MC30WS - Four THERMADOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC30WS THERMADOR au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four |
| Capacité | 30 litres |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 45 cm |
| Puissance | 1500 W |
| Fonctionnalités | Chauffage par convection, grill, cuisson à la vapeur |
| Interface utilisateur | Panneau de contrôle numérique avec écran LCD |
| Consommation énergétique | A |
| Matériaux | Acier inoxydable |
| Système de sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants |
| Entretien | Nettoyage à l'eau et à la vapeur, pièces amovibles |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Grille, plat de cuisson |
FOIRE AUX QUESTIONS - MC30WS THERMADOR
Questions des utilisateurs sur MC30WS THERMADOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC30WS - THERMADOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC30WS de la marque THERMADOR.
MODE D'EMPLOI MC30WS THERMADOR
Définitions de sécurité 40
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...... 41
⚠ MESURES DE PRÉCAUTION POUR ÉVITER
L'EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIE
MICRO-ONDE 41
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE 42
Interférences radio/télévision 42
Utilisation prévue 42
Sécurité des enfants 42
Consignes en matière de nettoyage 42
Sécurité de cuisson 43
En cas d'incendie 43
Liquides 43
Articles de cuisson 44
Utensiles de cuisson 45
Plateau en metalle 45
Thermomètres 45
Pacemakers 45
Avertissement issue de la proposition 65
de l'État de la Californie 45
Fonctionnement du moteur du ventilateur 45
Causes des dommages 46
Protection de l'environnement 46
Conseils d'économie d'énergie 46
Familiarisation avec l'appareil 47
Pièces 47
Panneau de commande 48
Accessoires 49
Avant la première utilisation 50
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois .... 50
Fonctionnement initial 50
Accessoires de nettoyage 51
Utilisation de l'appareil 51
Mise sous tension ou hors tension de l'appareil ..... 51
Réglage de l'appareil 51
Caractéristiques de fonctionnement 52
Micro-ondes 53
Guide des ustensiles pour micro-ondes 53
Niveaux de puissance du micro-ondes 54
Réglage du micro-ondes 54
Suggestions pour les meilleurs résultats .... 55
Programmes du micro-ondes 56
Renseignements à propos des réglages .... 56
Réglage du programme de micro-ondes 56
Pizza 56
Boisson 57
Popcorn 57
Capteur cuisson 58
Capteur Réchaud 58
Décongélation automatique 59
Fondre du beurre 60
Fondre du chocolat 60
Amollir de la crème glacée 60
Amollir du fromage à la crème 61
CookSmart ^MD 61
Renseignements à propos des réglages 61
Sélection des aliments 61
Choix et réglage de cuisson des aliments 64
Modes de cuisson 65
Ustensiles de cuisson pour les modes conventionnels de cuisson 66
Garder au Chaud ≡ 66
Gril à Convection 67
Modes Combinés 68
Réglage 68
Options de minuterie 69
Minuterie du four 69
Minuterie de cuisine 70
Vérification, modification ou annulation des réglages .. 70
Verrouillage du Panneau de Commande 70
Activation et désactivation 70
Réglages de base 71
Modification des réglages 71
Réglages offerts 71
Nettoyage et entretien 71
Guide de nettoyage 71
Dépannage 73
Soutien THERMADOR® 74
Avant d'appeler le service de réparations 74
Plaque signalétique 74
Dépannage 74
Pièces et accessoires 74
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE 75
Couverture de la garantie : 75
Durée de la garantie 75
Réparation ou remplacement comme solution exclusive 75
Produit hors garantie 75
Exclusions à la garantie 75
Cet appareil électroménager
de THERMADOR
est fait par BSH Home Appliances Ltd.
Nous attendons de vos nouvelles.
Définitions de sécurité
AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION
Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne.
AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou endommager l'appareil.
Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
⚠ MESURES DE PRÉCAUTION POUR ÉVITER L'EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIE MICRO-ONDE
MESURES DE PRÉCAUTION POUR ÉVITER L'EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIE MICRO-ONDE
(1) Lorsque vous faites fonctionner l'appareil, ne laissez pas la porte du four ouverte car l'exposition à l'énergie micro-onde peut être nocive. Il est important de ne pas endommager les verrous de sécurité et de ne pas essayer de les forcer.
(2) Aucun objet ne doit empêcher la porte du four de bien se refermer et ne laissez pas les résidus d'aliments ou de produit d'entretien s'accumuler sur les joints d'étanchéité.
(3) Ne faites pas fonctionner le four s'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four puisse être refermée correctement, et donc que les pièces suivantes ne soient pas endommagées:
- porte (bosselée)
- charnières et loquets (brisés ou desserrés)
- joints de porte et surfaces d'étanchéité.
(4) Confier toute réparation ou réglage uniquement à un personnel autorisé par l'usine. Toute installation, réparation ou maintenance inadéquate peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Se reporter à ce manuel pour obtenir des conseils sur la façon de procéder. Toute réparation doit être confiée à un centre de service agréé par l'usine.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de brûlures, de chocs d'électrocution, de feu, de blessures ou d'exposition à une énergie micro-ondes excessive, lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
AVERTISSEMENT
Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou un choc électrique peuvent se produire et entraîner des dommages matériels ou des préjudices personnels.
Quand vous utilisez des appareils électriques, observez les consignes de sécurité de base, y compris ce qui suit :
Lisez et observez les précautions spécifiques «POUR ÉVITER L'EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE» que vous trouverez dans le chapitre Consignes de sécurité.
Cet appareil doit être mis à la terre. Raccordez l'appareil uniquement à une prise de courant correctement mise à la terre (voyez section Installation électrique - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE dans l'Instructions d'installation de cet appareil).
Installez ou aménagez cet appareil uniquement en conformité avec les instructions d'installation fournies.
Certains produits comme des œufs entiers et des contenants scellés – par exemple, des pots en verre scellés – peuvent éclater et ne doivent pas être chauffés dans ce four.
Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre de l'utilisation prévue tel que décrit dans ce manuel.
N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs ou des vapeurs dans cet appareil. Ce type de four est conçu spécifiquement pour chauffer, pour cuire ou pour sécher les aliments. Il n'est pas conçu pour un usage industriel ou en laboratoire.
Comme pour tout autre appareil électrique, l'utilisation de cet appareil par les enfants doit se faire sous étroite surveillance. (Voir SÉCURITÉ DES ENFANTS).
L'entretien de cet appareil doit être confié uniquement à un personnel de service autorisé. Contactez le centre de service autorisé le plus proche pour un examen, une réparation ou un réglage.
Ne couvrez pas ou bloquez les évents ou ouvertures de l'appareil.
Ne rangez pas cet appareil à l'extérieur. N'utilisez pas ce produit à proximité de l'eau – par exemple, près d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou d'emplacements similaires.
Seulement approprié pour raccordement électrique avec fiche :
(1) Ne plongez pas le cordon ou la fiche dans l'eau.
(2) Tenez le cordon à l'écart de surfaces chauffantes.
(3) Ne laissez pas le cordon suspendre par dessus le bord d'une table ou d'un comptoir.
(4) N'utilisez pas cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou a été échappé.
Lors du nettoyage des surfaces de la porte et du four qui se joignent ensemble à la fermeture de la porte, utilisez seulement des savons ou des détergents légers, non abrasifs appliqués avec une éponge ou un chiffon doux. Voyez les directives de nettoyage des surfaces de porte dans le chapitre «Nettoyage et entretien».
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Pour réduire le risque de feu dans la cavité du four :
- Ne cuisez pas trop les aliments. Surveillez attentivement l'appareil quand des matériaux en papier, plastique et autres combustibles sont insérés à l'intérieur du four pour faciliter la cuisson.
- Retirez les attaches métalliques des sacs de papier ou de plastique avant de placer le sac dans le four.
- Si des matériaux à l'intérieur du four s'enflamment, gardez la porte du four fermée, éteignez le four et débranchez le cordon d'alimentation ou coupez l'alimentation au panneau de fusibles ou de disjoncteur.
- N'utilisez pas la cavité aux fins de rangement. Ne laissez pas des produits de papier, des ustensiles de cuisson ou des aliments dans la cavité lorsque celle-ci ne sert pas.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un fil d'évacuation.
Cet appareil doit être raccordé à un système de câblage métallique permanent avec mise à la terre ou un conducteur de mise à terre devrait être utilisé avec les conducteurs de circuit et raccordé au terminal de mise à la terre ou à la conduite sur l'appareil.
AVERTISSEMENT
Une mise à la terre inadéquate peut entraîner un risque d'électrocution. Consultez un électricien qualifié si vous ne comprenez pas parfaitement les instructions de mise à la terre ou si vous avez des doutes quant à la qualité de mise à la terre. N'utilisez pas de rallonge. Si le cordon d'alimentation est trop court, demandez à un électricien ou un technicien qualifié d'installer une prise à proximité de l'appareil.
Le modèle figurant sur la couverture avant est à deux alimentations et est conçu pour être raccordé à un système électrique 208 ou 240 V CA, 60 Hz à 4 fils ou à 3 fils.
Interférences radio/télévision
Cet appareil génère et utilise de l'énergie à fréquence ISM. S'il n'est pas installé et utilisé correctement, en stricte conformité avec les directives du fabricant, il pourrait perturber la réception des ondes radio et télévision. Il a été testé et trouvé conforme avec les limites régissant les équipements ISM conformément à la partie 18 des règlements FCC, qui sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre une telle interférence dans une installation résidentielle. Toutefois, il n'y a aucune garantie qu'une interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Allumez et éteignez l'appareil pour déterminer s'il est à l'origine de l'interférence. Essayez les mesures suivantes pour corriger l'interférence :
- Nettoyez la porte et la surface d'étanchéité du four.
- Réorientez l'antenne réceptrice de la radio ou de la télévision.
- Relocalisez le four à micro-ondes par rapport au récepteur.
- Éloignez le four à micro-ondes du récepteur.
- Branchez le micro-ondes dans une prise différente de sorte que le four et le récepteur soient branchés sur des circuits différents.
Le fabricant n'est pas responsable de toute interférence radio ou télévision causée par une modification non autorisée de ce four à micro-ondes. C'est à l'utilisateur qu'il incombe de corriger une telle interférence.
Utilisation prévue
Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation domestique normale. Il n'est pas homologué pour un usage en extérieur. Voyez la Énoncé de la Garantie Limitée. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant.
N'utilisez pas la cavité aux fins de rangement. Ne laissez pas des produits de papier, des ustensiles de cuisson ou des aliments dans la cavité lorsque celle-ci ne sert pas. N'utilisez pas le four lorsque l'humidité de la pièce est excessive.
Ce four peut être utilisé au-dessus des fours encastrés conventionnels à gaz et électriques de 36 po (914 mm) de largeur ou moins.
Sécurité des enfants
Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil sauf sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas laisser les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance lorsque l'appareil, que ce dernier soit en service ou non. Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées.
Ne permettre à personne de grimper, rester debout, s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud ou un tiroir de rangement. Ceci peut endommager l'appareil qui risque de basculer et causer des blessures sérieuses.
Consignes en matière de nettoyage
Lors du nettoyage des surfaces de la porte et du four qui se joignent ensemble à la fermeture de la porte, utilisez seulement des savons ou des détergents légers, non abrasifs appliqués avec une éponge ou un chiffon doux. Voyez les directives de nettoyage des surfaces de porte dans le chapitre «Nettoyage et entretien».
Nettoyez le repose-rouleau de la plaque tournante et le plancher de four fréquemment pour empêcher un bruit excessif.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Laissez le plat céramique se refroidir avant de le nettoyer ou de le mettre dans l'eau.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'appareil tout entier (y compris l'ampoule) s'est refroidi et que la graisse s'est solidifiée avant de tenter de nettoyer une partie quelconque de l'appareil.
Sécurité de cuisson
ATTENTION
Pour éviter les blessures corporelles ou les dégâts matériels, veuillez suivre les consignes suivantes :
- Ne laissez pas le four sans surveillance pendant qu'il est en marche.
- N'entreposez pas de matières inflammables près ou dans le four.
- Lorsque vous flambez des aliments sous le micro-ondes, allumez toujours le ventilateur.
- Ne faites pas fonctionner le four à vide. Cela pourrait endommager le four et entraîner un risque d'incendie.
- N'entreposez pas et n'utilisez pas des produits chimiques corrosifs, des vapeurs, des matériaux inflammables ou des produits non alimentaires près ou dans cet appareil. Cet appareil est spécialement conçu pour chauffer ou cuire la nourriture. L'emploi de produits chimiques corrosifs dans la cuisson ou le nettoyage endommagera l'appareil et pourrait causer des blessures.
- Ne séchez pas les vêtements, les journaux ou autres matériaux dans le four. N'utilisez pas des journaux ou des sacs de papier pour la cuisson. Il pourrait en résulter un incendie.
- N'utilisez pas des produits fabriqués de papier recyclé à moins que leur sécurité au micro-ondes soit attestée. Ils pourraient contenir des impuretés pouvant causer des étincelles et provoquer un incendie.
- Utilisez des poignées pour retirer les éléments du four. Le récipient de cuisson et le plateau de verre peuvent être chauds même si le four est froid.
- Dans la mesure du possible, ne mettez pas en marche le système de ventilation pendant un feu de table de cuisson. Toutefois, ne passez pas la main à travers le feu pour l'éteindre.
- Ne montez pas l'appareil au-dessus d'un évier.
- Ne rangez aucun objet directement sur le dessus de l'appareil lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement.
- La nourriture ou les ustensiles métalliques surdimensionnés ne devraient pas être placés dans le micro-ondes, car ils pourraient entraîner
des risques de décharge électrique ou d'incendie.
- Ne nettoyez pas le four avec des éponges à récurer métalliques. Des morceaux peuvent brûler et se détacher des éponges et entrer en contact avec des composantes électriques, ce qui pourrait entraîner un risque de décharge électrique.
- N'entreposez pas de matériaux dans ce four, autres que les accessoires recommandés par le fabricant, lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Ne recouvrez pas les grilles ou toute autre partie du four de feuilles métalliques. Cela causerait une surchauffe du four.
- Ne pas utiliser des produits de papier lorsque l'appareil est utilisé en mode grill.
En cas d'incendie
Si des matériaux à l'intérieur d'un four venaient à prendre feu :
- Conserver la porte fermée
- Éteindre l'appareil
- Débrancher l'appareil ou sortir le fusible ou mettre le disjoncteur à l'arrêt.
Liquides


