VCIN54GWS - Hotte THERMADOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VCIN54GWS THERMADOR au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte décorative |
| Dimensions | 54 cm de largeur |
| Débit d'air | Jusqu'à 700 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance + mode intensif |
| Éclairage | LED intégré |
| Filtre | Filtre à graisse en aluminium, lavable au lave-vaisselle |
| Installation | Installation murale |
| Consommation énergétique | Classe énergétique B |
| Niveau sonore | Max 65 dB |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien de la surface |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Kit de montage, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - VCIN54GWS THERMADOR
Questions des utilisateurs sur VCIN54GWS THERMADOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VCIN54GWS - THERMADOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VCIN54GWS de la marque THERMADOR.
MODE D'EMPLOI VCIN54GWS THERMADOR
Le present appeareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appeareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisee aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) I'utiliser du l'appareil doit accepter tout brouillage radioelectrique subi, meme si le brouillage est susceptible d'en comprometre le fonctionnement.
Le fonctionnement dans la plage de 5150 à 5250 MHz est uniquement pour une utilisation interieure afin de réduire le potentiel d'interférences nuisibles aux systèmes de satellites mobiles sur les canaux.
Congratulations!
Felicitations!
jEnhorabuena
Félicitations pour vous récent achat Thermador! Que vous soyez un chef enthousiaste ou un simple connaisser de l'art culinaire, le fait de posseder une cuisine Thermador représentée l'expression ultime de votre style personnel, de votre bon goût et de votre intérêt à vivre une expérience culinaire complète. Nos produits primés permettent à des adeptes de la bonne bouffe d'atteindre de nouveaux sommets depuis plus de once décennies.
Avant de commencer à utiliser votre nouveau produit Thermador, veuillez prendre un moment pour examiner ce guide d'utilisation et d'entretien. Vous trouverez des réponses à toutes vos questions ainsi que quelques renseignements essentiels en matière de sécurité. Portez une attention particulière aux Instructions de sécurité importantes se trouvant au début du guide. Vote produit Thermador est prét et n'attend plus que vous l'utilisiez pour votre prochaine création gastronomique!
Nos produits sont fabriqués à la main avec des matériaux authentiques de haute qualité afin d'assurer des années de service fiable. Dans l'éventualité improbable où vous auriez une question relativement à l'entretien, veuillez avoir à la portée de la main le nombre de série et de modèle de votre produit (reportez vous "Avant d'appeler le service technique").
Nous savons bien que vous avez investi une somme considérable dans votre cuisine. N'hésitez pas à partirager avec nous les photos de votre cuisine Thermador et les anecdotes relatives au remodelage de votre cuisine. Suivez-nous sur Twitter ou affichez des photos de votre cuisine sur Facebook. Nous serions ravis d'avoir de vos nouvelles!
Thermador you souhaite de nombreuses années de gastronomie créative.
Consignes de sécurité importantes. 21
Introduction 24
Avant de commencer 24
Utilisation de l'appareil 24
Aperçu 24
Bandeau de commande tactile. 26
Fonctionnement de la hotte 27
Home ConnectTM 28
Configuration 28
Nettoyage et entretien 31
Nettoyage des filtres et des plateaux àGRAISE. 31
Nettoyage de la surface de la hotte 32
Lampes infrarouges (certains modèles) 32
Entretien 33
Dépannage 33
Comment obtenir du service ou des pieces. 34
Comment trouverle numero demodele 34
Information requise pour obtenir du service. 34
Enoncé de garantie limite du produit 35
Soutien, accessoires, et pieces page versa
Définitions de SéCURITÉ
AVENTISSEMENT
Ceci indique que le non respect de cet averissement peut entrainer des blessures graves, voir la mort.
ATTENTION
Ceci indique que le non respect de cet averissement peut entrainer des blessures legères ou moderées.
NOTICE: Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégats à l'appareil ou à la propriété.
Note : Ceci vous averit que d'importantes informations et/ou conseils sont fournis.
Cet apparéil électroménager de THERMADORTM
est fait par BSH Home Appliances LtD
Nous attendons de vos nouvelles!
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions d'installation au propriétaire de l'appareil. Montrez au propriétaire l'emplacement du tableau de disjoncteurs. Marquez-le pour qu'il soit facile à identifier.
PROPRIÉTAIRE : Lisez et conservez ces instructions. Veuillez conserver ces instructions pour consultation ultérieure.
AVERTISSEMENT
Votre nouvel apparéil a été concu pour un fonctionnement sur et friable si vous en prenez bien soin. Lire attentivement toutes les consignes avant l'emploi. Ces précautions réduiront les risques de brûlures, de chocoléuctique, d'incendie et de léssions corporelles. Lors de l'utilisation d'appareils de cuisine, il est impératif de respecter les mesures de sécurité élémentaires, y compris celles figurant aux pages suivantes.
A VERTISSEMENT
Pour réduire les risques de blessure lors d'un incendie sur la surface de cuisson, observez les consignes suivantes :
-- Étouffez les flammes avec un couvercle, une plaque à biscuits ou un plateau de métal et éteignez ensuite le brûleur. Faites attention pour ne pas vous brûler. Si les flammes ne disparaisent pas immédiatement, évacuez les lieux et appelez le service d'incendie.
-- Ne prenez jamais un poelon en feu - vous pourriez vous brûler.
-- N'utilisez pas d'eau ou un linge à vaisselle mouillé pour éteindre des flammes - une violente explosion de vapeur s'ensuivra.
-- Utilizez un extincteur seulement si :
- Vous savez que vous possédez un extincteur de classe ABC et vous savez vous en servir.
- Le feu est faible et ne s'est pas repandu depuis son point d'origine.
- Vous avez appelé le service d'incendie.
- Vous pouvez sorting facilement de l'endetroit où vous combattez le feu.
AVENTISSEMENT:

Si vous ne suivez pas rigoureusement les 'renseignements fournis dans le present guide, des risques d'incendie ou d'explosion sont susceptibles de cause des dommages matériels, des blessures ou la mort.
- N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres produits inflammables sous forme de liquide ou de vapeur à proximé de la table de cuisson ou de tout autre apparéil.
SI VOUS DETECTEZ UNE ODEUR DE GAZ
-- N'allumez:aún appareil.
-- Ne touchez pas aux interrupteurs électriques.
-- N'utilisez pas les téléphones duBATIMENT ou vous trouvez.
-- Appelez immédiatement votre société gazière chez un voisin et suivez les instructions qu'elle vous donne.
