide : reférence 00311680

Pastilles de détartrage : réference 00311864

Attention!

Endommagement des surfaces

N'tutilizezeldom

nettoyants agressifs ou abrasifs,
nettoyants à forté teneur d'alcohol,
tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant,
nettoyeur haute pression ou nettoyeur a vapeur,
nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.

Niveau Nettoyage

Exterieur de I'appareil

Façade en inox Eau chaude additionné de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux.
Éliminer immédiatement les taches de calcaire, projections de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures.
Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour des surfaces chaudes sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien.
Bandeau de com- mandeEau chaude additionné de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Vitres de la porte Eau chaude additionné de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux.
Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à récurer en inox.
Poinée de la porteEau chaude additionné de produit à vaisse : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. Si du détartrant parvient sur la poignée de la porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches ne pourront plus être enlevées.

L'intérieur de l'appareil

Surfaces autonetoyantesVeuiliez tenir compte des consignes concernantles surfaces du compartment de cuisson figurantà la suite du tableau.
Côté interieur de la porteeet joint de porteEau chaude additionnée de produit à vaisselle :Nettoyez avec une lavette.Ne retirez pas le joint de porte.Ne pas récurer.Vérifiez la position du joint de porte après le nettoyage.
Surfaces en inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :nettoyez avec une lavette.A ne pas récurer.Vérifiez la position du joint de porte après le nettoyage.
Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :Mettez à tremper et nettoyez avec une lavette ouune brosse.
Bac collecteur et réservoir d'eauEau chaude additionnée de produit à vaisselle :Nettoyez avec une lavette et rincez abondammentà l'eau claire pour éliminer les restes de produit àvaisselle.Séchez ensuite avec un chiffon doux. Laissezsecher avec le couvercle ouvert. Essuyez le joint au niveau du couvercle pour le sécher.Nepas nettoyer au lave-vaisselle.
Logement duréservoirSéchez-le après chaque utilisation.
Évacuation devapeur dans lecompartiment decuissonEau chaude additionnée de produit à vaisselle :utilisez une éponge de nettoyage ou une brosddouce.

Remarques

  • De légères différences de teintes apparaissent sur la façade de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique ou le métal.
    Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de la porte sont des reflets de l'éclairage du compartment de cuisson.

Nettoyage des surfaces autonettoyantes

L'arrière du compartment de cuisson est doté d'un revêtement catalytique autonettoyant. Les projections de la cuisson et du rotissage sont absorbées et décomposées par cette couche en cours de fonctionnement de l'appareil. Il n'est pas conséquent pas nécessaire de nettoyer cette zone.

Attention!

N'utilisez pas de produit de nettoyage pour four sur les surfaces autonettoyantes. Cela endommage les surfaces. Si du produit de nettoyage pour four se retrouvait toutefois sur ces surfaces, épongez immédiatement avec de l'eau et une lavette éponge. Ne frottez pas et n'utilisez pas de moyens de nettoyage récurants.

Une fois le compartment de cuisson refroidi, éliminéz les résidus brunâtres ou blanchâtres avec de l'eau et une éponge douce.

Remarque: Des taches rougeâtres peuvent se former sur les surfaces pendant le fonctionnement. Il ne s'agit pas de rouille, mais de résidus d'aliments. Ces taches ne doivent pas un danger pour la santé et ne promottent pas la capacité de nettoyage des surfaces autonettoyantes.

Maintenir l'appareil propre

Afin d'eviter la formation de salissures tenaces, maintenez l'appareil toujours propre et éliminez immidiatement les salissures.

Conseils

Nettoyez le compartment de cuisson après chaque utilisation. Ainsi, les salissures ne peuvent pas s'inscruster.
- Eliminez immédiatement les taches de calcaire, de graissse, d'amidon et de blanc d'œuf.
Utilisez la poèle en verre pour faire cuire des gâteaux très humides.
Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par ex. une cocotte.
- De préférence, utilisez le mode Chaleur tournante. Les salissures seront moindres avec ce mode de cuisson.

BOSCH CPA565GB0 - Conseils - 1

Fonction nettoyage

Détartrage

Afin de garantir le fonctionnement normal de votre apparéil, vous doivent détartrer régulièrement.

Attention!

Dommages matériels: utilisez exclusivement le détartrant, liquide ou sous forme de pastilles, que nous vous recommendons pour le détartrage. Les temps d'action pendant le détartrage dépendent du détartrant utilisé. Les autres détartrants risquent d'endommager l'appareil. Vous pouvez obtenir le détartrant auprès du service après-vente. Produit détartrant liquide: reference00311680 Pastilles de détartrage: reference 00311864
Solution détartrante: veillez à ce que la solution détartrante ou le détartrant n'entre pas en contact avec le bandeau de commande ou toute autre surface de l'appareil. Vous risquez d'endommager les surfaces. Si toutefois cela se produit, éliminez immeditatement la solution détartrante avec de l'eau.

Le détartrage comprend deux étapes automatiques. Pour des raisons d'hygiène, le détartrage doit être entièrement terminé pour que l'appareil soit de nouveau opérationnel. Au total, le détartrage dure env. 32 minutes.

Détartrage (env. 31 minutes), videz ensuite le bac collecteur et replissez le réservoir d'eau d'eau fraîche.
- Cycle de rinceage après détartrage (env. 1 minute), ensuite videz le bac collecteur.

En cas d'interruption du détartrage (par ex. en raison d'une panne de courant, à la mise hors tension de l'appareil ou en cas d'interruption du processus de détartrage), vous serez invite, après la remise en marche de l'appareil, à lancer le cycle de rincage. L'appareil reste verrouillé jusqu'à la fin du cycle de rincage pour d'autres utilisations.

La fréquence à laquelle l'appareil doit être détartré dépend de la durée de l'eau utilisée. Dès qu'il vous reste max. 5 possibités d'utiliser une fonction faisant appel à de la vapeur, l'appareil vous invite via le symbole à effectuer un détartrage. Vous avez donc les temps de préparer le détartrage.

Le mode Vapeur est ensuite possible uniquement après un détartrage réussi.

Demarrer

  1. Sélectionnez Détartrage à l'aide du/selecteur de fonction. La durée de détartrage est affichée. Elle ne peut pas être modifiée.
  2. Ouvrez le bandeau du réservoir.
  3. Retirez le bac collecteur et videz-le.
  4. Remettez complètement en place le bac collecteur vide.
  5. Retirez le réservoir d'eau.
  6. Mélangez de l'eau avec du produit détartrant liquide pour obtenir une solution détartrante.

Remarque: Respectez le rapport de mélange du produit détartrant.

Produit détartrant liquide (réference 00311680) : rapport de mélange 1:5, mélangez 50 ml de détartrant à 250 ml d'eau.

Pastilles de détartrage (réference 00311864): dissolvez une pastille de détartrage (18 g) cinq minutes dans 250 ml d'eau.

  1. Versez la solution de détartrage dans le réservoir d'eau, puis réinsérez ce dernier entitérement.
  2. Fermez le bandeau du réservoir.
  3. Effleurez le champ start stop. L'appareil est en cours de détartrage. La durée restante s'écoule à l'écran. Un signal retentit des que le détartrage est terminé. L'appareil se met en pause.
  4. Ouvrez le bandeau du réservoir.
  5. Retirez le bac collecteur, videz-le et remettez-le en place.
  6. Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement, replisseze-le d'eau fraîche et remettez-le en place.
  7. Fermez le bandeau du réservoir.
  8. Effleurez la zone start stop. L'appareil effectue deux fois un rinceage automatiquement. Un signal retentit des que le rinceage est terminé. Videz le bac collecteur.