Des liquides, comme de l'eau, du café ou du thé peuvent surchauffer. Ils peuvent être chauffés au-delà du point d'ébullition sans que cela ne paraisse. Par exemple, le bouillonnement ou l'ébullition lorsque le contenant est retiré du micro-ondes n'est pas toujours présent. CELA POURRAIT RÉSULTER DANS DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS QUI BOUILLONNERONT SOUDAINEMENT DÈS LORS QUE LE CONTENANT EST DÉRANGÉ OU QU'UN USTENSILE EST INSÉRÉ DANS LE LIQUIDE.
Lorsque vous faites chauffer des liquides, placez toujours une baguette en verre ou une cuillère dans le contenant. Vous pourrez ainsi éviter un retard d'ébullition.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
ATTENTION
Du métal, par exemple, une cuillère dans un verre, doit être conservé à au moins 1 pouce (25 mm) des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient endommager irrévocablement le verre à l'intérieur de la porte.
- Retirez les plats préparés de leur emballage. Ils chaufferont plus rapidement et plus uniformément dans des plats allant au micro-ondes. Les différents composants du repas pourraient nécessiter des temps de cuisson différents.
- Couvrez toujours la nourriture. Si vous ne possédez pas un couvercle adéquat pour votre contenant, utilisez une assiette ou un papier spécial conçu pour le micro-ondes.
- Brassez ou retournez la nourriture plusieurs fois au cours de la cuisson. Vérifiez la température.
- Après la cuisson, laissez la nourriture reposer de 2 à 5 minutes supplémentaires pour obtenir une température uniforme.
- Utilisez toujours un linge ou des gants pour le four lorsque vous retirez des assiettes du four.
Articles de cuisson
Oeufs: Ne faites pas cuire ou réchauffer des œufs entiers, avec ou sans coquille. La vapeur s'accumule dans les œufs, ce qui peut les amener à éclater, et endommager potentiellement le four ou causer des blessures. Le réchauffement d'œufs durs en tranches ou la cuisson d'œufs brouillés ne pose aucun problème.
Popcorn: Utilisez uniquement du popcorn dans des emballages conçus et étiquetés pour usage dans le micro-ondes, ou faites-le éclater dans un éclateur de popcorn pour four à micro-ondes. Suivez les instructions du fabricant du popcorn et utilisez une marque qui convient à l'intensité électrique de votre four. Ne continuez pas de cuire après que le popcorn a cessé d'éclater. Le popcorn risquerait alors de brûler. Ne laissez pas le four sans surveillance.
ATTENTION
Lorsque vous utilisez du popcorn préemballé pour microondes, vérifiez le poids de l'emballage avant d'utiliser la fonction de popcorn. Réglez le four selon le poids de l'emballage du popcorn. Si vous ne suivez pas ces instructions, il se peut que le popcorn ne s'éclate pas correctement et pourrait s'enflammer et causer un incendie.
Aliments avec peau non poreuse : Les pommes de terre, les tomates, les patates douces, les pommes, les courges entières et les saucissons sont des exemples d'aliments avec des peaux non poreuses. Ces types d'aliments doivent être percés avant la cuisson pour les empêcher d'éclater.
Aliments pour nourrissons / lait maternisé: Ne chauffez pas les biberons ou les aliments pour nourrissons dans le four à micro-ondes. Le pot de verre ou la surface de l'aliment pourrait sembler tiède alors que l'intérieur pourrait brûler la bouche et l'œsophage du nourrisson.
Grande friture de gras : N'effectuez pas de grande friture de gras dans le four. L'huile pourrait chauffée très rapidement au-delà de sa température idéale dans un four à micro-ondes. Les températures pourraient monter à tel point que l'huile de cuisson arrivera au point d'inflammabilité et s'enflammera. L'huile chauffée pourrait bouillonner et être projetée causant des dommages potentiels au four et même des blessures aux personnes. Par ailleurs, les ustensiles micro-ondables pourraient ne pas supporter la température de l'huile chaude et pourraient occasionner le bris de l'ustensile si celui-ci contient une imperfection, une rayure ou une écaille.
Conserves maison / Séchage des aliments / Petites quantités d'aliments : N'utilisez pas le four à microondes pour les conserves maison ou pour le chauffage de tout pot fermé. La pression s'accumulera et le pot pourrait éclater. Par ailleurs, le four ne peut maintenir l'aliment à la bonne température de mise en conserve. Les aliments mis en conserve incorrectement pourraient rancir et être dangereux à consommer. De petites quantités d'aliments ou des aliments à faible contenu d'humidité peuvent s'assécher, brûler ou s'enflammer. Ne séchez pas les viandes, herbes, fruits ou légumes dans votre four.
La cuisson appropriée dépend du temps réglé et du poids de l'aliment. Si vous utilisez une portion plus petite que celle recommandée et faites cuire la portion au temps recommandé, un incendie pourrait en résulter.
Plats de brunissement : Les plats de brunissement ou les grilles du micro-ondes sont conçus uniquement pour la cuisson au micro-ondes. Les temps de préchauffage varient selon la taille du plat de brunissement et de l'aliment à cuire. Suivez toujours les instructions fournies par le fabricant du plat de brunissement ou de la grille. Ne préchauffez pas les plats de brunissement pendant plus de 6 minutes.
Sacs de rôtisserie de four : Si un sac de four est utilisé pour la cuisson au micro-ondes, préparez selon les directions de l'emballage. N'utilisez pas des attaches pour fermer les sacs, utilisez à la place des attaches de nylon, du fil en coton ou d'une bande coupée de l'extrémité ouverte du sac. Pratiquez 6 fentes de ½ po (12,4 mm) après la fermeture du sac. Placez le sac de cuisson dans un plat légèrement plus grand que l'aliment à cuire.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Utensiles de cuisson
Voyez aussi Guide des ustensiles micro-ondables.
Les ustensiles de cuisson, les plateaux de céramique et les grilles deviennent chauds pendant la cuisson au micro-ondes. Utilisez des supports de casserole lorsque vous retirez les éléments du four. Laissez le plateau de céramique et les grilles métalliques se refroidir (le cas échéant) avant de les manipuler.
N'utilisez pas des ustensiles métalliques ou des plats contenant une garniture métallique dans le four.
Lorsque vous utilisez de la feuille en aluminium dans le four, prévoyez au moins un espace de 1 pouce (25 mm) entre la feuille et les parois intérieures du four ou la porte.
Le plateau de céramique et les grilles métalliques (le cas échéant) deviendront chauds pendant la cuisson. Le récipient de cuisson et le plateau de céramique peuvent être chauds même si le four est froid.
N'utilisez jamais des matériaux en papier, plastique ou autres matériaux combustibles non prévus pour la cuisson.
Lorsque vous faites cuire avec des matériaux de papier, de plastique ou autres matériaux combustibles, suivez les recommandations du fabricant. N'utilisez pas des serviettes de papier qui contiennent des fibres de nylon ou des fibres synthétiques. Le chauffage de fibres synthétiques pourrait fondre et amener le papier à s'enflammer.
Ne pas chauffez des contenants scellés ou des sacs de plastique dans le four. L'aliment ou le liquide pourrait se dilater rapidement et causer le bris du contenant ou du sac. Percez ou ouvrez le contenant ou le sac avant la cuisson.
Plateau en metalle
N'utilisez pas le four sans la plaque tournante métallique en place.
Vérifiez que la plaque tournante métallique est correctement positionnée et tourne quand le four est en utilisation. Il pourrait s'ensuivre une cuisson inadéquate ou des dommages au four.
Utilisez uniquement la plaque tournante métallique conçue pour ce four. Ne lui substituez aucun autre plat.
Toujours remettre en place le plateau en métal dans le position initiale.
Thermomètres
N'utilisez pas des thermomètres de cuisson ordinaires dans le four. La plupart des thermomètres de cuisson contiennent du mercure et pourraient causer un arc électrique, une anomalie ou des dommages au four.
Pacemakers
ATTENTION
Pour éviter la défaillance d'un stimulateur cardiaque, consultez le médecin ou le fabricant du stimulateur cardiaque à propos des effets de l'énergie micro-ondes sur le stimulateur cardiaque.
Avertissement issue de la proposition 65 de l'État de la Californie :
AVERTISSEMENT
Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, comme du chlorure de vinyle, reconnus par l'État de la Californie comme causant le cancer, des malformations congénitales ou d'autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples renseignements, consultez www.P65Warnings.ca.gov.
Fonctionnement du moteur du ventilateur
Après l'utilisation du four, le moteur du ventilateur continue de tourner afin de refroidir les composants électriques. Cela est parfaitement normal et il est possible de retirer la nourriture du four pendant que le ventilateur est en marche.
Causes des dommages
AVIS:
- Du métal, par exemple, une cuillère dans un verre, doit être conservé à au moins 1 pouce (25 mm) des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient endommager irrévocablement le verre à l'intérieur de la porte.
- Eau dans le four chaud : ne jamais verser d'eau dans le four chaud, car cela produit de la vapeur qui peut endommager l'enceinte émaillée sous l'effet du changement de température.
- Ne pas laisser pendant une période prolongée dans le four fermé des produits alimentaires humides, car cela peut favoriser l'apparition de corrosion dans le four.
- Le jus de fruit peut tacher l'enceinte du four. Toujours enlever le jus de fruit sans attendre, quand il est sûre de toucher, en utilisant d'abord un chiffon mouillé, puis un chiffon sec.
- Refroidissement avec la porte ouverte : laisser le four refroidir sans ouvrir la porte. Même si la porte n'est que légèrement entrouverte, cela peut à la longue endommager les façades des meubles voisins.
-
Joint de porte très encrassé : lorsque le joint est très sale, la porte ne se ferme plus correctement. Les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées. Faire en sorte que le joint de la porte soit toujours propre.
-
Porte du four utilisée comme siège ou desserte : ne pas monter sur la porte du four, ni s'asseoir dessus ou s'y suspendre. Ne pas déposer sur la porte des accessoires ou ustensiles de cuisson quelconques.
- Montage des accessoires : selon le type de four, les accessoires peuvent rayer la porte lors de la fermeture de cette dernière. Toujours mettre les accessoires entièrement dans le four.
- Ne tenez pas et ne transportez pas l'appareil par la poignée de porte. La poignée de porte ne peut supporter le poids de l'appareil et pourrait se briser ou les charnières pourraient être endommagées.
- Le fonctionnement du micro-ondes sans aliment dans la cavité du four pourrait occasionner une surcharge. Ne faites jamais fonctionner le micro-ondes à moins que la cavité du four ne contienne des aliments. La seule exception à cette consigne est un test de matériel de cuisson, voyez la section → "Guide des ustensiles pour micro-ondes" à la page 53, ou un mode Cook Smart® nécessitant un préchauffage.
- Réglez toujours la puissance du micro-ondes tel que recommandé pour l'aliment. Des réglages à trop forte puissance peuvent très rapidement surchauffer les aliments.
- La plaque rotative pourrait sautiller si elle est surchargée.
Protection de l'environnement
Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le respect de l'environnement.
Conseils d'économie d'énergie
- Pendant la cuisson, ouvrez le moins possible la porte du four.
- Pour les gâteaux, utilisez des moules foncés, laqués noir ou émaillés, car ils absorbent particulièrement bien la chaleur.
- Si vous avez plusieurs gâteaux, faites-les cuire de préférence l'un après l'autre. Le four est encore chaud permet de réduire la durée de cuisson du gâteau suivant. Vous pouvez aussi placer l'un à côté de l'autre deux moules à cake.
Familiarisation avec l'appareil
Dans cette section, vous trouverez les explications concernant les témoins et les commandes. Vous y trouverez également des renseignements concernant les diverses fonctions de l'appareil.
Pièces

1 Panneau de commande et affichage
2 Ventilateur et élément du four à convexion
3 Supports de grille (4)
4 Joint d'étanchéité de porte
5 Charnières de porte
6 Plat céramique pour micro-ondes
7 Plaque tournante métallique avec élément de cuisson en dessous
8 Élément de gril
9 Évents de four
Évents de four
Les évents de four sont situés autour des côtés de la cavité du four. De l'air chaud peut être évacué des évents sur les côtés supérieure et inférieure cavité, avant, pendant et après la cuisson. Il est normal de voir de la vapeur s'échapper de ces évents, et de la condensation pourrait s'accumuler dans cette zone. Cette zone peut être chaude lorsque le four est en cours d'utilisation. Ne bloquez pas les évents car ils sont importants pour la circulation d'air.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement est en marche dans tous les modes de cuisson. Vous pourrez entendre le ventilateur lorsqu'il est en marche, et vous pourriez ressentir de l'air chaud émanant des évents du four. Il se peut également que le ventilateur continue de tourner après que le four a été éteint.
Ventilateur à convection
Le ventilateur à convection fonctionne pendant tous les modes de cuisson à convection. Lorsque le four est en mode de cuisson par convection, le ventilateur s'arrête automatiquement lorsque la porte est ouverte.
Éclairage de Four
Lorsque vous ouvrez la porte du four, l'éclairage s'allume. Après un certain temps, l'éclairage du four s'éteint pour économiser l'énergie. Pour rallumer, effleurez la touche tactile LIGHT. L'éclairage s'allume de nouveau.
Vous pouvez allumer ou éteindre l'éclairage en effleurant la touche tactile LIGHT.
Panneau de commande
Vous pouvez régler les différentes fonctions de l'appareil sur le panneau de commande au moyen de l'écran
tactile en couleur. L'écran tactile en couleur indique les réglages actuels.