-- Si vous n'arrivez pas à contacter votre société gazière, appelez le service d'incendie.
- L'installation et les travaux d'entretien doivent être réalisés par un installateur qualifié, un centre de réparation agrée ou une société gazière.
A VERTISSEMENT
Pour ventilation générale seulement. Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion, n'utilise pas cet apparéil pour évacuer des vapeurs et des matérielux explosifs ou dangereux.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVENTISSEMENT
Pour réduire les risques d'incendie, de décharge électrique ou de blessure, respectez ces consignes :
-- N'utilisez cet appeareil que de la maniere prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant (800-735-4328).
-- Avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien de l'appareil, éteignez l'alimentation du panneau électrique et bloquez le dispositif de déconnexion pour éviter que l'alimentation électrique ne soit accidentellement rallumée. Si le dispositif de sectionnement d'électricité ne peut être bloqué, attachez un averissement ( comme une étiquette) bien en vue sur le tableau électrique.
Assurez-vous qu'il y a un détecteur de fumée fonctionnel près de la cuisine.
Ayez un extincteur approprié à portée de la main, visible et facile d'accès, tout pres de l'appareil de cuisson.
N'utilisez jamais de l'eau pour eteindre des alimentes en feu. Etouffez les flammes avec des extincteurs a poudre sèche ou à mousse.
Dans la mesure du possible, ne faites pas fonctionner le système de ventilation lorsqu'il y a un feu sur la surface de cuisson. Cependant, ne tentez pas de l'eteindre en passant votre main dans le feu.
Si vos vêtements ou vos cheveux prènnant feu, jetez-vous immédiatement par terre et roulez pour éteindre les flames.
Examinez l'électroménager après l'avoir déballé. Dans l'eventualité de dommages en cours de transport, ne branchez pas l'électroménager.
Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il est de la responsabilité des parents ou des tuteurs de veiller à ce que des personnes qualifiées leur envisennent des pratiques sécuritaires.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de feu de friture :
-- Ne laïsez jamais l'appareil sans surveillance lors de son'utilisation à haute température. Les débordements par bouillonnement causent de la fumée et des déversements de graisse qui peuvent prendre feu. Faites chauffer l'huile à des températures basses ou moyennes.
-- Allumez toujours la hotte lorsque vous cuisinez à haute température ou que vous faites flamber des alim s'aents (c.-à-d. crêpes Suzette, cerises jubilé, boeuf flambe au poivre).
-- Nettoyer féquèment l'appareil. Ne pas laisser laGRAISSECUMULER sur l'appareil.
-- Utilisez des poélons aux dimensions dééquates. Utilisez toujours une batterie de cuisine correspondant aux dimensions de l'élement ou du brûleur.
Ne laissiez personne monter, s'asseoir ou s'appuyer sur une partie quelconque de l'appareil, car cela pourrait endommager l'appareil, qui pourrait basculer et provoquer de graves blessures.
Ne laisses pas d'enfants utiliser cet apparéil à moins qu'un adulte exerce une surveillance étroite. Ne laisses pas d'enfants ou d'animaux seuls ou sans surveillance dans une piece où des apparéils fonctionnent. Ils ne devraient pas être autorisés à jour pres de l' apparéil, qu'il soit en cours d'utilisation ou non.
ATTENTION
Ne rangez pas d'objets attirant l'attention d'enfants dans un apparéil, dans une armoire au-dessus d'un apparéil ou sur l'étagère garde-chaud. Ilis risqueraient d'y monter pour s'en emperer et pourrait se blesser gravement.
CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Disposition de la Proposition 65 de l'Etat de la Californie :
AVERTISSEMENT
Ce produit vous exposes à des produits chimiques, comme du chlorure de vinyle, reconnus par l'Etat de la Californie comme causant le cancer, des malformations congenitales ou d'autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples renseignements, consulter www.P65Warnings.ca.gov.
ATTENTION
La graisse qui s'accumule sur les filtres peut fondre et se déplacer dans les conduits d'aération. Nettoyez féquement les ventilateurs. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur le ventilateur, les filtres et les conduits d'aération.
Demandez à l'installateur de vous montré l'emplacement du disjoncteur. Marquez-le pour qu'il soit facile à identifier.
L'appareil doit être ajustement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. Ne le branche qu'à une alimentation électrique avec une mise à la terre ajustée. Consultez le manuel d'installation pour plus de détails.
Cet apparéil est conçu pour une utilisation menagère normale seulement. Il n'est pas approuvé pour uneutilisation à l'extérieur. La garantie s'annulera si ce produitest utilisé dans un environnement commercial ou s'il estinstallé à l'extérieur. Si vous avez des questions,appelez lefabricant.
N'entreposez pas et n'utilisez pas des gaz et des produits chimiques, des produits inflammables ou non alimentaires dans cet apparéil ou pres de cet apparéil. Il est spécifiquement concu pour être utilisé lorsque vous faites chauffer ou cuire des aliments. L'utilisation de produits corrosifs lorsque l' apparéil chauffe ou lorsque vous le nettoyez endommagera l' apparéil et pourrait cause une blessure corporelle.
N'utilisez pas cet apparéil s'il ne fonctionné pas correctement ou s'il a été endommagé. Communiquez avec une agence autorisée.
A VERTISSEMENT
Les réparations doivent être effectuées uniquement par un personnel d'entretien formé. Toute réparation inadéquate de votre apparèil peut entraîner un risque de blessure grave ou de mort.
Ne répAREz et ne remplacez aucune piece de l'appareil à moins que le manuel ne recommende expressesment de le faire.
Pour des raisons de sécurité et pour éviter tout dommage potentiel, ne suspendez pas d'ustensiles de cuisine, de tissus ou d'autres articles à aucune piece de l'appareil.
Introduction
Avant de commencer
Avant d'utiliser votre apparéil, assurez-vous de dire le lié present manuel. Portez une attention particulière aux Consignes de sécurité importantes se trouvant au début du manuel.
Le mode d'emploi s'applique à plusieurs versions de cet apparéil. Ainsi, il se peut que certaines descriptions de caractéristiques individuelles ne correspondent pas exactement à votre apparéil.
Toutes les hottes doivent être installées avec un ventilateur à distance, un ventilateur de conduit ou un ventilateur intégré. N'utilise que des ventilateurs Thermador avec les hottes Thermador. Tous les modèles de hotte sont vendus séparément. Consultez le Guide de Planification de Ventilation pour connaître les modèles de ventilateurs recommends. Communiquez avec le service à la clientèle pour connaître les autres options qui s'offrent à vous.
A VERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de brûlure, ACTIVEZ la hotter lorsque vous cuisine à des températures élevées ou lorsque vous faites flamber de la nourriture.
N'utilisez pas simultanément tous les éléments chauffants ou les brûleurs au gaz à des réglages élevés pendant de longues périodes. (maximum de 15 minutes).
Si la hotte est installée au-dessus d'une table de cuisson au gaz, activez la hotte à la puissance maximale chaque fois que vous utilisez simultanément trois brûleurs ou plus.
Ne mettez pas en marche le système de ventilation pendant un feu de table de cuisson.
Tous les modèles de hottes sont de régime 120 VCA et doivent être branchés à un disjoncteur de 15 ou 20 ampères. Consultez le Manuel d'installation pour plus de détails.
Lorsqu'elles sont protégées par un disjoncteur de fuite à la terre, les hottes peuvent être utilisées dans des endroits humides à l'abri des conditions météorologiques extérieures et de saturations par de l'eau et d'autres liquides, quoiqu'elles puissant être soumises à un certain degré d'humidité. Consultez les codes locaux, le Code national de l'électricité/Code canadien de l'électricité, et l'autorité compétente pour obtenir de plus amples renseignements.
Utilisation de l'ordinateil
Aperçu
Cette notice d'instructions décrit différents modèles. La description de certaines fonctions individuelles peuvent ne pas s'appliquer à l'appareil.
IMPORTANT: N'utilisez pas la surface de cuisson lorsque la hotte n'est pas assemblée.
Hottes avec conduit
HPCNxxWS
24 po (610 mm) de profondeur avec des largeurs de 36 po (914 mm) et de 48 po (1219 mm). Le modele de cette série comporte un deflecteur en acier inoxydable brossé avec un éclairage à DEL.

(1) Canopée
(2) Bandeau de commande tactile
(3) DEL s'allume
(4) Filtres
(5) Plateau àGRAISE
(6) Rainure des plateaux àGRAISE
Hottes Murales
PHxxGWS
27 po (686 mm) de profondeur avec des largeurs de 36 po (914 mm), 42 po (1067 mm), 48 po (1219 mm), 54 po (1372 mm) et 60 po (1524 mm). Le modele de cette série comporte un deflecteur en acier inoxydable brossé avec un éclairage à DEL et des lampes à infrarouge.

(1) Canopée (2) DEL s'allume
(3) Bandeau de commande tactile
(5) Filtres (6) Plateau àGRAISSE
(7) Rainure des plateaux àGRAISSE
(4) Lampes infrarouges
(8) Filtre entretoise
PHxxHWS
24 po (61 mm) de profondeur avec des largeurs de 30 po (762 mm), 36 po (914 mm), et 48 po (1219 mm). Le modele de cette série comporte un deflecteur en acier inoxydable brossé avec un éclairage à DEL.

(1) Canopée (2) DEL s'allume
(3) Bandeau de commande tactile
(4) Filtres
(5) Plateau àGRAISS (6) Rainure des plateaux àGRAISS
(7) Filtre entretoise
Hotte lot
HPINxxWS
27 po (686 mm) de profondeur avec des largeurs de 42 po (1067 mm) et 54 po (1372 mm). Le modele de cette série comporte un deflecteur en acier inoxydable brossé avec un éclairage à DEL.

(1) Canopée (2) Bandeau de commande tactile
(3) DEL s'allume (4) Filtres
(5) Plateau àGRAISSE (6) Rainure des plateaux àGRAISSE
(7) Filtre entretoise (8) Cheminée téléscopique
Hottes encastrées sur mesure
VCINxxGWS
22 po (559 mm) de profondeur avec des largeurs de 3214 po (820 mm), 3934 po (1010 mm), 4414 po (1125 mm), 50-3/8 po (1281 mm), or 5614 po (1430 mm). Le modele de cette série comporte un deflecteur en acier inoxydable brossé avec un éclairage à DEL et des lampes à infrarouge.

(1) DEL s'allume (2) Bandeau de commande tactile
(3) Filtres (4) Plateau àGRAISE
(5) Rainure des (6) Filtre entretoise plateauux aGRAISE
Bandeau de commande tactile
NOTE: Toutes les fonctionnalités mentionnées dans ce manuel ne s'appliquent pas à tous les modèles.

(a) LH LAMP Lampe à infrarouge gauche (uniquement PHxxGWS)
Commande de façon independante le fonctionnement de la lampe à infrarouge gauche.
(b) FILTER Rappel de nettoyage des filtres
Après 40 heures d'utilisation, la DEL la touche des FILTRE s'illumine pour indiquer que les filtres doivent être nettoyés. Lorsque cet indicateur s'allume, nettoyez les filtres conformément aux instructions se trouvant à la page 31.
Activez la fonctionnalité d'avis de rappel de nettoyage des filtres par l'appli Home ConnectMC dans la section Reglages. Vous pouvez également vérifier l'état de la saturation des filtres par l'appli Home Connect.
INTERRUPTION du rappel de nettoyage de filtres :
Après le nettoyage, appuyez sur la touche FILTER pendant trois secondes pour réinitialiser la période de 40 heures et éteindre la DEL.
(c) DELAY Arret a retardement
Si le ventilateur est eteint lorsque you appuyez sur la touche DELAY, le ventilateur s'allume a vtesse maximale pendant dix minutes. Le ventilateur s'eteint a la fin du cycle. S'il est allumé lorsque you appuyez sur la touche DELAY, le ventilateur fonctionne pendant dix minutes à la vtesse à laquelle il fonctionnait avant d'être mis hors circuit. Pendant une période de 10 minutes, la touche DELAY reste allumée. Pour interrompre la minuterie, appuyez sur l'une des touches de vtesse du ventilateur ou sur la touche OFF.
Il est aussi possible de désirir une période de temps différente que celle des réglages par défaut par l'entremise de l'appli Home Connect dans le menu RÉGLAGES.
(d) 0 Hors circuit
Effleurez une fois le « 0 » pour éteindre le système de soufflerie et réinitialiser la commande.
(e) 1-4 Vitesse du ventilateur
Augmente ou réduit les vitesses du ventilateur. Les DEL des fonctions choisis démeureront allumées en cours de fonctionnement.