Rinçage

Pour que vous appeareil reste propre, vous pouvez pomper l'eau via le système de tuyauterie. L'eau est ensuite evacuée dans le bac collecteur.

Remarque: Àprous le rincege, des particules de calcaire dissoutes peuvent se couver dans le bac collecteur. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement.

Demarrer

  1. Sélectionnez Rincage à l'aide du sélecteur de fonction. La durée du programme est affichée. Elle ne peut pas être modifiée.
  2. Ouvrez le bandeau du réservoir.
  3. Retirez le bac collecteur et videz-le.
  4. Remettez complètement en place le bac collecteur vidé.
  5. Retirez le réservoir d'eau et videz-le de son eventuelle eau résiduelle. Vider minutieusement le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement et replisseze-le d'eau fraîche.
  6. Insérez complètement le réservoir d'eau.
  7. Fermez le bandeau du réservoir.
  8. Effleurez le champ start stop. L'eau est pompée via le tuyau. La durée s'écoule sur l'affichage. Un signal retentit des que la durée est écoulée. Videz le bac collecteur.

Nettoyage de finition

Après chaque détartrage ou rincage, executez les étapes suivantes :

  1. Ouvrez le bandeau du réservoir.
  2. Videz le bac collecteur et le réservoir d'eau, nettoyez-les et sechez-les.

fr Anomalies, que faire ?

  1. Tournez le selecteur de fonction sur la position zéro.
    Le processus est terminé et l'appareil est de nouveau pré à fonctionner.

Vider le bac collecteur

Lors des fonctions de nettoyage, l'eau résiduelle est recueillie dans le bac collecteur. Videz et sechez ensuite le bac collecteur.

Attention!

Ne faites pas secher le bac collecteur dans le compartment de cuisson chaud. Le bac collecteur est endommagé.
- Ne nettoyez pas le bac collecteur au lave-vaisselle.
Le bac collecteur est endommagé.

  1. Appuyez brièvement au milieu du bandeau du réservoir.
    Le bandeau du réservoir s'ouvre. Le bac collecteur et le réservoir d'eau sont accessibles.
  2. Retirez le bac collecteur de son logement.

BOSCH CPA565GB0 - Attention! - 1

BOSCH CPA565GB0 - Attention! - 2

  1. Ouvrez le couvercle du bac collecteur.

  2. Videz le bac collecteur.

BOSCH CPA565GB0 - Attention! - 3

BOSCH CPA565GB0 - Attention! - 4

  1. Remettez en place le bac collecteur entierement dans son logement.
  2. Fermez le bandeau du réservoir.

BOSCH CPA565GB0 - Attention! - 5

BOSCH CPA565GB0 - Attention! - 6

L'appareil est prét à l'emploi.

? Anomalies, que faire ?

Que faire en cas de dysfonctionnement?

Message d'erreur Cause possible Remède/remarque
L'appareil ne fonctionne pas La prise n'a pas été branchée Branchez la fiche mâle dans la prise de courant
Coupure de courant Vérifiez si l'éclairage de la cuisine s'allume
Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état
Manipulation incorrecte Retirez le fusible du boîtier à fusibles. Patientez 10 secondes avant de l'enclencher à nouveau
L'appareil est allumé, mais aucune commande n'est possible, le symbole ≧ apparaît.La sécurité enfants est activée Appuyez sur le champ ≧ jusqu'à ce que le symbole ≧ disparaisse
L'éclairage du compartment de cuisson est tombé en panne.La lampe LED est défectueuse Contactez le service après-vente
Sur l'affichage, 12:00 clignote et le symbole ⊙ est allumé.Coupure de courant Paramétrrez de nouveau l'heure
L'appareil ne fonctionne pas. Un temps de cuisson apparaît.Après le réglage vous n'avez pas appuyé sur le champ start ⊥ stop. Effleurez le champ start ⊥ stop ou supprimez le réglage en sélectionnant une autre fonction à l'aide du/selecteur de fonction.
Le micro-ondes ne fonctionne pas.La porte n'est pas complètement fermée. Vérifiez si des résidues alimentaires ou un corps étran-ger coincent la porte
Vous n'avez pas appuyé sur start ⊥ stop. Effleurez le champ start ⊥ stop
Les mets chauffent moins vite qu'avantLa puissance du micro-ondes sélectionnée est trop faible. Choisissez une puissance de micro-ondes plus élevée
Vous avez placé dans l'appareil une quantité d'al-ments plus importante que d'habitude. Double quantité, double durée
Les alimentés refroid issent plus vite qu'avant. Remuez entre-temps les alimentés ou retournez-les
Le micro-ondes a cessé de fonctionner sans raison apparente.Le micro-ondes présente un dérangement. Appèlez le service après-vente si cette erreur se reproduit.
L'appareil peut se régler, mais il nechauffe pas. Les deux points clignotent.L'appareil est en mode Démo. Désactivez le modeDémo dans les réglages de base.Remarque: Le mode Démo est uniquement visible dans les 5 premières minutes suivant la connexion de l'appareil.
Les symboles du réservoir d'eau et du bac collecteur clignotent en permanence.Problème technique. Assurez-vous que le réservoir d'eau et le bac collecteur sont entièrement insérés dans leur logement respectif.Si les symboles continu à clignoter, appèlez le service après-vente.L'appareil peut continuer à être utilisé à l'exception de la fonction Vapeur.
De l'air chaud/de la vapeur s'échappe au-dessus de la porte.Le ventilateur de refroidissement de l'appareil fonctionne
Le ventilateur de refroidissement continu de fonctionner après le fonctionnement.L'appareil doit être refroidi après utilisation. Aucun dysfonctionnement.
Le ventilateur de refroidissement fonctionné lorsque la porte est ouverte.L'appareil doit être refroidi pendant et après son fonctionnement. Aucun dysfonctionnement. Toutes les fonctions de cuisson (micro-ondes, ...) sont arrêtées lorsque la porte est ouverte.
La vapeur n'est pas visible en mode combiné chaleur tournante/gril.La vapeur n'est pas visible dans chaque plage de température. Plus la vapeur est chaude, moins elle est visible. Aucun dysfonctionnement.
Le bac collecteur est vide après le mode vapeur.En mode combiné vapeur/mode vapeur normal, l'eau de condensation est recuillaie par la plaque de verre du bas et la gouttière grise dans la plaque du bas. Elle ne pénétre pas dans le bac collecteur.
Des particules blanches de calcaire se trouvent dans le bac collecteur.Pendant le rinceage ou le détartrage, de fines particules de calcaire se détachent du chauffe-eau. Lors du rinceage et du détartrage, des particules de calcaire peuvent se détacher. Vérifiez le réglage de la durée de l'eau. Effectuez un détartrage aux inter-valles spécifiés.
Faible consommation d'eau en mode combiné. En particulier en mode combiné avec 3 fonctions.Avec le mode combiné vapeur, notamment en mode combiné avec 3 fonctions, il se peut que peu de vapeur soit utilisée. Ainsi, peu d'eau est prélevée dans le réservoir d'eau fraîche. Aucun dysfonctionnement.
ÉOS32 Les salissures sur le bandeau de commande rendent les champes tactiles actifs en permanence.Éteignez l'appareil et nettoyez le bandeau de commande. Rallumez l'appareil.Si l'erreur se produit immédiatement après la remise en marche, appalesce le service après-vente.
ÉSO05 La fonction Vapeur a été activée plusieurs fois avec un réservoir d'eau vide.Avant de vous en servir à nouveau, assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli d'eau froide et qu'il est entièrement inséré dans le logement.Si cette erreur se produit, appalesce le service après-vente.