text_image
1 Mocro-ondes 06:30 Cook Smart Page NO Modes cafe Modes combi Reglaset Continuer COOK SMARTON I OFF LIGHT TIMERS MENU INFO LOCK START I STOP 21 Écran tactile en couleur
2 Touches tactiles
Commandes
Utilisez les commandes pour régler simplement et directement l'appareil.
Touches tactiles
Les touches tactiles comportent des capteurs. Effleurez le mot de la touche tactile correspondante pour sélectionner une fonction. Les fonctions disponibles sont indiquées par une lumière au-dessus du bouton tactile respectif. Le nombre de fonctions disponibles dépend de l'opération que vous utilisez.
Le témoin au-dessus de la touche tactile START I STOP devient bleu lorsqu'un mode four est en marche.
Touche tactile Utilisation
| ON I OFF(MARCHE IARRÊT) | Met l’appareil en marche ou l’éteint |
| LIGHT(ÉCLAIRAGE) | Allume ou éteint l’éclairage del’appareil |
| TIMERS(MINUTERIES) | Règle la minuterie de cuisine ou letemps de cuisson |
| MENU Sélectionne les modes de fonctionnement et les réglages | |
| COOK SMART Sélectionne les programmesCookSmartMD | |
| INFO Affiche des renseignements supplémentaires | |
| LOCK(VERROUILLER) | Active ou désactive le verroudu panneau |
| START I STOP(DÉMARRAGE IARRÊT) | Démarre ou interrompt l’opération |
Écran tactile en couleur
Utilise l'écran tactile en couleur pour naviguer entre les lignes de l'écran et sélectionner les réglages.
Pour ajuster réglages, effleurez avec un doigt l'endroit approprié à l'écran. L'éclairage de la zone devient plus intense. Dans cette zone de l'écran, glissez le doigt vers la gauche ou la droite jusqu'à afficher le réglage voulu.
Directives Utilisation
| Navigation vers la gauche | Glissez le doigt sur l'écran vers la droite |
| Navigation vers la droite | Glissez le doigt sur l'écran vers la gauche |
| Navigation vers le haut | Effleurez la ligne supérieure de l'écran |
| Navigation vers le bas | Effleurez la ligne inférieure de l'écran |
| Revenir à l'écran antérieur | |
| Confirmation du réglage |
Menu principal
Effleurez la touche tactile MENU pour accéder au menu principal.
Menu Utilisation
![]() | Micro-ondesSélectionne les réglages voulus du micro-ondes → "Micro-ondes" à la page 53 |
![]() | Mode de cuissonSélectionne le mode conventionnel de cuisson et la température pour l'aliment → "Modes de cuisson" à la page 65 |
![]() | Mode combinéCette section offre trois modes de cuisson mixte qui allient la cuisson par micro-ondes et la convection naturelle → "Modes Combinés" à la page 68 |
| RéglagesPersonnalisation des réglages de l'appareil → "Réglages de base" à la page 71 | |
| Cook SmartMDRéglages automatiques pour plusieurs plats en mode combiné → "CookSmart" à la page 61 | |
| Programmes du micro-ondesRéglages automatiques du micro-ondes pour plusieurs plats → "Programmes du micro-ondes" à la page 56 |
Accessoires

Plaque tournante métallique
Les aliments qui exigent beaucoup de chaleur provenant du bas, comme la pizza et les pépites de poulet, peuvent être préparés directement sur la plaque tournante métallique.
La plaque tournantee peut aller dans le lave-vaisselle et est résistante aux coupures. Vous pouvez couper les pizzas en tranches directement sur la plaque elle-même.
Placez la plaque tournante sur l'unité d'entraînement au centre du compartiment de cuisson. Assurez-vous qu'elle a été correctement placée.
• N'utilisez jamais le micro-ondes sans la plaque tournante métallique et la plaque tournante.
- La plaque métallique tournante peut soutenir un poids maximum de 12 lb.
- La plaque tournante métallique doit tourner quel que soit le mode de cuisson.

Grille
La grille peut être utilisée avec le côté en retrait vers le haut — ou le bas —.
Utilisez la grille orientée vers le bas pour les modes CookSmart ^MD , Convection, Gar-der chaud et pour mettre des plats plus grands dans la cavité du four.
Utilisez la grille orientée vers le haut (tel que montré) pour les modes Gril et Gril Convection.

Plat céramique
A utiliser pour la cuisson au micro-ondes.
- Vous pouvez placer des aliments, comme du popcorn ou des pommes de terre, directement sur le plat métallique.
- Le plat métallique peut également être utilisé pour la cuisson conventionnelle.
ATTENTION
Le plat céramique deviendra chaud pendant la cuisson à convection.
Placez le plat métallique sur le haut de la plaque tournante métallique.
Le plat céramique peut demeurer dans le four dans tous les modes de cuisson, à moins que la «cuisson sur le plat métallique» ne soit requise.

Plat à rôtir et lèchefrite
(accessoire facultatif)
À utiliser pour griller et rôtir.
Offert sur le site www.therma- dor.com
Casseroles : PAN, BROILER, MINI
Pièce numéro 00666709
Grille : GRILL, BROILER, PAN, MINI
Pièce numéro 00666710
Le plateau tournant
Posez le plateau tournant avec les marqueurs "A", comme illustré, sur l'entraîneur "B" situé au centre du fond du compartiment de cuisson.
Le plateau tournant doit se trouver droit sur l'entraîneur.

Remarque : Utilisez l'appareil uniquement avec le plateau tournant en place. Veillez à ce qu'il soit correctement enclenché et peut tourner librement lorsque l'appareil est en marche.
Insertion d'une grille métallique
- Placez la grille fermement dans les quatre supports de plastique.

Remarque : La grille ne doit pas toucher les parois métalliques ou la partie arrière du micro-ondes.
- Placez l'aliment sur la grille.
ATTENTION
- N'utilisez pas la grille pour faire éclater le popcorn.
- La grille doit être sur les quatre supports de plastique quand elle est utilisée.
- Ne cuisez pas avec la grille sur le plancher du four à micro-ondes.
- Pour une cuisson au micro-ondes normale, utilisez le plateau céramique et retirez la grille.
- La grille peut devenir très chaude pendant la cuisson. Laissez la grille se refroidir avant de la manipuler.
- Lorsqu'il n'est pas utilisé, gardez la grille en dehors du micro-ondes dans une armoire.
Avant la première utilisation
Avant d'utiliser l'appareil neuf, vous devez procéder à certains réglages. Vous devez également nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois
- Avant l'utilisation, l'appareil doit être correctement installé par un technicien qualifié.
- Retirez tout matériau d'emballage à l'intérieur et à l'extérieur du four.
- Essuyez le four pendant qu'il est froid à l'aide d'un chiffon propre et humide et séchez.
- Il peut y avoir une légère odeur émanant de l'appareil neuf. Ceci est normal et disparaîtra après quelque temps.
- L'optimisation des résultats de cuisson dépend de la sélection et de l'utilisation des bons ustensiles de cuisson.
- Lisez et comprenez toutes les consignes de sécurité et le Guide d'utilisation et d'entretien.
- Exécutez les sections suivantes avant l'utilisation.
Fonctionnement initial
Dès que l'appareil est raccordé à l'alimentation électrique, le premier réglage « Heure du jour » apparaît à l'écran.

Réglage de l'heure du jour
- Effleurez la ligne du bas.
Les options de réglage du temps sont affichées.

text_image
Hours 3 4 5 6 7 8 9 Minutes 30 ✓- Effleurez le champ tactile « Heure » et glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner l'heure actuelle.
- Effleurez le champ tactile « Minute » et glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner les minutes actuelles.
- Effleurez le symbole ☑ pour confirmer les réglages.
Réglage de la langue
- Glissez vers la gauche pour accéder au prochain réglage.

- Effleurez la ligne du bas.
- Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner la langue requise.
- Effleurez la ligne du haut.
Réglages de l'heure à l'écran
- Glissez vers la gauche pour accéder au prochain réglage.

- Effleurez la ligne du bas.
-
Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner comment l'horloge sera affichée lorsque l'appareil sera en mode veille.
-
Effleurez la touch tactile MENU pour terminer les réglages initiaux.
- Effleurez le champ tactile Sauvegarder.
« Premier démarrage terminé » s'affiche. L'appareil passe en mode veille.
Remarques
- Il est possible de modifier ces réglages à n'importe quel moment dans le menu de réglages de base. → "Réglages de base" à la page 71
- Une fois l'appareil raccordé à l'alimentation ou après une coupure de courant, les réglages initiaux utilisés sont affichés à l'écran.
Accessoires de nettoyage
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, lavez les accessoires à fond avec de l'eau savonneuse et un chiffon propre et doux.
Utilisation de l'appareil
Vous connaissez maintenant les commandes et comment elles fonctionnent. Nous vous expliquons maintenant comment configurer les réglages de l'appareil. Vous découvrirez ce qui arrive lorsque vous mettez l'appareil sous tension et hors tension et comment sélectionner le mode de fonctionnement.
Mise sous tension ou hors tension de l'appareil
Effleurez la touche tactile ON I OFF (MARCHE I ARRÊT) pour mettre l'appareil sous ou hors tension.
L'appareil affiche automatiquement le menu principal.
Réglage de l'appareil
Utilisez les touches et les champs tactiles de l'écran pour entrer dans les différentes menus de fonctionnement.
Par exemple : Convection véritable à 325 °F (160°C)
- Effleurez la touche tactile ON I OFF pour mettre l'appareil sous tension. Vous serez amené directement au menu principal.
- Glissez vers la gauche sur la ligne supérieure de l'écran pour sélectionner « Mode de cuisson » ☐.

text_image
Modes de Cuisson 12:20 Cook Smart Pange, MC Microseconds Macles Combs Reglages Continuer- Effleurez « Continuer ».
- « Convection véritable » ♿ est affichée comme mode par défaut. Glissez vers la gauche sur la ligne
supérieure de l'écran pour sélectionner un otre mode si vous le désirez.

text_image
Convection Véritable 12:20 Garder Chaucie Conv Rapide 325°- Effleurez la ligne inférieure de l'écran et glissez vers la gauche ou la droite sur pour sélectionner la température.

text_image
Convection Véritable 12:20 250° 275° 300° 325° 350° 375° 400°- Effleurez la touche tactile START I STOP pour lancer la cuisson.
Pour les modes de cuisson qui nécessitent préchauffage la barre d'état apparaît à l'écran et indique le progrès du préchauffage.