1-Faible
2-Moyenne
3 - Moyenne/Haut
4-Haut
Voupe quagement comader a distance et surveiller les vitesses de ventilation de la hotte par l'appli Home Connect. Il est auqu possible de chooseir une vtesse differente que celles des reglages par defaut par I'entremise de I'appli Home Connect dans le menu REGLAGES.
(f) AUTO Mode Automatique
Lorsqu'elle est en mode AUTO, la hotte allume automatiquement le ventilateur selon la quantite de chaleur que le capteur detecte. Elle s'ajuste automatiquement toutes les cinq minutes. Si le capteur ne sent pas une grande quantite de chaleur, le ventilateur s'eteint.
(g) LIGHTS Commande de la lampe DEL
Cette touche contrôle l'éclairage DEL. La lampe s'allume lorsque vous appuyez une fois sur cette touche, se met en mode veilleuse lorsque vous appuyez deux fois et s'éteint lorsque vous appuyez une troisième fois. Le CURSEUR D'éclairage, sur une échelle de 0 à 100 %, de l'appli Home Connect vous donne un contrôle supplémentaire permettant d'optimiser le niveau d'éclairage.
(h) CONNECTHomeConnectTM
Cette fonction permet de connecter l'appareil mobile d'un utilisateur à la hotte.
(i) RH LAMP Lampe à infrarouge droite (uniquement PHxxGWS)
Commande de façon independante le fonctionnement de la lampe à infrarouge gauche.
Réglage de la tonalité
Pour activer ou désactiver le réglage de tonalité, appuyez sur les touches FILTRE et ÉCLAIRAGE pendant 3 secondes. Vous pouvez également activer ou désactiver ce contrôle d'éclairage dans la section RÉGLAGES de l'appli Home Connect.
Fonctionnement de la hotte
Pour obtaining de plusieurs résultats
- Allumez le ventilateur cinq minutes avant de commencer à cuisiner pour étabir des courants d'air vers le haut dans le conduit de la hotte. Ainsi, lorsque de la chaleur, de la fumée, de l'humidité, de la graisse et des odeurs de cuisson seront produites, elles seront evacuées à l'extérieur de la maison au lieu de se repandre dans d'autres salles.
- Utilisez le réglage bas pour une utilisation normale et la vitesse élevée pour les odeurs et la fumée intenses.
- Les rafales qui passent au-dessus de la cuisinière ou de la table de cuisson réduisent l'efficacité de la hotte. Dans la mesure du possible, tentez de contrôler ces rafales.
- La ventilation est optimale dans une cuisine lorsque les seuls courants d'air qui existent sont ceux que cree la hotte.
- L'utilisation constante du système de ventilation lorsque vous cuisinez aide à creer une atmophère comfortable et à baisser le taux d'humidité de la cuisine.
Utilisez un bruleur arrirée lorsque vous brunissez ou poèlez de la viande. - Pour optimiser le rendement de l'évacuation d'air, la hotte doit être de même largeur que la table de cuisson ou la dépasser de 3 pouces de chaque côté. Installez uniquement ces hottes avec les systèmes de soufflerie Thermador.
Home ConnectTM
L'appareil electroménager est entièrement automatique et prend en charge le Wi-Fi. Il peut être télécommandé au moyen d'un apparéil mobile (par exemple, une tablette, un téléphone intelligent). L'appli Home Connect™ offre des fonctions supplémentaires qui complètent parfaitement l' apparéil electroménager en réseau.
Home Connect ne fonctionne pas sur des reseaux Wi-Fi qui exigent l'enregistrement d'un navigateur notamment en saississant un nom d'utilisateur et un mot de passer par un navigateur Web.
Vous devriez disposer d'un réseau sans fil stable ayant uneonne reception et pouvant acceder a Internet.
Si l'appareil électroménager n'est pas connecté à un réseau local sans fil (WLAN, réseau domestique), il fonctionne de la même façon qu'une hotte typique sans connexion réseautique et peut-être commandé comme d'habitude par le panneau tactile.
REMARQUE: Veuillez you assurer que you respectez la notice de sécurité décrite au début du present manuel d'instructions et que cette derniere sera aussi respectée lors de la télécommande de l'appareil electroménager par l'appli lorsque you n'etes pas la maison. Veuillez également respecter les directives de l'appli Home Connect.
REMARQUE: Le fonctionnement manuel de l'appareil électroménager a toujours la priorité. À ce moment, il est impossible de le faire fonctionner au moyen de l'appli Home Connect.
Configuration
L'appli Home Connect doit être deja installée et vous avez déjà un compte Home Connect. Vous pouvez creator un compte dans l'appli.
Respectez les étapes précises par l'appli pourmettre en œuvre les réglages.
Qu'vez-vous besoin pour connecter la hotte à Home ConnectTM?
- L'appareil electroménager doit être correctement installé.
- Un téléphone intelligent ou une tablette doté de la dernière version du système d'exploitation iOS ou Android.
-
L'appareil électroménager doit être à portée du signal Wi-Fi du réseau domestique.
-
Vous doivent disposer du nom du réseau Wi-Fi (SSID) et de son mot de passer (clé).
PROTECTION DES DONNÉES ET SECURITE DE L'INFORMATION :
Le transfert de données est toujours crypté. Home Connect satisfait aux normes de sécurité les plus strictes, qui font continulement l'objet de révisions. Consultez www.home-connect.com pour de plus amples renseignements.
Rensseignements :
Nous travaillons sans relâche pour améliorer l'appli Home Connect. Les étapes de configuration pouraient varier légèrement. Veillez à respecter les directives de la première version de l'appli Home Connect pour vous guider lors des étapes de configuration.
ÉTAPE 1: Téléchargement de l'appli Home Connect et création d'un compte utiliser
- Depuis le téléphone intelligent ou la tablette, ouvre l'App Store (appareils Apple MD) ou Google Play MC Store (appareils Android MC).
- Recherche l'appli HOME CONNECT dans le champ de recherche de la boutique et installez-le.
L'appli Home Connect:
- Ouvrez l'appli et inscrivez-vous pour creer un compte Home Connect.
- Notez vos données de connexion Home Connect (compte utilisateur et mot de salle); vous en aurez besoin plus tard.
Conservez vos données de connexion Home Connect ici:
Nom du réseau
(SSID):
Mot de passer
(clé)
L'appli vous informera des prochaines étapes pour ajouter un apparéil electroménager à Home Connect.
ÉTAPE 2: Connexion de l'appareil au réseau domestique
- L'appareil electroménager doit être correctement installé.