BOSCH CPA565GB0 - Que faire en cas de dysfonctionnement? - 1

Service après-vente

Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.

Numéro E et numéro FD

Lors de votre appel, veuilles indiquer le numero de produit (n^) et le numero de fabrication (n^) , pour nous permettre de mistroux vous aider. La plaque signalétique avec les numérose se trouve a droite, en ouvrant la porte de l'appareil. Pour eviter d'avoir a les recherche en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les données de votre apparéil et le numero de téléphone du service après-vente.

N° EN° FD
Service après-venture

Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.

Vous trouvez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Commande de réparation et conseils en cas de dérangements

B070-222141

FR 0140101100

CH 0848 840 040

Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens de SAV formés qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptees a votre apparéil.

Cet apparéil est conforme à la norme EN 55011 ou bien CISPR 11. C'est un produit du groupe 2, classe B.

« Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des alimentés. « Classe B » signifie que l'appareil est approprié à l'environnement domestique.

BOSCH CPA565GB0 - Commande de réparation et conseils en cas de dérangements - 1

Testés pour vous dans notre laboratoire

Vous trouvezez ici unchiox de plats et lesreglages optimaux correspondants.Nous you montrons le mode de cuisson et la temperature les plus appropriés pourvoitrat.Vous obtenez desindications concernant I'accessoire le plus adapte et la hauteur a laquelle il doitetre enfourné.Nousyoudonnons des conseils concernant lesrecipientsetla préparation.

Remarque: La préparation d'aliments peut cause une émission de vapeur d'eau importante dans le compartment de cuisson.

Votre apparéil a une grande efficacité énergétique et ne laïssse soit que peu de chaleur durant l'autorisation. En raison des grandes différences de température entre l'espace interieur de l'appareil et l'extérieur de l'appareil, de la vapeur d'eau condensée peut se déposer sur la porte, le bandeau de commande ou les meubles proches. Il s'agit d'un phénomène physique normal. La condensation peut être réduite en préchauffant ou en ouvrant la porte avec précaution.

Lors de cuisson à la vapeur ou d'utilisation de vapeur, il est souhaitable que beaucoup de vapeur d'eau se forme dans l'espace de cuisson. Essuyez le compartment après la cuisson, une fois qu'il a refroidi.

Indications generales

Valeurs de réglage recommendées

Le tableau indique la fonction optimale pour différents mets. La température/les niveaux et le temps de cuisson dépendant de la quantité, du recipient, de la qualité et de la nature des alimentés. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par les valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez-les à la prochaine cuisson.

En mode micro-ondes, réglez le temps le plus long possible et vérifiez votre plat après peu de temps.

Si vous utilisez la vapeur, assurez-vous des le début que le réservoir d'eau est rempli.

Il se peut que les quantités dont vous disposez diffèrent de celles indiquées dans les tableaux. Pour le fonctionnement en mode micro-ondes seul, la règle générale suivante s'applique : quantité multipliee par deux - durée quasiment multipliee par deux, quantité divisée par deux - durée divisée par deux.

Les valeurs de réglage s'entendant pour un enfournement du plat dans le compartment de cuisson froid.

Pour certains mets, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé.

Certsains plats sont比较好 réussis lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes sont indiquées dans le tableau.

Si vous souhaitez préparer vous propre recette, reférez-vous à un plat similaire. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces figurant juste après les tableaux de réglages.

Retirez les accessoires inutilisés du compartment de cuisson.

Accessoires

Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre apparéil. Ils sont parfaitement adaptés au comportement et aux modes de cuisson.

Veillez à toujours utiliser les recipients et les accessoires adaptations et à les insérer correctement.

Respectez également les remarques sur les recipients adaptés au micro-ondes et au mode vapeur dans les chapitres correspondants. "Les micro-ondes" à la page 64 "Vapeur" à la page 67

Utilisez toujours des maniques pour retarder des accessoires ou réciplents chauds du compartment de cuisson.

Moules et récipients

Pour une cuisson optimale, nous vous recommendons d'utiliser des moules foncés en métal.

Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore pas de manière uniforme.

Si vous foulez utiliser des moules en silicone, vérifie les indications du fabricant pour savoir s'ils sont adaptés à la vapeur et au micro-ondes, et basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant.

Les mouses en silicone sont souvent plus petits que les mouses normaux. Les quantités et les recettes peuvent différer.

De maniere générale :

Cuisson avec la chaleur tournante dans la lèchefrite en verre, niveau d'enfournement 2
Cuisson avec la chaleur tournante dans le moule sur la grille, niveau d'enfournement 1
Rotissez sur la grille ou la lechefrite en verre, niveau d'enfournement 2. Si vous utilisez la grille, placez la lechefrite en dessous.
Grillez sur la grille au niveau d'enfournement 3 ou 4. Placez la lechefterite en verre en dessous.

Mode solo micro-ondes: récipient sur le fond du compartment de cuisson, niveau 0.
Mode solo vapeur: lechefrite avec récipient de cuisson à la vapeur sur le niveau 3.

papier de cuisson

Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température可以选择. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.

Recouvre l'accessoire de papier cuisson uniquement après le préchauffage.

Décongeler

Disposez les alimentés surgelés dans un récipient non fermé que vous placez sur le fond du compartment de cuisson.

Voussoupiezrecouvrirlesmorceauxdelicats,parex. les manchons,lescuisses etlesailede poulet ou bien lesbordsgrasdesrotis,avecdepetitsmorceudefeuilld'aluminium.La feuille ne doit pas toucher les parois de l'appareil.Ala moitiéde la durée de décongélation,vouspouvezretirerlafeuille d'aluminium.

Un liquide se forme lors de la décongélation de viande et de volaille. En returnant les alimentés, retirez ce liquide. Il ne doit enaucun cas être utilisé par la suite ni entre en contact avec d'autres alimentés.

Pendant la décongélation, remuez ou returnnez les aliments 1 à 2 fois. Les gros morceaux doivent être returnés plusieurs fois.

Laissez reposer les alimentés décongelés pendant 10 à 60 minutes à température ambiente, afin que la température s'égalise. Si vous décongelez de la volaille, vous pouvez alors retarder les abats.

Voussupiezcontinueràtravaillerla viande même si elle est encorelegementcongeléeacoeur.

Remargues

Utilisez un recipient ouvert et placez-le sur le fond du compartment de cuisson.
Veillez à ce qu'un réglage puisse consister en plusieurs étapes.
- Réglez toujours le temps maximal indiqué, vérifie, votre plat après peu de temps.

