THERMADOR POD301W - Four

POD301W - Four THERMADOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POD301W THERMADOR au format PDF.

📄 92 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice THERMADOR POD301W - page 46
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Four
Dimensions (L x P x H) Non spécifié
Capacité Non spécifié
Puissance Non spécifié
Fonctions de cuisson Non spécifié
Type de nettoyage Non spécifié
Système de sécurité Non spécifié
Consommation énergétique Non spécifié
Accessoires inclus Non spécifié
Garantie Non spécifié

FOIRE AUX QUESTIONS - POD301W THERMADOR

Comment préchauffer le four THERMADOR POD301W ?
Pour préchauffer le four THERMADOR POD301W, tournez le sélecteur de température à la température désirée et appuyez sur le bouton de préchauffage. Le four indiquera quand il a atteint la température sélectionnée.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la porte du four est bien fermée. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer l'intérieur du four THERMADOR POD301W ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces. Assurez-vous que le four est froid avant de commencer le nettoyage.
Comment régler la minuterie sur le THERMADOR POD301W ?
Pour régler la minuterie, appuyez sur le bouton 'Minuterie', puis tournez le cadran pour sélectionner la durée souhaitée. Appuyez à nouveau sur 'Minuterie' pour confirmer.
Le four émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit inhabituel peut être dû à un ventilateur ou à un élément chauffant. Vérifiez si des objets obstruent les ventilateurs. Si le bruit persiste, il est recommandé de contacter un technicien agréé.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau selon les instructions du manuel, sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et ajustez la température et le temps selon vos besoins. Assurez-vous de suivre les recommandations pour les aliments spécifiques.
Le four affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. La plupart des codes indiquent un problème spécifique qui peut nécessiter une intervention technique. Si vous ne trouvez pas de solution, contactez le service client.
Comment ajuster la température de cuisson ?
Pour ajuster la température de cuisson, tournez simplement le sélecteur de température à la valeur désirée. Attendez quelques instants pour que le four atteigne la nouvelle température.
Peut-on utiliser du papier sulfurisé dans le THERMADOR POD301W ?
Oui, vous pouvez utiliser du papier sulfurisé. Assurez-vous qu'il ne touche pas les éléments chauffants pour éviter tout risque d'incendie.

Questions des utilisateurs sur POD301W THERMADOR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POD301W - THERMADOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POD301W de la marque THERMADOR.

MODE D'EMPLOI POD301W THERMADOR

1.1 Définitions des termes de sécurité 46

1.2 Informations générales.... 46

1.3 Utilisation sécuritaire.... 46

1.4 Sécurité des enfants 48

1.5 Fonction de nettoyage.... 49

1.6 Installation et entretien appropriés 50

1.7 Fonctionnement à distance 51

1.8 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie .... 51

2 Prévenir les bris matériels 52

2.1 Généralités 52

3 Protection de l'environnement et économies ..... 52

3.1 Mise au rebut de l'emballage 52

3.2 Économie d'énergie 52

4 Description de l'appareil 53

4.1 Électroménager.... 53

4.2 Cavités du four.... 53

4.3 Panneau de commande 55

4.4 Caractéristiques de base 55

4.5 Menu principal.... 56

4.6 Modes et fonctions de chauffage.... 56

5 Mise à jour logicielle.... 58

6 Accessoires.... 59

6.1 Autres accessoires.... 59

6.2 Utilisation sûre des grilles de four.... 60

6.3 Insertion de la grille métallique.... 60

6.4 Insertion de la grille télescopique 60

7 Avant d'utiliser pour la première fois 61

7.1 Réglage initial des paramètres de base 61

7.2 Jumeler votre four avec Home Connect®.... 62

7.3 Nettoyage de l'appareil avant sa première utilisation.... 62

8 Opération de base.... 62

8.1 Allumer l'appareil.... 62

8.2 Éteindre l'appareil 62

8.3 Utilisation de l'écran tactile.... 62

8.4 Réglage du mode de chauffage et de la température 63

8.5 Modification du mode de chauffage ou de la température 64

8.6 Annulation d'un mode de chauffage 64

8.7 Limitation du temps de chauffage.... 64

8.8 Préchauffage.... 64

8.9 Préchauffage rapide.... 64

8.10 Activer ou désactiver le verrouillage du panneau .. 65

8.11 Sonde thermométrique.... 65

8.12 Rôtissoire.... 66

9 Fonctions de minuterie.... 68

9.1 Réglage de la minuterie du four.... 68

9.2 Réglage de la minuterie de cuisine.... 69

9.3 Réglage du fonctionnement différé avec Heure de fin 69

9.4 Mode sabbat 70

9.5 Mode Yom Tov.... 70

10 Réglages de base.... 71

10.1 Présentation des paramètres de base.... 71

10.2 Modification des réglages de base 71

10.3 Décalage de la température du four 71

10.4 Conversion de convection automatique.... 72

11 Fonctionnement du tiroir réchaud 72

11.1 Allumer le tiroir réchaud.... 72

11.2 Éteindre le tiroir réchaud 72

11.3 Tirer le meilleur parti de votre tiroir chauffant.... 73

11.4 Recommandations concernant le tiroir-réchaud ..... 73

11.5 Retrait de l'insert du tiroir-réchaud.... 73

12 Home Connect® 74

12.1 Configurer Home Connect® 74

12.2 Home Connect® Réglages.... 74

12.3 Modification des paramètres via l'application Home Connect®.... 74

12.4 Démarrage à distance 74

12.5 Réglage du contrôle à distance 75

12.6 Diagnostic à distance 75

12.7 Mise à jour logicielle.... 75

12.8 Protection des données.... 75

13 Tirer le meilleur parti de l'électroménager ..... 76

13.1 Positions des grilles.... 76

13.2 Obtenir les meilleurs résultats 76

13.3 Conseils généraux pour les modes de chauffage... 77

14 Nettoyage et entretien 79

14.1 Produits de nettoyage 79

14.2 Nettoyage du four conventionnel.... 80

14.3 Nettoyer le tiroir réchaud 83

14.4 Entretien.... 83

15 Dépannage.... 85

16 Élimination.... 86

16.1 Éliminer un appareil usagé.... 86

17 Service à la clientèle 86

17.1 Numéro de modèle (E-Nr.) et numéro de fabrication (FD) 87

17.2 Emplacement de la plaque signalétique 87

17.3 Enregistrement de produit 87

18 ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT.... 87

18.1 Couverture de la garantie limitée.... 87
18.2 Durée de la garantie.... 87
18.3 Réparation ou remplacement : votre recours exclusif.... 88
18.4 Produit hors garantie.... 88
18.5 Exclusions de garantie 88
18.6 Obtention du service de garantie.... 89
18.7 Information sur le produit 89

THERMADOR POD301W - ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT.... 87 - 1

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Lisez toutes les instructions attentivement avant l'utilisation. Ces précautions réduiront le risque d'électrocution, d'incendie et de blessure pour les personnes utilisant l'appareil. Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, il importe de suivre les précautions de sécurité de base, y compris celles indiquées dans les pages suivantes.

1.1 Définitions des termes de sécurité

Vous trouverez ici des explications sur les mots de signalisation de sécurité utilisés dans ce manuel.

AVERTISSEMENT

Signale un risque de mort ou de blessure grave si l'avertissement n'est pas respecté.

MISE EN GARDE

Signale un risque de blessures mineures ou modérées si l'avertissement n'est pas respecté.

AVIS :

Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou endommager l'appareil.

Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes.

1.2 Informations générales

Vous trouverez ici des informations générales sur ce manuel.

■ Veuillez lire attentivement ce manuel.
■ Respectez les consignes de sécurité et les avertissements.
- Conservez le manuel et les informations sur le produit dans un endroit sûr pour référence future ou pour le prochain propriétaire.
■ Vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé après l'avoir déballé. Ne branchez pas l'appareil s'il a été endommagé pendant le transport.

Tous les manuels des produits peuvent être téléchargés en ligne à l'adresse www.thermador.ca/fr/soutien/manuels-du-proprietaire.

1.3 Utilisation sécuritaire

AVERTISSEMENT

Lorsqu'il est correctement entretenu, votre nouvel appareil a été conçu pour être sûr et fiable.

▶ Lisez toutes les instructions attentivement avant l'utilisation. Ces consignes réduiront le risque de brûlure, d'électrocution, d'incendie et de blessure pour les personnes utilisant l'appareil.
Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, il importe de suivre les précautions de sécurité de base, y compris celles indiquées dans les pages suivantes.

AVERTISSEMENT

Si une matière à l'intérieur du four ou un tiroir-réchaud venait à prendre feu, conservez la porte fermée.

  • Éteindre l'appareil et déconnecter le circuit depuis le boîtier de disjoncteurs.
    Un incendie pourrait se produire pendant la cuisson.
  • Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche près de la cuisine.
  • Prière d'avoir à portée de main un extincteur d'incendie en bon état de marche, placé visiblement près de l'appareil électroménager et facile d'accès.

NE couvrez JAMAIS les fentes, les orifices ou les canaux de la sole du four, ni ne couvrez toute une grille avec une matière comme du papier d'aluminium.

▶ Cela bloque la circulation de l'air à travers le four.
▶ Utiliser une feuille de papier aluminium pourrait également emprisonner la chaleur, entraînant un risque d'incendie.

Les incendies de cuisson peuvent se propager s'ils ne s'éteignent pas correctement.

▶ Ne jamais utiliser d'eau sur les feux de cuisson. Portez des vêtements appropriés. Les vêtements amples ou suspendus, tels que les cravates, les foulards, les bijoux ou les manches pendantes, ne doivent jamais être portés lors de l'utilisation de l'appareil.

Attachez les cheveux longs pour qu'ils ne pendent pas.

- Fixez tous les vêtements amples, etc. avant de commencer.

Si des vêtements ou des cheveux s'enflamment, rouler par terre immédiatement pour éteindre les flammes. N'utilisez pas d'eau sur les feux de graisse.

- Étouffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur à sec chimique ou à mousse.

THERMADOR POD301W - AVERTISSEMENT - 1

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

MISE EN GARDE

Les évents du four sont importants pour la circulation de l'air. Couvrir les évents du four entraînera une surchauffe du four. Reportez-vous à l'aperçu de l'appareil pour connaître l'emplacement des évents du four.

→ "Composants de la cavité du four", Page 54

▶ N'obstruez pas les évents du four.

AVERTISSEMENT

Utiliser seulement des maniques sèches - Des maniques mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent entraîner en brûlures de vapeur.

▶ Ne laissez pas les maniques toucher les éléments chauffants chauds.
N'utilisez pas de serviette ou autre chiffon volumineux. NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR - Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils sont de couleur sombre. Les parois intérieures d'un four peuvent devenir suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures.
Pendant et après l'utilisation, ne touchez pas et ne laissez pas les vêtements, les maniques ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four avant d'avoir suffisamment de temps pour refroidir. Les autres surfaces de l'appareil peuvent devenir suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Parmi ces surfaces se trouvent les ouvertures de ventilation du four, les surfaces proches de ces ouvertures et les portes du four.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte - Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer ou remplacer les aliments.
En se plaçant sur le côté, ouvrir la porte lentement et légèrement pour laisser l'air chaud et/ou la vapeur s'échapper du four.
- Éloigner le visage de l'ouverture et s'assurer qu'aucun enfant ou animal ne se trouve près de l'appareil.
Une fois l'air chaud et/ou la vapeur sortis, continuer la cuisson.
▶ Ne pas laisser les portes ouvertes à moins que l'on soit en train de cuisiner ou de nettoyer.
▶ Ne pas laisser les portes ouvertes sans surveillance. Ne pas nettoyer l'appareil pendant qu'il est encore chaud. Certains nettoyants produisent des émanations toxique lorsqu'ils sont appliqués sur une surface chaude. Les vêtements et les éponges mouillés peuvent provoquer des brûlures causées par la vapeur.

MISE EN GARDE

Soyez prudent lorsque vous cuisinez des aliments à forte teneur en alcool (par exemple rhum, brandy, bourbon) dans le four. L'alcool s'évapore à des températures élevées. Il y a un risque de brûlure car les vapeurs d'alcool peuvent prendre feu dans le four.

N'utilisez que de petites quantités d'alcool dans les aliments et ouvrez soigneusement la porte du four. Placement des grilles du four - Placez toujours les grilles du four dans l'emplacement pendant que le four est froid. Si la grille doit être déplacée alors que le four est chaud, ne laissez pas les maniques entrer en contact avec les éléments chauffants chauds du four. Soyez prudent lorsque vous retirez les grilles du four de la position la plus basse pour éviter tout contact avec la porte chaude du four.

AVERTISSEMENT

Ne touchez pas les surfaces intérieures du tiroir pendant son utilisation. L'intérieur du tiroir pourrait devenir suffisamment chaud pour causer des brûlures.

▶ Laisser le tiroir et la grille (s'il y en a une) refroidir avant de les manipuler.

L'intérieur du four et la sonde thermométrique peuvent devenir très chauds.

▶ Utiliser des gants de four pour enficher et débrancher la sonde thermométrique.

AVERTISSEMENT

Stockage dans ou sur l'appareil - L'utilisation de produits chimiques corrosifs dans le chauffage ou le nettoyage endommagera l'appareil et pourrait entraîner des blessures.

- Les matériaux inflammables, les produits chimiques corrosifs, les vapeurs ou les produits non alimentaires ne doivent pas être stockés ou utilisés dans un four ou sur ou près des unités de surface. - L'appareil est spécialement conçu pour être utilisé lors du chauffage ou de la cuisson des aliments.

Cet appareil électroménager est conçu uniquement pour un usage domestique habituel. Il n'est pas approuvé pour une utilisation en extérieur. Consultez l'énoncé de garantie limitée de produit. Pour toute question, veiller à communiquer avec le fabricant.

AVERTISSEMENT

L'utilisation de cet appareil autrement que pour son utilisation prévue peut provoquer un incendie ou des blessures corporelles.

N'utilisez cet appareil que pour l'usage auquel il est destiné, comme décrit dans ce manuel.

THERMADOR POD301W - AVERTISSEMENT - 1

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

N'utilisez JAMAIS vos appareils comme appareil de chauffage pour réchauffer ou chauffer la pièce. Cela pourrait entraîner une surchauffe de l'appareil.
▶ N'utilisez jamais l'appareil pour le stockage. AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE AUX PERSONNES EN CAS D'INCENDIE DE GRAISSE, RESPECTEZ CE QUI SUIT.
FLAMMES PLUS DOUCES avec un ajustement serré du couvercle, plaque à biscuits ou plateau métallique, puis éteignez le brûleur. FAIRE ATTENTION AUX BRÛLURES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUEZ ET APPELEZ LE SERVICE D'INCENDIE.
▶ NE JAMAIS PRENDRE UNE POÊLE A FLAMBER - vous pourriez vous pourriez être brûlé.
▶ NE PAS UTILISER D'EAU, y compris des torchons ou des serviettes mouillés, cela provoquerait une violente explosion de vapeur.
▶ Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si :

  • Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC, et vous savez déjà comment le faire fonctionner.
  • L'incendie est petit et contenu dans la zone où il a commencé.
  • Si vous avez appelé les pompiers.
  • Vous pouvez combattre l'incendie en gardant le dos tourné vers la sortie.

Ne chauffez pas et ne réchauffez pas des récipients non ouverts. L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant et provoquer des blessures.

Les sacs de cuisson ou de rôtissage peuvent exploser.

▶ Observez les instructions du fabricant lors de l'utilisation de sacs de cuisson ou de rôtissage.

MISE EN GARDE

Pour éviter d'éventuelles blessures ou dommages à l'appareil, assurez-vous que la grille du four est installée exactement selon les instructions d'installation et non vers l'arrière ou à l'envers.

Ne placez rien sur le fond de la cavité du four. Ne couvrez pas la sole avec une feuille de papier aluminium. Une accumulation de chaleur pourrait endommager l'appareil ou causer des blessures.

AVERTISSEMENT

L'humidité qui pénètre peut occasionner une électrocution.

- N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur pour nettoyer l'appareil.

Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé, cela est dangereux.

▶ Ne mettez pas l'appareil sous tension si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé. Cela pourrait causer des blessures.
▶ Ne faites jamais fonctionner un appareil endommagé.
▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé, coupez immédiatement le disjoncteur dans le boîtier du disjoncteur.
Communiquez avec le service à la clientèle.

→ Page 86

Les réparations de l'appareil ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié formé à cet effet.

AVERTISSEMENT

Si la porte de l'appareil est rayée, le verre peut se fissurer.

N'utilisez pas de nettoyants agressifs ou abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils pourraient rayer la surface.

L'utilisation de la mauvaise sonde thermométrique peut endommager l'isolant. Utiliser uniquement la sonde thermométrique conçue pour cet appareil électroménager.

1.4 Sécurité des enfants

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, à moins qu'elles n'aient été informées de la manière d'utiliser l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées.

AVERTISSEMENT

Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil électroménager à moins d'être étroitement surveillés par un adulte.

Les enfants et les animaux domestiques ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance à un endroit où un appareil électroménager est utilisé. Ils ne doivent jamais jouer à proximité, que l'appareil soit utilisé ou non.

THERMADOR POD301W - AVERTISSEMENT - 1

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Ne pas laisser quiconque monter, se tenir debout, se pencher, s'asseoir ou se suspendre sur une partie quelconque de l'appareil électroménager, principalement une porte, un tiroir chauffant ou un tiroir de rangement.

▶ Cela peut endommager l'appareil et l'appareil peut basculer et provoquer des blessures graves.