- Ouvrez l'appli Home Connect pour ajouter un apparéil.
- Veiliez à respecter les directives de l'appli et consultez le guide Home Connect uniquement sur invitation de l'appli.
ÉTAPE 2.1: Connexion de l'appareil electroménager au réseau domestique avec WPS
Passez à l'ÉTAPE 2.1 uniquement si l'appli le demande. Les étapes qui suivent décrivent des actions à effectuer directement sur l'appareil electroménager.
REMARQUE : Pour connecter la hotte au réseau domestique, la hotte et l'éclairage doivent être ÉTEINTS.
Annules le processus à tout moment en appuyant sur 0.
- Appuyez et maintenez la touche CONNECT enforcée jusqu'au clignotement de « 0 » et de CONNECT.
- Appuyez sur le 1.
-- Le « 1 » et CONNECT clignoteront.
- Appuyez sur le bouton WPS du routeur.
-- Veuillez consulter le manuel du routeur pour localiser le bouton WPS.
-- L'appareil électroménager est connecté au réseau domestique quand CONNECT et « 3 » clignotent.
-- L'appli est visée dans la connexion reussie de l'appareil electroménager au réseau Wi-Fi. - Respectez les directives de l'appli.
AVIS:
ERREUR: Si CONNECT et le témoin « 2 » clignotent, il y a éché de la connexion en deux minutes entre l'appareil électroménager et le réseau domestique Wi-Fi.
SOLUTION: Vérifiez si l'appareil electroménager est à portée du Wi-Fi et repétez le processus. En cas d'échec, consultez l'ÉTAPE 2.2 pour une connexion manuelle de l'appareil electroménager.
ÉTAPE 2.2: Connexion de l'appareil au réseau domestique, étape par étape
Passez à l'ÉTAPE 2.2 uniquement si l'appli le demande. Les étapes qui suivent décrivent des actions à effectuer directement sur l'appareil electroménager.
REMARQUE: Pour connecter la hotte au réseau domestique, la hotte et l'éclairage doivent être ÉTEINTS.
Annules le processus à tout moment en appuyant sur 0.
- Appuyez et maintenez la touche CONNECT enforcée jusqu'au clignotement de « 0 » et de CONNECT.
- Appuyez sur le 2.
-- Le « 2 » et CONNECT clignoteront.
-- Pendant deux minutes, l'appareil ouvrira un réseau Wi-Fi-temporaire dénommé «HomeConnect » avec le mot de passer.
-- L'appli fournit un nom de réseau Wi-Fi (SSID) et un mot de passer par l'entremise de ce réseau Wi-Fi-temporaire, ce qui permet a la hotte de se connecter au réseau Wi-Fi domestique.
-- L'appareil électroménager est connecté au réseau domestique quand CONNECT et « 3 » clignotent.
- Respectez les directives de l'appli.
ÉTAPE 3: Connexion de l'appareil à l'appli Home Connect
Passez à l'ÉTAPE 3 uniquement si l'appli le demande. Les étapes qui suivent décrivent des actions à effectuer directement sur l'appareil electroménager.
- Appuyez et maintenez la touche CONNECT enforcée jusqu'au clignotement de « 0 » et de CONNECT.
- Respectez les directives de l'appli.
-- Dés que CONNECT)cesse de clignoter sur la hotte,le processus d'inscription est terminé.
La hotte est bien connectée. Vous pouvez désormais tirer profit de tous les avantages de l'appli Home Connect!
AVIS:
ERREUR: La connexion de l'appareil electroménager a échoué (le tepoin CONNECT s'ETEINDRA).
SOLUTION: Assurez-vous que le téléphone intelligent ou la tablette est bien connecté(e) au même réseau domestique (Wi-Fi). Vérifiez que la connexion sans fil est stable et avec un bon signal. Répétez le processus de l'ÉTAPE 2.2.
Connexion de la hotte à un autre compte Home Connect
Réinitialissez la connexion à la hotte si vous désirez changer le réseau domestique sans fil comme suit :
- Appuyez et maintenez les touches CONNECT et « 0 » enforcées pendant au moins trois secondes. -- La touche CONNECT s'eteindra.
- Recommencez la connexion au réseau domestique.
Mise à jour du logiciel
Il est possible demettre a jour lelogiciel avec la fonctionnalitea cet effet (par ex.,mises a jour d'optimisation,de depannage ou de sécurité).Pour ce faire, vousdezetterinscrit commeutilisateurHome Connect,disposer del'appli survoireappareil mobile et avoir une connexion au serveur Home Connect.
Dés l'offre d'une mise à jour, l'appli Home Connect vous en avise. Vous pourrez aussi l'utiliser pour télécharger cette mise à jour.
Une fois le téléchargement réussi, installez la mise à jour par les réglages de base du four ou l'appli Home Connect si vous étés sur le réseau domestique.
L'appli Home Connect yous aviserà la fin de l'installation.
Remarques :
- Vous pouvez utiliser de l'appareil comme d'habitude au cours du téléchargement des mises à jour.
- Dans les réglages personnels de l'appli, il est également possible d'automatiser les téléchargesments.
- Nous vous recommendons d'installer les mises à jour de sécurité des que possible.
Protection des données
Les catégories suivantes de données sont transmises au serveur Home Connect lors de la première connexion de l'appareil électroménager à un réseau local (WLAN) communicant avec Internet (première inscription):
- Identifiant unique de l'appareil electroménager (composé des codes de l'appareil de même que l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi installé).
- Le certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour assurer une connexion informatique sécurisée).
- Les versions actuelles du logiciel et du matériel informatique de l'appareil electroménager.
- L'etat de toute réinitialisation antérieure des prêrglages faits en usine.
La première inscription de l'appareil prépare l'utilisation des fonctions Home Connect et ne sont nécessaires que lors de la première'utilisation des fonctions Home Connect.
REMARQUE: Assurez-vous que les fonctions Home Connect ne peuvent etre utilisées uniquement qu'a l'aide de l'appli Home Connect. Consultez les renseignements concernant la protection des données sur l'appli Home Connect.
Déclaration de conformité
Par la presente, BSH Home Appliances déclare que l'appareil électroménager qui utilise les fonctions Home Connect est conforme aux exigences de base et à d'autres dispositions pertinentes des directives 1999/5/CE.