Plat Récipient Niveaud'enfournementMode de cuissonPoids Étapes Puissance de micro-ondesDurée en min.Remarques
Vande de bœuf, de porc, de veau en un seul morceau (avec ou sans os)Récipient ouvert0800 g 118015Retournez plusieurs fois.
29015-25
1000 g 1218015
29025-35
1500 g 1218020
29025-35
PlatRécipientNiveau d'enfournementMode de cuissonPoidsÉtapesPuisance de micro-ondesDurée en min.Remarques
Vande de bœuf, de porc, de veau en morceaux ou en tranchesRécipient ouvert0 G200 g 121805En les returnant, séparez les morceaux de viande.
2904 - 6
500 g 118010
2905 - 10
800 g 118010
29010 - 15
Vande hachée, mixte Récipient ouvert0 G200 g 1 9015 Congélez à plat, si possible.Retournez plusieurs fois entre-temps et enlevez la viande déjà décongelée.
500 g 121805
29010 - 15
800 g 1218010
29015 - 20
Volaille ou morceaux de volailleRécipient ouvert0 G600 g 121805Retournez en cours de cisson. Enlevez le liquide de décongélation.
29010 - 15
1200 g 1218010
29020 - 25
Canard Récipientouvert0 G2000 g 1218020Retournez plusieurs fois. Enlevez le liquide de décongélation.
29030 - 40
Oie Récipientouvert0 G4500 g 1218030Retournez toutes les 20 minutes. Enlevez le liquide de décongélation.
29060 - 80
Filet, darnes ou tranches de poissonRécipient ouvert0 G400 g 121805Séparez les pièces déjà décongelées.
29010 - 15
Poisson entier Récipientouvert0 G300 g 121803Retournez en cours de cisson.
29010 - 15
600 g 121808
29015 - 25
Légumes, par ex. petitspoisRécipient ouvert0 G300 g 1 18010 - 15 Remuez délicatement entre-temps.
600 g 1218010
2909 - 15
Fruits, par ex. fram-boisesRécipient ouvert0 G300 g 1 1807 - 10 Remuez délicatement encour des cisson et séparez les pièces déjà décongélées.
500 g 121808
2905 - 10
Décongeler du beurreRécipient ouvert0 G300 g 1125 g1906 - 8Retireez complètement l'emballage.
250 g 121802
2903 - 5
Pain, entierRécipient ouvert0 G500 g 121803Retournez en cours de cisson.
29010 - 15
1000 g 121805
29015 - 25
Gâteau sec, par ex. gâteau quatre-quartsRécipient ouvert0 G500 g1 90 10 - 15 Séparez les morceaux degâteau. Uniquement pour des gâteaux sans glaçage, chan-tilly ni crème fraîche.
750 g 121803
29010 - 15
Gâteau fondant, par ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blancRécipient ouvert0 G500 g 121805Uniquement pour des gâteaux sans glaçage, crème chantilly ni gelatine.
750 g 121807
29015 - 25

Réchauffer des plats surgelés

Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient micro-ondable, ils rechauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédents du plat sont susceptibles de se rechauffer à un rythme différent.

Les alimentes peu écais se rechauffent plus vite que des alimentés écais. Répartissez donc les mets à plat dans le recipient si possible. Il est préférible de ne pas empiler les alimentés.

Au cours de la cuisson, remuez ou returnez les mets 2 -3 fois.

Dès qu'ils sont rechauffés, laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.

Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le écipient.

Remarques

  • Placez le recipient sur le fond du compartment de cuisson.
  • Recouvre toujours les mets. Si vous ne dispose pas de couvercle adapté à votre écipient, utilisez une assiette ou du film spécifique pour micro-ondes.
  • Réglez toujours le temps maximal indiqué, vérifie, votre plat après peu de temps.
Plat Récipient Niveaud'enfournementMode de cuissonPoids Puisance de micro-ondesDurée en min.Remarques
Soupe, surgelée Récipientfermé0400 g 600 8-15
Ragoût/potée, surgelé(e) Récipientfermé0500 g 600 8-13
1000 g 600 20-25
Menu, plat, plat cuisine (2-3 composants), surgeléRécipient fermé0300 - 400 g 600 11-15
Tranches ou morceaux de viande en sauce, par ex. goulasch, surgelé(e)sRécipient fermé03500 g 60012-17Séparez les morceaux de viande en remuant.
1000 g 600 25-30
Gratins, par ex. lasagnes, can-nelloni, surgelésRécipient fermé0450 g 600 10-15
Garnitures, par ex. riz, pâtés, surgelésRécipient fermé03250 g 6002-5Ajoutez du liquide
500 g 600 8-10
Légumes, par ex. petits.POIS, broccoli, carottes, surgelésRécipient fermé03300 g 6008-10Ajoutez de l'eau pour recouvrir le fond du réci-pient
600 g 600 14-17
Épinards à la crème, surgelésRécipient fermé03500 g 60011-16Faites cuire sans ajouter d'eau, remuez entre temps

Réchauffer

A Mise en garde

Risque de brûlure!

  • Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vousCHAUFFEZ des liquides. Cela signifie que latempérature d'ébullition est atteinte sans que lesbulles de vapeur typiques remontent.À la moindresecousse ou vibration, le liquide chaud peut alorssubitement déborder et jailir. Toujours placer unecuillère dans le recipient que vous faiteschauffer.Cela permet d'eviter ce retard d'ébullition.

BOSCH CPA565GB0 - Risque de brûlure! - 1

Attention!

Le métal, par ex. une cuillère dans un verre, doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Desétincelles pourraient déteriorer la vitre intérieure de la porte.

Remarques

Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient micro-ondable, ils rechauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingredients du plat sont susceptibles de se rechauffer à un rythme différent.
- De temps en temps, remuez ou returnez plusieurs fois les mets. Vérifiez la température.
- Une fois réchauffées, laissez reposer les préparations 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le recipient.
- Couvrez les mets si cela est indiqued dans le tableau. Placez le écipient sur le fond du compartment de cuisson. Si vous souhaitez activer la fonction vapeur, placez votre écipient sur la l'échefte à la hauteur d'enfournement 3. Remplissez le réservoir d'eau.

Plat Récipient Niveaud'enfournementMode de cuissonPoids / quantitéPuisance de micro- ondesNiveau de va- peurDurée en min.Remarques
Aliments pour bébé, par ex. biberon de laitRécipient ouvert0 ③150 ml 360 - 0,5-1,5 Sans tétine ni couvercle.Agitez toujours bien après le réchauffement. Contrôlez impératiflement la température.
Boissons Récipientouvert0 ③200 ml 1000 - 1-2 Placez une cuillère dans leverre, ne chauffez pas trop les boissons alcoolisées, contrôlez régulièrement
500 ml 1000 - 4-5
Potage, 2 tasses de 175 gRécipient ouvert0 ③350 g600 - 3-4
Potage, 4 tasses de 175 gRécipient ouvert0 ③700 g600 - 6-8
Viande ou morceaux de viande en sauceRécipient fermé0500 g600-7-10Séparez les tranches de viande les unes des autres
Menu, plat, plat cuisine (2-3 composants)Récipient ouvert3③+④400 g36039-14
Ragoût/potéeRécipient fermé0 ③400 g600 - 6-8
800 g600 - 8-11
LégumesRécipient ouvert3③+④150 g36033-5
Récipient ouvert3③+④300 g36034-7

Astuces pour le micro-ondes

Vous ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quantité d'aliments préparée.Allongez ou réduisez les temps de cuisson selon la règle générale suivant: si vous doublez la quantité, doublez la durée, si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps
Les alimentents sont devenus trop secs.La fois suivante, réglez un temps de cuisson plus court ouCHOISSEZ une plus faible puissance micro-ondes. Couvrez les aliments et ajoutez plus de liquide.
Après écoulement du temps, les alimentents ne sont pas encore décongelés, chauds ou cuits.Réglez un temps plus long. Les alimentents places en grandes quantités et plus écais nécessitent plus de temps.
Après écoulement du temps de cuisson, les alimentents sont trop chauds au bord mais pas encore cuits au milieu.Remuez régulièrement et la prochaine fois,CHOISSEZ une plus faible puissance et une durée plus longue.
Après décongélation, la volaille ou la viande a commencé à cuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au milieu.La fois suivante,CHOISSEZ une plus faible puissance micro-ondes. Lorsqu'il s'agit de grandes quantités, returnez plusieurs fois lors des alimentents à déconge-ler.