MISE EN GARDE

Ne rangez pas d'objets présentant un intérêt pour les enfants dans un appareil, dans des armoires au-dessus d'un appareil ou sur le dosseret d'un appareil. Les enfants qui essaient de monter sur un appareil électroménager pour atteindre ces articles pourraient être gravement blessés.

Ne laissez pas les enfants seuls.

Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance à un endroit où un appareil électroménager est utilisé.
Les enfants ne doivent jamais s'asseoir ou rester debout sur une partie quelconque de l'appareil.
▶ Vérifiez toujours l'intérieur du four avant de l'allumer.

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque d'étouffement :

▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec le matériel d'emballage.
- Conservez les pièces de petite taille dans un endroit sûr, car elles peuvent être avalées facilement.

1.5 Fonction de nettoyage

Suivez ces consignes de sécurité lorsque vous utilisez la fonction de nettoyage.

AVERTISSEMENT

Ne pas bloquer les évents du fours pendant le cycle d'autonettoyage. Cela pourrait causer des blessures ou endommager l'appareil.

AVERTISSEMENT

Lors de l'élimination des salissures lors de l'autonettoyage, de petites quantités de monoxyde de carbone peuvent être créées et l'isolant en fibre de verre peut dégager de très petites quantités de formaldéhyde au cours des premiers cycles de nettoyage.

Pour minimiser l'exposition à ces substances, s'assurez d'avoir une bonne ventilation en laissant une fenêtre ouverte, ou utiliser un ventilateur ou une hotte d'aération.

Le four chauffe à très haute température pendant l'autonettoyage. L'ouverture de la porte peut entraîner des blessures.

Lors de l'autonettoyage, vérifier que la porte est verrouillée et ne s'ouvre pas.
▶ Si la porte de ne se verrouille pas, ne pas lancer le Nettoyage Auto. Communiquez avec le service après-vente.

AVERTISSEMENT

L'extérieur de l'appareil devient très chaud lorsque la fonction de nettoyage est en cours.

▶ Ne touchez jamais la porte de l'appareil électroménager.
▶ Laissez refroidir l'appareil.
▶ Gardez les enfants à une distance sécuritaire.

AVERTISSEMENT

Ne laissez pas de nourriture ou d'ustensiles de cuisine, etc., dans le four pendant le mode de fonctionnement autonettoyant pyrolytique.

MISE EN GARDE

Retirez les poêles à griller, les casseroles et autres ustensiles et tout déversement excessif avant l'autonettoyage.

MISE EN GARDE

Les oiseaux ont un système respiratoire très sensible.

  • Éloigner les oiseaux de compagnie de la cuisine ou des pièces où la fumée peut les atteindre.
    ▶ Pendant l'autonettoyage, des fumées sont libérées et peuvent être nocives pour les oiseaux.

AVERTISSEMENT

Ne nettoyez pas le joint de la porte : le joint de porte est essentiel pour une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint.

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas de revêtement protecteur pour recouvrir le four et n'utilisez pas de nettoyant pour four du commerce. Nettoyez uniquement les pièces répertoriées dans ce manuel.

Veuillez noter que certains animaux domestiques ou humains peuvent être sensibles aux odeurs créées pendant le processus d'auto-nettoyage, qu'il s'agisse de résidus de fabrication brûlés ou d'aliments. Il est recommandé que les personnes potentiellement affectées soient retirées de la cuisine pendant le processus d'auto-nettoyage.

THERMADOR POD301W - AVERTISSEMENT - 1

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

1.6 Installation et entretien appropriés

Voir le manuel d'installation pour les exigences électriques, les instructions de mise à la terre et le dégagement aux exigences en matière de matériaux combustibles.

AVERTISSEMENT

En cas de dysfonctionnement, il peut s'avérer nécessaire de couper l'alimentation.

▶ Demandez à l'installateur de vous montrer le disjoncteur ou le fusible. Identifiez sa position pour pouvoir le retrouver facilement.

Pour éviter les risques d'électrocution, avant de réparer l'appareil, coupez l'alimentation au niveau du panneau de service et verrouillez le panneau pour éviter que l'alimentation ne soit accidentellement activée.

Installation correcte - Une installation ou une mise à la terre incorrecte peut provoquer un choc électrique.

L'appareil doit être correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
Raccordez l'appareil uniquement à une prise de courant correctement mise à la terre.
- Reportez-vous aux instructions d'installation pour plus de détails.

Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez aucune pièce de l'appareil à moins que ce ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel.

Tous les autres services doivent être référés à un fournisseur de services agréé.

La prise d'éclairage est sous tension lorsque la porte est ouverte si l'alimentation principale n'est pas coupée.

- Coupez l'alimentation électrique principale sur le panneau de service avant de changer les ampoules.

AVERTISSEMENT

S'assurer que l'appareil et l'éclairage sont froids et veiller à couper l'alimentation électrique de l'appareil avant de remplacer la ou les ampoules. Le non-respect de cette précaution pourrait entraîner un choc électrique ou des brûlures.

  • Les lentilles doivent être en place lors de l'utilisation de l'appareil.
    Les lentilles servent à protéger l'ampoule de la rupture.
    Les lentilles sont en verre. Manipulez les lentilles avec précaution pour éviter de les endommager. Les éclats de verre peuvent entraîner une blessure.

Le non-respect de ces instructions lors du retrait de la porte du four peut entraîner des blessures ou endommager le produit.

Avant de démonter la porte, s'assurer que le four soit froid et que le courant qui l'alimente a été coupé. Le non-respect de cette précaution pourrait entraîner un choc électrique ou des brûlures.
▶ La porte du four est lourde et certaines parties sont fragiles. Utilisez les deux mains pour retirer la porte du four.
▶ Le devant de la porte est en verre. Manipulez-la avec précaution pour éviter des cassures.
Saisir uniquement les côtés de la porte. Ne saisissez pas la poignée. Il peut osciller dans votre main et provoquer des dommages ou des blessures. Si la porte du four n'est pas saisie fermement et correctement, il y a un risque de blessure ou de dommage à l'appareil.
Pour éviter toute blessure causée par l'enclenchement soudain du support de charnière, s'assurer que les deux leviers sont bien enclenchés avant d'enlever la porte.
▶ Ne forcez pas la porte pour l'ouvrir ou la fermer. La charnière pourrait être endommagée et provoquer des dommages ou des blessures.
▶ Ne pas déposer la porte sur des objets acérés ou pointus, car ils risquent de briser la vitre. Posez-la sur une surface plane et lisse, positionnée de manière à ce que la porte ne puisse pas tomber.

AVERTISSEMENT

La graisse et la gras peuvent s'enflammer lorsqu'elles sont chauffées.

▶ Gardez le four exempt de graisse.

MISE EN GARDE

En cas d'erreur, l'écran clignote et un signal sonore retentit en permanence.

Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et appelez un prestataire de services agréé.

AVERTISSEMENT

Les dysfonctionnements peuvent provoquer des blessures.

▶ Ne pas utiliser cet appareil électroménager s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé. Contactez un prestataire de services agréé.

THERMADOR POD301W - AVERTISSEMENT - 1

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

1.7 Fonctionnement à distance

MISE EN GARDE

Cet appareil peut être configurable pour permettre un fonctionnement à distance à tout moment.

▶ Ne pas ranger de matières inflammables ou d'articles sensibles à la chaleur à l'intérieur, sur le dessus ou près de la surface de l'appareil.

1.8 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie

Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, vous pourriez devoir apposer l'étiquette suivante sur l'emballage du produit comme requis par la Californie :

AVERTISSEMENT ISSUE DE LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE :

THERMADOR POD301W - AVERTISSEMENT ISSUE DE LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE : - 1

AVERTISSEMENT

Cancer et dommages à la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov

AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT : En application de la loi californienne concernant la salubrité de l'eau et la protection contre les substances chimiques (« California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act »), le gouverneur de Californie est tenu de publier une liste des substances reconnues par l'État de Californie comme étant cancérigènes ou pouvant causer des malformations ou présenter un danger pour la reproduction, et les entreprises sont tenues d'avertir les consommateurs des risques potentiels d'exposition à de telles substances. La combustion de gaz combustible pour la cuisson et l'élimination de résidus pendant l'autonettoyage peuvent générer de faibles quantités de monoxyde de carbone. Dans les fours équipés du Nettoyage Auto, de faibles quantités de formaldéhyde peuvent se dégager lors de l'élimination des salissures pendant les quelques premiers cycles autonettoyants. La Californie classe le formaldéhyde parmi les produits potentiellement cancérigènes. Le monoxyde de carbone est une cause possible de toxicité pour la reproduction. Il est possible de réduire l'exposition à ces substances en :

■ assurant une bonne ventilation lors de la cuisson au gaz; et
■ assurant une bonne ventilation pendant et immédiatement après le cycle d'autonettoyage du four;

- utilisant l'appareil selon les instructions de ce manuel.

2 Prévenir les bris matériels

2.1 Généralités

AVIS :

La présence d'objets sur le fond de la cavité du four provoquera une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson et de rôtissage ne seront alors plus exacts et cela risque d'endommager l'émail.

  • Ne couvrez pas le fond de la cavité du four avec du papier d'aluminium ou du papier sulfurisé.
  • Ne placez pas d'accessoires sur le fond de la cavité du four.

Ne laissez pas le papier d'aluminium dans la cavité du four entrer en contact avec la vitre de la porte, cela pourrait provoquer une décoloration permanente.

Ne versez jamais d'eau dans la cavité du four lorsqu'elle est encore chaude. Ne placez jamais d'ustensiles de cuisine contenant de l'eau sur le fond de la cavité du four. La présence prolongée d'humidité dans la cavité du four entraîne une corrosion.

  • Laissez la cavité du four sécher après usage.
  • Ne gardez pas les aliments humides dans la cavité du four pendant une longue période avec la porte fermée.
  • Ne conservez pas d'aliments dans la cavité du four.

Laisser l'appareil refroidir avec la porte ouverte endommagera le devant des éléments de cuisine voisins au fil du temps.

- Laissez toujours la cavité du four refroidir avec la porte fermée après la cuisson à des températures élevées. Ne laissez la cavité du four sécher avec la porte ouverte que si beaucoup d'humidité a été produite pendant le fonctionnement.

Le jus de fruit qui s'égoutte d'un moule laisse des taches qui ne peuvent pas s'enlever.

- Lors de la cuisson de tartes aux fruits très juteuses, n'en mettez pas trop sur la plaque à pâtisserie.

Si le joint est très sale, la porte de l'appareil ne se fermera pas correctement lorsque l'appareil est en marche. Cela pourrait endommager l'avant des unités de cuisine adjacentes.

- Ne faites pas fonctionner l'appareil si le joint est endommagé ou manquant. Ne faites pas fonctionner l'appareil si le joint est endommagé ou manquant.

S'asseoir ou placer des objets sur la porte de l'appareil peut l'endommager.

- Ne placez pas et ne suspendez pas d'objets sur la porte de l'appareil.

- Ne placez pas d'ustensiles de cuisine ou d'accessoires sur la porte de l'appareil.

Avec certains modèles, les accessoires peuvent rayer la vitre de la porte lors de la fermeture de la porte de l'appareil.

- Poussez toujours complètement les accessoires dans la cavité du four.

Le transport de l'appareil par la poignée de porte pourrait le casser. La poignée de porte ne peut pas supporter le poids de l'appareil.

- Ne pas porter ou tenir l'appareil par la porte.

3 Protection de l'environnement et économies

3.1 Mise au rebut de l'emballage

Les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables.

- Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matières.

3.2 Économie d'énergie

Si vous suivez ces recommandations, votre appareil consommera moins d'énergie.

Préchauffez l'appareil uniquement si la recette ou les réglages recommandés vous le demandent.

- Ne pas préchauffer l'appareil peut réduire l'énergie consommée.

Utilisez des plaques de cuisson de couleur foncée, à revêtement noir ou émaillées.

- Ces types de moules absorbent particulièrement bien la chaleur.

Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible pendant le fonctionnement.

√ Cela maintiendra la température dans la cavité du four et éliminera le besoin de réchauffer l'appareil.

Lors de la cuisson de plusieurs plats, faites-le successivement ou en même temps.

√ La cavité du four est chauffée après la cuisson du premier plat. Cela réduit le temps de cuisson du deuxième plat.

Si le temps de cuisson est relativement long, vous pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.

Il y aura suffisamment de chaleur résiduelle pour terminer la cuisson du plat.

Retirez tous les accessoires non utilisés de la cavité du four.

- Une casserole supplémentaire sans nourriture affecte le brunissement et la cuisson.

Laissez décongeler les aliments congelés avant de les cuire.

√ Cela permettra d'économiser l'énergie qui serait autrement nécessaire pour le dégivrer.

4 Description de l'appareil

Ce manuel couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut avoir certaines des caractéristiques répertoriées, mais pas toutes.

4.1 Électroménager

Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.

Remarque : Ce manuel couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut avoir certaines mais pas toutes les fonctionnalités ou affichages répertoriés.

THERMADOR POD301W - Électroménager - 1

text_image 1 2 3 4
1Panneau de commande
2Four supérieur
3Four inférieur
4Tiroir-réchaud

4.2 Cavités du four

Vous trouverez ici des informations sur les caractéristiques des cavités du four.

Le fond de la cavité du four cache l'élément chauffant inférieur.

AVERTISSEMENT

La chaleur emprisonnée et l'utilisation de doublures métalliques peuvent entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.

  • Ne pas utiliser de papier aluminium ou de doublure de protection pour revêtir toute partie de l'appareil électroménager, et en particulier la sole du four.
    ▶ NE couvrez JAMAIS les fentes, les orifices ou les canaux de la sole du four, ni ne couvrez toute une grille avec une matière comme du papier d'aluminium. Cela bloque la circulation de l'air à travers le four. Utiliser une feuille de papier aluminium pourrait également emprisonner la chaleur, entraînant un risque d'incendie.

MISE EN GARDE

Une accumulation de chaleur peut endommager l'appareil ou causer des blessures.

▶ Ne placez rien sur la sole de la cavité du four.
- Placez toujours les ustensiles de cuisine sur une grille.
- Ne couvrez pas le fond de la cavité du four avec du papier d'aluminium.
- Ne placez pas la lèchefrite au fond de la cavité du four pour attraper les déversements. Cela endommagerait la surface du fond de la cavité du four.

Composants de la cavité du four

Vous trouverez ici les composants de la cavité de four conventionnelle.

THERMADOR POD301W - Composants de la cavité du four - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8

1 Évent du four
2 Prise pour sonde thermique
3 Rails de four
4 Joint d'étanchéité de porte
5 Élément de gril
6 Prise pour broche de tournebroche
7 Ventilateur de convection
8 Charnières de porte

Éclairage de four

Votre appareil est équipé d'un éclairage de four.

Lorsque vous ouvrez la porte l'appareil électroménager, l'éclairage de four s'allume. Si la porte reste ouverte plus de 20 minutes, l'éclairage du four s'éteint à nouveau.

Pour rallumer, effleurez la touche tactile LIGHT.

Ventilateur de convection

La cuisson par convection utilise un ventilateur pour faire circuler la chaleur du four de manière uniforme et continue dans le four.

Cette distribution de chaleur améliorée permet une cuisson uniforme et d'excellents résultats en utilisant plusieurs grilles en même temps.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement est en marche dans tous les modes de cuisson.

Lorsque le four est en marche, le ventilateur est audible et l'air chaud peut être ressenti par la ventilation du four. Il se peut également que le ventilateur continue de tourner après que le four a été éteint.

Évents de four

De l'air chaud peut s'échapper des évents du four avant, pendant et après la cuisson. Il est normal de voir de la vapeur s'échapper des évents, et de la condensation pourrait s'accumuler dans cette zone. Cette zone peut être chaude lorsque le four fonctionne.

MISE EN GARDE

Les évents du four sont importants pour la circulation de l'air. Couvrir les évents du four entraînera une surchauffe du four. Reportez-vous à l'aperçu de l'appareil pour connaître l'emplacement des évents du four.

→ "Composants de la cavité du four", Page 54

▶ N'obstruez pas les évents du four.

Positions des grilles

Votre four a six positions de grille. Les positions de grille sont comptées de bas en haut.

Utiliser uniquement les positions de grille de 1 à 6. NE PAS tenter d'utiliser le dispositif de guidage supérieur pour soutenir une grille de four.

THERMADOR POD301W - Positions des grilles - 1

text_image 6 5 4 3 2 1

MISE EN GARDE

Soyez prudent lorsque vous retirez les grilles du four de la position la plus basse pour éviter tout contact avec la porte chaude du four.

4.3 Panneau de commande

Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et d'obtenir des informations sur son état de fonctionnement.

Remarque : Les graphiques du panneau de commande sont représentatifs. Votre four peut avoir différentes apparences graphiques.

THERMADOR POD301W - Panneau de commande - 1

text_image 1 Heating Modes Easy Clean Self Clean Settings 325° ON I OFF LIGHT TIMERS MENU FAST PREHEAT INFO LOCK START I STOP 2

1 Écran tactile complet L'écran tactile complet est une zone tactile. Utilisez-le pour naviguer dans les menus et sélectionner les paramètres. La fonctionnalité active s'illumine de bleu.

2 Touches tactiles Les touches tactiles sont des zones sensibles au toucher. Appuyez sur les mots des touches tactiles pour sélectionner une fonction. Les fonctions disponibles sont indiquées par un voyant au-dessus du bouton tactile respectif. Selon l'opération que vous exécutez, le nombre de fonctions disponibles peut changer.

4.4 Caractéristiques de base

Vous trouverez ici des informations sur les fonctions de fonctionnement de base de votre four.

Ce manuel couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut avoir certaines mais pas toutes les touches tactiles répertoriées.