Nettoyage et entretien
Nettoyage des filtrés et des plateaux àGRAISSSE
AVENTISSEMENT
Assurez-vous que la totalité de l'appareil (y compris les filtres et les ampoules) a refroidi et que laGRAisse s'est solidifiée avant de nettoyer l'une ou l'autre de ses pièces.
ATTENTION
N'utilisez pas la surface de cuisson lorsque la hotter n'est pas assemblée.
Votre hotte est munie de filtres et de plateaux àGRAISSÉ amovibles en acier inoxydable. Vous devez nettoyer ces pieces lorsque le témoin des filtres s'allume sur le tableau de commande ou lorsque de laGRAISSÉ s'y accumule. Lorsqu'elle est utilisée au-dessus d'un grill, d'un wok ou de tout autre ustensile ou beaucoup de matière grasse est utilisée, un nettoyage plus fréquent peut s'avérer nécessaire.
Les filtres et les plateaux àGRAISSSE peuvent être lavés à la main ou au lave-vaiselle. Faites tremper les filtres du ventilateur dans une solution d'eau chaude et de détergent doux. Rincez en profondeur et secouez les filtres pour les sécher.
Une légère décoloration peut se produit lors du nettoyage des filtrés au lave-vaisse, ce qui ne change rien à leur bon fonctionnement.
Suivez les instructions au dessous de le sens contraire pour enlever les filtres et les plateaux àGRAISE. Assurez-vous que les filtres ont refroidi et que laGRASE s'est figee avant de les enlever.
Pour installer les filtres et les plateaux àGRAISE :
-
Mettre l'appareil hors tension.
-
Installer les plateaux àGRAISSÉ avant les filtres. Insérer puis enforcer complètement le plateau àGRAISSÉ dans le compartment.

- Commencer avec un filtré externe. Glisser le filtré vers le haut en direction de l'avant de la hotte puis enforcer-le sur le dessus du plateau àGRAISE.

Nettoyage de la surface de la hotte
- Pour un entretien général, frotte l'acier inoxydable avec un linge trempe dans de l'eau savonneuse tiède. Frottez et sechez toujours l'acier inoxydable dans le sens du grain. Pour ne pas rayer la surface, évitez de trop mettre de pression.
- N'utilisez pas de produits abrasifs, comme des laines d'acier.
- N'utilise PAS d'éponges en cellulose. Certaines éponges sont traitées avec du sel et peuvent cause de la corrosion en laissant des dépôts de sel sur le métal.
- Ne laissez pas les produits nettoyants rester en contact avec l'acier inoxydable durant de longues périodes.
- N'UTILISEZ PAS DE PRODUITS NETTOYANTS À BASE DE CHLORE.
- Pour enlever les traces de doigt et ajouter du brillant, utilisez un produit nettoyant pour acier inoxydable. Vous pouvez vous procurer en ligne le produit pour acier inoxydable de Thermador (É.-U. seulement): www/store.thermador.com (numéro de produit : 00576697).
Lampes infrarouges (uniquement PHxxGWS)
A VERTISSEMENT
Les lampes infrarouges peuvent etre tres chaudes. Avant de proceder à l'entretien de l'appareil, foupez l'alimentation electrique et laisser- leur le temps de refroidir.
N'utilissez pas l'appareil sans les lampes infrarouges installées.
Éteignez les lampes infrarouges et le ventilateur. Laissez aux lampes le temps de refroidir avant de les toucher.
Si les nouvelles lampes ne fonctionnent pas, assurez-vous que les ampoules sont correctement insérées dans les douilles avant d'appeler le service de soutien technique.
Installation des lampes infrarouges
- Tournez l'ampoule infrarouge dans le sens hora pour l'installer.

Remplacement des lampes infrarouges
- Pour-retirer la lampe infrarouge, tournez-la en sens antihoraire.
- Remplacez I'ampoule par une ampoule PAR-38 175W ou une ampoule PAR-40 250W.
Les ampoules infrarouges PAR-38 175W s'install plus hermetiquement dans le coffret et produit la meme quantite de chaleur tout en consommant moins d'énergie. Ces lampes peuvent ne pas etre facilement disponibles dans des points de vente au detail locaux.
Les ampôules infrarouges PAR-40 250W sont plus facilement disponibles et peuvent être utilisées au lieu des ampôules PAR-38 175W.
Entretien
Dépannage
Recourez aux suggestions apparaissant dans le tableau ci-dessous avant d'appeler le service à la clientèle et éviter de payer des frais de service.
| Problème Solution | Suggérée |
| Bruit lors du fonctionnement de l'appareil | Il est normal que les vibrations et les mouvements d'air produit du bruit. • Un bruit excessif pourrait être le résultat de l'une ou l'autre des causes suivantes : -- le conduit est trop petit ou sous-dimensionné; -- le conduit est trop grand ou surdimensionné; -- le conduit n'est pas bien fixé en place; -- la piece de transition est trop petite ou mal fixée; -- les vis à bois ne sont pas assez serrées; -- vis mal fixée de la partie de la garniture, etc. Consultez le Manuel d'installation pour vous assurer que la taille du conduit utilisé est la bonne. Serrez les vis. |
| Bruit lorsque l'appareil est éteint. | • Le vent fait bouger le volet du registre anti-refoulement à l'extrémité du conduit située à l'extérieur. Cela est normal. |
| Les lumières et le ventilateur ne fonctionnent pas | • Le disjoncteur de la hotte n'est peut-être pas enclenché. Enclenchez le disjoncteur. |
| Le ventilateur ne fonctionne pas. | • Alimentation électrique insuffisante. • Câblage électrique incorrect. Consultez le Manuel d'installation pour obtenir de plus amples renseignements. |
| La hotte fait sauter le disjoncteur | • Câblage électrique incorrect. • Circuit insuffisant. Consultuez le Manuel d'installation pourolantenir de plus amples renseignements. |
| La hotte n'assure pas une bonne ventilation. | • La hotte est peut-être installée trop haut au-dessus de la surface de cuisson. • La hotte n'est peut-être pas centrée au-dessus de la surface de cuisson. • Air d'appoint insuffisant. • Le vent en provenance d'une fenêtre ou d'une porte ouverte près de la hotte nuit à la ventilation. Fermez toutes les fenêtres et portes pour éliminer les courants d'air extérieurs. • Ouverture du conduit d'aération bloqué. Enlevez tous les éléments susceptibles de bloquer l'ouverture ou le conduit. • Un conduit est trop long, un trop grand nombre de coudes, des coudes installés côte à côte, ou un chapeau du toit ou mural trop petit peuvent tous nuire à la circulation d'air. Consultuez le Manuel d'installation pourolantenir de plus amples renseignements. |
| Tonalité de panne • Deux bips | courts retentissent chaque fois que l'utilisateur appuie sur un bouton pourolantenir une fonction qui n'est pas possible pour le système. Le bip sonore peut être désactivé en appuyant simultanément sur les touches FILTER et LIGHTS pendant au moins 3 secondes. Si vous appuyez simultanément sur les touches FILTER et LIGHTS lorsque le bip sonore est désactivé, le bip sonore retentit. |
Comment obtenir du service ou des pieces
Avant d'appeler le service de dépannage
Nous souhaitons que vous demeuriez un client satisfait. Si un problème surgit sans qu'il soit possible de le régler à votre satisfaction, veuillez nous en avertir.