Gâteaux, petites pâtisseries et pain

Vous trouvez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreuses pâtisseries.

Pour faire gonfler la pate, couvre le bol où elle se trouve avec un film ou un torchon, placez-le dans le fond du compartment de cuisson et reglez la chaleur tournante sur 40^ .

Cuire en combinaison avec le micro-ondes

Si vous cuisez en combinaison avec le micro-ondes, vous pouvez considérablement raccourcir la durée de la cuisson.

Utilisez toujours des ustensiles adaptés aux micro-ondes. Respectez les consignes propres aux ustensiles adaptations aux micro-ondes. "Les micro-ondes" à la page 64

En mode combiné, vous pouvez utiliser les moules usuels en métal. Si des étincelles se forment entre le moule et la grille, vérifie que l'extérieur du moule est propre. Modifie la position du moule sur la grille. Si cela n'apporte aucun changement, poursuivez la cuisson sans micro-ondes. La durée de cuisson sera alors plus longue. Si vous utilisez des moules en plastique, en céramique ou en verre, la durée de cuisson indiquée dans le tableau de réglages est réduite.

Cuire avec la fonction vapeur

Gracé à la fonction vapeur, certaines pâtisseries (ex.: gâteaux à base de levure) forment une croûte craquante et une surface bien lisse. La pâtisserie sèche moins.

Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au repère « MAX. » S'il n'y a plus d'eau, votre plat continue à cuire avec le mode de cuisson régle sans ajout de vapeur.

Produits surgelés

Retirez entiement le plat de son emballage. N'utilise pas de produits trop congelés. Retirez la glace de l'aliment.

Les produits congeles sont précuits partiellement de maniere inégale. Le brunissement irrégulier demeure même après la cuisson.

Pain et petits pains

Ne versez jamais d'eau dans le compartment de cuisson chaud et ne posez jamais de recipient rempli d'eau sur le fond du compartment de cuisson. Le changement de température peut endommager le fond du compartment de cuisson.

Mettez en marche la fonction de vapeur pour la chaleur tournante. Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que dans un moule à cake.

Gâteau dans un moule

Plat Récipient Niveau d'en-fournementMode de cuissonTempérature en °CPuisance de micro- ondesDurée en min.
Cake, simple* Moule à kouglof/à savarin/à gâteau1 ⑧160-170 - 60-80
Cake, fin (par ex. gâteau sable)*Moule à kouglof/à savarin/à gâteau1 ⑧150-160 - 60-70
Gâteau aux noix Moule démontable,Ø 26 cm1 ⑧+③170-180 90 30-35
Fond de tarte en pâte à cake Moule à tarte 1 ⑧ 160-170 - 35-45
Tarte généoise, 3 oeufsMoule démontable,Ø 26 cm1 ⑧160-170 - 40-50
Tarte aux fruits ou au fro- mage blanc en pâte brisée*Moule démontable,Ø 26 cm2⑧+③150-16036040-50
Gâteau aux fruits, fin, en pâte à gâteauMoule à kouglof ou moule démontable1 ⑧+③170-190 90 30-45
Gâteaux salés (par ex. qui- che/tarte à l'obignon)Moule démontable2 ⑧+③160-180 90 50-70
  • Laissez refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four

Gâteaux sur une plaque

PlatRécipientNiveau d'enfournementMode de cuissonTempérature en °CPuisance de micro-ondesNiveau de va-peurDurée en min.
Gâteau à la levure du boulanger avec garniture sècheL'échefrite en verre2160-170--30-40
Gâteau à la levure avec garniture fon-dante par ex. pâté à la levure de boulan-ger garnie de pommes et de grains sablés*L'échefrite en verre1160-170--30-45
Brioche tressée, avec 500 g de farine*L'échefrite en verre1170-180-335-45
Strudel farci aux fruits, précuit, surgeléL'échefrite en verre1180-200-240-50
PizzaL'échefrite en verre2210-230--25-35
Pizza, précuite, surgeléeGrille2180-190180-8-15
Baguette-pizza, précuite, surgeléeGrille2190-210180-12-15
  • préchauffez

Petites pâtisseries et petits gâteaux secs

Plat Récipient Niveau d'en-fournementMode de cuissonTempérature en °C Durée en min.
Petits gâteaux secs L'échefrite enverre2 ⓷150-170 20-35
Meringue L'échefrite enverre2 ⓸100 90-120
Macarons L'échefrite enverre2 ⓹110 35-45
Feuilletés L'échefrite enverre2 ⓹170-180 35-45

Pain et petits pains

Plat RécipientNiveaud'enfournementModèle cuissonÉtapesTempérature en °CPosition du grillNiveau de va-peurDurée en min.Remarques
Pain, 1 kgL'échefrite en verre1+401230-310-15Ne versez jamais d'eau directement dans le four chaud.
2190-200--30-45
Pain, 1,5 kg*Moule à cake0+401230-310-15
2200-210--40-50
Petits pains, par ex. petits pains blancs*L'échefrite en verre1+401200-220-325-35
Pain de me, 12 tranchesGrille3-1-3-3-6
Pain de me, 4 tranchesGrille3-1-3-3-6Disposez les tranches de toast côte à côte au milieu de la grille.
Gratiner des toasts, 2 à 4 tranchesGrille + l'échefrite en verre3+1-1-3-8-10
* préchauffez

Conseils pour la pâtisserie

Des étincelles se produit entre le moule et la grille.Vérifiez si l'extérieur du moule est propre. Modifiez la position du moule dans le four. Si cela n'apporte aucun changement, poursuivez la cuisson sans micro-ondes ou utilisez la léchefrite en verre comme surface de support. La durée de cuisson sera alors plus longue.
Youssouhaitez vérifier si la pâtisserie est cuite?Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut de la pâtisserie. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en bois, la pâtisserie est préte.
La pâtisserie s'affaisse.La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou alors, baissez la températe de 10 °C et rallongez le temps de cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette.
La pâtisserie est plus haute au centre et plus BASSE sur les bords.Graissez uniquement le fond du moule démontable. ÀpRES la cuisson, demoulez avec précaution la pâtisserie à l'aide d'un couteau.
Les petites pâtisseries se collent les unes aux autres lors de la cuisson.Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm ajuster de chaque morceau de pâtisserie. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les pâtisseries lévent et dorent de tous les côtes.
La pâtisserie est trop sèche.Augmentez la températe de 10 °C et réduisez le temps de cuisson.
La pâtisserie est trop clair dans l'ensemble.Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez évientements la températe ou ralongez le temps de cuisson.
La pâtisserie en moule moulé ou le cake est plus foncé à l'arrête.Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire.
La pâtisserie est trop fonçée dans l'ensemble.La prochaine fois, baissez la températe et rallongez si nécessaire le temps de cuisson.
La pâtisserie a doré de manière irré-gullère.Choisissez une température un peu plus BASSE. Le papier de cuisson dépassant de la plaque peut également influencer la circulation de l'air. Découpez tou-jours le papier de cuisson au bon format. Veillez à ne pas placer le moule directement devant les ouvertures de la paroi arrêté du compartment de cuisson. Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaissieurs similaires.
La pâtisserie a l'air prête, mais n'est pas cuite à l'intérieur.Cuisez plus longtemps à bassé température et ajoutez moins de liquide. Pour des pâtisseries à garniture fon-dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture.
La pâtisserie ne se démoule pas une fois renversée.Laissez la pâtisserie refroidir encore 5 à 10 minutes après la cuisson. Si elle ne se démoule toujours pas, décollez encore une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau la pâtisserie et couvre le moule plusieurs fois à l'aide d'un linge froid et mouillé. La prochaine fois, grâceze le moule et parsemez avec de la chapelure.