text_image
Convection Véritable 12:20 325°- Quand l'appareil atteint la température réglée, « Préchauffage terminé » s'affiche.
Ouvrez la porte, placez les aliments dans la cavité du four et fermez la porte, ou effleurez l'avis à l'ecran lorsque les aliments sont déjà dans le four. Le four poursuit la cuisson à la température réglée.
Pour les modes de cuisson qui ne nécessitent pas préchauffage, la barre d'état se remplit immédiatement et aucune notification ne s'affiche. Le four commence à cuire à la fois.
Modification des réglages du mode actuel
Vous pouvez modifier les réglages en cours de fonctionnement. Effleurez le champ tactile de la valeur à modifier.
Modification du mode de fonctionnement
- Effleurez la touche tactile START I STOP.
- Effleurez la touche tactile MENU pour sélectionner un mode différent.
Ouverture de la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de une mode de micro-ondes, il passe en mode Pause. Fermez la porte et effleurez la touche tactile START I STOP pour reprendre la cuisson.
Remarque : Pour certains modes de cuisson, le fonctionnement se poursuit même lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
Pause
Effleurez la touche tactile START I STOP pour mettre la cuisson en pause.
Effleurez de nouveau la touche tactile START I STOP pour relancer la cuisson.
Remarque : Le ventilateur de refroidissement peut continuer à tourner même avec l'interruption d'une opération.
Caractéristiques de fonctionnement
L'appareil dispose de nombreuses caractéristiques de fonctionnement qui vous aident à bien utiliser l'appareil, et ce, de façon efficace.
Valeurs par défaut
L'appareil suggère une température ou un réglage pour chaque mode de cuisson. Vous pouvez accepter cette valeur ou la modifier dans la section appropriée.
Barre d'état
Dès qu'un nouveau type de cuisson est amorcé, la barre d'état apparaît à l'écran. Selon la fonction choisie, la barre d'état peut afficher la durée du programme du micro-ondes ou l'augmentation de température dans le compartiment de cuisson au cours du préchauffage.
Touche Tactile INFO
Si le touche tactile INFO s'allume, des informations importantes concernant le mode que vous utilisez sont disponibles. Cela peut inclure, par exemple, des recommandations sur des ustensiles de cuisine appropriés ou comment préparer des aliments pour un résultat de cuisson sûr. Lorsque vous appuyez sur le bouton INFO, les informations s'affichent pendant quelques secondes.
Pour quitter l'information immédiatement, appuyez sur le bouton INFO ou sur l'écran.
Sons
L'appareil émet plusieurs sons en cours de fonctionnement. Un signal sonore est mis à chaque fois que vous effleurez une touche ou un champ tactile, ou à l'amorce ou à la fin de la cuisson. Vous pouvez modifier le niveau sonore dans le menu Réglages. → "Réglages de base" à la page 71
Avis à l'écran
À la fin de la cuisson ou lorsque le temps est écoulé, l'écran affiche un avis. Appuyer sur l'affichage à l'écran pour confirmer et continuer l'opération.
Micro-ondes
Vous pouvez utiliser le micro-ondes pour cuire, réchauffer ou décongeler rapidement des aliments. On peut utiliser le four à micro-ondes seul ou en combinaison avec un autre mode de cuisson.
Pour optimiser l'utilisation du micro-ondes, veuillez respecter les remarques sur les ustensiles de cuisson.
Guide des ustensiles pour micro-ondes
Plats de cuisson convenables
- Verre thermorésistant, verre-céramique et faïence : Plats utilitaires, plats pour pain de viande, moules à tarte, moules à gâteau, tasses à mesurer les liquides, casseroles et bols sans garniture métallique (p. ex., Pyrex ^MD , Anchor HockingMC, Corning Ware ^MD , Emile Henry, etc.).
- Porcelaine :
Bols, tasses, plats de service et plateaux sans garniture métallique.
- Emballages et pellicules plastique :
Emballage plastique (comme couvercle) : Posez l'emballage plastique de façon lâche sur le plat et pressez-le sur les côtés. Aérez l'emballage plastique en retroussant légèrement un bord pour permettre à la vapeur excessive de s'échapper. Le plat devrait être suffisamment profond de manière à ce que l'emballage plastique ne touche pas l'aliment.
- Plastiques propres à la cuisson au micro-ondes :
Utilisez des plats, des tasses, des contenants de congélation semi-rigides et des sacs de plastique propres à une utilisation au micro-ondes pour de courts temps de cuisson. Utilisez-les avec soin, car le plastique pourrait se ramollir à cause de la chaleur générée par l'aliment.
- Produits de papier :
Essuie-tout, papier ciré, papier parchemin, serviettes de table et plats de papier sans garniture métallique ou dessin. Lisez l'étiquette du fabricant pour des instructions spéciales pour utilisation dans le four à micro-ondes.
Plats de cuisson inappropriés
- Ustensiles et plats de cuisson métalliques :
Le métal protège l'aliment de l'énergie micro-ondes et produit une cuisson inégale. Par ailleurs, évitez les brochettes métalliques, les thermomètres ou les plateaux en aluminium. Les ustensiles métalliques peuvent provoquer la production d'arcs électriques pouvant endommager le four à micro-ondes.
• Décoration métallique :
Bols, tasses, plats de service et plateaux avec garniture métallique.
- Feuille d'aluminium :
Évitez les grandes feuilles d'aluminium car elles nuisent à la cuisson et pourrait provoquer la production dangereuse d'arcs électriques. Utilisez de petits morceaux de feuille d'aluminium pour protéger les ailes et les cuisses de poulet. Conservez TOUTE la feuille d'aluminium à au moins 1 pouce (25 mm) des parois de la cavité du four et de la porte du micro-ondes.
- Bois :
Les bols et les plateaux de bois s'assècheront et pourraient se fissurer ou se fendre si vous les utilisez dans le four à micro-ondes. Les paniers fabriqués de bois réagiront de la même manière.
- Plats de cuisson couverts de façon serrée :
Assurez-vous de laisser des ouvertures pour permettre à la vapeur de s'échapper du plat de cuisson couvert. Percez les pochettes de plastique de légumes ou d'autres aliments avant leur cuisson. Les pochettes trop serrées peuvent éclater.
• Papier gris d'emballage :
Évitez d'utiliser des sacs de papier gris d'emballage. Ils absorbent la chaleur et peuvent brûler.
- Ustensiles de cuisson endommagés ou écaillés :
Tout ustensile qui est fissuré, endommagé ou écaillé pourrait se briser dans le four.
- Attaches métalliques :
Retirez les attaches métalliques des sacs de papier ou de plastique. Ils deviennent chauds et pourraient s'enflammer.
Test de la vaisselle
Ne faites jamais fonctionner le micro-ondes sans aliments. La seule exception à cette règle est le test de vaisselle suivant.
Si vous n'êtes pas sûr que votre récipient est microondable, effectuez le test suivant :
-
Placez le plat vide dans l'appareil pendant 12 à 1 minute à la puissance maximale.
-
Vérifiez régulièrement la température.
Le récipient doit être froid ou tiède.
S'il est chaud ou si des étincelles se produisent, votre récipient n'est pas approprié.
Niveaux de puissance du micro-ondes
Vous pouvez sélectionner parmi 10 différents niveaux de puissance pour le micro-ondes. Si vous ne réglez pas un niveau de puissance, le micro-onde fonctionnera automatiquement au niveau de puissance maximum de 100 %.
Le tableau ci-dessous suggère des niveaux de puissance pour différents types d'aliments pouvant être préparés au micro-ondes.
| Puissance du micro-ondes | À utiliser pour |
| 100 % élevée | Bouillir de l'eauCuire de la viande hachéeConfectionner des friandisesCuire des fruits et légumes fraisCuire du poisson et de la volaillePréchauffer un plat à dorerRéchauffer des boissonsCuire des tranches de bacon |
| 90 % Réchauffer rapidement des tranches de viandeSauter des oignons, céleris et poivrons verts | |
| 80 % Réchauffage généralCuire des œufs brouillés | |
| 70 % Cuire des pains et des produits céréaliersCuire des plats de fromageCuire des muffins, des gâteaux au chocolat et des petits gâteauxCuire une volaille entière | |
| 60 % Cuire des pâtes | |
| 50 % Cuire de la viandeCuire de la crème pâtissièreCuire des côtes levées, du rôti de bœuf et du rôti de surlonge | |
| 40 % Cuire des coupes de viande moins tendresRéchauffer des aliments préparés surgelés | |
| 30 % Décongeler de la viande, de la volaille et des fruits de merCuire de petites quantités d'alimentsTerminer la cuisson de casseroles, de plats mijotés et de certaines saucesFaire fondre du chocolat | |
| 20 % Ramollir du beurre et du fromage à la crème | |
| 10 % faible | Ramollir de la crème glacéeFaire lever de la pâte à levure |
Réglage du micro-ondes
L'appareil doit être hors tension.
-
Effleurez la touche tactile ON I OFF pour mettre l'appareil sous tension.
Vous serez amené directement au menu principal. -
« Micro-ondes » est affichée comme mode par défaut.

text_image
Micro-ondes 12:20 Cook Smart Prog. MO Modes comb Modes comb. Continuer-
Effleurez « Continuer ».
-
L'appareil suggère un niveau de puissance en pourcentage.

text_image
Micro-ondes 12:20 →100min 00s 100% Ajoutez 30 s- Effleurez le champ niveau de puissance et glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner un niveau de puissance différent.
Confirmez le réglage en effleurant le symbole √.

Remarque : Si vous ne touchez pas le symbole ☑, les modifications seront automatiquement prises après quelques secondes.
- Effleurez le champ qui affiche le temps de cuisson par défaut. Vous pouvez régler les heures, les minutes et les secondes.
Effleurez le champ requis et glissez vers la gauche ou la droite pour régler le temps de cuisson.
Confirmez le réglage en effleurant le symbole √.

text_image
Heures 0 Sec. 4 5 6 7 8 12:20 0Remarque : Si vous ne touchez pas le symbole ☑, les modifications seront automatiquement prises après quelques secondes.
- Effleurez la touche tactile START I STOP pour lancer la cuisson.
La barre d'état commence à se remplir. Le décompte s'affiche.
| Mocro-ondes 12:20 | |
| 06min 00s | |
| 100% | Ajoutez 30 s |
Modification du temps de cuisson
Vous pouvez modifier le temps de cuisson en tout temps en cours de fonctionnement du micro-ondes en effleurant le temps au cours du décompte. Effleurez le champ tactile ☑ pour confirmer les réglages.
La cuisson se poursuit automatiquement avec les nouveaux réglages.
Ajout de 30 secondes au temps de cuisson
Effleurez le champ « Ajout 30 sec » à l'écran tactile pour augmenter le temps de cuisson par incrément de 30 secondes.
Vous pouvez également effleurer ce champ au cours du fonctionnement du micro-ondes pour ajouter 30 secondes au temps restant.
Modification du niveau de puissance du micro-ondes
Vous pouvez modifier le niveau de puissance du microondes en tout temps en cours de fonctionnement en effleurant le champ de puissance à l'écran. Effleurez le champ tactile ☑ pour confirmer les réglages.
La cuisson se poursuit automatiquement avec les nouveaux réglages.
Temps de cuisson écoulé
Dès que le temps de cuisson du micro-ondes est terminé, un signal sonore retentit et le fonctionnement du micro-ondes prend fin automatiquement.
« Micro-ondes terminée » I→I apparaît à l'écran.
Effleurez à l'écran pour interrompre le signal sonore.
Vous pouvez redémarrer le micro-ondes avec le même niveau de puissance en réglant le temps de cuisson et effleurant la touche tactile START I STOP.
Mise en pause
Effleurez la touche tactile START I STOP pour mettre la cuisson en pause. Effleurez de nouveau la touche tactile START I STOP pour reprendre la cuisson.
L'ouverture de la porte de l'appareil interrompt la cuisson. Effleurez la touche tactile START I STOP à la fermeture de la porte. Le micro-ondes redémarre.
Mise hors tension de l'appareil
Suggestions pour les meilleurs résultats
Pour vous aider à obtenir les meilleurs résultats possibles avec votre four à micro-ondes, lisez les suggestions suivantes ci-dessous :
• Température de rangement
Les aliments sortis du congélateur ou du réfrigérateur prennent plus de temps à cuire.
- Taille
Les petits morceaux cuisent plus rapidement que les gros. Les morceaux de taille et de forme similaires cuiront de façon plus uniforme lorsqu'ils sont cuits ensemble. Pour des résultats plus uniformes, réduisez le niveau de puissance lorsque vous faites cuire des gros morceaux.
• Humidité naturelle
Les aliments très humides cuisent de façon plus uniforme du fait que l'énergie du micro-ondes chauffe les molécules d'eau de façon très efficace.
- Brassage
Brassez les aliments comme les casseroles et les légumes de l'extérieur au centre pour distribuer la chaleur de façon plus uniforme. Cela vous permettra de cuire l'aliment plus rapidement. (Un brassage constant n'est pas nécessaire.)
• Retournement des aliments
Retournez les aliments tels que les côtelettes de porc, les rôtis ou le chou-fleur entier à mi-cuisson. Cela aidera à exposer tous les côtés de façon uniforme à l'énergie mico-ondes.
- Placement des aliments
Placez les parties délicates des aliments, comme les pointes d'asperge, vers le centre de la plaque tournante.
- Disposition des aliments
Disposez les aliments de forme uniforme, comme les morceaux de poulet ou le saumon, avec les parties plus épaisses, plus charnues vers l'extérieur de la plaque tournante.
• Laissez les aliments reposer
Après avoir retiré l'aliment du micro-ondes, couvrez l'aliment de feuilles d'aluminium ou d'un couvercle de casserole et laissez-le reposer pour terminer la cuisson. Cela aidera à terminer la cuisson de l'aliment au centre et évitera de trop cuire sur les bords extérieurs. La durée du temps de repos dépend de la densité et de la superficie des aliments.
- Enveloppement
Les sandwiches et de nombreux autres types d'aliments contenant du pain précuit devraient être enveloppés dans des serviettes de papier ou dans du papier ciré avant de les placer dans le micro-ondes pour aider à éviter d'assécher les aliments.
Programmes du micro-ondes
Il est très facile d'utiliser les différents programmes pour préparer des aliments. Vous sélectionnez un programme et saisissez le poids de l'aliment ou sa quantité. Le programme utilise alors les réglages qui conviennent le mieux.
Remarque : L'écran fournit des instructions utiles pour chacun des programmes du micro-ondes. Appuyez sur le bouton INFO chaque fois qu'il s'allume, et veuillez conserver ses instructions pour optimiser les résultats de cuisson.
Renseignements à propos des réglages
- Les résultats de cuisson dépendent de la qualité des aliments et du type d'ustensiles de cuisson. Pour optimiser les résultats de cuisson, utilisez uniquement des aliments en bonne condition et de la viande froide. Dans le cas des aliments congelés, utilisez uniquement des aliments qui sortent directement du congélateur.
- Pour certains plats, vous devrez saisir le poids ou la quantité. L'appareil décide alors des réglages de durée et de température pour vous. Il est impossible de saisir un poids ou une quantité à l'extérieur de la plage prévue.
- Des renseignements sont fournis à propos des ustensiles ou de la position de la grille à utiliser, ou de l'ajout de liquide lors de la cuisson de viande, entre autres. Au cours de la cuisson, il faut retourner certains aliments ou mélanger certains plats. Ces instructions apparaissent à l'écran peu après le début de la cuisson. Un signal sonore retentit pour vous avertir au bon moment.
Réglage du programme de micro-ondes
Par exemple : Réglage du mode Fondre du Beurre à 60 ml (1/4 t).
-
Effleurez la touche tactile ON I OFF. Le menu principal est affiché.
-
Glissez vers la droite sur le champ supérieur de l'écran pour sélectionner « Programmes microondes » P _w .