Touche tactileFonction
ON I OFFInterrupteur principal. Allume ou éteint le four.
LIGHT Lorsque la porte du four est fermée,appuyez sur cette touche pour allumer et éteindre la lumière du four. Lorsque la porte du four est ouverte, la lumière du four s'allume automatiquement.Pendant l'autonettoyage, l'éclairage du four ne peut pas être allumé.
START I STOPDémarre ou interrompt l'opération.
TIMERS Permet d'accéder à la fonction de minuterie de cuisine ou de minuterie du four.
MENU Ouvre le menu des modes de fonctionnement et des paramètres.
INFO Affiche des informations supplémentaires sur les modes actuels.
LOCK Active/désactive le verrouillage du panneau
DRAWER Active le tiroir chauffant
FAST PREHEATActive ou désactive la fonction de préchauffage rapide.L'écran affiche ⚫.
Sélectionnez la cavité du four supérieur pour modifier les paramètres.
Sélectionnez la cavité inférieure du four pour modifier les paramètres.
Confirmez les paramètres sur l'écran tactile complet
Revenez à l'écran précédent sur l'écran tactile complet

4.6 Modes et fonctions de chauffage

Vous trouverez ici une liste des modes de chauffage et d'autres fonctionnalités de votre appareil. Ce manuel couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut avoir certaines mais pas toutes les fonctionnalités ou affichages répertoriés.

Touche tactile INFO

Si la touche tactile INFO s'allume, des informations importantes concernant le mode que vous utilisez sont disponibles, par exemple des recommandations sur des ustensiles de cuisine appropriés ou comment préparer les aliments pour un résultat de cuisson sûr.

Comment utiliser cette fonction :

■ Lorsque vous appuyez sur INFO, les informations s'affichent pendant quelques secondes.
■ Pour quitter immédiatement le mode information, appuyez sur INFO ou touchez l'écran.

Sons

L'appareil émet plusieurs sons en cours de fonctionnement.

Les sons peuvent indiquer ce qui suit :

■ Une touche tactile ou un champ tactile a été enfoncé.
■ Une opération a commencé ou s'est terminée.

Vous pouvez régler le volume des sons dans les Paramètres de base.

4.5 Menu principal

Appuyez sur MENU pour accéder au menu principal.

Menu Fonction
(TWYK)Modes de chauffageAccéder au menu des modes de chauffage.
(AUTR)Nettoyage facileUtilise la vapeur pour dégager les débris d'aliments pour le nettoyage.
(69CZ)Auto nettoyantUtilise des températures élevées pour brûler la saleté des aliments.
(SX6G)RéglagesAjuster les paramètres de base de votre appareil.
(KY8B)Démarrage à distanceCe symbole apparaît lorsque la configuration de Home Connect® est terminée et que le démarrage à distance a été activé.

Remarque : Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles suite aux mises à jour logicielles. Si une mise à jour du logiciel est disponible, vous pouvez trouver de plus amples informations dans l'application Home Connect®.

Symbole Fonction/Mode Plage de température °F (°C)Comment cela fonctionne et à quoi il sert
Convection réelle 150 - 525(65 - 275)Pour la cuisson de petits mets sur une ou plusieurs grilles.
Cuisson à Convection 150 - 525(65 - 275)Sert à cuire les grands plats d'aliment et les pains sur 1 ou 2 grilles. Convient également aux plats d'accompagnement et aux casseroles.
Symbole Fonction/Mode Plage de température °F (°C)Comment cela fonctionne et à quoi il sert
Cuisson 150 - 525(65 - 275)Cuit les aliments avec de l'air chaud et sec.Utiliser pour la cuisson et le braisage traditionnels sur un niveau.
Rôtissage par convection150 - 525(65 - 275)Utilise une chaleur intense et de l'air circulé par un ventilateur.Utiliser pour rôtir de la volaille, de plus gros morceaux de viande et des légumes.
Rôtissage 150 - 525(65 - 275)Utiliser pour rôtir de la volaille ou des viandes.
Gril 450 - 550(230 - 290)À utiliser pour griller des plats plats comme des steaks ou des hamburgers, pour faire des rôtis et pour cuire des gratins.
Gril Max 450 - 550(230 - 290)À utiliser pour la cuisson de coupes fines et tendres de viande, de volaille et de poisson.
Gril à Convection 450 - 525(230 - 275)Allie la chaleur intense diffusée par l'élément supérieur à l'air chaud qui circule sous l'action d'un ventilateur.À utiliser pour rôtir de la volaille, du poisson entier et de plus gros morceaux de viande.
Gril à convection max 450 - 550(230 - 290)À utiliser pour des pièces tendes et épaisses de viande, de volaille et de poisson.
Convection rapide 150 - 525(65 - 275)À utiliser pour des plats préparées surgelés.Aucun préchauffage requis.
Pizza 150 - 525(65 - 275)Pour la préparation de pizzas fraîches ou surgelées.
Cuisson lente 150 - 250(65 - 120)À utiliser pour cuire lentement des morceaux de viande tendres poêlés pour aller dans un plat allant au four, sans couvercle.
Rôtisserie 175 - 550(80 - 290)À utiliser pour rôtir de la volaille et des gros morceaux de viande. Les aliments tournent lentement sur une broche.
Déshydratation 100 - 160(40 - 70)À utiliser pour déshydrater des herbes, des fruits et des légumes.
Levée de pâte 85 - 110(30 - 45)Maintient l'environnement chaud et sans courants d'air nécessaire à la fermentation des produits à base de levure.À utiliser pour la fermentation de la pâte à levure et du pain au levain.
Maintien au chaud 150 - 225(65 - 110)À utiliser pour conserver les aliments cuits au chaud.
Sabbat 100 - 450(40 - 230)Le mode Sabbat permet à ceux de confessions particulières d'utiliser leurs fours le jour du sabbat.
Yom Tov 100 - 450(40 - 230)Le mode Yom Tov permet aux personnes de confessions particulières d'utiliser leurs fours pendant le Yom Tov.
Nettoyage facile s/oMéthode de nettoyage alternative utilisant de la vapeur pour détacher les salissures alimentaires pour un nettoyage plus facile.
Nettoyage Autos/oCe programme de nettoyage utilise des températures élevées pour brûler la saleté des aliments.
Démarrage à distances/oVous permet de démarrer, suspendre et abandonner les programmes du four à distance via l'applicationHome Connect® sur un appareil mobile.

5 Mise à jour logicielle

Si l'appareil est connecté à Home Connect®, certaines fonctions peuvent être disponibles avec une mise à jour logicielle.

Plus d'informations sur la disponibilité de fonctions supplémentaires peuvent être trouvées sur le site Web www.thermador.ca/fr/home-connect.

6 Accessoires

Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil.

Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela n'influe en rien sur son fonctionnement. Quand il refroidit, la déformation disparaît.

Les accessoires fournis peuvent différer selon le modèle d'appareil.

Accessoires Utilisation

Grille métallique ■ Ces grilles peuvent êtîTHERMADOR POD301W - Accessoires - 1pour la plupart des cuissons.■ Vous pouvez utiliser plusieurs grilles en même temps.Remarque : Ne nettoyez pas en utilisant la fonction SELF CLEAN .
Grille télescopique Utiliser cette grille afinTHERMADOR POD301W - Accessoires - 2l'insertion des plats dans le four.Remarque : Ne nettoyez pas en utilisant la fonction SELF CLEAN .
Lèchefrite et grille Sert à griller et rôtir.THERMADOR POD301W - Accessoires - 3Remarques■ Ne nettoyez pas en utilisant la fonction SELF CLEAN .■ Vous pouvez nettoyer cet accessoire au lave-vaisselle.
Sonde à viande Selon votre modèle de fouTHERMADOR POD301W - Accessoires - 4livré avec une sonde à viande monopoint ou multipoint.■ Sonde à viande monopoint :Un point de mesure détermine le niveau de cuisson interne ou la température finale de nombreux aliments, en particulier des viandes et de la volaille.■ Sonde à viande multipoint :Les trois points de mesure permettent de rôtir à la perfection selon vos propres critères.Remarques■ Ne nettoyez pas en utilisant la fonction SELF CLEAN .■ Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Rôtissoire Utilisez cet accessoire en modeTournebroche.Remarque : Ne nettoyez pas en utilisant la fonction SELF CLEAN .

6.1 Autres accessoires

Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès du service client, de revendeurs spécialisés ou sur Internet.

Vous pouvez trouver une gamme complète de votre appareil sur Internet ou dans nos brochures: www.thermador.com

Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Indiquez toujours la description exacte (n ° E) de votre appareil lors de l'achat.

Vous pouvez connaître les accessoires disponibles pour votre appareil dans la boutique en ligne ou auprès du service client.

Autres accessoires Utilisation

Pour les plats et les mets allant au four, et les moules à gâteau. Il n'est pas nécessaire de retirer ces grilles au cours de SELF CLEAN.

6.2 Utilisation sûre des grilles de four

Pour votre sécurité, suivez ces recommandations sur l'utilisation correcte des grilles du four.

MISE EN GARDE

Placement des grilles du four - Placez toujours les grilles du four dans l'emplacement pendant que le four est froid. Si la grille doit être déplacée alors que le four est chaud, ne laissez pas les maniques entrer en contact avec les éléments chauffants chauds du four. Soyez prudent lorsque vous retirez les grilles du four de la position la plus basse pour éviter tout contact avec la porte chaude du four.

MISE EN GARDE

Pour éviter d'éventuelles blessures ou dommages à l'appareil, assurez-vous que la grille du four est installée exactement selon les instructions d'installation et non vers l'arrière ou à l'envers. Ne glissez pas d'accessoires entre les grilles, sinon ils risquent de se renverser.

6.3 Insertion de la grille métallique

La grille peut être utilisée dans le four conventionnel au niveau 1 à 6.

Exigence : Vous avez lu la recommandation sur → "Utilisation sûre des grilles de four", Page 60.

  1. Saisissez fermement la grille des deux côtés.
  2. Inclinez la grille vers le haut pour permettre l'arrêt dans le guide de la grille.

THERMADOR POD301W - Insertion de la grille métallique - 1

  1. Amenez la grille en position horizontale et poussez-la à fond.

La grille doit être droite et plate, pas tordue.

6.4 Insertion de la grille télescopique

Exigence : Vous avez lu la recommandation sur → "Utilisation sûre des grilles de four", Page 60.

  1. Tenez la grille télescopique légèrement inclinée et engagez les crochets arrière dans les rails du four des deux côtés de la cavité du four.

THERMADOR POD301W - Insertion de la grille télescopique - 1

  1. Tenez la grille bien droite pour permettre à la deuxième languette de reposer sur la barre du four.
  2. Poussez la grille jusqu'à ce qu'elle soit de niveau avec les crochets avant.

THERMADOR POD301W - Insertion de la grille télescopique - 2

  1. Levez la grille pour verrouiller la dernière languette en position.

THERMADOR POD301W - Insertion de la grille télescopique - 3

  1. Enfoncez complètement la grille.
  2. Assurez-vous que les crochets avant de la grille télescopique s'engagent dans les rails du four.

7 Avant d'utiliser pour la première fois

Effectuez ces étapes avant d'utiliser votre appareil.

■ L'appareil doit être correctement installé par un prestataire de services qualifié avant l'utilisation.
■ Lisez et comprenez toutes les précautions et informations de sécurité → Page 46 dans le manuel avant de l'utiliser.
- Téléchargez l'application Home Connect® (Amérique) pour contrôler à distance votre appareil, trouver l'inspiration pour cuisiner et accéder aux conseils et à l'assistance technique.

- Ce manuel couvre plusieurs modèles. Toutes les fonctionnalités ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

7.1 Réglage initial des paramètres de base

Une fois l'appareil connecté à l'alimentation électrique, vous êtes invité à définir certains paramètres de base pour vous assurer que vous pouvez utiliser votre appareil de manière pratique et sûre.

  1. Réglage de l'horloge :

  2. Touchez la ligne du bas sur l'écran tactile. Les options de réglage du temps sont affichées.

  3. Toucher "Heures" et balayez vers la gauche ou la droite jusqu'à ce que le numéro souhaité soit net.
  4. Toucher "Minutes" et balayez vers la gauche ou la droite jusqu'à ce que le nombre correct soit net.
  5. Toucher ☑ pour confirmer.

THERMADOR POD301W - Réglage initial des paramètres de base - 1

other | Time | Hours | Minutes | |---|---|---| | 03 | 0 | 0 | | 04 | 0 | 0 | | 05 | 0 | 0 | | 06 | 0 | 0 | | 07 | 0 | 0 | | 08 | 0 | 0 | | 09 | 0 | 0 | | 30 | 0 | 30 | ☑
  1. Réglage de la langue :

  2. Touchez la ligne du bas sur l'écran tactile.

  3. Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite jusqu'à la dernière ligne jusqu'à ce que la langue souhaitée soit nette.
  4. Appuyez sur la ligne du bas et faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite jusqu'à ce que la langue correcte soit mise au point.
  5. Effleurez la ligne du haut.

THERMADOR POD301W - Réglage initial des paramètres de base - 2

  1. Réglages de l'affichage de l'heure :

  2. Touchez "Affichage de l'Heure".

  3. Effleurez la ligne du bas.

fr-ca Opération de base

  • Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner "Numérique" ou "Analogue".
  • Effleurez la ligne du haut.

7.2 Jumeler votre four avec Home Connect®

Pour utiliser toutes les fonctionnalités de l'appareil, téléchargez l'application Home Connect® (Amérique) sur un appareil intelligent et associez l'appareil à l'appareil Wi-Fi de la maison.

- Pour obtenir des instructions pas à pas, voir → "Home Connect®", Page 74.

7.3 Nettoyage de l'appareil avant sa première utilisation

Nettoyez la cavité du four et les accessoires avant d'utiliser l'appareil pour préparer des aliments pour la première fois.

AVIS : DOMMAGES À L'ÉMAIL!

  • Ne lancez pas une commande s'il y a de l'eau sur la sole de la cavité du four.
  • Laissez l'appareil électroménager refroidir et essuyez l'eau sur la sole de la cavité du four avant de lancer une commande.

Remarque : Il peut y avoir une légère odeur aux premières utilisations. Ceci est normal et disparaîtra.

  1. Retirez tout l'emballage à l'intérieur et à l'extérieur du four.
  2. Avant de chauffer l'appareil, essuyez les surfaces lisses dans la cavité du four avec un chiffon doux et humide et séchez.
  3. Gardez la pièce ventilée pendant que l'appareil chauffe.
  4. Fermez les deux portes du four.
  5. Appuyez sur ON I OFF.
  6. Sélectionnez le mode de chauffage et la température.
Mode de cuissonCuisson
Température 475 °F (245 °C)
Durée 30 minutes
  1. Éteignez l'appareil après le temps de cuisson spécifié en appuyant sur ON I OFF.

  2. Attendez que les cavités du four se soient refroidies.

  3. Nettoyez les surfaces lisses avec un torchon à vaisselle et de l'eau savonneuse.

  4. Laver soigneusement les accessoires avec de l'eau savonneuse et un chiffon et bien rincer.

8 Opération de base

8.1 Allumer l'appareil

- Appuyez sur ON I OFF.

8.2 Éteindre l'appareil

Éteignez l'appareil électroménager lorsque vous ne l'utilisez pas.

- Appuyez sur ON I OFF.

Il s'éteint de lui-même automatiquement lorsqu'aucun paramètre n'est saisi pendant un certain temps.

√ Le ventilateur de refroidissement peut continuer à tourner.
√ Certains indicateurs restent visibles à l'écran après l'arrêt de l'appareil, par exemple la notification de chaleur résiduelle.

8.3 Utilisation de l'écran tactile

  1. Appuyez sur la zone souhaitée sur l'écran pour sélectionner une option.

THERMADOR POD301W - Utilisation de l'écran tactile - 1

  1. Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour parcourir les différents paramètres.

THERMADOR POD301W - Utilisation de l'écran tactile - 2

√ Le paramètre mis au point apparaît plus grand et bleu.

  1. Dans certains cas, les paramètres doivent être confirmés en touchant ☑.

THERMADOR POD301W - Utilisation de l'écran tactile - 3

  1. Certaines opérations vous permettent de revenir à l'écran précédent en touchant ↻

THERMADOR POD301W - Utilisation de l'écran tactile - 4

  1. Pour les fours doubles, vous devez d'abord sélectionner la cavité de four souhaitée. Touchez pour sélectionner le four supérieur, touchez pour sélectionner le four inférieur.

THERMADOR POD301W - Utilisation de l'écran tactile - 5

text_image Slow Roast Warm Proof Dehydrate Max Conv Broll Max Broll 250°

Les icônes de la cavité du four s'allument de différentes couleurs :

Couleur de l'icône de la cavitéSignification
Bleu La cavité du four est sélectionnée, procédez aux réglages.
Blanc La cavité du four est en cours de fonctionnement.
Gris La cavité du four est inactive.

8.4 Réglage du mode de chauffage et de la température

  1. Sélectionnez la cavité de four souhaitée.
  2. Appuyez sur ON I OFF.

Le menu des modes de chauffage apparaît à l'écran.

  1. Balayez vers la gauche ou la droite sur la ligne supérieure de l'écran jusqu'à ce que le mode de chauffage souhaité soit mis au point.

√ La température par défaut est affichée sur la ligne inférieure de l'écran.
4. Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite sur la ligne inférieure de l'écran jusqu'à ce que la température souhaitée soit nette.
5. Appuyez sur START I STOP.

√ Le four commence à préchauffer. La barre de préchauffage commence à se remplir.

  1. Sélectionnez l'autre cavité du four et effectuez les réglages souhaités.

Vous ne pouvez effectuer des réglages que pour une seule cavité du four à la fois.