Pour joindre un représentant du service à la clientèle, consultez les coordonnées se trouvant au dos du manuel. Que vous appeliez ou écriviez, veuilles fournir le numéro de modulo, le numéro de série et la date d'achat ou d'installation originale de votre apparéil.
Comment trouverle numero demodele
Le numéro de modèle et le número de série se trouvent sur la plaque signalétique. Veuillez fournir ces renseignements lorsque vous appelez pour obtenir du service. La plaque signalétique est fixée au bati, derrière les filtres. Enlevez les filtres pour y avoir accès.

Information requise pour obtenir du service
Pour une consultation facile, copiez les renseignements suivants se trouvant sur la plaque signalétique. Conservez votre facture pour que vous garantie soit valide.
Numéro du modele:
Numéro de série :
Date d'achat :
Inscrive également ces renseignements sur la carte d'enregistrement comprende avec ce produit.
Enregistrez votre produit BSH afin de vous assurer de recevoir un service opportun et d'avoir accès aux renseignements propres à votre produit. Vous pouvez enregistrer votre produit de l'une des manières suivantes :
- Envoi par la poste de la carte d'enregistrement de votre produit Thermador.
- Enregistrement de votre produit en ligne au thermador.ca.
- Appel au service à la clientèle de Thermador au 1-800-735-4328.
Énoncé de Garantie Limitée du Produit
Couverture de la garantie et à qui elle s'applique
La garantie limite offerte par BSH Home Appliances Corporation ("Thermador") dans cet enoncé de garantie limitée du produit ne s'applique qu'à l'appareil Thermador qui vous a été vendu, à titre de premier acheteur, pourvu que le produit ait été acheté :
- Pour une utilisation domestique normale (non commerciale) et qu'il n'ait ete utilise qu'ades fins domestiques normales.
- Neuf au détail (qu'il ne soit pas un modèle précédemment returné, un modèle « tel-quel » ou un modèle de plancher) et non destiné à la revente ou à un usage commercial.
- Aux États-Unis ou au Canada, et qu'il soit demeure en tout temps dans le pays de l'achat d'origine.
Les garanties aux prsentes s'appliquent à l'acheteur original du Produit sous garantie et à tout propriétaire successif du produit acheté pour une utilisation résidentielle habituelle et la durée de la garantie.
Veuillez vous assurer de returner votre carte d'enregistrement; bien que ce ne soit pas indispensable à la couverture de garantie. C'est toute fois le meilleur moyen pour Thermador de communiquer avec vous, dans le cas peu probable d'un rappel de produit ou d'un avis de sécurité.
Durée de la garantie
Thermador garantit que le produit est exempt de défectuosités autant dans les matériaux que dans la main d'oeuvre pour une période de sept cent trente (730) jours à partir de la date d'achat. Cette période commence des la date de l'achat et ne peut pas être arrêtée, prolongée ou suspendue pour quelques raison que ce soit.
Ce produit est également garanti comme étant exempt de défaut esthetique au niveau du matériel et de la fabrication (par ex. d'égratignures sur l'acier inox, d'imperfections au niveau de la peinture/porcelaine, d'éclats, de bosses ou autres dommages à la finition du produit), pour une période de soixante (60) jours à partir de la date d'achat ou de la date d'achèvement pour une nouvelle construction. La présente garantie esthetique exclut les variations légères de couleur causées par les différences inherentes entre les sections peintes et les sections en porcelain, de même que les différences causées par l'éclairage de la cuisine, l'emplacement du produit et autres facteurs similaires. Cette garantie cosmétique exclut spécifiquement tous les apparciels d'exposition, de plancher, « telquel » et remis à neuf.
Réparation ou remplacement comme recours exclusif
Durant cette période de garantie, Thermador ou l'un de ses fournisseurs de service autorisés réparera votre apparéil sans frais (sujet à certaines limitations établies dans les générées) s'il est prouvéd qu'une défectuosiè dans les matériaux ou la main-d'oeuvre affecte le fonctionnement de votre apparéil. Si tous les efforts entreprises pour réparer l' apparéil ont échoués, Thermador replacera votre apparéil (un modele plus recent pourrait vous être livré, à la seule discrétion de Thermador, pour des frais additionnels). Toutes les pieces et composants deviendront la propriété de Thermador. Toutes les pieces replacées et/ou réparées assumeont l'identité de la piece d'origine aux fins de cette garantie et cette garantie ne sera pas prolongée suite au remplacement de ces pieces. La seule responsabilité de Thermador telle que déscrie dans les générées est de réparer un produit défectueux à la fabrication, en mandat un fournisseur de service autorisé de Thermador durant les heures d'affaire. Pour des raisons de sécurité et de dommages aux biens, Thermador recommende de ne pas tenter de réparer vous-même le produit ou d'employer un fournisseur de services non autorisé. Thermador n'accepte aucune responsabilité pour les réparations ou le travail effectué par un fournisseur de service non autorisé. Si vous acceptez qu'une personne autre qu'un fournisseur de service autorisé travaillée à réparer votre produit, CETTE GARANTIE DEVIENDRA AUTOMATIQUEMENT NULLE ET NON AVENUE. Les fournisseurs de service autorisé sont les personnes morales ou sociétés spécialement formées pour réparer les produits Thermador et qui possèdent, selon Thermador, une réputation supérieure au niveau du service à la clientèle et des compétences techniques (notez qu'il s'agit d'entités indépendantes et non d'agents, partenaires, sociétés associées ou représentants de Thermador). En dépit des énonçés ci-dessus, Thermador n'accepte aucune responsabilité pour un apparéil se trouvant dans une région éloignée (à plus de 200 km d'un fournisseur de service autorisé), ou dans un lieu ou un environnement inaccessible, dangereux, menacant ou hasardeux ; dans un tel cas, si vous le demandez, Thermador paiera pour les pieces et la main d'oeuvre, et expédiera le tout au fournisseur de service autorisé le plus pris. Vous serez toute fois entièrement responsable des frais de déplacement ou autres frais spéciaux engagés par la société de service, assumant que cette dernière accepte d'effectuer la réparation.