Souffles et gratins

Voupez préparer des soufflés et des gratins dans votre apparéil. Les tableaux de réglages vous indiquent les réglages optimaux pour quelques plats.

L'etat de cuisson d'un souffle/gratin dépend de la taille du récipient et de l'épaissur du souffle/gratin. Utilisez un récipient large et plat pour les souffles et gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats mettront plus

de temps à cuire et seront plus fonçés sur le dessus. Utilisez toujours les niveaux d'enfournement indiqués.

Respectez les consignes propres aux ustensiles adaptés aux micro-ondes. "Les micro-ondes" à la page 64

Utilisez un plat à gratin plat d'une hauteur de 4-5 cm.
Laissez cuire les souflés et gratins encore 5 minutes, le four éteint.

Plat Récipient Niveau d'en-fournementMode de cuissonTempérature Puissance du micro-ondesDurée en min.
Soufflés sucrés, par ex. souflé au fromage blanc avec des fruits, 1,5 kgPlat à gratin 0 (4) + 3130-150 18025-35
Gratins salés à base d'ingréductents cuits par ex. gratin de pâtes, 1 kgPlat à gratin 0 (4) + 3180-190 60012-17
Gratins salés à base d'ingréductents crus par ex. gratin de pommes de terre, 1,1 kgPlat à gratin 0 (4) + 3170-180 60020-30

Volaille, vande etoisson

Votre appeareil vous proposé différentes possibités de préparer la volaille, la viande et le poisson. Vous trouvrez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux mets. Certains plats sont moins réussis lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes sont indiquées dans le tableau.

Cuire dans un récipient

Mise en garde - Risque de blessures par bris de verre!

Posez le écipient en verre chaud sur un support sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.

Utilisez uniquement un réseau adapté l'utilisation que vous en faites. Un réseau en verre est le mieux adapté. Vérifie que le réseau peut être logé dans le compartmentement de cuisson.

Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium ne convennent pas pour une utilisation au micro-ondes. Dans une application conventionnelle, les sauteuses lisses refléchissant la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. La volaille, la viande et le poisson cuit lentement et dore moins. Utilisez une température plus élevé et/ou un

temps de cuisson plus long pour une cuisson conventionnelle.

Veuillez consulter les indications du fabricant de votre écipient de cuisson.

Réceptif ouvert

Pour préparer de la volaille, de la viande et du poisson, utilisez de préférence un plat à roti à bord haut. Placez le plat sur la sole du compartment de cuisson. Si vous souhaitez utiliser l'ajout de vapeur, utilisez un écipient ouvert. Si vous n'avez pas de écipient adapté, utilisez la lèchefrite en verre.

Récipient fermé

Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien.
Placez le recipient sur la grille.

Mise en garde - Risque de brûture!

A l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous.

Cuire en combinaison avec le micro-ondes

Le temps de cuisson est alors considérablement réduit. Contrairement au fonctionnement conventionnel, la durée de cuisson de la friture au micro-ondes se calcule en fonction du poids total.

Remarque: En cas de quantités autres que celles indiquées dans le tableau de réglages, voici une règle fort utile: une quantité double correspond à une durée à peu pres double. Utilisez toujours des ustensiles adaptés aux micro-ondes. Les plats à rotir en métal ou les cocottes ovales en terre cuite ne convennent que pour frire sans micro-ondes. Respectez les consignes propres aux ustensiles adaptés aux micro-ondes. "Les micro-ondes" à la page 64

Cuire avec la fonction vapeur

Certains plats peuvent être rendus plus croustillants avec la fonction vapeur. Leur surface devient plus brillante et ils se desschent moins.

Utilisez un écipient ouvert. Le écipient doit résister à la chaleur et à la vapeur. Activez la fonction vapeur, comme indiquedans le tableau des réglages. Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au repère « MAX » S'il n'y a plus d'eau, votre plat continue à cuire avec le mode de cuisson régle sans ajout de vapeur.

Cuire à la vapeur dans le recipient de cuisson à la vapeur

Contrairement à la simple fonction vapeur, la Cuisson à la vapeur cuit la viande en douceur, mais ne forme pas de croute. Celle-ci reste particulièrement juteuse.

Pour varier le goût, vous pouvez saisir la viande avant de la faire cuire à la vapeur. Cela réduit la durée de cuisson. Les morceaux plus gros demandent une durée de cuisson plus longue. Il n'est pas nécessaire de returner les morceaux de viande.

Pour cuire à la vapeur la volaille, la viande ou le poisson, placez le plat cuisine sur le recipient de cuisson à la vapeur dans la lichefrite en verre et insérez cette dernière au niveau d'enfournement 3. Remplissez le réservoir d'eau jusqu'àu repère « MAX » Si le réservoir d'eau se vide pendant le fonctionnement ce dernier est interrompu. Une notification apparait alors à l'affichage.

Griller

Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au grill. N'utilise jamais le grill en laissant la porte de l'appareil ouverte.

Placez la pierce a griller directement sur la grille. Inserez par ailleurs la lechefrite en verre en-dessous de la grille. Cela permettra de recueillir laGRAisse.

Prenez si possible des morceaux d'épaissur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille.

Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piqué la viande avec une fourchette, du jus s'en échappe et elle se dessèche.

Salez la viande uniquement une fois grillée. Le sel absorbe l'eau de la viande.

Remarques

  • Les barres de l'élement chauffant du grill s'allument et s'éteignent toujours, c'est tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la position grill可以选择.
    La cuisson au grill peut générer de la fumée.

Valeurs de réglage recommendées

Les valeurs de réglage s'entendant pour un enfournement dans le compartment de cuisson froid d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson non farcis et préts à cuire, sortant du réfrigerateur.

Le tableau fournit des indications de poids pour la volaillie, la viande et le poisson. Si vous souhaitez préparer un poisson, une viande ou une volaillie lourds, utilisez dans tous les cas une température plus basse. En présence de plusieurs morceaux, referez-vous au poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux doivent être approximativement de la même taille.

Généralement, plus une volaille, une viande ou un poisson est volumineux, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long.

Retournez la volaille, la viande et le poisson lorsque le tableau des réglages vous le recommende.

Volaille

Piquez la peau du canard ou de I'oe sous les ailes. Cela permet au gras de s'écouler.

Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne returnez pas le magret.

Lorsque vous returnez la volaille, veillez avant tout à ce que la poitrine ou la peau soient en-dessous.

Vande

Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de laGRAISSE ou recouvre-la de tranches de lard.

Ajoutez un peu de liquide pour cuire de la viande maigre. Le fond du recipient en verre doit être tout juste recouvert.

Découpez la couenne en croix.

Une fois le roti prét, laissez le reposer encore 10 minutes dans le compartment de cuisson fermé et étenteint. Le jus de viande sera moins réparti. Enveloppez le roti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de repos recommendé n'est pas compris dans le temps de cuisson indiqué.

Il est possible de préparer des roits et des viandes braisées dans un réseau. Vous pouvezPTRir le roti et le récipient du compartment de cuisson et préparer la sauce directement dans le récipient.

La quantité de liquide dépend du type de viande, du matériel du écipient et de l'utilisation d'un couvercle. Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de liquide que dans un écipient en verre.