L'écran affiche les réglages des deux cavités du four côte-à-côte. Les réglages du four supérieur sont affichés dans la moitié gauche, les réglages du four

inférieur sont affichés dans la moitié droite de l'écran. Sélectionnez une cavité de four en touchant la moitié d'affichage de la cavité de four désirée.

True ConvectionBake 12:20
325°325°
  1. Si vous souhaitez ajuster les paramètres, touchez la moitié de l'écran de la cavité du four souhaitée et ajustez le paramètre souhaité.

8.5 Modification du mode de chauffage ou de la température

  1. Pour les fours doubles : sélectionnez la cavité du four souhaitée.
  2. Appuyez sur la zone du paramètre que vous souhaitez modifier.
  3. Balayez pour modifier le paramètre.

√ L'appareil continue de fonctionner avec les paramètres modifiés.

8.6 Annulation d'un mode de chauffage

  1. Sélectionnez la cavité de four souhaitée.
  2. Appuyez sur START I STOP.

8.7 Limitation du temps de chauffage

La durée de chauffage maximale est limitée. Si vous oubliez d'éteindre le four, il s'éteint automatiquement après une durée établie. La durée maximale du mode Sabbat est de 74 heures. Pour tous les autres modes de chauffage, la durée maximale autorisée est de 24 heures.

Température °F (°C) Maximum temps alloué sans activité
100 - 200(30 - 120)24 heures
201 - 550(121 - 300)12 heures

8.8 Préchauffage

Placez les aliments dans le four une fois le préchauffage terminé.

Dès qu'un nouveau mode de cuisson est amorcé, la barre de préchauffage apparaît à l'écran. Elle indique l'augmentation de la température dans la cavité du four. Lorsque le four est complètement préchauffé, un signal sonore retentit.

THERMADOR POD301W - Préchauffage - 1

Cette fonction vous permet de raccourcir le temps nécessaire au four pour atteindre la température réglée. Le préchauffage rapide est disponible pour les modes de chauffage suivants :

■ "Convection réelle"
■ "Cuisson à Convection"
■ "Cuisson"
■ "Rôtissage"
■ "Rôtissage par convection"

Remarque : Si la touche tactile FAST PREHEAT s'allume, la fonction peut être activée.

Réglage du préchauffage rapide

Pour obtenir un résultat de cuisson uniforme, attendez la fin du préchauffage rapide avant de placer vos aliments ou vos accessoires dans la cavité du four.

  1. Réglez le mode de chauffage et la température souhaités.
  2. Appuyez sur START I STOP.
  3. Appuyez sur FAST PREHEAT.

√ s'allume à l'écran.

Lorsque la température réglée est atteinte, la fonction se désactive automatiquement. L'indicateur 8 ^2 s'éteint.

  1. Placez les aliments dans la cavité du four.

Remarque : Vous pouvez désactiver manuellement le préchauffage rapide en appuyant sur FAST PREHEAT.

8.10 Activer ou désactiver le verrouillage du panneau

Avec le verrouillage du panneau, vous pouvez désactiver toutes les touches tactiles du panneau de commande.

Remarque : Selon votre modèle, votre appareil peut ne pas avoir de touche tactile LOCK. Pour ces modèles, la touche tactile TIMERS active le verrouillage du panneau.

Exigence : Le four est en mode veille.

  1. Appuyez et maintenez LOCK pendant 4 secondes.

√ Le verrouillage du panneau est activé.
2. Appuyez sur LOCK et maintenez à nouveau pendant 4 secondes pour désactiver le verrouillage du panneau.
√ L'écran repasse en mode veille.

8.11 Sonde thermométrique

La sonde à viande mesure la température interne de l'aliment. Vous pouvez régler une température à cœur et le mode de chauffage s'éteint automatiquement dès que la température réglée est atteinte.

La sonde à viande multipoint mesure la température dans trois zones différentes de vos aliments pour garantir les résultats de cuisson les plus précis.

THERMADOR POD301W - Sonde thermométrique - 1

AVERTISSEMENT

L'utilisation de la mauvaise sonde thermométrique peut endommager l'isolant.

- Utiliser uniquement la sonde thermométrique conçue pour cet appareil électroménager.

Modes de chauffage appropriés :

■ "Convection réelle"
■ "Cuisson à Convection"
■ "Cuisson"
■ "Rôtissage par convection"
■ "Rôtissage"
■ "Cuisson lente"
- La sonde thermométrique mesure la température interne des mets entre 85 °F et 210 °F (30 °C et 99 °C).
- Pour éviter que la sonde thermique ne soit endommagée, ne réglez pas une température du four au-dessus de 480 °F (250 °C).
- Utilisez uniquement la sonde thermométrique fournie avec cet appareil électroménager. Des sondes à viande supplémentaires ou de remplacement peuvent être commandées auprès du service clientèle.
- Ne stockez pas la sonde dans la cavité du four. Retirez toujours la sonde thermique de la cavité du four après utilisation.

Insertion de la sonde à viande

Exigence

■ L'aliment doit être complètement dégelé avant d'introduire la sonde dans la viande.
- La sonde est livrée avec un capuchon de plastique noir sur son extrémité. Le capuchon doit être retiré avant l'emploi.

  1. Introduire la pointe de la sonde dans la viande au milieu, dans la partie la plus épaisse de la viande ou de la poitrine, dans le cas d'une volaille. S'assurer que la sonde ne touche pas au gras, à l'os ou à des parties du four ou du plat.

Utilisez toujours la sonde par la poignée pour l'insérer et la retirer.

Remarque : La poignée de la sonde devient chaude pendant la cuisson. Utilisez toujours des gants de cuisine lorsque vous touchez la poignée de la sonde.

  1. Insérez la fiche de la sonde dans la prise située sur le côté de la cavité du four.

Poussez la sonde à fond et tirez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans la douille.

Réglage de la sonde à viande

THERMADOR POD301W - Réglage de la sonde à viande - 1

AVERTISSEMENT

L'intérieur du four et la sonde thermométrique peuvent devenir très chauds.

- Utiliser des gants de four pour enficher et débrancher la sonde thermométrique.

  1. Insérez la sonde à viande dans les aliments. → "Insertion de la sonde à viande", Page 65
  2. Insérez la fiche de la sonde dans la prise située sur le côté de la cavité du four.

√ s'allume à l'écran.

  1. Fermer la porte de de l'appareil.
  2. Réglez le mode de chauffage et la température souhaités.
  3. Touchez ☑
  4. Touchez et glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner la température interne requise.

La température réglée de la cavité du four doit être d'au moins 50 °F (10 °C) de plus que la température de la sonde thermométrique.

  1. Appuyez sur START I STOP.

√ La température actuelle et la température cible de la sonde sont affichées.
Lorsque la température de sonde réglée est atteinte, le mode de chauffage s'éteint.

  1. Débrancher la sonde thermométrique de la douille.

8.12 Rôtissoire

La rôtissoire utilise la chaleur rayonnée par l'élément de gril. Les aliments tournent lentement sur une broche au centre du four. Il permet de sceller la saveur et le jus tout en cuisant la viande sans ajout de matières grasses ou de liquides.

Le mode rôtisserie est le mieux adapté à la cuisson de gros morceaux de viande, comme un poulet entier, une dinde ou un gros rôti.

Notes générales :

■ Le poids maximum permis pour l'utilisation du tournebroche est de 12 lb (6 kg).
■ Utilisez une sonde thermométrique pour vérifier la température interne de la viande.
■ La plage de température autorisée est de 175 à 550 °F (80 à 290 °C).

Assemblage de la rôtissoire

  1. Insérez à moitié la grille du tourne-broche dans le four au niveau 5.

THERMADOR POD301W - Assemblage de la rôtissoire - 1

  1. Coulissez l'attache gauche sur la broche et serrez la vis.
  2. Glissez la viande ou la volaille à rôtir sur la broche.
  3. Coulissez l'attache droite sur la broche et serrez la vis.

  4. Vérifiez l'équilibre de l'aliment sur la broche en la tournant dans la paume de vos mains. La cuisson d'un aliment mal équilibré sur la broche ne sera pas uniforme.

THERMADOR POD301W - Assemblage de la rôtissoire - 2

  1. Placez la broche du tourne-broche sur la grille.
  2. Insérez la grille de la broche dans le four et insérez l'arbre d'entraînement dans l'orifice de la paroi arrière du four.

THERMADOR POD301W - Assemblage de la rôtissoire - 3

Au besoin, tournez légèrement la broche pour bien l'insérer dans l'orifice.

  1. Insérez la grille en position 1 et utilisez la lèchefrite pour récupérer les gouttes.

Brider la volaille pour la rôtisserie

  1. Glissez une attache sur la broche, les dents pointant vers l'extrémité de la broche. Serrez légèrement la vis pour l'empêcher de glisser.
  2. Insérez la brochette dans la volaille en fixant la volaille avec la fourchette.

  3. Coupez 24 po (61 cm) de corde de cuisine. Déposez la corde sous la volaille, poitrine vers le haut, en gardant les deux bouts égaux de chaque côté.

THERMADOR POD301W - Brider la volaille pour la rôtisserie - 1

  1. Enroulez chaque extrémité de la ficelle autour de chacune des ailes. Attrapez chaque extrémité de l'aile pendant que vous rapprochez la corde en haut et nouez-la. Ne coupez pas la corde restante.

THERMADOR POD301W - Brider la volaille pour la rôtisserie - 2

  1. Coupez un autre bout de corde de cuisine de 24 po (61 cm) et déposez-la sur le dos. Enroulez la corde autour de la queue puis de la broche. Serrez bien.

THERMADOR POD301W - Brider la volaille pour la rôtisserie - 3

  1. Tirez les jambes vers l'avant, croisez-les sur le dessus de la brochette. Enroulez avec la corde et faites un nœud.

THERMADOR POD301W - Brider la volaille pour la rôtisserie - 4

  1. Connectez la ficelle qui retient les jambes à la ficelle tenant les ailes et nouez-les ensemble. Glissez l'autre attache et enfoncez les dents dans les pilons de la volaille pour les fixer solidement.

THERMADOR POD301W - Brider la volaille pour la rôtisserie - 5

  1. Vérifiez l'équilibre tournant la broche dans la paume de vos mains. La volaille ne devrait pas tourner sur la broche ni être lâche à un endroit quelconque. Si c'est le cas, bridez-la de nouveau.

La cuisson d'une volaille mal équilibrée sur la broche ne sera pas uniforme.

Démarrage du mode rôtisserie

  1. Sélectionnez le mode de rôtisserie.

√ La température par défaut est de 400 °F (200 °C).

  1. Faites glisser pour régler la température et appuyez sur START I STOP.

Recommandations de cuisson pour la rôtisserie

Vous trouverez ici des recommandations pour la cuisson de différents aliments avec le mode rôtissoire.

Bœuf

Produit alimentaire Poids en Ib Températuredu four en °F(°C)Temps en min./lbTempératureinterne desaliments en °F(°C)
Rôti de faux-filet, mi-saignant 3 - 5,5 400 (200) 17 - 23 145 (65)
Rôti de faux-filet, moyen 3 - 5,5 400 (200) 18 - 27 160 (70)
Porc
Produit alimentaire Poids en Ib Températuredu four en °F(°C)Temps en min./lbTempératureinterne desaliments en °F(°C)
Rôti de longe, désossé 1,5 - 4 400 (200) 16 - 24 145 (65)
Rôti de longe, désossé 1,5 - 4 400 (200) 20 - 26 160 (70)
Volaille
Produit alimentaire Poids en Ib Températuredu four en °F(°C)Temps en min./lbTempératureinterne desaliments en °F(°C)
Poulet, entier 4 - 8 450 (230) 12 - 17 165 (75)
Dinde, entière 10 - 12 400 (200) 10 - 12 165 (75)
Poitrine de dinde 4 - 7 400 (200) 16 - 19 165 (75)
4 poulets de Cornouaille 1,5 chacune 450 (230) 60 - 70 total 165 (75)
Agneau
Produit alimentaire Poids en Ib Températuredu four en °F(°C)Temps en min./lbTempératureinterne desaliments en °F(°C)
Cuisse, désossée, moyenne 4 - 6 400 (200) 20 - 23 160 (70)
Cuisse, désossée, bien cuit 4 - 6 400 (200) 27 - 29 170 (75)

9 Fonctions de minuterie

Votre appareil possède diverses fonctions de réglage de l'heure.

9.1 Réglage de la minuterie du four

Si vous réglez une minuterie de four, le fonctionnement du four s'arrête automatiquement une fois ce temps écoulé.

  1. Réglez un mode de chauffage et une température.

  2. Appuyez sur TIMERS.

Kitchen Timer --min --s Cancel→ Oven Timer --h --min Cancel→ End Time --:-- Reset12:20
  1. Touchez | Minuterie du four".
  2. Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour sélectionner la valeur souhaitée. Vous pouvez régler les heures et les minutes.

THERMADOR POD301W - Réglage de la minuterie du four - 1

  1. Touchez ☑
  2. Appuyez sur START I STOP.

√ La minuterie de four lance le compte à rebours.
- La valeur de la minuterie del s'affichent sur la dernière ligne de l'écran.

THERMADOR POD301W - Réglage de la minuterie du four - 2

text_image True Convection 12:20 325° |→| 01h 25min

Une fois le temps écoulé, un signal retentit. Une notification s'affiche à l'écran.

Modification ou annulation de la minuterie du four

  1. Appuyez sur TIMERS.
  2. Sélectionnez |→Minuterie du four".
  3. Définissez une nouvelle valeur et touchez ☑ Pour annuler la minuterie du four, sélectionnez 0 ou touchez "Cancel".

9.2 Réglage de la minuterie de cuisine

La minuterie de cuisine est une minuterie à compte à rebours qui n'a aucun effet sur le chauffage du four.

Remarque : Vous pouvez régler la minuterie de cuisine lorsque l'appareil est allumé ou éteint.

  1. Appuyez sur TIMERS.

  2. Si l'appareil électroménager est sous tension, touchez "Minuterie de cuisine".

  3. Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour sélectionner la valeur souhaitée. Vous pouvez régler les heures, les minutes et les secondes.
HoursMinutesSeconds12:20
01111213141500
  1. Touchez ☑

√ La minuterie de cuisine lance le compte à rebours.
√ La valeur de la minuterie et s'affichent dans le coin supérieur gauche de l'écran.
Une fois le temps écoulé, un signal retentit. Une notification s'affiche à l'écran.

Modification ou annulation du minuteur de cuisine

  1. Appuyez sur TIMERS.
  2. Sélectionnez 📊"Minuterie de cuisine".
  3. Définissez une nouvelle valeur et touchez ☑ Pour annuler la minuterie de la cuisine, sélectionnez 0 ou touchez "clear".

9.3 Réglage du fonctionnement différé avec Heure de fin

Avec cette fonction, vous pouvez programmer votre four pour terminer un mode de chauffage à une heure prédéterminée.

MISE EN GARDE

La nourriture peut se gâter lorsqu'elle est laissée sur place trop longtemps.

Pour préserver la sécurité alimentaire, ne pas laisser les aliments dans le four plus d'une heure avant ou après leur cuisson.

  1. Placez les aliments dans le bon accessoire et glissez-le dans la cavité du four. Fermez la porte de l'appareil électroménager.
  2. Sélectionnez la cavité de four souhaitée.
  3. Réglez un mode de chauffage et une température.
  4. Appuyez sur TIMERS.
  5. Réglez une minuterie de four et touchez ☑
  6. Appuyez sur TIMERS.
  7. Définissez une heure de fin pour la cuisson différée.
  8. Touchez ☑

fr-ca Fonctions de minuterie

9. Appuyez sur START I STOP.

√ L'appareil électroménager attend la bonne heure pour lancer la commande.
Une fois le temps écoulé, un signal retentit. Une notification s'affiche à l'écran.

Modification ou annulation du temps de délai

  1. Appuyez sur TIMERS.
  2. Sélectionnez "Heure de fin".
  3. Définissez une nouvelle valeur et touchez ☑ Pour annuler l'heure de fin, sélectionnez 0 ou touchez "Cancel".

9.4 Mode sabbat

Le mode Sabbat permet à ceux de confessions particulières d'utiliser leurs fours le jour du sabbat.

■ Le mode Sabbat doit être activé dans le menu des paramètres de base.
- Le mode Sabbat utilise automatiquement le mode chauffage "Cuisson". Le mode de chauffage ne peut pas être modifié.
■ La plage de température peut être réglée entre 100°F (38 °C) et 450°F (230 °C).
■ Vous pouvez définir une durée pouvant aller jusqu'à 74 heures.
- La minuterie de cuisine, la minuterie du four et la fonction de sonde à viande ne sont pas disponibles en mode Sabbat.
■ Le fait d'appuyer sur l'une des touches tactiles lorsque le four est en mode Sabbat n'aura aucun effet.
- Si la lumière du four est allumée lorsque vous réglez le mode Sabbat, la lumière reste allumée. S'il est éteint lorsque vous réglez le mode Sabbat, le voyant reste éteint.
- Vous pouvez exécuter le mode Sabbat sur une cavité du four ou sur les deux cavités du four en même temps. Les deux cavités du four partagent une minuterie en mode Sabbat, mais vous pouvez définir des températures différentes pour chaque cavité du four.

Réglage du mode Sabbat

  1. Appuyez sur ON I OFF.
  2. Sélectionnez la cavité de four souhaitée.
  3. Faites défiler vers la gauche ou la droite pour sélectionner "Sabbat".
    "Cuisson" est défini comme mode de chauffage par défaut et ne peut pas être modifié.
  4. Réglez une température dans la plage de température autorisée sur la ligne inférieure de l'écran.
  5. Touchez ☑
  6. Touchez | "Minuterie du four" et réglez l'heure souhaitée.
  7. Touchez ☑
  8. Appuyez sur START I STOP.