text_image
Programmes micro-ondes 12:20 Cook Smart Micro-ondes Modes cuts M P Continuer- Effleurez « Continuer ».
- Glissez vers la droite ou la gauche pour sélectionner un programme micro-ondes.
| 12:20 | |||
| Décon. Autom.. | Fondre Beurre | Fondre Chocol.. | |
| Viande hachée | 2 c. à s. 1/4 tasse | 1 tasses 2 tassesMorce | |
| ... ... ... | |||
- Effleurez le programme Fondre du Beurre.
- Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner 1/4 tasse.

text_image
Fondre du Beurre 12:20 2 c. à s. 1/4 tasse 1/2 tasse Continuer- Effleurez « Continuer ».
- Un résumé des réglages effectués s'affiche.
- Effleurez la touche tactile START I STOP.
L'appareil commence la cuisson et le décompte est affiché à l'écran.
Une fois le temps de cuisson écoulé, « Programme terminé » s'affiche.
Changer le programme
Effleurez la touche tactile START I STOP et changez le mode de cuisson. Touchez le symbole ↩ pour naviguer vers le menu principal.
À la fin du programme
L'écran affiche « Programme terminé. Bon appétit! » Effleurez l'écran pour effacer l'avis. Le programme réglé antérieurement s'affiche. Vous pouvez poursuivre la cuisson ou éteindre l'appareil.
Mise hors tension de l'appareil
Effleurez la touche tactile ON I OFF pour éteindre l'appareil.
Pizza
Vous pouvez utiliser le mode Pizza pour en préparer trois différents types.
Le tableau suivant présente les options et les bons accessoires à utiliser pour chaque type de pizza.
Type de pizza Au four
| Pizza surgelée Plat métallique |
| Pizza fraîche Plat métallique |
| Pizza pour micro-ondes Plat céramique |
Trucs pour la pizza
- Vérifiez la pizza avant le temps minimum, la pizza peut cuire plus rapidement par rapport à un four traditionnel.
- Pour la pizza fraîche, utiliser une spatule à pizza pour enlever ou placer la pizza sur le plateau tournant métallique.
- Pour utiliser une spatule à pizza, saupoudrer généreusement la spatule de farine de maïs pour pouvoir aisément transférer la pâte sur le plateau tournant en métal.
- La taille maximale pour les pizzas fraîches et congelées est de 12 pouces.
- Éviter d'utiliser une pierre à pizza, elle pourrait endommager le four.
- Le plateau tournant en métal peut être utilisé pour couper la pizza en pointes. Retirer le plateau tournant du four lorsque la pizza est cuite.
Réglage du mode Pizza pour pizza fraîche ou surgelée
Vous pouvez régler une température allant de 375 à 450 °F (190 à 235 °C) pour les modes convenant aux pizzas fraîches ou surgelées.
Vous pouvez cuire de la pizza fraîche ou surgelée directement sur la plaque tournante métallique.
- Ouvrez le menu « Programmes de micro-ondes ». → "Réglage du programme de micro-ondes" à la page 56
- Sélectionnez « Pizza ».
- Sélectionner le type désiré de pizza.
- Glissez vers la gauche ou la droite pour régler une température.
- Effleurez « Continuer ».
- Effleurez la touche tactile START I STOP.
- Le préchauffage du four est lancé. La barre d'état commence à se remplir. Quand la température réglée est atteinte, « Préchauffage terminé » s'affiche. Placez les aliments dans le four et fermer la porte. L'appareil poursuit la cuisson à la température réglée.
Réglage du mode Pizza pour la pizza au micro-ondes
Placez la pizza à cuire au micro-ondes sur la plaque en céramique et mettez-la dans le four en suivant les instructions sur l'emballage du produit.
- Ouvrez le menu « Programmes de micro-ondes ». → "Réglage du programme de micro-ondes" à la page 56
- Sélectionnez « Pizza ».
- Sélectionner le type désiré de pizza.
- Effleurez la touche tactile START I STOP. L'appareil se met à détecter.
- Une fois la détection terminée, s'affiche un avis sur l'écran. L'appareil amorce la cuisson. Le temps de cuisson calculé s'écoule à l'écran.
Remarque : N'ouvrez pas la porte pendant le processus de détection, sinon la détection sera annulé. Une fois que la détection terminée, vous pouvez ouvrir la porte pour brasser, retourner ou redisposer l'aliment. Effleurez la touche tactile START I STOP pour reprendre la cuisson.
Boisson
Le mode de boissons vous permet de réchauffer de 125 à 500 ml de liquide (1/2 à 2 tasses).
Le tableau suivant présente les options et les plages de réglages offerts.
| Quantité (tasse) Quantité (oz) |
| 125 ml (1/2 t) environ 4 oz |
| 250 ml (1 t) environ 8 oz |
| 375 ml (1 1/2 t) environ 12 oz |
| 500 ml (2 t) environ 16 oz |
Réglage
- Ouvrez le menu « Programmes de micro-ondes ». → "Réglage du programme de micro-ondes" à la page 56
- Sélectionnez « Boisson ».
- Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner le volume désirée de la boisson.
- Effleurez « Continuer ».
- Effleurez la touche tactile START I STOP.
L'appareil commence la cuisson et le décompte est affiché à l'écran.
Popcorn
ATTENTION
Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous faites éclater le maïs. Le maïs pourrait s'enflammer et provoquer un incendie.
Le mode Popcorn vous permet de faire éclater 5 différents sacs de maïs soufflé commercial convenant au micro-ondes.
Le tableau suivant présente les options et les plages de réglages offerts.
| Quantité (oz) Quantité (gr) |
| 1,2 oz près de 35 gr |
| 1,75 oz près de 50 gr |
| 2,75 oz près de 80 gr |
| 3,2 oz près de 90 gr |
| 3,5 oz près de 100 gr |
Réglage
-
Ouvrez le menu « Programmes de micro-ondes ». → "Réglage du programme de micro-ondes" à la page 56
-
Sélectionnez « Popcorn ».
-
Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner la quantité désirée.
- Effleurez « Continuer ».
- Effleurez la touche tactile START I STOP.
L'appareil commence la cuisson et le décompte est affiché à l'écran.
Capteur cuisson
Le mode Capteur cuisson vous permet de cuire bon nombre de vos aliments préférés sans sélectionner les temps de cuisson et les niveaux de puissance. Le four à micro-ondes détermine automatiquement le temps de cuisson requis pour chaque aliment.
Pour de meilleurs résultats au mode Capteur cuisson, suivez ces recommandations :
- Les aliments cuits avec le système à capteurs devraient être cuits à partir de leur température de conservation normale.
- La plaque tournante, le plat céramique et l'extérieur du contenant doivent être secs.
- Les aliments doivent toujours être couverts lâchement avec de la pellicule en plastique, du papier ciré ou un couvercle convenant aux micro-ondes.
- Les aliments devraient être cuits dans un plat de service convenant au micro-ondes.
- Touchez le bouton INFO pour obtenir information à propos des ustensiles ou de la position de la grille à utiliser ou de l'ajout de liquide lors de la cuisson de viande, entre autres.
- N'ouvrez pas la porte ou ne touchez pas la touche ON I OFF pendant le temps de détection par le capteur. Lorsque le temps de détection s'est écoulé, le temps de cuisson restant apparaîtra à l'écran. Vous pouvez alors ouvrir la porte pour mélanger, retourner ou redisposer l'aliment.
Le tableau qui suit affiche la quantité d'aliments que vous désirez cuire simultanément.
| Programme de Capteur de Cuisson | Quantité |
| Pommes de terre au four | 1 à 4 pommes de terre(230 à 900 gr/8 à 32 oz) |
| Patates douces | 1 à 4 patates douces(230 à 900 gr/8 à 32 oz) |
| Légumes frais | 115 à 450 gr(4 à 16 oz/0,25 à 1 lb) |
| Légumes surgelés | 340 à 450 gr(12 à 16 oz/0,75 à 1 lb) |
| Viande hachée | 230 à 680 gr(8 à 24 oz/0,5 à 1,5 lb) |
| Poissons/fruits de mer | 230 à 570 gr (8 à 20 oz/0,5 à 1,25 lb) |
| Riz brun | 125 à 500 ml(1/2 à 2 t) (riz sec) |
| Riz blanc | 125 à 500 ml(1/2 à 2 t) (riz sec) |
| Plat principal surgelé | de 280 à 570 gr(10 à 20 oz) |
Remarques
- Couvrir avec une pellicule de plastique ou du papier ciré aéré.
- Réchauffer l'aliment sur un plat de service convenant au micro-ondes.
- Ajouter de l'eau au riz sec (suivre les instructions sur l'emballage pour la préparation).
- Pommes de terre, patates douces et légumes avec peau non poreuse doivent être percés avant la cuisson. Ne couvrez pas.
Réglage
- Ouvrez le menu « Programmes de micro-ondes ». → "Réglage du programme de micro-ondes" à la page 56
- Sélectionnez « Capteur cuisson ».
- Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner l'aliment désiré.
| 12:20 | ||
| Plat Congelé 10 - 20 oz | Pomme De Terre Au Four 1 - 4 Pomme De Terre (230 -900g) | Patate Douce 1 - 4 Pomme De Terre (230 -900g) |
- Effleurez la touche tactile START I STOP.
L'appareil se met à détecter. - Une fois la détection terminée, s'affiche un avis sur l'écran. L'appareil amorce la cuisson. Le temps de cuisson calculé s'écoule à l'écran.
Remarque : N'ouvrez pas la porte pendant le processus de détection, sinon la détection sera
annulé. Une fois que la détection terminée, vous pouvez ouvrir la porte pour brasser, retourner ou redisposer l'aliment. Effleurez la touche tactile START I STOP pour reprendre la cuisson.
Capteur Réchaud
Le mode Capteur réchaud vous permet de réchauffer les plats de service ou les casseroles (8 à 12 oz) pour votre commodité.
Pour de meilleurs résultats au mode Capteur cuisson, suivez ces recommandations :
- Les aliments cuits avec le système à capteurs devraient être cuits à partir de leur température de conservation normale.
- La plaque tournante, le plat céramique et l'extérieur du contenant doivent être secs.
- Les aliments doivent toujours être couverts lâchement avec de la pellicule en plastique, du papier ciré ou un couvercle convenant aux micro-ondes.
- Les aliments devraient être cuits dans un plat de service convenant au micro-ondes.
- Touchez le bouton INFO pour obtenir information à propos des ustensiles ou de la position de la grille à utiliser ou de l'ajout de liquide lors de la cuisson de viande, entre autres.
- N'ouvrez pas la porte ou ne touchez pas la touche ON I OFF pendant le temps de détection par le capteur. Lorsque le temps de détection s'est écoulé, le temps de cuisson restant apparaîtra à l'écran. Vous pouvez alors ouvrir la porte pour mélanger, retourner ou redisposer l'aliment.
Le tableau qui suit affiche la quantité d'aliments que vous désirez cuire simultanément.
Suggestions pour le réchauffage des aliments
| Aliment/Quantité | Directions |
| Assiette plate1 portion(1 plat) | Utilisez uniquement des aliments réfrigérés précuits. Couvrez l’assiette avec une pellicule de plastique ou du papier ciré aéré, rangé sous l’assiette. Si l’aliment n’est pas aussi chaud que vous l’auriez souhaité après son réchauffage avec la fonction de réchauffage, continuez de chauffer en utilisant le réglage manuel de temps et de niveau de puissance.Contenu:Viande, poulet ou poisson de 3-4 oz (jusqu’à 6 oz avec os)une demi-tasse de féculent (pommes de terre, pâtes, riz, etc.)1/2 tasse de légumes (environ 3-4 oz) |
| Casserole,pâtes1 à 4 portions | Plats à couvercle avec couvercle ou pellicule en plastique aérée. Si l’aliment n’est pas aussi chaud que vous l’auriez souhaité après son réchauffage avec la fonction de réchauffage, continuez de chauffer en utilisant le réglage manuel de temps et de niveau de puissance.Brassez les aliments une fois avant de servir.Contenu:Aliments réfrigérés dans une casse-role (comme un ragoût de bœuf ou une lasagne)Spaghetti et ravioli en boîte, aliments réfrigérés |
Réglage
- Ouvrez le menu « Programmes de micro-ondes ». → "Réglage du programme de micro-ondes" à la page 56
- Sélectionnez « Capteur réchaud ».
- Effleurez la touche tactile START I STOP. L'appareil se met à détecter.
- Une fois la détection terminée, s'affiche un avis sur l'écran. L'appareil amorce la cuisson. Le temps de cuisson calculé s'écoule à l'écran.
Remarque : N'ouvrez pas la porte pendant le processus de détection, sinon la détection sera annulé. Une fois que la détection terminée, vous pouvez ouvrir la porte pour brasser, retourner ou redisposer l'aliment. Effleurez la touche tactile START I STOP pour reprendre la cuisson.
Décongélation automatique
Avec le mode Décongélation automatique (Auto Defrost), vous pouvez décongeler trois différents types d'aliments en saisissant leur poids. Le temps de décongélation idéal sera calculé par le programme.
Le tableau suivant présente les options et les plages de réglages offerts.
Type d'aliment Quantité (lb)
| Viande hachée de 230 à 900 gr | (0,5 à 2 lb) |
| Morceaux de viande (steak/côtelette) | de 230 gr à 1,4 kg(0,5 à 3 lb) |
| Morceaux de volaille de 230 gr à 1,4 kg | (0,5 à 3 lb) |
Plat de cuisson pour la décongélation
Placez l'aliment dans un plat peu profond allant au micro-ondes comme une casserole en verre ou un plat en verre, mais ne couvrez pas.
Temps de repos
L'aliment décongelé devrait être laissé au repos pendant 10 à 30 minutes additionnelles jusqu'à ce qu'il atteigne une température uniforme. Il faut prévoir pour les gros morceaux de viande un temps de repos plus long que pour les morceaux plus petits. Les morceaux de viande plats et les aliments composés de viande hachée devraient être séparés les uns des autres avant de les laisser au repos.
Après ce temps-là, vous pouvez continuer de préparer l'aliment, même si des morceaux de viande épais sont toujours congelés au centre.
Conseils pour la décongélation
▲ AVERTISSEMENT
RISQUES À LA SANTÉ
Du liquide sera produit lors de la décongélation de viande ou de volaille. Drainez ce liquide quand vous retournez la viande ou la volaille et en aucune circonstance devriez-vous l'utiliser à d'autres fins ou lui permettre d'entrer en contact avec d'autres aliments.
- Vous devez entrer toujours le poids en Ib lorsque vous utilisez la fonction de décongélation automatique (voyez le tableau des programmes).
- Utilisez le mode de décongélation uniquement pour les aliments crus.
- La décongélation donne les meilleurs résultats lorsque l'aliment a décongelé et a un minimum de 0 °F (pris directement du congélateur). Si l'aliment a été rangé dans un réfrigérateur-congélateur qui ne maintient pas
une température de 5 °F ou moins, programmez toujours un poids d'aliment inférieur pour empêcher de cuire l'aliment.
- Si l'aliment congelé est rangé à l'extérieur du congélateur pendant jusqu'à 20 minutes, entrez un poids de cuisson réduit.
- La forme de l'emballage modifiera le temps de décongélation. Les paquets d'aliments rectangulaires et minces se décongèlent plus rapidement qu'un bloc d'aliments congelés épais.
- Séparez les morceaux à mesure qu'ils se décongèlent. Les morceaux d'aliments congelés séparés se décongèlent mieux.
- Protégez les zones chaudes de l'aliment avec de petits morceaux de feuille en aluminium si elles commencent à se chauffer. Utilisez des petits morceaux de feuille en aluminium pour protéger les aliments comme les ailes de poulet, les extrémités des cuisses et les queues de poisson. Ne laissez pas l'aluminium toucher la cavité du four lors de la décongélation.
Réglage
- Ouvrez le menu « Programmes de micro-ondes ». → "Réglage du programme de micro-ondes" à la page 56
- Sélectionnez « Décongélation Automatique ».