Pendant la cuisson, le liquide s'evapore dans le recipient. Si nécessaire, ajoutez du liquide.

L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.

Pour les viandes braises, précuisez d'abord la vande, si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre pour le fond de sauce. Le fond du recipient doit etre收回 sur 1 a 2 cm de haut.

Poisson

Les poissons entiers ne doivent pas etre returnes.
Voussaurez que le poisson est cuit lorsque la nageoire dorsale se laisse detacher facilement.

Si vous souhaitez cuire du poisson sur la grille, recouvre aparavant-la d'un peu d'huile, cela permettra de retarder le poisson plus facilement.

Volaille
Vande

Plat Récipient Niveaud'enfournementMode de cuissonTempératurePosi-tion du grillPuisance de micro-ondesNiveau de vapeurDurée en min.Remarques
Poulet entier,1,3 kg (cuit)Récipient fermé0--600 - 25-35 Retournez après lamoitié du temps.
Poulet entier,1,3 kg (rôtti)Récipient ouvert0+ + +190-360340-45À placer côté blancvers le haut. Ne le/s returnez pas.Laissez reposer5 minutes.
Morceaux de pou-let, par ex. quartsde poulet, 800 gRécipient ouvert0+190 - 180 - 20-35 Piquez la peau. Àplacer avec le cotépeau vers le haut. Ne le/s returnezpas.
Magret de canard,500 gGrille +l'échefrite enverre3+2+-3180310-12À placer avec lecoté peu vers lehaut. Ne le/sreturnez pas.
Filet d'oie, cuissesd'oie, 700-900 gRécipient ouvert0+-2180-30-40Récipient hautouvert. Ne le/sreturnez pas.
PlatRécipient Niveau d'enfournementMode de cuissonÉtapesTempératurePosi-tion du grillPuisance de micro-ondesNiveau de va-peurDurée en min.Remarques
Rôti de boeuf à braiser 1 kgRécipient fermé0[+]1160-170-180-80-90
Rosbif, saignant, 1,5 kgRécipient ouvert0[+]1180-190-180-30-40
Retournez après la moitié du temps. Pour finir, laissez reposer 10 minutes.
Steaks de boeuf 2-3 cm d'épais-seur, 2-3 pièces, chacune de 200 gGrille + L'échefrite en verre3+1[+]1-3--10-15
2-3--5-10
Viande de porc sans couenne, 750 g, par ex. échineRécipient ouvert0[+]1170-180-360325-35
Pour finir, laissez reposer 10 minutes.
Viande de porc avec couenne 1 kg, par ex. épauleRécipient ouvert0[+]1170-180-180360-80
Incisez la couenne. Pour finir, laissez reposer 10 minutes. Ne le/s retournez pas.
Filet de porc 500-600 gRécipient ouvert0[+]1180-190-180-35-40
Pour finir, laissez reposer 10 minutes.
Plat Récipient Niveaud'enfournementMode de cuissonÉtapes TempératurePosi-tion du grillPuisance de micro-ondesNiveau de vapeurDurée en min.Remarques
Steaks d'échine de porc, 2-3 cm d'épaissur, 2-3 pièces, chacune de 120 gGrille + l'échefrite en verre3+112-2-15-20
2-10-15
Saucisses à gril-ler 4-6 pièces, chacune de 150 gGrille + l'échefrite en verre3+112-3-10-15
3-5-10
Rôti de vande hachée, 750 gRécipient ouvert0+4+31190-360315-20 Pour finir, laissez reposer 10 minutes.

Poisson

Plat RécipientNiveau d'en-fournementMode de cuissonTempéra-ture en °CPosi-tion du grillPuisance de micro-ondesNiveau de va-peurDurée en min.
Filet de poisson, frais 400 gL'échefrite en verre + réciendent de cuisson à la vapeur340---315-17
Morceaux de poisson, sur-gelés, 400 gRécipient fermé340---318-20
Morceaux de poisson, sur-gelés, 800 gL'échefrite en verre + réciendent de cuisson à la vapeur340---323-25
Filet de poisson, gratiné, 500 gRécipient ouvert040+30-3600-10-15
Darné de poisson, 2-3 pièces, chacune de 150 gGrille + l'échefrite en verre3+140-3--8-12
Poisson entier, par ex.truites, 2-3 pièces, cha-cune de 300 gL'échefrite en verre + réciendent de cuisson à la vapeur340---318-22

Astuces pour rôtin et braiser

Le rôti est trop foncé et la croûte est brûlée par endroits et/ou le rôti est trop sec.Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le temps de cuisson.
La croûte est trop fine.Augmentez la température ou allumez brièvement le grill à la fin du temps de cuisson.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est brûlée.La prochaine fois,CHOISSEZ un plat à rôtir plus petit et ajoutez eventuellement plus de liquide.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est trop claire et contient trop d'eau.La prochaine fois,CHOISSEZ un plat à rôtir plus grand et ajoutez eventuellement moins de liquide.
La vienne à braiser brûle.Le plat à rôtir et le couvercle doivent être adaptés l'un à l'autre et bien fermer. RÉduisez la température et au besoin, ajoutez du liquide pendant le braisage.

Légumes et garnitures

Vous trouvrez ici des indications de préparations rapides et délicaces de nombreux légumes, riz et pommes de terre, ainsi que de produits à base de terre congeles.

Micro-ondes

Cuisez toujours les légumes dans un réseau fermé adapté au micro-ondes. Utilisez un réseau haut avec couvercle pour cuire du riz et ajoutez de l'eau, comme indiquédans le tableau.

Cuisson vapeur

Utilisez pour la cuisson à la vapeur la l'échefrite en verre et le recipient de cuisson à la vapeur.

Regardez les tailles de pieces indiquées dans le tableau des réglages. Avec des pieces plus petites, le temps de cuisson est raccourci, et il est prolongé dans le cas de pieces plus grandes. La qualité et le degré de maturation ont également une influence sur la durée de

cuisson. Les valeurs données ne sont que des lignes directrices.

Répartissez toujours les alimentés de manière égale sur l'ustensile. Si les couches sont de hauteur différente, ils ne causent pas régulièrement. Ne déposez pas les alimentés sensibles à la pression à un niveau trop haut sur le recipient de cuisson à la vapeur.

Remplissez le réserve d'eau jusqu'àu repère « MAX » Si le réserve d'eau se vide pendant le fonctionnement ce dernier est interrompu. Une notification apparait alors à l'affichage.

Couscous

Versez de l'eau ou un autre liquide suivant les proportions données. Par exemple, rajoutez du liquide à un rapport de 1:2, pour 100 g de couscous, 200 ml de liquide.