√ Le mode Sabbat démarre après 5 minutes. Pendant ce temps, vous pouvez toujours apporter des modifications.
Une fois que le mode Sabbat a démarré, toutes les commandes sauf ON I OFF sont désactivés.
- Le fonctionnement se poursuit même si vous ouvrez la porte de l'appareil électroménager.
Une fois la durée du mode Sabbath écoulée, un signal sonore retentit. L'appareil cesse de chauffer.
9. Appuyez sur ON I OFF.

Annulation du mode Sabbat

Vous pouvez annuler la fonction à tout moment.

- Appuyez sur ON I OFF.

9.5 Mode Yom Tov

Avec le mode Yom Tov, vous pouvez régler une durée de cuisson jusqu'à 74 heures au cours laquelle vous pouvez sélectionner six températures de cuisson.

Réglage du mode Yom Tov

  1. Appuyez sur ON I OFF.
  2. Sélectionnez la cavité de four souhaitée.
  3. Faites défiler vers la gauche ou la droite pour sélectionner "Yom Tov".
    "Cuisson" est défini comme mode de chauffage par défaut et ne peut pas être modifié.
  4. Réglez une température dans la plage de température autorisée sur la ligne inférieure de l'écran.
  5. Touchez
  6. Touchez | Minuterie du four" et réglez l'heure souhaitée.
  7. Touchez
  8. Appuyez sur START I STOP.
  9. Le mode Yom Tov démarre après 5 minutes. Pendant ce temps, vous pouvez toujours apporter des modifications.
    Une fois le mode Yom Tov lancé, toutes les commandes sauf ON I OFF sont désactivés.
    √ Six températures sont affichées sur l'écran.
  10. Vous pouvez modifier la température en touchant le champ souhaité.
    √ La température est modifiée sans réponse de l'affichage.
    Une fois la durée du mode Yom Tov écoulée, un signal sonore retentit. L'appareil cesse de chauffer.
  11. Appuyez sur ON I OFF.

Annulation du mode Yom Tov

Vous pouvez annuler la fonction à tout moment.

- Appuyez sur ON I OFF.

10 Réglages de base

Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins.

10.1 Présentation des paramètres de base

Cette section contient une vue d'ensemble réglages de base et d'usine. Les réglages de base dépendent de l'équipement de votre appareil.

Réglage Option
Heure Temps donnée en heures et en minutes
Langue ▪ Anglais1■ Français■ Espagnol
Format de l'Heure■ 12 hr1■ 24 h
Affichage de l'Heure■ Numérique■ Analogue
Format Temperature■ °F1■ °C
Format du poids■ ^1 lb■ kg
Volume du Signal■ 1■ 2■ 3■ 4■ 5
Touch Son ▪ Marche■ Arrêt
Luminosité Écran■ 1■ 2■ 3■ 4■ 5
Dark mode Activez le mode sombre pour un contraste amélioré.■ Marche■ Arrêt
Mode Veille ▪ Marche■ Arrêt
Démarrage animation■ Marche■ Arrêt
Conversion Convection■ Marche■ Arrêt ^1
Écart de Température■ Écart temp. : Supérieur (de -35 °F à +35 °F)(de -20 °C à +20 °C)■ Écart temp. : Inférieur (de -35 °F à +35 °F)(de -20 °C à +20 °C)
Mode Sabbat ▪ Marche■ Arrêt
^1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)

Réglage Option

Home Connect ■ Wi-Fi :MarcheArrêt■ TélécommandeMarcheArrêt■ Déconnexion du réseau■ Connexion à l’application■ Affiche l’état du réseau■ Accès au Service après-vente :Autoriser 📋Refuser
Mode Démo Uniquement disponible dans le menu des réglages dans les 5 minutes suivant le raccordement de l’appareil à l'alimentation électrique.■ Marche■ Arrêt
Réglages d'UsineRestauration
Service Après-venteCoordonnées du Service après-vente
^1 Réglages d'usine (peut varier selon l’appareil)

10.2 Modification des réglages de base

  1. Appuyez sur ON I OFF.
  2. Appuyez sur MENU.
  3. Balayez vers la gauche ou la droite sur la ligne supérieure pour sélectionner 🌐 "Paramètres".
  4. Touchez "Continuer".
  5. Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite sur la ligne supérieure pour sélectionner le paramètre souhaité.
  6. Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite sur la ligne du bas pour sélectionner la valeur souhaitée.
  7. Touchez ☑(pour certains paramètres).
  8. Appuyez sur MENU.
  9. Touchez "Save".

10.3 Décalage de la température du four

Le four est calibré de manière à offrir des résultats précis. La fonction est utile si vous préférez des aliments plus ou moins dorés.

■ Lorsqu'une valeur compensée est saisie, la température réelle du four est augmentée ou diminuée de cette valeur.
- Ne pas utiliser les thermomètres de cuisson résidentiels pour mesurer les températures du four, car elles fluctueront au gré de la cuisson.
- Vous pouvez définir un décalage de température par rapport à la ligne de base d'usine. Chaque fois que vous appelez l'option de décalage de température dans

le menu des paramètres de base, la température de référence d'usine est restaurée afin que vous puissiez définir une nouvelle valeur de décalage.

10.4 Conversion de convection automatique

Les modes de cuisson par convection et multi-grilles de convection nécessitent une réduction de 25 ° F de la température. La conversion automatique par convection réduit la température que vous entrez automatiquement.

- Entrer simplement la température de la recette ou indiquée sur l'emballage lors du réglage du mode. La commande calcule la bonne température et l'affiche à l'écran.

11 Fonctionnement du tiroir réchaud

Vous trouverez ici tout ce que vous devez savoir sur le fonctionnement de votre tiroir chauffant.

THERMADOR POD301W - Fonctionnement du tiroir réchaud - 1

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser de papier aluminium ou de doublure de protection pour revêtir toute partie de l'appareil électroménager, et en particulier la sole du four. L'utilisation de ces doublures peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie.

THERMADOR POD301W - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie

▶ NE PAS entreposer de matériaux inflammables dans le tiroir-réchaud. Cela comprend les articles en papier, en plastique ou en tissu, tels que les livres de cuisine et les serviettes, ainsi que les liquides inflammables.
- N'UTILISEZ PAS le tiroir-réchaud pour chauffer des serviettes.
▶ NE PAS stocker d'explosifs, tels que des bombes aérosols, dans ou à proximité du tiroir. Les matériaux inflammables peuvent exploser et provoquer un incendie ou des dommages matériels.

THERMADOR POD301W - AVERTISSEMENT - 1

MISE EN GARDE

La nourriture peut se gâter lorsqu'elle est laissée sur place trop longtemps.

Pour préserver la sécurité alimentaire, ne pas laisser les aliments dans le four plus d'une heure avant ou après leur cuisson.

AVIS :

Les contenants en plastique ou la pellicule de plastique peuvent fondre s'ils entrent en contact direct avec le tiroir ou un ustensile chaud. Si le plastique fond sur le tiroir, il peut ne pas être possible de l'enlever.

IMPORTANT :

  • Utilisez UNIQUEMENT de la vaisselle résistante à la chaleur dans le tiroir-réchaud.
    ■ Le tiroir-réchaud conserve les aliments cuits au chaud à la température de service. Toujours commencer par des aliments chauds. N'UTILISEZ PAS le tiroir-réchaud pour

réchauffer des aliments froids autres que des craquelins croustillants, des croustilles et des céréales sèches ou pour réchauffer des plats ou des assiettes.

■ Le tiroir chauffant s'éteindra automatiquement après 12 heures.

11.1 Allumer le tiroir réchaud

Les fours triples comprennent un tiroir chauffant commandé par le panneau de commandes du four. Ces appareils électroménagers comportent une touche tactile DRAWER au lieu de la touche tactile LOCK.

Exigence : Vous pouvez également utiliser le tiroirréchaud lorsque le four est éteint.

  1. Appuyez sur DRAWER.
  2. Effleurez la ligne inférieure et glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner l'intensité souhaitée.

THERMADOR POD301W - Allumer le tiroir réchaud - 1

  • Élevé
  • Moyen
  • Faible
  • Arrêt

  • Touchez ☑

  • Le tiroir chauffant commence à chauffer. Si vous ne touchez pas ☑e tiroir-réchaud commence à chauffer automatiquement après un certain temps.
    L'icône du tiroir chauffant apparaît dans le coin supérieur gauche de l'écran aussi longtemps qu'il fonctionne.

11.2 Éteindre le tiroir réchaud

Exigence : Vous pouvez également utiliser le tiroirréchaud lorsque le four est éteint.

  1. Appuyez sur DRAWER.
  2. Appuyez sur la ligne du bas, balayez vers la gauche ou la droite et sélectionnez "Off".
  3. Touchez ☑

11.3 Tirer le meilleur parti de votre tiroir chauffant

Garder les aliments au chaud

- Vous pouvez laisser les aliments dans la batterie de cuisine dans laquelle ils ont été préparés. Vous pouvez également transférer les aliments dans un plat de service résistant à la chaleur avant de les placer dans le tiroir-réchaud. Il est possible de couvrir le plat de papier d'aluminium.

Réchauffer les assiettes et bols

  1. Placez les assiettes et les bols dans le tiroir-réchaud.
  2. Réglez le niveau de chaleur sur HIGH.
  3. Laissez les ustensiles de cuisine chauffer lentement pendant le préchauffage du tiroir-réchaud.

Remarque : NE placez PAS d'assiettes froides dans un tiroir-réchaud déjà chauffé. Placer un plat froid dans un environnement chaud peut provoquer une dilatation rapide du verre, ce qui peut entraîner la rupture de la batterie de cuisine.

  1. Utilisez des maniques pour retirer les plaques chauffantes après le chauffage.

Mettre croustillant des articles rassis

  1. Utilisez des maniques pour retirer les plaques chauffantes après le chauffage.
  2. Réglez le niveau de chaleur sur LOW.
  3. Préchauffez pendant 5 minutes, puis placez le plat dans le tiroir chauffant.
  4. Vérifier le croustillant après 45 minutes. Continuez à croustiller si nécessaire.

11.4 Recommandations concernant le tiroirréchaud

Nourriture/ustensiles de cuisine Niveau
Bacon ^1 high
Bœuf ^1 Mi-saignantlow
Bœuf ^1 Moyen - bien cuitmedium
Pain, rapide ^1,2 Petits pains durs, petits pains mous, gâteaux au café, biscuits, pains grillésmedium
Plats en casserole ^1,2 medium
Céréales, cuites ^1,2 medium
Mettre croustillant des articles rassis ^1 medium
Levée de pâte (fermentation) ^2 low
Œufs ^1,2 high
Aliments frits ^1 high
Sauce, sauces à la crème ^1,2 medium
^1 Préchauffer les ustensiles de cuisine ^2 Couvrez la nourriture
Nourriture/ustensiles de cuisine Niveau
Jambon, agneau, porc ^1 , ^2 medium
Tartes ^1 medium
Pizza ^1 high
Pommes de terre, au four ^1 , ^2 high
Pommes de terre, purée ^1 , ^2 medium
Volaille, rôtie ^1 , ^2 medium
Fruits de mer ^1 , ^2 medium
Légumes ^1 , ^2 medium
Gaufres, crêpes ^1 high
Assiettes low
Plat de nourriture ^1 , ^2 medium
^1 Préchauffer les ustensiles de cuisine
^2 Couvrez la nourriture

11.5 Retrait de l'insert du tiroir-réchaud

AVERTISSEMENT

Ne faites pas fonctionner le tiroir-réchaud sans l'insert. Les éléments chauffants deviennent très chauds et peuvent entraîner des blessures.

Remarque : La photo montre un modèle de tiroir chauffant avec poignée. Les garnitures individuelles peuvent être différentes selon le modèle de l'appareil électroménager.

  1. Ouvrir entièrement le tiroir.
  2. Saisissez le rebord de l'insert à mi-chemin de chaque côté du tiroir et soulevez-le d'environ 2 po (3 cm).
  3. Tout en tenant l'insert vers le haut, tourner la section avant vers le haut pour dégager l'avant à l'intérieur du tiroir.

THERMADOR POD301W - AVERTISSEMENT - 1

  1. Sans l'insert, il est possible de nettoyer la base du tiroir au besoin. Prendre grand soin de ne pas endommager l'élément chauffant maintenant exposé. Il était sous l'insert du tiroir.

12 Home Connect®

Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre appareil à un appareil mobile pour utiliser ses fonctions via l'appli Home Connect®, modifier ses réglages de base ou surveiller son état de fonctionnement.

Les Home Connect® ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonction Home Connect® de l'offre des services Home Connect® dans votre pays.

Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet à l'adresse : www.home-connect.com.

L'application Home Connect® vous guide tout au long du processus de connexion. Suivez les étapes prescrites par l'application Home Connect® pour procéder aux réglages.

Conseils

■ Pour ce faire, observez les documents Home Connect® fournis.
- Observez également les consignes dans l'application Home Connect®.

Remarques

- Observez les consignes de sécurité de la présente notice d'utilisation et assurez-vous qu'elles sont également respectées si vous utilisez l'appareil via l'application Home Connect®.

- Les commandes sur l'appareil même ont toujours priorité. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect® n'est pas possible.

- En veille avec maintien de la connexion au réseau, l'appareil consomme au plus 2 W.

12.1 Configurer Home Connect®

Exigence

■ L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et est allumé.
- Vous disposez d'un terminal mobile doté de la version actuelle du système d'exploitation iOS ou Android, par ex. un smartphone.
■ Le terminal mobile et l'appareil se trouvent à portée du signal WLAN de votre réseau domestique.

  1. Télécharger l'appli Home Connect®.

THERMADOR POD301W - Exigence - 1

  1. Ouvrir l'appli Home Connect® et scanner le code QR suivant.

THERMADOR POD301W - Exigence - 2

  1. Suivre les instructions de l'application Home Connect®.

12.2 Home Connect® Réglages

Ajustez Home Connect® à vos besoins personnels. Vous trouverez les réglages Home Connect® dans les réglages de base de votre appareil. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect® et de la connexion de l'appareil au réseau domestique.

12.3 Modification des paramètres via l'application Home Connect®

Vous pouvez utiliser l'application Home Connect® pour modifier les paramètres de l'appareil et les envoyer à l'appareil.

Prérequis pour utiliser le Home Connect® :

■ L'appareil est connecté au réseau domestique et à l'application Home Connect®.
- Pour configurer l'appareil via l'application, Home Connect® doit être activé dans les réglages de base.

Activez Home Connect ON (Marche) dans les réglages de base du four.

■ Le four doit être allumé.

12.4 Démarrage à distance

Vous devez activer le démarrage à distance pour lancer une commande de four avec l'appareil mobile.

AVERTISSEMENT

FONCTIONNEMENT À DISTANCE On peut configurer cet appareil électroménager pour le télécommander à tout moment.

▶ Ne pas ranger de matières inflammables ou d'articles sensibles à la chaleur à l'intérieur, sur le dessus ou près de la surface de l'appareil.

Remarques

- Pour certains modèles, un démarrage à distance permanent peut être activé via l'application Home Connect®. Cette fonction permet un démarrage à distance des modes de fonctionnement disponibles sans désactiver automatiquement le démarrage à distance.

- Le démarrage à distance peut uniquement être activé après la réussite de la configuration de Home Connect®.

■ Certains modes de fonctionnement se lancent uniquement sur le four.

Réglage du démarrage à distance

  1. Appuyez sur MENU.
  2. Faites glisser pour sélectionner □"Démarrage à distance".

√ s'affiche à l'écran.

√ Lorsque vous démarrez le fonctionnement du four sur l'appareil, le démarrage à distance est automatiquement activé. Vous pouvez apporter des modifications à partir de votre appareil mobile ou démarrer une nouvelle opération.

Remarque : S'il est réglé sur manuel pour le niveau de télécommande, REMOTE START doit être activé le jour où vous comptez l'utiliser. Ouvrir la porte du four après avoir activé REMOTE START le désactivera dans certaines circonstances. Si tel est le cas, appuyez sur REMOTE START pour le réactiver.

12.5 Réglage du contrôle à distance

Vous pouvez utiliser l'appli Home Connect® pour accéder facilement aux fonctions du four.

Remarques

■ Vous pouvez sélectionner parmi trois préférences de télécommande différentes.
- Les commandes données directement depuis le four ont toujours préséance sur les autres. Au cours de cette période, il est impossible de faire fonctionner le four avec l'appli Home Connect®.
■ La télécommande est déjà active à la connexion du four.
■ Si elle a été désactivée, seul l'état du fonctionnement du four apparaîtra à l'appli Home Connect®.
■ Le contrôle à distance est automatiquement activée lorsque le démarrage à distance est activé.

  1. Appuyez sur MENU.

  2. Balayez vers la gauche ou la droite sur la ligne supérieure pour sélectionner "Paramètres".

  3. Touchez "Continuer".

  4. Faites glisser pour sélectionner "Home Connect".

  5. Appuyez sur "Open settings".

  6. Faites glisser pour sélectionner "Remote control".

  7. Appuyez sur la ligne du bas et balayez pour sélectionner le paramètre souhaité.

Réglage Fonction

Monitoring Vous pouvez afficher l'état de votre appareil à distance, mais vous ne pouvez pas démarrer ou faire fonctionner votre appareil à distance.
Manual Remote StartVous pouvez démarrer et utiliser votre appareil à distance, mais vous devez appuyer sur le bouton de démarrage à distance de l'appareil avant de démarrer la première

Réglage Fonction

opération à distance et à nouveau après tout cas où la porte est ouverte. Ce sont les paramètres par défauts.
Permanent Remote StartVous pouvez démarrer et utiliser votre appareil à tout moment sans appuyer sur aucune touche tactile de votre appareil.