- Effleurez le type de l'aliment que vous souhaitez décongléler.
- Glissez vers la gauche ou la droite pour régler le poids de l'aliment.
- Effleurez « Continuer ».
- Effleurez la touche tactile START I STOP.
L'appareil commence la cuisson et le décompte est affiché à l'écran.
Fondre du beurre
Le tableau suivant présente les options et les plages de réglages offerts.
| Quantité à l’écran |
| 30 ml/2 c. à s.(cuillères à soupe) |
| 60 ml (1/4 t) |
| 125 ml (1/2 t) |
Réglage
- Ouvrez le menu « Programmes de micro-ondes ». → "Réglage du programme de micro-ondes" à la page 56
- Sélectionnez « Fondre du beurre ».
- Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner la quantité désirée.
- Effleurez « Continuer ».
- Effleurez la touche tactile START I STOP.
L'appareil commence la cuisson et le décompte est affiché à l'écran.
Fondre du chocolat
Le tableau suivant présente les options et les plages de réglages offerts.
| Quantité à l’écran |
| 250 ml (1 t) |
| 500 ml (2 t) |
Réglage
- Ouvrez le menu « Programmes de micro-ondes ». → "Réglage du programme de micro-ondes" à la page 56
- Sélectionnez « Fondre du chocolat ».
- Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner la quantité désirée.
- Effleurez « Continuer ».
- Effleurez la touche tactile START I STOP.
L'appareil commence la cuisson et le décompte est affiché à l'écran.
Remarque : Après environ la moitié du temps de cuisson écoulé, un bip sonne. Vous pouvez ouvrir la porte et remuer l'aliment pour une distribution de chaleur plus uniforme. Appuyez sur le bouton START I STOP pour continuer l'opération.
Amollir de la crème glacée
Le tableau suivant présente les options et les plages de réglages offerts.
| Quantité à l’écran |
| 230 gr (8 oz) |
| 450 gr (16 oz) |
| 900 gr (32 oz) |
| 1,4 kg (48 oz) |
Réglage
- Ouvrez le menu « Programmes de micro-ondes ». → "Réglage du programme de micro-ondes" à la page 56
- Sélectionnez « Amollir de la Crème Glacée ».
- Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner la quantité désirée.
- Effleurez « Continuer ».
- Effleurez la touche tactile START I STOP.
L'appareil commence la cuisson et le décompte est affiché à l'écran.
Amollir du fromage à la crème
Le tableau suivant présente les options et les plages de réglages offerts.
| Quantité à l’écran |
| 85 gr (3 oz) |
| 170 gr (6 oz) |
| 230 gr (8 oz) |
Réglage
- Ouvrez le menu « Programmes de micro-ondes ».
→ "Réglage du programme de micro-ondes" à la page 56
-
Sélectionnez « Amollir du Fromage à la Crème ».
-
Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner la quantité désirée.
- Effleurez « Continuer ».
- Effleurez la touche tactile START I STOP.
L'appareil commence la cuisson et le décompte est affiché à l'écran.
Remarque : Après environ la moitié du temps de cuisson écoulé, un bip sonne. Vous pouvez ouvrir la porte et remuer l'aliment pour une distribution de chaleur plus uniforme. Appuyez sur le bouton START I STOP pour continuer l'opération.
CookSmart ^MD
La fonction CookSmart ^MD vous permet de préparer des aliments de façon simple et rapide en utilisant le mode conventionnel de cuisson et le micro-ondes. Sélectionnez le programme, saisissez les valeurs demandées et CookSmart ^MD optimise le réglage pour vous.
Remarque : Utilisez toujours des plats de cuisson convenant à la fois à la cuisson au micro-ondes et à la cuisson conventionnelle. (La faïence est recommandée).
Renseignements à propos des réglages
- Les résultats de cuisson dépendent de la qualité des aliments et du type d'ustensiles de cuisson. Pour optimiser les résultats de cuisson, utilisez uniquement des aliments en bonne condition et de la viande froide.
- Pour certains plats, vous devrez saisir le poids. L'appareil décide alors des réglages de durée et de température pour vous. Il est impossible de saisir un poids à l'extérieur de la plage prévue.
- Pour les programmes de rôtissage, les températures peuvent être aussi élevées que 450°F (230°C). Par conséquent, assurez-vous d'utiliser des ustensiles de cuisson résistant à la chaleur.
- Touchez le bouton INFO pour obtenir information à propos des ustensiles ou de la position de la grille à utiliser ou de l'ajout de liquide lors de la cuisson de viande, entre autres.
- Au cours de la cuisson, il faut retourner certains aliments ou mélanger certains plats. Ces instructions apparaissent à l'écran peu après le début de la cuisson. Un signal sonore retentit pour vous avertir au bon moment.
Sélection des aliments
Le tableau suivant présente les catégories d'aliments et de plats offertes.
| Programme CookSmart ^MD | Poids/Casserole Plage | Placement des aliments | Temps de repos | Conseils de cuisson |
| Volaille | ||||
| Poitrines de poulet désossées | 0,50 à 4,00 lb(225 gr à 1,8 kg) | Grille :face vers le bas | de 5 à10 min | À utiliser avec des poitrines de poulet désossées dans un plat (par ex., en faïence) sur la grille. Retourner le pou-let au signal sonore. Les petits mor-ceaux cuisent plus rapidement. |
| Cuisses de poulet | 0,50 à 3,00 lb(225 gr à 1,4 kg) | Grille :face vers le bas | de 3 à 8 min | Commencer la cuisson avec la peau vers le bas dans un plat (par ex., en faïence) sur la grille. Retourner au signal sonore. |
* Avec de grands plats de 23 x 33 cm et certains types d'aliments, il peut y avoir des zones chaudes et froides, nous vous recommandons de vérifier pendant la cuisson et de faire tourner le plat de 180 ° pour égaliser notre chauffage.
| Programme CookSmart^MD | Poids/Casserole Plage | Placement des aliments | Temps de repos | Conseils de cuisson |
| Poulet entier 3,75 à 5,75 lb | (1,7 à 2,6 kg) | Plaque tour-nante | de 5 à 10 min | Commencer la cuisson avec la poitrine vers le bas dans un plat (par ex., en faïence) sur la plaque tournante. Retourner au signal sonore. |
| Poulet de Cornouailles, entiers | 1,25 à 4,00 lb(570 gr à 1,8 kg) | Grille:face vers lebas | de 5 à 10 min | Commencer la cuisson avec la poitrine vers le bas dans un plat (par ex., en faïence) sur la grille. Retourner au signal sonore. |
| Magret de canard 0,50 à 1,00 lb | (225 à 455 gr) | Grille:face vers lebas | de 3 à 8 min | Cuire les poitrines avec la peau vers le haut dans un plat (par ex., en faïence) sur la grille. |
| Viande | ||||
| Côtelettes de porc 0,50 à 3,00 lb | (225 gr à 1,35 kg) | Grille:face vers lebas | de 3 à 8 min | Convient aux côtelettes de 1,25 à 2,5 cm (1/2 à 1 po). Retourner au signal sonore. Cuire dans un plat (par ex., en faïence) sur la grille. |
| Rôti de bœuf, à point 1,00 à 4,00 lb | (450 gr à 1,8 kg) | Grille:face vers lebas | de 5 à 10 min | Convient aux rôtis de bœuf de 5 cm (2 po) ou moins (mariné London Broil, surlonge, steak de haut de ronde). Cuire dans un plat (par ex., en faïence) sur la grille. Retourner au signal sonore. |
| Rôti de bœuf, rosé 1,00 à 4,00 lb | (450 gr à 1,8 kg) | Grille:face vers lebas | de 5 à 10 min | Convient aux rôtis de bœuf de 5 cm (2 po) ou moins (mariné London Broil, surlonge, steak de haut de ronde). Cuire dans un plat (par ex., en faïence) sur la grille. Retourner au signal sonore. |
| Filet de porc 0,50 à 3,00 lb | (225 gr à 1,35 kg) | Grille:face vers lebas | de 5 à 10 min | Convient aux filet de 5 cm (2 po) ou moins. Replier les extrémités minces vers l'intérieur. Retourner au signal sonore. Cuire dans un plat (par ex., en faïence) sur la grille. |
| Pain de viande 1,00 à 3,25 lb | (450 gr à 1,45 kg) | Grille:face vers lebas | de 5 à 10 min | Convient aux pains de viande de 7,5 cm (3 po) ou moins. Il n'est pas nécessaire de retourner. Ajouter le ket-chup au cours des 10 à 15 dernières minutes de cuisson. Cuire dans un plat (par ex., en faïence) sur la grille. |
| Rôti d'agneau, à point 1,00 à 5,00 lb | (450 gr à 2,25 kg) | Grille:face vers lebas | de 5 à 10 min | Convient aux rôtis d'agneau de 5 cm (2 po) ou moins (surlonge, gigot et jar-ret). Retourner au signal sonore. Cuire dans un plat (par ex., en faïence) sur la grille. |
| Rôti d'agneau, rosé 1,00 à 5,00 lb | (450 gr à 2,25 kg) | Grille:face vers lebas | de 5 à 10 min | Convient aux rôtis d'agneau de 5 cm (2 po) ou moins (surlonge, gigot et jar-ret). Retourner au signal sonore. Cuire dans un plat (par ex., en faïence) surla grille. |
| Poisson | ||||
| Filets de saumon 0,50 à 4,00 lb | (225 gr à 1,8 kg) | Grille:face vers lehaut | de 2 à 3 min | Convient aux filets de saumon de 5 cm (2 po) ou moins. Replier les extrémités minces vers l'intérieur. Cuire le saumon avec la peau vers le bas dans un plat (par ex., en faïence) sur la grille. |
* Avec de grands plats de 23 x 33 cm et certains types d'aliments, il peut y avoir des zones chaudes et froides, nous vous recommandons de vérifier pendant la cuisson et de faire tourner le plat de 180 ° pour égaliser notre chauffage.
| Programme CookSmart ^MD | Poids/Casserole Plage | Placement des aliments | Temps de repos | Conseils de cuisson |
| Steak de thon 0,50 à 2,00 lb(225 à 900 gr) | Grille:face vers lebas | de 2 à 3 min | Convient aux darnes de thon de 5 cm (2 po) ou moins. Retourner les darnes au signal sonore. Placer les darnes dans un plat (par ex., en faïence) sur la grille. | |
| Poisson entier 0,75 à 2,00 lb(340 à 900 gr) | Grille:face vers lebas | de 2 à 3 min | Retirer les viscères et les nageoires avant la cuisson. Retourner au signal sonore. Placer le poisson dans un plat (par ex., en faïence) sur la grille. | |
| Filets de flétan 0,75 à 2,00 lb(340 à 900 gr) | Grille:face vers lebas | de 2 à 3 min | Convient aux filets de flétan de 5 cm (2 po) ou moins. Placer le flétan avec la peau vers le bas dans un plat (par ex., en faïence) sur la grille. | |
| Légumes | ||||
| Légumes racines rôtis 1,00 à 3,00 lb(450 gr à 1,3 kg) | Grille:face vers lebas | Aucuntemps derepos | Par exemple, les pommes de terre, les carottes, les panais et les navets sont des légumes racines. Utiliser un plat en faïence ou en céramique.Remuer au signal sonore. | |
| Pommes de terre au four 1,00 à 4,00 lb(450 gr à 1,8 kg) | Plaque tour-nante | de 5 à10 min | Percer la peau avec une fourchette.Placer directement sur la plaque tour-nante. Ne pas couvrir. | |
| Patates douces au four 1,00 à 4,00 lb(450 gr à 1,8 kg) | Plaque tour-nante | de 5 à10 min | Percer la peau avec une fourchette.Placer directement sur la plaque tour-nante. Ne pas couvrir. | |
| Courge d'été 1,00 à 3,00 lb(450 gr à1,35 kg) | Grille:face vers lebas | Aucuntemps derepos | La courge jaune, le zucchini, les pâtis-sons sont des exemples de courge d'été. Utiliser un plat en faïence ou en céramique. | |
| Courge d'hiver 1,00 à 4,00 lb(450 gr à 1,8 kg) | Grille:face vers lebas | Aucuntemps derepos | Par exemple, la courge poivrée, la courge spaghetti et la citrouille sont des courges d'hiver. Utiliser un plat en faïence ou en céramique. | |
| Plat de haricots verts 8 x 8 po/9 x 13* po(20 x 20 cm/23 x 33* cm) | Grille:face vers lebas | Aucuntemps derepos | Utiliser un plat en faïence ou en céra-mique. | |
| Pommes de terre au gratin 8 x 8 po/9 x 13* po(20 x 20 cm/23 x 33* cm) | Grille:face vers lebas | Aucuntemps derepos | Utiliser un plat en faïence ou en céra-mique. Ajouter du fromage 5 à 10 min. avant la fin de la cuisson. | |
| Pommes de terre en esca-lopes | 8 x 8 po/9 x 13* po(20 x 20 cm/23 x 33* cm) | Grille:face vers lebas | Aucuntemps derepos | Utiliser un plat en faïence ou en céra-mique. |
| Plats principaux | ||||
| Enchiladas 8 x 8 po/9 x 13* po(20 x 20 cm/23 x 33* cm) | Grille:face vers lebas | Aucuntemps derepos | Utiliser un plat en faïence ou en céra-mique. Ajouter du fromage 5 à 10 min. avant la fin de la cuisson. | |
| Strata 8 x 8 po/9 x 13* po(20 x 20 cm/23 x 33* cm) | Grille:face vers lebas | Aucuntemps derepos | Utiliser un plat en faïence ou en céra-mique. Le plat peut être cuit froid ou à température ambiante. | |
* Avec de grands plats de 23 x 33 cm et certains types d'aliments, il peut y avoir des zones chaudes et froides, nous vous recommandons de vérifier pendant la cuisson et de faire tourner le plat de 180 ° pour égaliser notre chauffage.
| Programme CookSmart ^MD | Poids/Casserole Plage | Placement des aliments | Temps de repos | Conseils de cuisson |
| Lasagne 8 x 8 po/ | 9 x 13* po(20 x 20 cm/23 x 33* cm) | Grille:face vers lebas | Aucuntemps derepos | Utiliser un plat en faïence ou en céramique. Ajouter du fromage 5 à 10 min.avant la fin de la cuisson. |
| Ravioli 8 x 8 po/ | 9 x 13* po(20 x 20 cm/23 x 33* cm) | Grille:face vers lebas | Aucuntemps derepos | Utiliser un plat en faïence ou en céramique. Ajouter du fromage 5 à 10 min.avant la fin de la cuisson. |
| Quiche 8 à 10 po (Moule | à tarte de 20 à25,5 cm) | Plaque tour-nante métall-lique | Aucuntemps derepos | Utiliser un moule à tarte ou à quiche pour votre recette de quiche favorite. La croûte doit être pré-cuite avant d’utiliser ce programme. |
| Macaroni et fromage 8 x 8 po/ | 9 x 13* po(20 x 20 cm/23 x 33* cm) | Grille:face vers lebas | Aucuntemps derepos | Utiliser un plat en faïence ou en céramique. Ajouter du fromage 5 à 10 min.avant la fin de la cuisson. |
| Plat de poulet 8 x 8 po/ | 9 x 13* po(20 x 20 cm/23 x 33* cm) | Grille:face vers lebas | Aucuntemps derepos | Utiliser un plat en faïence ou en céramique pour votre recette de poulet favorite (poulet et riz, poulet divan, poulet et nouilles, etc.). Ajouter du fromage ou de la panure 5 à 10 min. avant la fin de la cuisson. |
| Dessert | ||||
| Tarte aux fruits à la casse-role | Moule à tarte de9 à 10 po (20 à25,5 cm) | Plaque tour-nante | Aucuntemps derepos | Utiliser un moule à tarte en faïence ou en céramique. |
| Brownies 8 x 8 po/ | 9 x 13* po(20 x 20 cm/23 x 33* cm) | Grille:face vers lebas | Laisser refroidircomplètement | Utiliser un plat en faïence ou en métal. |
| Tourte 8 x 8 po/ | 9 x 13* po(20 x 20 cm/23 x 33* cm) | Grille:face vers lebas | Aucuntemps derepos | Utiliser un plat en faïence ou en céramique. |
| Pouding au pain 8 x 8 po/ | 9 x 13* po(20 x 20 cm/23 x 33* cm) | Grille:face vers lebas | Aucuntemps derepos | Utiliser un plat en faïence ou en céramique. |
| Scones Tôle à cuisson de | 12 x 15 po(31 x 38 cm) | Grille:face vers lebas | Aucuntemps derepos | Utiliser une tôle à cuisson métallique. Plat à scones non recommandé. |
* Avec de grands plats de 23 x 33 cm et certains types d'aliments, il peut y avoir des zones chaudes et froides, nous vous recommandons de vérifier pendant la cuisson et de faire tourner le plat de 180 ° pour égaliser notre chauffage.
Choix et réglage de cuisson des aliments
Vous trouverez un guide de toutes les étapes de réglages pour l'aliment choisi.
Par exemple : Côtelettes de porc, 900 gr (2 lb).
- Effleurez la touche tactile ON | OFF. Le menu principal est affiché.
-
Effleurez la touche tactile COOK SMART.
-
Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner la bonne catégorie d'aliment.
Effleurez la catégorie d'aliment requise.