Appareil hors garantie
Thermador n'est assujettie à aucune obligation, au titre de la loi ou autrement, de vous offrir des concessions, incluant les réparations, prorata ou remplacement de produit une fois cette garantie expires.
Exclusions de la garantie
La garantie décrite dans les Presents exclut toutes les défectuosités ou dommages qui ne sont pas du fait direct de Thermador, incluant, mais sans s'y limiter, un ou plusieurs des éléments suivants :
- Utilisation du produit pour chaque raison autre que son usage normal de la façon prévue (incluant mais sans s'y limiter, toute forme d'usage commercial, d'usage ou d'entreposeage d'appareils pour l'intérieur à l'extérieur, d'utilité de l'appareil avec tout moyen de transport maritime ou aérien).
- Toute conduite inappropriée, néligence, mauvais usage, abus, accident, utilisation inadéquate, absence d'entretien, installation inadéquate ou néligente, modification, non-respect des instructions d'utilisation, manutention inappropriée, réparations non autorisées (incluant les réparations « maison » ou l'exploration des mécanismes internes de l'appareil).
- L'ajustement, l'alteration ou la modification de toute forme que ce soit.
- Le non-respect des codes du bâtiment, règlements ou lois de la ville, de la province ou du pays en matière d'électricité, de plomberie, incluant une installation non conforme aux règlements et codes du bâtiment et des services d'incendie.
- L'usure normale, les déversements d'aliments ou de liquides, les accumulations de graisse ou d'autres substances qui s'accumulent sur, dans ou autour de l'appareil.
- Toute force et facteur extérieur cause par les éléments ou l'environnement, incluant, mais sans s'y limiter, la pluie, le vent, le sable, les inondations, les coulées de boue, les températures extrêmes, l'humidité excessive ou l'exposition prolongée à l'humidité, la foudre, les pannes de courant, les défaillances structurales autour de l'appareil et les catastrophes naturelles.
EnaucuncasThermadornepeutetenuresponsiblede dommagesauxbiensenvironnants,incluantlesarmoires de cuisine,lesplanchers,lesplafonds et toutautre structureouobjectentourantl'appareil.Egalementexclus de cettegarantie sontlesappareilsdont lesnumeros des sérieontete modifiés,effacésourendusillisibles;les visitesde servicevisantàvouenseignercommentutiliser l'appareiloulesvisitesqui ne revetulectaucunedefaillance àl'appareil;la correctiondesproblèmesd'sinstallation (vousetesseulresponsibledelambdaise enplace de l'appareil,notamentau niveaodeI'electricite,de la plomberieetdesautres installationsderaccordement,
des fondations et planchers et des modifications incluant, mais sans s'y limiter, les armoires, les murs, les planchers, les étagères, etc.) et le réenclenchement des disjoncteurs ou le changement des fusibles.
SELON LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI,
CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES RECOURS
EXCLUSIFS RELATIVEMENT AU PRODUIT, QUE LA
Réclamation SURVIENNENT DE PAR LE CONTRAT OU
PAR DÉLIT CIVIL (INCLUANT LA RESPONSABILITÉ
STRICTE OU LA NÉGLIGENCE) OU DE TOUTE AUTRE
FAÇON. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE EN VERTU DE LA LOI,
OU'ELLE CONCERNE LA QUALITÉ MARCHANDE OU
L'ADAPTATION À DES FINS PARTICULIERES, OU
AUTREMENT, NE SERA EN VIGUEUR QUE POUR
LA PÉRIODE PENDANT LAQUELLA LA GARANTIE
EXPRESSE LIMITÉE EST EN VIGUEUR. EN AUCUN CAS LE
FABRICANT NE POT ÉTRE TENU RESPON-SABLE DES
DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULERS, CONSECUTIFS,
DECOULANT D'UNE « PERTE COMMERCIALE » ET/OU
PUNITIFS, DES PERTES OU DÉPENSES, INCLUANT, MAIS
SANS S'Y LIMITER, LE TEMPS PASSÉ LOIN DU TRAVAIL,
LES HÔTELS ET/OU LES REPAS AU RESTAURANT, LES
FRAIS DE REMODELAGE QUI DÉPASSENT LES
DOMMAGES DIRECTS DÉFINITIVEMENT ET
EXCLUSIVEMENT CAUSES PAR THERMADOR OU
AUTREMENT. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE
PERMETTENT PAR L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
DOMMAGES CORRELATIFS OU IMPRÉVUS ET CERTAINS
états OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS
D'ACCORDER UNE LIMITE DE DUREE À LA GARANTIE
IMPlicitE. PAR CONSEQUENT LES LIMITATIONS CI-
DESSUS POURRAIENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.
CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS
LEGAUX SPECIFIQUES ET VOUS POURRIEZ ÉGALEMENT
DISPOSER D'AUTRES DROITS OU VARIÊNT D'UN ÉTAT
À L'AUTRE ET D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Aucune tentative de modifier ou d'amender cette garantie ne sera considérée comme applicable à moins qu'elle n'ait été autorisée par écrit par un responsable de BSH.
Indice de
MATERIALS
Seguridad. 38
Merci d'être un client Thermador!
Thermador s'engage à offrir tout le tout le support dont vous et votre apparéil avez besoin afin que vous puissiez en profiter pleinement. N'hésitez pas à communiquer avec nous pour toute question. Nous serons heures de vous aider avec des directives concernant le nettoyage et les soins, des conseils de cuisson, des accessoires, le dépannage et plus encore.
É.-U.:
1-800-735-4328
thermador.com/customer-care
Canada :
1-800-735-4328
Accessoires et Pièces
Vous trouvez dans notre magasin d'accessoires en ligne des filtres, des produits nettoyants Thermador, des poèles teppanyaki, des plaques à frire, des pièces de rechange et plus encore.
É.-U.:
store.thermador.com/us
Canada :
Les filtres, pieces et accessoires peuvent être achetés auprès de nos distributeurs.
Marcone: 1-800-287-1627
Reliable Parts: 1-800-663-6060