Arrêt Aucune télécommande possible.

  1. Toucher ← pour revenir au menu "Home Connect".

12.6 Diagnostic à distance

Le service à la clientèle peut accéder à votre appareil via le diagnostic à distance si vous en faites la demande spécifique, si votre appareil est connecté au serveur Home Connect® et si le diagnostic à distance est disponible dans le pays où vous utilisez l'appareil.

Conseil : Pour plus d'informations et pour connaître la disponibilité du service de diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter la section Service/Support du site Web local : www.home-connect.com.

12.7 Mise à jour logicielle

Le four vérifie à intervalles réguliers si des mises à jour sont disponibles pour le logiciel Home Connect®.

Pour ce faire, vous devez être inscrit comme utilisateur Home Connect®, disposer de l'appli sur votre appareil mobile et avoir une connexion au serveur Home Connect®.

Dès l'offre d'une mise à jour, l'appli Home Connect® vous en avise. Vous pourrez aussi l'utiliser pour télécharger cette mise à jour. Une fois le téléchargement réussi, installez la mise à jour par les réglages de base du four ou l'appli Home Connect® si vous êtes sur le réseau domestique. L'appli Home Connect® vous avisera à la fin de l'installation.

Remarques

■ Vous pouvez utiliser le four comme d'habitude au cours du téléchargement des mises à jour.
■ Dans les réglages personnels de l'appli, il est également possible d'automatiser les téléchargements.
- Nous vous recommandons d'installer les mises à jour de sécurité dès que possible.

12.8 Protection des données

Observez les consignes de protection des données. Lors de la première connexion de votre appareil à un réseau domestique branché à Internet, votre appareil transmet les catégories de données suivantes au serveur Home Connect® (premier enregistrement) :

  • Code d'appareil univoque (constitué de clés d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré).
    ■ Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion).

fr-ca Tirer le meilleur parti de l'électroménager

■ La version actuelle du logiciel et du matériel de l'électroménager.
- État d'une précédente restauration éventuelle des réglages d'usine.

Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctions Home Connect® et ne s'avère nécessaire qu'au moment où vous voulez utiliser les fonctions Home Connect® pour la première fois.

Remarque : Veuillez noter que les fonctions Home Connect® ne sont utilisables qu'avec l'application Home Connect®. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l'application Home Connect®.

13 Tirer le meilleur parti de l'électroménager

Vous trouverez ici des conseils sur la meilleure façon d'utiliser les modes de chauffage et les accessoires de votre four. Vous pouvez également trouver les réglages recommandés pour divers plats ainsi que les meilleurs accessoires et ustensiles de cuisine.

Téléchargez l'application Home Connect® (Amérique) pour accéder à des conseils et astuces de cuisine, ainsi que pour vous inspirer en cuisine.

13.1 Positions des grilles

Votre four a six positions de grille. Les positions de grille sont comptées de bas en haut. Utiliser uniquement les positions de grille de 1 à 6. NE PAS tenter d'utiliser le dispositif de guidage supérieur pour soutenir une grille de four.

THERMADOR POD301W - Positions des grilles - 1

text_image 6 5 4 3 2 1

Grille Idéal pour position

6 Faire griller des hamburgers et des steaks de 1 po (2,5 cm)

^1 Ces marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses sociétés affiliées.

GrilleIdéal pour position
5 Griller des steaks de 1 12 po (4 cm), griller la plupart des viandes, faire fondre du fromage
4 Viandes plus épaisses
3 Faire griller de la volaille, la plupart des produits de boulangerie sur une plaque à biscuits ou un plat de cuisson à l'aide d'une seule grille, y compris les plats cuisinés surgelés, les gâteaux, les ragoûts, les pizzas surgelées et les gâteaux Bundt® ^1
2 Petits rôtis ou volailles, tartes, pains
1 Gros rôtis, dinde, gâteau aux anges
^1 Ces marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses sociétés affiliées.

Placement des grilles

Cuisson sur une seule grillePlacer la grille au milieu du four.
Cuisson sur deux grillesPositionner les grilles en haut et en bas du four.
Cuisson à trois grillesEspacez les positions de la grille de manière égale.

13.2 Obtenir les meilleurs résultats

■ Minimisez l'ouverture des portes du four.
■ Utilisez la position de grille recommandée par la recette.
- Utilisez les ustensiles de cuisson recommandés dans la recette.
- Rangez les poêles à l'extérieur du four. Une casserole supplémentaire sans nourriture affecte le brunissement et la cuisson.

■ Le type de casserole utilisé affecte le brunissement.

  • Pour les croûtes tendres et dorées, utilisez des casseroles métalliques légères antiadhésives/anodisées ou brillantes.
  • Pour les croûtes croustillantes brunes, utilisez des casseroles métalliques antiadhésives foncées, anodisées ou foncées, ternes ou des ustensiles de cuisson en verre. Ceux-ci peuvent nécessiter d'abaisser la température de cuisson de 25 ° F.

Préchauffe du four

  • La plupart des temps de cuisson dans les recettes sont conçus pour un four préchauffé et nécessitent que le four soit déjà à une certaine température avant le début de la cuisson. Reportez-vous à votre recette pour les recommandations de préchauffage.
  • Le temps de préchauffage dépend du réglage de température et du nombre de grilles dans le four. Retirez les grilles de four inutilisées pour raccourcir le temps de préchauffage.

■ Le préchauffage n'est pas nécessaire pour ROAST et CONV ROAST.

Type d'ustensiles de cuisson

■ Des ustensiles de cuisson en métal avec ou sans finition antiadhésive, du verre résistant à la chaleur, de la vitrocéramique, de la poterie ou d'autres ustensiles conviennent au four.
- Les plaques à biscuits appropriées ont une petite lèvre d'un côté. Les feuilles épaisses ou celles avec plus d'un côté peuvent affecter le temps de cuisson.

Positionnement de plats de cuisson

■ Laissez au moins 1 po (2,5 cm) d'espace entre les casseroles et les parois du four pour que la chaleur puisse circuler autour de chaque poêle.
- Décaler les ustensiles de cuisson de sorte que l'un ne soit pas directement au-dessus d'un autre. Laisser 1½ po (4 cm) au-dessus et au-dessous de chaque casserole.

Cuisson à haute altitude

À haute altitude, les recettes et les temps de cuisson peuvent varier. Pour des informations précises, consultez www.csuextstore.com ou écrivez au service d'extension, Colorado State University, Fort Collins, Colorado 80521. Des frais peuvent être exigés pour l'achat de ces guides de cuisson. Préciser le nom du guide de préparation culinaire à haute altitude que vous désirez : renseignements généraux, gâteaux, biscuits, pains, etc.

Condensation

Il est normal de voir une certaine quantité de vapeur d'eau s'échapper des aliments lors de la cuisson. La quantité dépend de la teneur en humidité de l'aliment. L'humidité se condensera sur toute surface plus froide que l'intérieur du four, comme le panneau de commande.

13.3 Conseils généraux pour les modes de chauffage

Comment utiliser le mode BAKE

Utilisez le mode BAKE pour préparer une variété d'aliments, des pâtisseries aux casseroles.

Consultez les conseils de préparation de la recette ou de l'emballage pour connaître les températures et les temps de cuisson.

Remarque

■ Préchauffez complètement le four avant de cuire des objets comme des gâteaux, des biscuits et du pain.
■ BAKE est la meilleure fonction à utiliser pour cuire des gâteaux sur deux grilles.
■ Laisser au moins 2 po (5 cm) d'espace entre les ustensiles de cuisson pour une bonne circulation de l'air.
- Les ustensiles de cuisson foncés ou ternes absorbent plus de chaleur que les ustensiles de cuisson brillants, ce qui donne des aliments brunis ou trop dorés. Il peut

être nécessaire de réduire la température du four ou le temps de cuisson pour éviter la coloration excessive de certains aliments.

■ Des moules brillants sont recommandés pour les gâteaux, les biscuits et les muffins.
- N'ouvrez pas souvent la porte du four. L'ouverture de la porte réduira la température du four et peut augmenter le temps de cuisson.
■ Pour les gâteaux, décalez les moules de manière à ce que l'un ne soit pas directement au-dessus de l'autre.

Comment utiliser le mode CONV BAKE

Utilisez le mode CONV BAKE pour les biscuits et les pains. Ce mode profite de la chaleur du fond, produisant une meilleure croûte sur les plats cuits.

Les avantages de la cuisson par convection incluent une légère diminution du temps de cuisson et un volume de pâte plus élevé, par exemple les levures augmentent plus avec ce mode.

Remarque

■ Réduire la température du four indiquée dans la recette de 25 ° F (3,9 ° C).
■ Mettez les aliments dans des moules peu profonds, non couverts, telles des plaques à biscuit sans rebords.
■ Si plus d'un plat cuit sur une grille, laissez environ 1 à 1,5 po (2,5 à 4 cm) d'espace entre les plats.
■ Laisser au moins 2 po (5 cm) d'espace entre les ustensiles de cuisson pour une bonne circulation de l'air.
■ Pour les gâteaux, décalez les moules de manière à ce que l'un ne soit pas directement au-dessus de l'autre.

Comment utiliser le mode TRUE CONV

Utilisez la véritable convection pour cuire des aliments individuels tels que des biscuits. Il est également efficace pour la cuisson sur plusieurs grilles (2 ou 3) en même temps.

Les avantages de TRUE CONV incluent un brunissement uniforme et un gain de temps grâce à l'utilisation de plusieurs grilles à la fois.

Remarque

  • La cuisson des biscuits peut se faire sur 6 grilles différentes simultanément. Dans ce cas, le temps de cuisson augmente légèrement.
  • Réduisez la température de la recette de 25 ° F si la conversion automatique par convection n'est pas activée.
    ■ Mettez les aliments dans des plats peu profonds, non couverts, telles des plaques à biscuit sans rebords.
    ■ Si plus d'un plat cuit sur une grille, laissez environ 1 à 1,5 po (2,5 à 4 cm) d'espace entre les plats.
    ■ Étagez les plats de manière à ce que l'un ne soit pas placé directement au-dessus de l'autre.

Comment utiliser le mode PIZZA

Remarque

Suivez ces recommandations :

  • Il se peut qu'il ait une légère diminution du temps de cuisson. Vérifiez la durée minimale inscrite sur l'emballage.
    ■ Lors de la cuisson d'une pizza surgelée : Pour une croûte croustillante, placez-la directement sur la grille. Pour obtenir une croûte plus molle, utilisez une plaque à pizza.
    ■ Pour apprêter la pâte à pizza, badigeonnez celle-ci d'huile d'olive et mettez-la dans un saladier couvert hermétiquement d'un film plastique pour éviter qu'une croûte ne se forme à la surface.
    ■ Si vous faites cuire à blanc une pâte à pizza faites à la main, piquez le fond avec une fourchette avant de la mettre au four.
  • Si vous utilisez un moule à pizza, choisissez un moule foncé muni de trous pour obtenir une croûte plus croustillante et un moule non trouvé pour obtenir une croûte plus molle.
    ■ Faites préchauffer les pierres à pizza au four en suivant les recommandations du fabricant pendant.
    ■ Faites cuire les pizzas maison au centre de la grille et placez celles-ci en position 2.
    ■ Pour les pizzas congelées, observez les recommandations du fabricant.
    ■ Lors de l'utilisation du mode Pizza, le ventilateur à convection s'allume et s'éteint par intermittence.

Comment utiliser le mode ROAST

Utilisez le mode ROAST pour les grosses coupes de viande et de volaille.

Remarque

■ Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
- Utilisez un plat à rôtir ou une rôtissoire à grands rebords. Couvrir le plat avec un couvercle ou une feuille d'aluminium pour faire cuire les coupes de viande moins tendres.
- Pour les coupes de viande moins tendres, ajouter des liquides, tels de l'eau, du jus, du vin, du bouillon ou un fond pour parfumer et mouiller la viande.
- Les sacs à rôtir se prêtent bien à ce mode de cuisson de même que les couvercles.
- Pour faire rôtir un poulet entier ou une dinde entiers, replier les ailes en dessous et attacher les cuisses de manière lâche avec de la ficelle de cuisine.
■ Lors de la cuisson de grosses viandes (par exemple, une dinde de plus de 10 lb), n'utilisez pas la position de grille la plus basse.

Comment utiliser le mode CONV ROAST

Utilisez le mode CONV ROAST pour préparer des morceaux de viande et de volaille tendres. Il convient également au rôtissage de légumes.

Les avantages du mode CONV ROAST incluent une cuisson jusqu'à 25 % plus rapide que les modes sans convection et un brunissement doré qui est riche.

Remarque

  • Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
    ■ Utilisez la température exacte indiquée sur la recette.
    ■ Vérifiez la cuisson au début car la durée de rôtissage peut être écourtée.
    ■ Ne couvrez pas la viande. N'utilisez pas de sac brunisseur.
  • Utilisez un plat à rôtir avec une grille, un lèche frite ou un plat peu profond, à découvert, doté d'une grille pour le rôtissage.
  • Utilisez un thermomètre à viande pour déterminer la température interne de celle-ci.
    ■ Si la viande est dorée à votre goût, mais n'est pas encore terminée, du papier d'aluminium peut être placé sur la viande pour éviter la coloration excessive.
  • Une fois la viande sortie du four, la couvrir avec du papier d'aluminium et laisser reposer de 10 à 15 minutes.
    ■ Lors de la cuisson de grosses viandes (par exemple, une dinde de plus de 10 lb), n'utilisez pas la position de grille la plus basse.

Comment utiliser le mode BROIL

Le mode BROIL utilise une chaleur intense rayonnée par l'élément supérieur. Utilisez ce mode pour cuire de fines coupes de viande tendres, 1 po (2,5 cm) ou moins, de la volaille et du poisson. On peut l'utiliser également pour faire griller le pain et gratiner les plats en casserole.

Remarque

■ Faites toujours griller avec la porte du four fermée.
■ Préchauffez le four pendant 3 à 4 minutes. Ne préchauffez pas plus de 5 minutes.
■ Le steak et les côtelettes doivent avoir au moins 3/4 po (2 cm) d'épaisseur.
■ Pour le rôtissage, utiliser un plat à rôtir et une lèchefrite ou un plat profond doté d'une plaque-gril en métal.
- Ne recouvrez pas la grille avec du papier d'aluminium. Elle est conçue pour évacuer les graisses et les huiles de la surface de cuisson afin d'éviter la fumée et les éclaboussures.
■ Retournez les viandes une fois pendant le temps de cuisson recommandé. Le poisson n'a pas besoin d'être retourné.
- Pour faire gratiner les plats en casserole, utiliser uniquement des plats en métal ou en céramique de verre tels que Corningware®.
- N'utilisez jamais de verre résistant à la chaleur, comme le Pyrex®; il ne peut pas tolérer la température élevée.

Comment utiliser le mode CONV BROIL

Utilisez le mode CONV BROIL pour cuire des coupes tendres de viande, de volaille et de poisson. Ce mode n'est pas recommandé pour le brunissage des pains, des plats en casserole et d'autres aliments.

Outre les avantages de la cuisson au gril normale, le mode Gril Convection est plus rapide.

Remarque

■ Utilisez toujours le gril à convection avec la porte du four fermée.

■ Préchauffez le four pendant 3 à 4 minutes. Ne préchauffez pas plus de 5 minutes.
■ Le steak et les côtelettes doivent avoir au moins 1 1/2 po (4 cm) d'épaisseur.
■ Pour le rôtissage, utiliser un plat à rôtir et une lèchefrite ou un plat profond doté d'une plaque-gril en métal.
- Ne recouvrez pas la grille avec du papier d'aluminium. Elle est conçue pour évacuer les graisses et les huiles de la surface de cuisson afin d'éviter la fumée et les éclaboussures.
- Retournez les viandes une fois pendant le temps de cuisson recommandé. Le poisson n'a pas besoin d'être retourné.
- N'utilisez jamais de verre résistant à la chaleur, comme le Pyrex®; il ne peut pas tolérer la température élevée.

Comment utiliser le mode PROOF

Utilisez le mode PROOF pour lever la pâte à levure.

Remarque

■ Commencez avec un four froid lorsque vous utilisez ce mode.
■ Laissez d'abord décongeler la pâte congelée.
- La température idéale pour la fermentation sera maintenue jusqu'à ce que le mode soit désactivé. La pâte a fait ses preuves lorsqu'elle a doublé de volume.
■ Couvrez sans serrer le bol ou l'ustensile de cuisson et utilisez une grille adaptée à la taille du contenant.
■ Laissez la porte fermée et utilisez l'éclairage du four pour vérifier la levée de la pâte.

Taille Durée en minute

Miche, 1 lb (4,5 kg) 60 - 75
Roulades, 0,1 lb (50 g) 30 - 45

Comment utiliser le mode WARM

Utilisez le mode WARM pour conserver les aliments chauds et cuits à la température de service.

THERMADOR POD301W - Comment utiliser le mode WARM - 1

MISE EN GARDE

Les aliments peuvent se gâter lorsqu'ils sont gardés au chaud trop longtemps.

  • N'utilisez pas le mode maintenir au chaud pour chauffer des aliments froids.
  • Veiller à garder la nourriture à la bonne température. L'USDA recommande de maintenir les aliments chauds à 140 ° F (60 ° C) ou plus.
  • NE PAS maintenir des aliments au chaud pendant plus d'une heure.

Remarque

■ Commencez TOUJOURS par des plats chauds. N'UTILISEZ PAS ce mode pour chauffer des aliments froids autres que des craquelins, des croustilles et des céréales sèches.
■ Dans ce mode, il est possible de maintenir au chaud les plats préparés, les assiettes et les tasses.
■ Protéger les aliments devant rester humides avec un couvercle ou du papier d'aluminium.