text_image
Volaille Viande Poisson Poitrines de Poulet dé.. Cuisses de Poulet ... Côtelettes de Porc Rôti de Bœuf-rosé ... Filets de Saumon Darne de Thon ...- Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner le plat requis.
Effleurez le plat désiré.

text_image
Rôti D'Agneau -Rosé -À 1.00 - 5.00 lb Côtelettes De PointPork 0.50 - 3.00 lb 1.00 - 4.00 lb Rôti De Boef 12:20- Selon le programme, l'appareil vous invite à choisir le poids ou la dimension de la casserole de l'aliment à cuire. Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner la bonne valeur.

other
| Item | Price (lb) | | :--- | :--- | | Côtelettes De Porc | 2.00 | | Total | 12:20 | | Continuer | |- Effleurez « Continuer ».
- Effleurez la touche tactile START I STOP pour lancer la cuisson.
Remarque : Pour certains plats, on peut vous demander de retourner l'aliment en cours de cuisson. Effleurez la touche tactile START I STOP pour poursuivre la cuisson après avoir tourné l'aliment.
Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal sonore retentit. « Bon appétit! » est affiché. L'appareil met fin automatiquement à la cuisson. Effleurez l'avis à l'écran.
Vous pouvez poursuivre la cuisson ou éteindre l'appareil.
Remarque : Vous pouvez également accéder au menu CookSmart ^MD en passant par le menu principal.
Pause
Effleurez la touche tactile START I STOP pour mettre la cuisson en pause.
Effleurez de nouveau la touche tactile START I STOP pour relancer la cuisson.
Remarque : Le ventilateur de refroidissement peut continuer à tourner même avec l'interruption d'une opération.
Changer le programme
Effleurez la touche tactile START I STOP et changez le mode de cuisson. Touchez le symbole pour naviguer vers le menu principal.
Mise hors tension de l'appareil
Effleurez la touche tactile ON I OFF pour éteindre l'appareil.
Modes de cuisson
Le menu « Mode de cuisson » vous offre une gamme de modes conventionnels de cuisson pour cuire, rôtir ou griller des aliments.
| Modes de cuisson Température | °F (°C) | Utilisation | |
| Convection Véritable de 200 à 450(85 à 235) | Pour la cuisson.Lors de la cuisson à convection, l'air chaud, ventilé, circule dans la cavité du four. Utilisez toujours la grille de convection avec le mode convection. Recommandé pour les biscuits, les gâteaux, les tartes, etc. | ||
| Garder au chaud 170 (77) Utilisez le mode | Garder au chaud pour conserver les mets chauds et prêts à servir.Les aliments couverts à la cuisson doivent rester couverts au chaud. | ||
| Convection Rapide de 200 à 450(85 à 235) | Utilisez la fonction Convection rapide pour préparer les aliments congelés, comme les pépites de poulet, les pommes de terre frites et les bâtonnets de poisson en utilisant la chaleur de sole et la convection.Placez l'aliment à cuire directement sur la plaque tournante métallique. | ||
| Gril élevée - 450(235)faible - 400(205) | La fonction Gril utilise une chaleur intense qui est rayonnée depuis l'élément du haut. Vous pouvez régler deux niveaux d'intensité: ÉLEVÉE ou FAIBLE.Recommandé pour les hamburgers, les saucisses, les rôtis, etc. | ||
| Gril à Convection élevée - 450(235) | Ce mode utilise l'élément de gril en combinaison avec le ventilateur de convection. | |
| faible - 400(205) | Placez l'aliment dans le four à froid sur une grille métallique en dessous du gril. | |
| Recommandé pour les poitrines de poulet, les grands morceaux de viandes et les filets de poisson. |
Ustensiles de cuisson pour les modes conventionnels de cuisson
Les modes conventionnels de cuisson n'utilisent pas l'énergie du micro-ondes. Ils utilisent la chaleur de sole et de l'élément du haut, des éléments du gril ou le ventilateur de convection.
- Plats métalliques :
Recommandés pour tous les types de produits cuits au four, surtout lorsque le brunissement est important.
Les plats métalliques foncés ou d'une finition terne sont les mieux indiqués pour les pains et les tartes, car ils absorbent la chaleur et produisent une croûte plus croustillante.
Les plats en aluminium luisants sont meilleurs pour les gâteaux, les biscuits ou les muffins, car ils réfléchissent la chaleur et aident à produire une croûte légère et tendre.
- Les casseroles ou les plats de cuisson de verre, de verre-céramique ou de faïence :
Conviennent mieux pour les recettes aux œufs et au fromage en raison de la facilité de nettoyage qu'offre le verre.
Remarque : Utilisez toujours la grille de convection avec les mode conventionnels de cuisson. Avec le mode Convection Rapide vous pouvez cuire les aliments directement sur la plaque métallique.
ATTENTION
La porte du four, l'extérieur et la grille deviendront chauds en mode conventionnel de cuisson. Utilisez toujours des gants de four.
La cuisson à convection circule l'air chaud dans la cavité du four au moyen d'un ventilateur. L'air en circulation constante entoure l'aliment pour chauffer la partie extérieure rapidement, pour un brunissement uniforme et pour saisir le goût par le mouvement constant de l'air chaud sur les surfaces de l'aliment.
Réglage
- Ouvrez le menu « Mode de cuisson ». → "Réglage de l'appareil" à la page 51
- Effleurez « Convection véritable » ♣.
- Glissez vers la gauche ou la droite sur la ligne inférieure de l'écran pour sélectionner la température désirée.
-
Effleurez la touche tactile START I STOP.
-
Le préchauffage du four est lancé. La barre d'état commence à se remplir.
Quand la température réglée est atteinte,
« Préchauffage terminé » s'affiche. Placez les aliments dans le four et fermer la porte. L'appareil poursuit la cuisson à la température réglée.
Pause
Effleurez la touche tactile START I STOP pour mettre la cuisson en pause.
Effleurez de nouveau la touche tactile START I STOP pour relancer la cuisson.
Remarque : Le ventilateur de refroidissement peut continuer à tourner même avec l'interruption d'une opération.
Changer la température
Vous pouvez modifier la température du mode actuel pendant le fonctionnement en touchant le champ de température et définir une nouvelle valeur. Le mode se poursuivra automatiquement avec la nouvelle température.
Changer le programme
Effleurez la touche tactile START I STOP et changez le mode de cuisson. Touchez le symbole pour naviguer vers le menu principal.
Mise hors tension de l'appareil
Effleurez la touche tactile ON I OFF (MARCHE I ARRÊT) pour éteindre l'appareil.
Garder au Chaud ≅
Utilisez le mode Garder au chaud pour conserver les aliments cuits chauds et prêts à servir.
Remarques
- Les aliments couverts à la cuisson doivent rester couverts au chaud.
- Les pâtisseries (tartes, chaussons, etc.) ne doivent pas être couvertes.
- Les repas complets conservés à chaud sur un plat de service peuvent être couverts pendant le mode Garder au chaud.
Réglage
- Ouvrez le menu « Mode de cuisson ». → "Réglage de l'appareil" à la page 51
- Faites défiler vers la gauche ou vers la droite dans la section supérieure de l'écran et effleurez « Garder au chaud » ≡.
- Effleurez la touche tactile START I STOP.
La barre d'état commence à se remplir rapidement.
L'appareil poursuit la cuisson.
Pause
Effleurez la touche tactile START I STOP pour mettre la cuisson en pause.
Effleurez de nouveau la touche tactile START I STOP pour relancer la cuisson.
Remarque : Le ventilateur de refroidissement peut continuer à tourner même avec l'interruption d'une opération.
Changer le programme
Effleurez la touche tactile START I STOP et changez le mode de cuisson. Touchez le symbole pour naviguer vers le menu principal.
Mise hors tension de l'appareil
Effleurez la touche tactile ON I OFF (MARCHE I ARRÊT) pour éteindre l'appareil.
Convection Rapide
Utilisez la fonction Convection rapide pour préparer les aliments surgelés en utilisant la chaleur de sole et la convection.
Réglage
- Ouvrez le menu « Mode de cuisson ». → "Réglage de l'appareil" à la page 51
- Faites défiler vers la gauche ou vers la droite dans la section supérieure de l'écran et effleurez « Convection rapide » 🎥.
- Glissez vers la gauche ou la droite sur la ligne inférieure de l'écran pour sélectionner la température désirée.
- Effleurez la touche tactile START I STOP.
La barre d'état commence à se remplir rapidement.
L'appareil poursuit la cuisson.
Pause
Effleurez la touche tactile START I STOP pour mettre la cuisson en pause.
Effleurez de nouveau la touche tactile START I STOP pour relancer la cuisson.
Remarque : Le ventilateur de refroidissement peut continuer à tourner même avec l'interruption d'une opération.
Changer la température
Vous pouvez modifier la température du mode actuel pendant le fonctionnement en touchant le champ de température et définir une nouvelle valeur. Le mode se poursuivra automatiquement avec la nouvelle température.
Changer le programme
Effleurez la touche tactile START I STOP et changez le mode de cuisson. Touchez le symbole pour naviguer vers le menu principal.
Mise hors tension de l'appareil
Effleurez la touche tactile ON I OFF (MARCHE I ARRÊT) pour éteindre l'appareil.
Gril
La fonction Gril utilise une chaleur intense qui est rayonnée depuis l'élément du haut.
Remarque : Utilisez toujours un lèchefrite pour la cuisson en mode Gril (consultez les accessoires optionnels).
Réglage
- Ouvrez le menu « Mode de cuisson ». → "Réglage de l'appareil" à la page 51
- Faites défiler vers la gauche ou vers la droite dans la section supérieure de l'écran et effleurez « Gril » .
- Glissez vers la gauche ou la droite sur la ligne inférieure de l'écran pour sélectionner le niveau de gril désiré.
- Effleurez la touche tactile START I STOP.
La barre d'état commence à se remplir rapidement. L'appareil poursuit la cuisson.
Pause
Effleurez la touche tactile START I STOP pour mettre la cuisson en pause.
Effleurez de nouveau la touche tactile START I STOP pour relancer la cuisson.
Remarque : Le ventilateur de refroidissement peut continuer à tourner même avec l'interruption d'une opération.
Changer la température
Vous pouvez modifier la température du mode actuel pendant le fonctionnement en touchant le champ de température et définir une nouvelle valeur. Le mode se poursuivra automatiquement avec la nouvelle température.
Changer le programme
Effleurez la touche tactile START I STOP et changez le mode de cuisson. Touchez le symbole pour naviguer vers le menu principal.
Mise hors tension de l'appareil
Effleurez la touche tactile ON I OFF (MARCHE I ARRÊT) pour éteindre l'appareil.
Gril à Convection
Ce mode utilise l'élément de gril en combinaison avec le ventilateur de convection.
Réglage
- Ouvrez le menu « Mode de cuisson ». → "Réglage de l'appareil" à la page 51
- Effleurez « Gril à convection » 🐎.
- Glissez vers la gauche ou la droite sur la ligne inférieure de l'écran pour sélectionner la température désirée.
- Effleurez la touche tactile START I STOP.
La barre d'état commence à se remplir rapidement. L'appareil poursuit la cuisson.
Pause
Effleurez la touche tactile START I STOP pour mettre la cuisson en pause.
Effleurez de nouveau la touche tactile START I STOP pour relancer la cuisson.
Remarque : Le ventilateur de refroidissement peut continuer à tourner même avec l'interruption d'une opération.
Changer la température
Vous pouvez modifier la température du mode actuel pendant le fonctionnement en touchant le champ de température et définir une nouvelle valeur. Le mode se poursuivra automatiquement avec la nouvelle température.
Changer le programme
Effleurez la touche tactile START I STOP et changez le mode de cuisson. Touchez le symbole pour naviguer vers le menu principal.
Mise hors tension de l'appareil
Effleurez la touche tactile ON I OFF pour éteindre l'appareil.
Modes Combinés
Les trois modes combinés allient le fonctionnement du four à micro-ondes avec des modes conventionnels de cuisson. Les aliments cuisent plus rapidement lorsque vous utilisez les modes combinés.
Vous pouvez régler une température et la durée de cuisson.
| Mode combiné | Température °F (°C) Utilisation | |
| Convection Combinée de 200 à 450(85 à 235) | Les plats suggérés comprennent des aliments en casserole(macaroni et fromage, haricots verts, poulet et riz), tourtes aux fruits et croustardes. | |
| Gril à Convection Combiné 450 (235) - élevée400 (205) - faible | Les plats suggérés comprennent des légumes(asperges, chou-fleur, courges, légumes mélangés)et pommes de terre rôties. | |
| Gril Combiné 450 (235) - élevée400 (205) - faible | Les plats suggérés comprennent des boulettes deviande, des ailes de poulet, des saucisses, etc. | |
Réglage
Par exemple : Convection Combi à 350°F (175°C).
- Effleurez la touche tactile ON I OFF pour mettre l'appareil sous tension.
Le menu principal est affiché.
- Glissez vers la gauche sur la ligne supérieure de l'écran pour sélectionner « Mode combiné » 📌.
- Effleurez « Continuer »
- Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner la convection combinée.
Effleurez « Convection combi » 🌿+∞.