Plat Récipient Niveaud'enfournementMode de cuissonÉtapes Tempora-turePuisance de micro-ondesNiveau de va-peurDurée en min.
Artichauts, entiers, frais L'echefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur3 ⓸1 -- 3 35-40
Épinards en branches, frais 250 gL'echefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur3 ⓸1 -- 3 5-7
Chou-fleur, entier, frais L'echefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur2 ⓸1 -- 3 28-35
Brocolis, entier, frais 500 g L'echefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur2 ⓸1 -- 3 20-23
Fleurs de brocoli, surgelées, 500 gL'echefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur3 ⓸1 -- 3 14-16
Légumes, frais, 250 g*Récipient fermé01-600-6-10
Légumes, frais, 500 g*Récipient fermé01-600-10-15
Épis de maiis, frais 2 pièces L'echefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur3 ⓸1 -- 3 25-35
Macédoine de légumes, sur-gelée, 250 gL'echefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur3 ⓸1 -- 3 12-15
Carottes en rondelles, à la vapeur, 500 gL'echefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur3 ⓸1 -- 3 18-20
Rondelles de poireau, fraîches 500 gL'echefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur3 ⓸1 -- 3 10-12
Haricots vertifs frais 500 gL'echefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur3 ⓸1 -- 3 18-20
*remuez de temps en temps** Le réservoir d'eau doit éventuellesment être entre-tems de nouveau rempli
PlatRécipientNiveau d'enfournementMode de cuissonÉtapes Tempora-turePuisance de micro-ondesNiveau de va-peurDurée en min.
Betterave rouge entière, 500 gL'échérite en verre + récipient de cuisson à la vapeur31--3 50-60
Asperges, vertes, 250 g L'échérite en verre + récipient de cuisson à la vapeur31--3 10-15
Courgettes en rondelles, à la vapeur, 500 gL'échérite en verre + récipient de cuisson à la vapeur31--3 12-14
Pommes de terre, coupées en quartiers 250 gL'échérite en verre + récipient de cuisson à la vapeur31--3 28-30
Pommes de terre, coupées en quartiers 500 gL'échérite en verre + récipient de cuisson à la vapeur31--3 30-32
Pommes de terre, coupées en quartiers, 750 g**L'échérite en verre + récipient de cuisson à la vapeur31--3 32-35
Frites, surgelées L'échérite en verre 21 190-210--30-40
Rostis, surgelés L'échérite en verre 21 190-210--25-35
Croquettes, surgelées L'échérite en verre 21 190-210--25-35
Riz 125 g + 300 ml d'eauRécipient fermé031-600-
2-180-
Riz 250 g + 500 ml d'eauRécipient fermé031-600-
2-180-
Couscous, 1:2L'échérite en verre331--3

remuez de temps en temps
* Le réservoir d'eau doit eventuellement être entre-temps de nouveau rempli

Desserts

Avec votre apparéil, vous pouvez préparer rapidement desserts très fins.

Observe les consignes du tableau de réglages.

Riz au lait

Verse du lait dans les proportions indiquées. Par exemple, rajoutez du liquide à un rapport de 1:2,5., 250 ml de lait pour 100 g de riz au lait.

PlatRécipientNiveau d'enfournementMode de cuissonPuisance de micro-ondesNiveau de va-peurDurée en min.
Flan au caramelL'échefrite en verre + Ramequins à soufflé340-340-50
Petits pains blancs à la vapeurL'échefrite en verre340-220-25
Riz au lait 1:2, 5L'échefrite en verre340-330-40
Fruits, compte, 500 gL'échefrite en verre340-39-12
Pop-corn pour micro-ondes, 1 sachet de 100 gRécipient fermé030600-3-5
Entremets, par ex. flan (ins-tant.) 500 ml*Récipient fermé030600-6-8

remuez de temps en temps

L'acrylamide dans les aliments

Quels alimentés sont concernés ?

L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits à base de céréales et de pommes de terre cuits à haute

température, tels que les chips, les frites, les toasts, les petits pains, le pain, les pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos).

Conseils culinaires pour limiter la formation d'acrylamide
GénéralitésLes temps de cuisson doivent être aussi courts que possible. Faites uniquement dorer légèrement les alimentés, sans trop les brunir. Les pieces à cuire volumineuses et épaisses contiennent moins d'acrylamide.
CuissonAvec la chaleur tournante à max. 180 °C, l'application d'œufs ou de jaunes d'œufs réduit la formation d'acrylamide.
Petits gâteaux secsAvec la chaleur tournante à max. 180 °C, l'application d'œufs ou de jaunes d'œufs réduit la formation d'acrylamide.
Frites au fourRépartissez-les uniformément sur l'accessoire et en une seule épaissur. Cuisez au moins 400 g de frites par fournée, afin qu'elles ne se desschent pas.

Plats tests

Ces tableaux ont ete concus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les apparereils. Selon la norme CEI 60350-1 ou CEI 60705.

Cuisson

Remarques

  • Les valeurs de réglage s'entendant pour un enfournement dans le compartment de cuisson froid.

Veuillez noter les indications de préchauffage figurant dans les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendant sans chauffage rapide.
Utilisez ensuite les températures de cuisson indiquées les plus basses.
- Les valeurs du tableau s'entendant pour un enfournement dans le four froid.
Placez les mouses sur la grille.

Plat Récipient Niveau d'en-fournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Biscuiterie dressée L'échefrite en verre 2 160-170 30-35
Petits gâteaux* L'échefrite en verre 2 160-170 20-25
Biscuit à l'eau Moule démontable Ø 26 cm 1 160-170 40-50
Tourte aux pommesMoule démontable Ø 20 cm2170-19080-100
* Préchauffez le four 5 minutes

Préparation au micro-ondes

Pour les préparations au micro-ondes, utilisez toujours un réseau resistant à la chaleur et adapte aux micro

ondes. Respectez les consignes propres aux ustensiles adaptés aux micro-ondes. "Les micro-ondes" à la page 64

Décongeler au micro-ondes

PlatRécipientNiveau d'enfournementMode de cuissonPoidsÉtapesPuisance du micro-ondesDurée en min.
Décongélation de poissonRécipient ouvert0®500 g11807
2908-12

Cuisson au micro-ondes

PlatRécipientNiveau d'en-fournementMode de cuissonPoidsÉtapesPuisance du mi-cro-ondesDurée en min.
Crème aux oeufsRécipient ouvert01000 g136018-20
218018-22
Sponge CakeRécipient ouvert0475 g16008-10
Boulettes de viandeRécipient ouvert0900 g160020-25

Cuisson avec le mode combiné micro-ondes

Plat Récipient Niveaud'enfournementMode de cuissonTempérature en °CPosition grilPuisance de micro-ondesDurée en min.Remarques
Gratin de pômes de terreRécipient ouvert0 + 1-1 36025-32
Gâteau, 700 g Récipient ouvert1 + 1190-200-180 20-27
Poulet Récipientouvert0 + 1190 - 36030-45 Côté poitrine vers le bas. Récipierpoitrine vers le bas. Récipierpient haut sans couvercle. Retournez à mi-cuisson.

Cuisson vapeur

Placez la lèchefrite en verre avec le récipient de cuisson à la vapeur au niveau 3.

PlatRécipientNiveau d'enfournementMode de cuissonNiveau de vapeurDurée en min.Remarques
Petits.POIS, surgelés, 1000gL'échérite en verre + réciplient de cuisson à la vapeur3453-Le test est terminé)dés que la position la plus froide a atteint 85 °C.
Brocoli, frais, 300 gL'échérite en verre + réciplient de cuisson à la vapeur345310-12
Brocoli, frais, un réciplientL'échérite en verre + réciplient de cuisson à la vapeur345316-18

Griller

Insérez la lèchefrite en verre en-dessous de la grille. Le liquide est récapué et le compartment de cuisson reste propre.

Les valeurs du tableau s'entendant pour un enfournement dans le four froid.

PlatRécipientNiveau d'enfou-nementMode de cuissonPosition grilDurée en min.Remarques
Brunir des toastsGrille334-5
Hamburger de bœuf,12 piècesGrille + l'échefrite en verre3+1335-45Retournez après la moitié du temps

Indice

BOSCH CPA565GB0 - Indice - 1

Conformità d'uso 98

BOSCH CPA565GB0 - Indice - 2

N° d'ordine 00311134

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : CPA565GB0

Catégorie : Four encastrable