  • Il est possible de couvrir le plat de papier d'aluminium. N'utiliser que de la vaisselle résistante à la chaleur.
  • N'ouvrez PAS la porte du four inutilement. Vous réduirez ainsi la température du four.
  • Pour maintenir les aliments cuits au chaud, laissez le temps au four de préchauffer avant d'enfourner les plats.

14 Nettoyage et entretien

Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.

Pour plus de recommandations de nettoyage et de conseils pour tirer le meilleur parti de votre appareil, consultez le site Web :

  • États-Unis : www.thermador.com/us/support/customer-care
    ■ Canada : https://www.thermador.ca/fr/soutien/assistance-a-la-clientele

THERMADOR POD301W - Nettoyage et entretien - 1

AVERTISSEMENT

Ne pas nettoyer l'appareil pendant qu'il est encore chaud. Certains nettoyants produisent des émanations toxique lorsqu'ils sont appliqués sur une surface chaude. Les vêtements et les éponges mouillés peuvent provoquer des brûlures causées par la vapeur.

■ Pour les clients aux États-Unis : Vous pouvez acheter des nettoyants appropriés auprès du service à la clientèle ou dans notre boutique en ligne www.thermador.com/us/accessories.
■ Pour les clients au Canada : Visitez cette page Web pour savoir comment acheter des nettoyants pour votre appareil, https://www.thermador.ca/fr/soutien/filtres-nettoyants-accessoires.

14.1 Produits de nettoyage

Utilisez uniquement des produits de nettoyage appropriés pour éviter d'endommager les surfaces de l'appareil.

Noms de marques

  • L'utilisation de noms de marque vise uniquement à indiquer un type de nettoyant. Cela ne constitue pas une approbation.
    ■ L'omission d'un nettoyant de marque n'implique pas son adéquation ou son insuffisance.
  • De nombreux produits sont de distribution régionale et peuvent être trouvés sur les marchés locaux.
  • Il est impératif que tous les produits de nettoyage soient utilisés en stricte conformité avec les instructions sur son emballage.

Éviter ces produits de nettoyage

Ne pas utiliser les produits de nettoyage commerciaux tels que Easy Off®¹. Ils risquent d'abîmer le fini ou les pièces du four. Le chlore ou les composés chlorés de certains nettoyants sont corrosif pour l'acier inoxydable. Vérifier les ingrédients sur l'étiquette. Ne jamais utiliser des tampons à récurer ou des produits de nettoyage abrasifs.

THERMADOR POD301W - Éviter ces produits de nettoyage - 1

AVERTISSEMENT

Assurez-vous que tout l'appareil (y compris l'ampoule) a refroidi et que la graisse s'est solidifiée avant d'essayer de nettoyer une partie de l'appareil.

THERMADOR POD301W - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque d'électrocution, N'UTILISEZ PAS de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur pour nettoyer l'appareil. L'humidité qui pénètre peut occasionner une électrocution.

14.2 Nettoyage du four conventionnel

Vous trouverez ici des informations sur le nettoyage de la cavité du four conventionnel.

Fonction autonettoyante

Avec l'autonettoyage pyrolytique, le four est chauffé à une température très élevée. La saleté tenace est brûlée et peut être essuyée une fois l'auto-nettoyage terminé et le four refroidi.

Après la fin d'un cycle d'autonettoyage, le four ne vous permettra pas de démarrer un autre cycle d'autonettoyage pendant 24 heures.

Pour un four double, si une cavité fonctionne en autonettoyage, aucune d'entre elles ne peut exécuter un cycle d'autonettoyage pendant 24 heures.

Préparation de l'autonettoyage

THERMADOR POD301W - Préparation de l'autonettoyage - 1

AVERTISSEMENT

Lors de l'élimination des salissures lors de l'autonettoyage, de petites quantités de monoxyde de carbone peuvent être créées et l'isolant en fibre de verre peut dégager de très petites quantités de formaldéhyde au cours des premiers cycles de nettoyage.

Pour minimiser l'exposition à ces substances, s'assurez d'avoir une bonne ventilation en laissant une fenêtre ouverte, ou utiliser un ventilateur ou une hotte d'aération.

Pendant le cycle d'autonettoyage, certaines parties de l'appareil peuvent devenir potentiellement dangereuses pour les personnes qui ne connaissent pas les appareils et les réactions des adultes à des conditions potentiellement dangereuses.

- Ne pas laisser les enfants seuls ou sans surveillance lorsque l'appareil est en cours d'utilisation.

Le four chauffe à très haute température pendant l'autonettoyage. L'ouverture de la porte peut entraîner des blessures.

  • Lors de l'autonettoyage, vérifier que la porte est verrouillée et ne s'ouvre pas.
  • Si la porte de ne se verrouille pas, ne pas lancer le Nettoyage Auto. Communiquez avec le service après-vente.

THERMADOR POD301W - AVERTISSEMENT - 1

MISE EN GARDE

Retirez les poêles à griller, les casseroles et autres ustensiles et tout déversement excessif avant l'autonettoyage.

Ne laissez pas de nourriture ou d'ustensiles de cuisine, etc., dans le four pendant le mode de fonctionnement autonettoyant pyrolytique.

THERMADOR POD301W - MISE EN GARDE - 1

MISE EN GARDE

Les évents du four sont importants pour la circulation de l'air. Couvrir les évents du four entraînera une surchauffe du four. Reportez-vous à l'aperçu de l'appareil pour connaître l'emplacement des évents du four.

→ "Composants de la cavité du four", Page 54

▶ N'obstruez pas les évents du four.

AVIS :

Ne nettoyez pas les pièces ou les accessoires avec la fonction d'autonettoyage.

  1. Retirez tous les accessoires, grilles et guides de grille du four.
  2. Essuyez tout déversement excessif de la cavité du four.

Démarrage de l'autonettoyage

Exigence : Vous avez effectué les étapes pour la préparation du four pour l'autonettoyage → Page 80.

  1. Sélectionnez la cavité inférieure du four

  2. Appuyez sur MENU.

  3. Faites glisser pour sélectionner "Nettoyage Auto"

  4. Sélectionnez une intensité de nettoyage en fonction de la quantité de saleté.

Niveau de puissance Durée (exclut la période de refroidissement)

élevée 3 heures
medium (moyenne) 212 heures
faible 2 heures
  1. Touchez "Continuer".
  2. Appuyez sur START I STOP.

√ La porte du four se verrouille automatiquement.

Lorsque l'autonettoyage est terminé, un signal retentit et l'appareil s'éteint.

√ La porte reste verrouillée jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.

  1. Essuyez les cendres restantes du four avec un chiffon humide.

Remarque : Une fois le cycle d'autonettoyage terminé, l'appareil ne vous permettra pas de démarrer un autre cycle d'autonettoyage pendant 24 heures.

Nettoyage facile

Cette fonction facilite le nettoyage du fond de la cavité du four. La nourriture et les éclaboussures de nourriture sont trempées et peuvent ensuite être éliminées plus facilement.

Réglage facile à nettoyer pour le four conventionnel

THERMADOR POD301W - Réglage facile à nettoyer pour le four conventionnel - 1

MISE EN GARDE

De l'eau dans la cavité du four chaude peut générer de la vapeur chaude.

▶ Ne jamais verser d'eau dans la cavité d'un four chaud.

Remarque : N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant le fonctionnement, sinon la fonction sera interrompue.

Exigence : La cavité du four s'est refroidie.

  1. Placez la grille au niveau 3. Retirez toutes les autres grilles et accessoires de la cavité du four.
  2. Mélangez 2 tasses d'eau et 12 tasse de vinaigre dans le lèchefrite et placez-le sur la grille.
  3. Appuyez sur ON I OFF.
  4. Sélectionnez la cavité inférieure du four.
  5. Appuyez sur MENU.
  6. Faites glisser pour sélectionner "Nettoyage facile" △.
  7. Effleurez la ligne inférieure de l'écran.

  8. Appuyez sur START I STOP.

√ Le temps de nettoyage est décompté sur l'écran.
9. Suivez les étapes du nettoyage ultérieur.

Nettoyage ultérieur de la cavité du four après la fonction de nettoyage

Nettoyez la cavité du four manuellement dès qu'elle s'est refroidie après la fonction de nettoyage.

AVIS :

L'humidité dans la cavité du four peut endommager les surfaces.

  • Retirez rapidement l'eau restante de la cavité du four.
  • Ne laissez pas l'eau restante dans la cavité du four pendant une longue période, par exemple pendant la nuit.
  • N'utilisez pas l'appareil lorsque la cavité du four est encore mouillée ou humide.

  • Ouvrez la porte de l'appareil électroménager et retirez l'eau restante avec un chiffon absorbant.

  • Nettoyez les surfaces lisses de la cavité du four avec un torchon à vaisselle ou une brosse à soies douces. Les résidus tenaces peuvent être éliminés avec un tampon à récurer doux.
  • Éliminez le calcaire avec un chiffon imbibé de vinaigre et essuyez-le avec de l'eau propre. Frottez la cavité du four avec un chiffon doux ; sécher également sous le joint de porte.
  • Éteignez l'appareil.
  • Laissez la porte de l'appareil entrouverte en position d'arrêt (environ 30°) pendant environ une heure pour permettre aux surfaces en émail dans la cavité du four de sécher complètement.

Recommandations en matière de nettoyage

Nettoyez uniquement les parties de votre four répertoriées dans ce tableau de nettoyage.

Pièce Méthode de nettoyage appropriéeRecommandations
Support plat ■ Laver à l’eau savonneuse.■ Rincez à fond et séchez ou frottez doucement avec une poudre de nettoyage ou des tampons savonneux selon les instructions.■ NE PAS NETTOYER À L’AIDE DE LA FONCTION D’AUTONETTOYAGE.■ Si les grilles plates restent dans le four pendant le mode d’autonettoyage, elles perdront leur finition brillante et pourraient ne pas glisser en douceur. Si cela se produit, frotter les bords de la grille avec un peu d’huile végétale. Essuyez ensuite l’excès d’huile.
Grille télescopique ■ Laver à l’eau savonneuse.■ Rincez à fond et séchez ou frottez doucement avec une poudre de nettoyage ou des tampons savonneux selon les instructions.■ NE PAS NETTOYER À L’AIDE DE LA FONCTION D’AUTONETTOYAGE.■ Évitez d’insérer de la poudre de nettoyage dans les rails télescopiques. Il peut s’avérer nécessaire de lubrifier de nouveau les glissières. Utilisez uniquement des lubrifiants pour haute température de qualité alimentaire pour les lubrifier.

^1 Ces marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses sociétés affiliées.

Pièce Méthode de nettoyage appropriéeRecommandations
Joint d'étanchéité de porteAucun NE PAS NETTOYER LE JOINT DE PORTE.Le joint de la porte est essentiel pour maintenir une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint.
Verre Laver avec de l'eau et du savonou avec un nettoyant pour vitres.Utilisez Fantastik ^® 1 sur une éponge ou une serviette en papier propre et essuyez.Évitez d'utiliser des produits de nettoyage en poudre, des tampons de laine d'acier et des nettoyants pour fours.
Surfaces peintes Nettoyer avec de l'eau savonneuse chaude ou appliquer Fantastik ^® 1 sur une éponge ou une serviette en papier propre et essuyer.Évitez d'utiliser des produits de nettoyage en poudre, des tampons de laine d'acier et des nettoyants pour fours.
Surfaces en porcelaineEssuyer immédiatement les déversements acides comme le jus de fruits, le lait et les tomates avec un chiffon sec.Une fois refroidi, nettoyez avec de l'eau chaude savonneuse ou appliquez le nettoyant Bon-Ami ^® 1 ou Soft Scrub ^® 1 sur une éponge humide. Rincez et séchez.Pour les taches tenaces, utiliser des tampons savonneux.N'utilisez pas d'éponge ou de chiffon humide sur la porcelaine chaude. Il est normal que la porcelaine présente de fines ridules avec l'âge en raison de l'exposition à la chaleur et au sol alimentaire.
Émail résistant à la chaleur et composants polis dans la cavité du fourUtilisez la fonction autonettoyante pour les salissures importantes.Ces surfaces peuvent se décolorer avec le temps. Cela est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement.Ne pas utiliser des tampons à récurer ou des produits de nettoyage abrasifs pour tenter d'éliminer les décolorations.
Surfaces en acier inoxydableNettoyez avec de l'eau savonneuse et un chiffon doux, puis rincez et séchez avec un chiffon doux.Conditionner l'acier avec le conditionneur pour acier inoxydable Thermador (pièce n° 00576697).Retirer les traces d'eau avec un chiffon humecté de vinaigre blanc.Éliminez la décoloration due à la chaleur avec Bar Keeper's Friend ^® 1.Ne laissez jamais de taches alimentaires ou du sel sur de l'acier inoxydable, peu importe la durée de temps.Essuyez ou frottez toujours dans la direction du grain.Le chlore ou les composés chlorés de certains nettoyants sont corrosif pour l'acier inoxydable. Vérifiez les ingrédients sur l'étiquette du nettoyant.
Plastique et contrôlesLorsqu'il est refroidi, nettoyez à l'eau savonneuse puis rincez et séchez.
Sonde thermométriqueEssuyez à l'eau savonneuse.Ne plongez pas dans l'eau.Ne lavez pas au lave-vaisselle.
1 Ces marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses sociétés affiliées.
Pièce Méthode de nettoyage appropriéeRecommandations
Broche de rôtisserie■ Nettoyer avec de l'eau savonneuse et un torchon ou une brosse.■ Ne trempez pas et ne nettoyez pas l'entraînement de la broche de rôtisserie dans le lave-vaisselle.
Zones imprimées (mots et chiffres)■ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de solvants à base de pétrole.
1Ces marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses sociétés affiliées.

14.3 Nettoyer le tiroir réchaud

Pièce Méthode de nettoyage appropriéeRecommendations
Intérieur du tiroir chauffantLaver à l'eau savonneuse.Rincez à fond et séchez.Pour les taches de calcaire ou de tartre, utiliser du vinaigre blanc. Appliquer avec une éponge ou un chiffon, rincer et sécher.Le chlore ou les composés chlorés de certains nettoyants sont corrosif pour l'acier inoxydable. Vérifier les ingrédients sur l'étiquette.Vous pouvez retirer l'insert du tiroir-réchaud pour un nettoyage plus facile. "Retrait de l'insert du tiroir-réchaud", Page 73

14.4 Entretien

Remplacement d'une ampoule de four conventionnelle

Lorsque la lumière du four conventionnelle tombe en panne, vous pouvez remplacer l'ampoule.

THERMADOR POD301W - Remplacement d'une ampoule de four conventionnelle - 1

AVERTISSEMENT

La prise d'éclairage est sous tension lorsque la porte est ouverte si l'alimentation principale n'est pas coupée.

- Coupez l'alimentation électrique principale sur le panneau de service avant de changer les ampoules.

THERMADOR POD301W - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

S'assurer que l'appareil et l'éclairage sont froids et veiller à couper l'alimentation électrique de l'appareil avant de remplacer la ou les ampoules. Le non-respect de cette précaution pourrait entraîner un choc électrique ou des brûlures.

  • Les lentilles doivent être en place lors de l'utilisation de l'appareil.
  • Les lentilles servent à protéger l'ampoule de la rupture.
    Les lentilles sont en verre. Manipulez les lentilles avec précaution pour éviter de les endommager. Les éclats de verre peuvent entraîner une blessure.

  • Coupez l'alimentation du four au niveau de l'alimentation principale du fusible ou du disjoncteur.

  • Retirez les 3 vis qui maintiennent les rails du four en place.

THERMADOR POD301W - AVERTISSEMENT - 1

  1. Détachez les rails du four pour accéder au boîtier de l'ampoule.

THERMADOR POD301W - AVERTISSEMENT - 2

  1. Retirez la vis du haut du boîtier de l'ampoule.

fr-ca Nettoyage et entretien

  1. Insérez l'extrémité du tournevis à lame plate étroite à un angle de 40 degrés entre les clips de métal.

THERMADOR POD301W - fr-ca Nettoyage et entretien - 1

La lame du tournevis doit être en mesure de passer entre les clips de métal pour atteindre le loquet interne.

  1. Enfoncez la lame du tournevis pour dégager loquet de la fente dans le boîtier de l'ampoule. Soulever délicatement la lentille en éloignant la poignée du tournevis de la paroi du four.

THERMADOR POD301W - fr-ca Nettoyage et entretien - 2

  1. Maintenez le couvercle de la lentille en verre avec les deux mains pour empêcher le couvercle de tomber au fond du four. La lentille doit se détacher facilement. Ne essayez pas de le décoller de force.

THERMADOR POD301W - fr-ca Nettoyage et entretien - 3

  1. Retirez l'ampoule en saisissant et en faisant glisser l'ampoule vers l'arrière jusqu'à ce que les deux broches aient dégagé le support en céramique.

THERMADOR POD301W - fr-ca Nettoyage et entretien - 4

  1. NE touchez PAS au verre de la nouvelle ampoule de remplacement avec les doigts. Cela pourrait provoquer la défaillance de l'ampoule lorsqu'elle s'allume pour la première fois. Saisissez l'ampoule de remplacement avec un chiffon propre et sec. Repérez les deux tiges dans le support de céramique, en tâtant légèrement jusqu'à ce que les deux tiges s'insèrent dans la douille céramique.

THERMADOR POD301W - fr-ca Nettoyage et entretien - 5

  1. Appuyez pour asseoir l'ampoule.

  2. Remettez le couvercle de la lentille en place en l'insérant sur les brides de fixation. Appuyez sur l'extrémité la plus proche de vous pour l'enfoncer sur le boîtier jusqu'à ce que le couvercle s'enclenche. Insérez la vis dans le couvercle de la lentille en verre et serrez.

  3. Réinstallez les rails du four.

  4. Allumez le disjoncteur.

15 Dépannage

Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut éviter des frais de visite inutiles.

THERMADOR POD301W - Dépannage - 1

AVERTISSEMENT

Des réparations mal exécutées sont dangereuses.

- Seuls les prestataires de services agréés doivent réparer l'appareil.

  • Afin d'écarter tout danger, quand le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, seul le fabricant, son service à la clientèle ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le faire.
  • Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
    ▶ Si l'appareil a un problème, appelez le service client.
Défaut Cause et dépannage
La porte du four est verrouillée et refuse de s'ouvrir, même après le refroidissement. Le symbole de serrure de porte 📁s'allume.La serrure de porte est enclenchée1. Mettre le four hors circuit au disjoncteur et attendre cinq minutes.2. Remettre le disjoncteur en circuit.√ Le four devrait se réinitialiser et être fonctionnel.
Le four ne chauffe pas Il n'y a pas d'alimentation électrique à l'appareil1. Vérifier le disjoncteur ou le boîtier à fusibles de la résidence.2. S'assurer que l'alimentation électrique du four est adéquate.
Il n'y a pas de température de cuisson réglée► Réglez une température de mode de chauffage.
Les résultats de cuisson ne sont pas satisfaisantsLa position de la grille n'est pas idéale► Reportez-vous aux conseils et suggestions d'utilisation de l'appareil.
La durée de cuisson des aliments est plus longue que prévueLa température du four doit être recalibréeRemarque: Le four est soigneusement étalonné de manière à offrir des résultats précis.► Si la nourriture est toujours trop brune ou trop claire, la température peut être décalée.→ "Décalage de la température du four", Page 71
Les aliments sont trop cuits La température du four doit être recalibréeRemarque: Le four est soigneusement étalonné de manière à offrir des résultats précis.► Si la nourriture est toujours trop brune ou trop claire, la température peut être décalée.→ "Décalage de la température du four", Page 71
L'éclairage du four fonctionne mal L'ampoule du four est desserrée ou brulée► Remplacez ou réinsérez l'ampoule.Conseil: Toucher l'ampoule avec les doigts peut la faire griller.
L'éclairage refuse de s'éteindre La porte du four ne se ferme pas correctement1. Vérifiez que la porte du four n'est pas obstruée.2. Vérifiez si la charnière est pliée.
La lumière du four est allumée► Appuyez sur le bouton d'éclairage du four pour éteindre l'éclairage du four.
Impossible de retirer le couvercle de la lentille sur la lumière de la cavitéIl y a une accumulation de saleté autour du couvercle de l'objectif1. Laissez refroidir la cavité du four.2. Essuyez la zone du couvercle de la lentille avec une serviette propre et sèche, puis essayez de retirer le couvercle de la lentille.
La fonctionnalité d'autonettoyage du four ne fonctionne pas correctementLe four est trop chaud pour démarrer l'autonettoyage1. Laissez le four refroidir avant de lancer l'autonettoyage.2. Essuyez toujours les saletés libres ou les déversements importants avant de procéder à un autonettoyage.3. Si le four est très sale, réglez la durée maximale d'autonettoyage.
L'horloge et la minuterie fonctionnent malIl n'y a pas d'alimentation électrique à l'appareil1. Vérifier le disjoncteur ou le boîtier à fusibles de la résidence.2. S'assurer que l'alimentation électrique du four est adéquate.
« E » et un numéro s'affichent à l'écran et la commande émet un signal sonoreUne panne électronique s'est produite1. Appuyez surTIMERSpour arrêter le bip.2. Réinitialisez le four si nécessaire.3. Appelez un fournisseur de services agréé.
Une forte odeur se dégage du four neuf lorsqu'il est mis sous tensionCela est normal pour un four neuf et l'odeur disparaîtra après quelques utilisations► Utilisez le mode autonettoyant pour brûler l'odeur plus rapidement.
Le panneau de commande ne répond pas lorsqu'une touche est activéeLe contrôle est mouillé ou sale► Nettoyez le panneau de commande et essuyez-le.
Les touches tactiles ne sont pas correctement enfoncées1. Appuyez au centre du bouton.2. Utiliser le plat du doigt.
De l'air chaud ou de la vapeur s'échappent de l'évent du fourIl est normal de voir ou de sentir de la vapeur ou de l'air chaud s'échapper de l'évent du four⚠ MISE EN GARDELes évents du four sont importants pour la circulation de l'air. Couvrir les évents du four entraînera une surchauffe du four. Reportez-vous à l'aperçu de l'appareil pour connaître l'emplacement des évents du four. → "Composants de la cavité du four", Page 54► N'obstruez pas les évents du four.
Le ventilateur de refroidissement fonctionne même si le four est éteintLe ventilateur de refroidissement peut encore fonctionner, même après avoir éteint le four, jusqu'au refroidissement suffisant du four► Cela est normal. Aucune action n'est requise.

16 Élimination

16.1 Éliminer un appareil usagé

L'élimination dans le respect de l'environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.

  • Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.
    Pour connaître les circuits d'élimination actuels, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à votre administration municipale.

17 Service à la clientèle

Lors de toute réparation réalisée dans le cadre de la garantie, nous nous assurons que votre appareil est réparé avec des pièces de rechange d'origine par un

technicien dûment formé et agréé. Nous utilisons exclusivement des pièces de rechange d'origine lors des réparations.

Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, consultez nos modalités de garantie auprès de votre détaillant ou sur notre site Web.

Si vous contactez le service à la clientèle, indiquez le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l'appareil.

USA:

1-800-735-4328

www.thermador.com/support

www.thermador.ca/fr/soutien/filtres-nettoyants-accessoires

Vous trouverez également de l'aide pour contacter

Home Connect® à l'adresse suivante :

17.1 Numéro de modèle (E-Nr.) et numéro de fabrication (FD)

Le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.

THERMADOR POD301W - Numéro de modèle (E-Nr.) et numéro de fabrication (FD) - 1

Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service à la clientèle, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.

17.2 Emplacement de la plaque signalétique

La plaque signalétique est située sur le côté gauche de la garniture de porte.

THERMADOR POD301W - Emplacement de la plaque signalétique - 1

text_image a

THERMADOR POD301W - Emplacement de la plaque signalétique - 2

text_image a

a Plaque signalétique

17.3 Enregistrement de produit

Enregistrez votre produit Thermador pour accéder aux informations relatives à votre produit.

Vous pouvez enregistrer votre produit de plusieurs manières :

■ Inscrivez-vous avec votre téléphone (aux É.-U. seulement) :

THERMADOR POD301W - Vous pouvez enregistrer votre produit de plusieurs manières : - 1

text_image Thermador* THERMADOR PHOTOREGISTER

- Prenez une photo de l'icône de la caméra sur la carte d'enregistrement, y compris les points (♀)

- Envoyez la photo par texto au numéro 21432. (É.-U. seulement, des frais de messagerie et de données peuvent s'appliquer.)

■ Postez la carte d'enregistrement du produit remplie à l'adresse imprimée sur la carte.

■ Enregistrez le produit en ligne au
- É.-U. : www.thermador.com
- Canada : www.thermador.ca
■ Appelez Thermador Support à la clientèle au 1-800-735-4328.

18 ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT

18.1 Couverture de la garantie limitée

La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances (« Thermador ») dans cet énoncé de garantie limitée s'applique seulement à l'appareil Thermador qui vous a été vendu (« Produit »), pour autant que le produit ait été acheté :

  • Pour une utilisation normale résidentielle (non commerciale), et qu'il a été utilisé en tout temps pour un usage domestique normal.
  • Neuf au détail auprès d'un revendeur agréé BSH ou directement auprès de BSH (pas un présentoir, « tel quel », ou un modèle précédemment retourné), et non destiné à la revente ou à un usage commercial.
  • Aux États-Unis ou au Canada et qu'il est demeuré en tout temps dans son pays d'achat.

Les garanties aux présentes s'appliquent à l'acheteur original du produit sous garantie et à tout propriétaire successif du produit acheté pour une utilisation résidentielle habituelle et la durée de la garantie.

Assurez-vous d'enregistrer votre produit ; Bien qu'il ne soit pas nécessaire pour appliquer la garantie, c'est le meilleur moyen pour Thermador de vous informer dans le cas peu probable d'un avis de sécurité ou d'un rappel de produit.

18.2 Durée de la garantie

Thermador garantit que le produit est exempt de défaut de matériau et de fabrication pour une période de sept cent trente (730) jours à compter de la date de livraison. La période susmentionnée commence à partir de la date de livraison et ne doit pas être retenue, retardée, prolongée, ou interrompue pour une raison quelconque. Ce Produit est également garanti exempt de défauts cosmétiques de matériaux et de fabrication (tels que des rayures sur l'acier inoxydable, des taches de peinture/porcelaine, des éclats, des bosses ou d'autres dommages à la finition) du Produit, pendant une période de soixante (60) jours à compter de la date de livraison ou de la date de clôture pour une nouvelle construction. La présente garantie cosmétique exclut les variations légères de couleur causées par les différences inhérentes entre les sections peintes et les sections en porcelaine, de même que les différences causées par l'éclairage de la cuisine, l'emplacement du

produit et autres facteurs similaires. La présente garantie cosmétique exclut spécifiquement tous les appareils en montre, de plancher, « tel quel » et remis à neuf.

18.3 Réparation ou remplacement : votre recours exclusif

Pendant cette période de garantie, Thermador ou l'un de ses centres de réparations autorisés réparerara gratuitement votre Produit (sous réserve de certaines restrictions aux présentes) si celui-ci présente des défauts de matériels ou de fabrication. Si des tentatives raisonnables pour réparer le produit sont vaines, alors Thermador remplacera le produit (un modèle supérieur peut être offert, à la seule discrétion de Thermador, moyennant des frais supplémentaires). Rien dans cette garantie n'exige que les pièces endommagées ou défectueuses soient remplacées par des pièces d'un type ou d'une conception différent de la pièce d'origine. Toutes les pièces ou les composants enlevés demeurent la seule propriété de Thermador. Toute pièce remplacée ou réparée doit être identique à la pièce d'origine aux fins de la présente garantie et la garantie ne sera pas prolongée en regard de telles pièces. La seule responsabilité de Thermador, en vertu des présentes, se limite à la réparation des produits défectueux au départ de l'usine, par le biais d'un fournisseur de services agréé Thermador pendant les heures de travail normales. Pour des raisons de sécurité et de dommages matériels, Thermador vous recommande fortement de ne pas essayer de réparer le produit vous-même ou de faire appel à un fournisseur de services non autorisé ; Thermador n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant de réparations ou de travaux effectués par un fournisseur de services non autorisé. Les centres de réparation autorisés sont les personnes ou les entreprises qui ont été spécialement formées sur les produits Thermador et qui possèdent, selon l'opinion de Thermador, une réputation supérieure pour le service après-vente et la capacité technique (il est à noter qu'elles sont des entités indépendantes et non des agents, partenaires, affiliés ou représentants de Thermador). Néanmoins, le fait de confier l'entretien de votre produit à un atelier de réparation qui n'est pas affilié à Thermador ou à un revendeur agréé de Thermador n'annulera pas cette garantie. De plus, l'utilisation de pièces tierces n'annulera pas cette garantie. Nonobstant ce qui suit, Thermador ne sera pas tenue responsable d'aucune façon si le produit est situé dans une région éloignée (supérieure à 100 miles d'un centre de réparation autorisé) ou n'est pas accessible de façon raisonnable, dans un environnement ou un local dangereux, menaçant ou périlleux; dans une telle éventualité, à la demande du consommateur, Thermador pourrait encore payer les frais de main-d'œuvre et de pièces et expédier les pièces au centre de réparation autorisé le plus près, mais le consommateur serait entièrement responsable pour tous les frais de déplacement et autres frais spéciaux encourus par le centre de réparation, en autant qu'il accepte la demande de réparation. De plus, dans la mesure où vous avez installé le produit dans un endroit difficile d'accès ou avez autrement installé des installations temporaires ou permanentes qui créent des obstacles à l'accès ou au retrait du produit, Thermador n'encourra aucune responsabilité ou n'aura aucune responsabilité pour les travaux ou les coûts associés au déplacement du Produit ou à la création d'un accès au Produit afin de le réparer ou de le remplacer. Tous ces frais seront à votre charge exclusive.

18.4 Produit hors garantie

Thermador n'a aucune obligation, aux termes de la loi ou autrement, d'offrir toute concession, incluant réparation, prorata ou remplacement de produit une fois la garantie expirée.

18.5 Exclusions de garantie

La couverture de garantie décrite dans les présentes exclut tous les défauts ou dommages pour lesquels Thermador serait directement imputable, y compris, sans s'y limiter, l'un ou plusieurs des cas suivants :

  • Utilisation du produit autre qu'un usage normal, habituel et de la façon destinée (incluant, sans s'y limiter, toute forme d'utilisation commerciale, d'utilisation ou de rangement d'un produit pour l'intérieur à l'extérieur, d'utilisation du produit de concert avec un transporteur aérien ou marin).
    ■ Mauvaise conduite de toute partie, négligence, mauvaise utilisation, abus, accidents, fonctionnement inadéquat, mauvais entretien, installation inadéquate ou négligente, altération, manquement d'observer les instructions de fonctionnement, mauvaise manipulation, service non autorisé (incluant réparation par le consommateur ou exploration du fonctionnement interne du produit).
    ■ Réglage, modification ou altération de tout type.
  • Non conformité aux normes fédérales, provinciales, municipales ou électriques en vigueur au pays, aux codes de plomberie ou du bâtiment, aux réglementations ou aux lois, incluant le non respect d'installer le produit en stricte conformité avec les codes et les réglementations du bâtiment et d'incendie locaux.
  • Bris et usure normaux, déversements d'aliments ou de liquides, accumulations de graisse ou d'autres substances dans, sur ou autour du Produit.
  • Toute force ou tout facteur externe, élémentaire et / ou environnemental, incluant sans limitation, la pluie, le vent, le sable, les inondations, les incendies, les coulées de boue, le gel, l'humidité excessive ou l'exposition prolongée à l'humidité, la foudre, les surtensions, les problèmes de structure autour de l'appareil et les désastres naturels.
  • Demandes de service visant à corriger l'installation de votre Produit, à obtenir des conseils à propos de son utilisation, à remplacer les fusibles de votre maison ou à réparer l'installation électrique ou la plomberie de votre foyer.

■ Retrait et remplacement de la garniture ou des panneaux de décoration qui entravent l'entretien du produit.
- Dommages ou défauts résultant de la main-d'œuvre ou de pièces installées par un centre de réparation non autorisé, à moins d'être approuvé par Thermador avant de procéder à sa réparation.

En aucun cas, Thermador ne sera tenue responsable de dommages survenus à la propriété environnantes, incluant les armoires, les planchers, les plafonds et les autres objets ou structures situés autour du produit. Également exclus de la garantie sont les Produits dont les numéros de série ont été modifiés, effacés ou enlevés;les demandes de réparations pour enseigner le fonctionnement du Produit ou les visites où il n'y a aucun problème avec le produit; la correction de problèmes d'installation (le consommateur est seul responsable pour toute structure et tout réglage du Produit, incluant l'électricité, la plomberie et les autres raccordements nécessaires, pour une fondation / plancher approprié[e], et pour toute modification incluant, sans limitation, armoires, murs, planchers, tablettes, etc.) et le réenclenchement de disjoncteurs ou le remplacement de fusibles. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LOI, LA PRÉSENTE GARANTIE PRÉCISE LES RECOURS EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ À L'ÉGARD DU PRODUIT, QUE LA DEMANDE SOIT FONDÉE SUR UN CONTRAT OU DÉLIT (Y COMPRIS RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU NÉGLIGENCE) OU AUTRE. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTES GARANTIES IMPLICITES AUX TERMES DE LA LOI, QUE SE SOIT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, OU AUTRES, SONT LIMITÉES DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE DOMMAGES CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, INDIRECTS OU DE « PERTES COMMERCIALES » ET / OU DE DOMMAGES PUNITIFS, DE PERTES OU DE DÉPENSES, Y COMPRIS SANS S'Y LIMITER, ABSENCE DU TRAVAIL, FRAIS D'HÔTEL ET / OU FRAIS DE RESTAURANT, FRAIS DE REMANIEMENT EN EXCÉDENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT DÉFINITIVEMENT CAUSÉS EXCLUSIVEMENT PAR THERMADOR, OU AUTREMENT. CETAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, ET CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES EXCLUSIONS OU LES LIMITES SUSMENTIONNÉES POURRAIENT NE PAS VOUS CONCERNER. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS PRÉCIS RECONNUS PAR LA LOI ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE.

Aucune tentative de modifier, changer ou amender la présente garantie ne peut être valide sans le consentement écrit autorisé par un dirigeant de BSH.

18.6 Obtention du service de garantie

Pour obtenir le service de garantie de votre produit, vous devez contacter le service client de Thermador au 1-800-735-4328 pour planifier une réparation.

18.7 Information sur le produit

Pour référence pratique, copiez l'information ci-après de la plaque signalétique. Conservez votre facture et/ou vos documents de livraison pour la validation de la garantie.

Numéro de modèle (E-Nr.)

Numéro de fabrication (FD)

Date de livraison

THERMADOR POD301W - Information sur le produit - 1

广力云智慧零售收银系统

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

(No text)

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THERMADOR

Modèle : POD301W

Catégorie : Four