- Effleurez le champ de température et glissez vers la gauche ou la droite pour régler la température. Effleurez le symbole ☑.

text_image
Convection Combi 12:20 27 0 325° 350° 37 5°3 40°5° 0°- Effleurez le champ de durée et réglez la durée au micro-ondes. Effleurez le symbole ☑.
| Heures | Sec. | → Minutes | 12:20 | |
| 0 | 13 14 | 1511 | 10 | |
| ✓ |
- Effleurez la touche tactile START I STOP pour lancer la cuisson.
- Quand le temps s'est écoulé, « Mode Combiné terminé » s'affiche. Effleurez l'avis à l'écran.
Effleurez la touche tactile ON I OFF pour éteindre l'appareil.
Pause
Effleurez la touche tactile START I STOP pour mettre la cuisson en pause.
Effleurez de nouveau la touche tactile START I STOP pour relancer la cuisson.
Remarque : Le ventilateur de refroidissement peut continuer à tourner même avec l'interruption d'une opération.
Modification des réglages du mode actuel
Vous pouvez modifier les réglages en cours de fonctionnement. Effleurez le champ tactile de la valeur à modifier.
Modification du mode de fonctionnement
-
Effleurez la touche tactile START I STOP.
-
Effleurez la touche tactile MENU pour sélectionner un mode différent.
Mise hors tension de l'appareil
Options de minuterie
L'appareil offre différentes options de minuterie.
| Option de minuterie | Utilisation | |
| Minuterie de cuisine | La minuterie de cuisine fonctionne comme un minuteur mécanique. L'appareil ne s'allume pas ni s'éteint automatiquement. | |
| || | Minuterie du four | Après le temps écoulé, l'appareil s'éteint automatiquement. |
Minuterie du four
Quand vous réglez la minuterie du four, l'appareil s'éteint automatiquement à la fin du décompte.
Cette fonction peut s'utiliser uniquement en association avec les modes de cuisson suivant :
- Convection véritable
- Convection rapide
• Gril - Gril à convection
Réglage
- Réglez un mode et une température de cuisson.
- Effleurez la touche tactile TIMERS.
Les options de minuterie de cuisine et de four s'affichent.
| Minuterie00min 00sAnnuler | |→| Minuterie du four00min 00sAnnuler |
-
Effleurez le champ tactile « Minuterie de four ».
-
Effleurez le champ requis et glissez vers la gauche ou la droite pour régler la minuterie de four.
Vous pouvez régler les heures, les minutes et les secondes.
| Heures | Sec. | → Minutes | 12:20 | ||||
| 1 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 0 | |
- Effleurez à deux reprises le symbole √
Le mode et le temps de cuisson s'affichent.

text_image
Convection rapide 12:20 325° |→| 01h 25minL'appareil commence à chauffer et le compte à rebours de la minuterie du four est lancé.
Remarque : Un signal sonore retentit à la fin du temps écoulé. « Minuterie du four terminée » s'affiche.
L'appareil met fin automatiquement à la cuisson. Effleurez l'avis à l'écran.
Effleurez la touche tactile ON I OFF pour éteindre l'appareil.
Minuterie de cuisine
Vous pouvez régler la minuterie de cuisine lorsque l'appareil est sous ou hors tension.
- Effleurez la touche tactile TIMERS.
Si un mode de four est défini, vous devez sélectionner la minuterie de cuisine.
| Heures | Minutes 12:20 | Sec. | |||||
| 1 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 0 | |
Si l'appareil est éteint, vous accédez directement aux réglages de la minuterie de cuisine.
- Effleurez le champ requis et glissez vers la gauche ou la droite pour régler la minuterie de cuisine.
Vous pouvez régler les heures, les minutes et les secondes.
- Effleurez le symbole √.
La minuterie de cuisine lance le compte à rebours.
Le symbole ⏻ et la valeur de la minuterie sont affichés dans le coin supérieur gauche de l'écran.
Remarque : Un court signal sonore retentit à la fin du temps écoulé. « Minuterie de cuisine terminée » s'affiche. Touchez l'écran pour annuler la notification.
Si vous ne touchez pas l'écran, la notification s'éteindra après environ 30 secondes. Le symbole ⏻ et 00 min 00 sec. sont affichés dans le coin supérieur gauche de l'écran. Touchez l'écran pour annuler.
Vérification, modification ou annulation des réglages
- Effleurez la touche tactile TIMERS.
Les options de réglage de temps s'affichent à l'écran.
-
Effleurez l'option de minuterie requise.
-
Glisser vers la gauche ou la droite sur l'écran tactile pour modifier les réglages.
Pour supprimer une valeur de la minuterie, réglez « 00:00 » ou effleurez « Annuler ».
Remarque : La minuterie du four ne peut pas être annulée pendant le mode de préchauffage.
Verrouillage du Panneau de Commande
L'appareil est doté d'un verrouillage du panneau afin qu'il ne puisse pas être activé accidentellement ou modifier les réglages.
Activation et désactivation
L'appareil doit être éteint.
- Effleurez la touche tactile LOCK et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que « Verrouillage du panneau activé » s'affiche.
Le verrouillage du panneau est activé. Le symbol ∞ s'affiche dans l'écran.
- Effleurez la touche tactile LOCK et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que « Verrouillage du panneau activé » s'affiche.
Le verrouillage du panneau est désactivé.
Réglages de base
Vous pouvez ajuster plusieurs réglages de l'appareil pour faciliter son utilisation. Au besoin, vous pouvez modifier ces réglages dans le menu « Réglages ».
Modification des réglages
- Effleurez la touche tactile ON I OFF.
- Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner « Réglages ».
- Effleurez « Continuer ».
- Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner le réglage requis.
- Effleurez la ligne du bas.
- Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner le réglage requis.
- Au besoin, effleurez le symbole ☑ pour confirmer le réglage.
- Effleurez la ligne supérieure.
- Effleurez la touche tactile MENU.
10.Effleurez « Sauvegarder » pour conserver les modifications.
Réglages offerts
| Réglage Options |
| Langue english, français, español |
| Heure Réglez l'heure |
| Format de l'heure 12 h, 24 h |
| Affichage heure Numérique, Analogue, Arrêt |
| Format température Fahrenheit (°), Celsius (°C) |
| Volume du signal 1 à 5 |
| Touche son Marche, Arrêt |
| Luminosité affichage 1 à 5 |
| Mode Démo Marche, Arrêt |
| Permet à l'appareil d'être utilisé sans chaleur ou puissance de micro-ondes (par exemple dans une salle d'exposition) |
| Réglages d'usine Réinitialiser |
| Service client Affiche les informations de contact du service client |
Nettoyage et entretien
▲ AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'appareil tout entier s'est refroidi et que la graisse s'est solidifiée avant de tenter de nettoyer une partie quelconque de l'appareil.
Guide de nettoyage
- Pour une meilleure performance et par souci de sécurité, conservez le four propre à l'intérieur et à l'extérieur. Prenez particulièrement soin de maintenir le panneau de porte intérieur et le cadre avant du four exempt d'aliments et d'accumulations de graisse.
- N'utilisez jamais des poudres ou des tampons à récurer abrasifs sur le micro-ondes. Essuyez l'intérieur et l'extérieur du four à micro-ondes avec un chiffon doux et une solution tiède (pas chaud) de détergent léger. Rincez et essuyez complètement à sec.
- Essuyez les éclaboussures immédiatement avec une serviette de papier mouillée, surtout après la cuisson d'aliments graisseux comme le poulet ou le bacon.
- Nettoyez votre micro-ondes une fois par semaine ou plus, selon le besoin.
- N'utilisez jamais le four à micro-ondes sans aliment dans la cavité du four, à moins que vous ne préchauffiez avec un mode Convection et Pizza; cela pourrait endommager le tube magnétron ou le plat céramique. Vous pourriez choisir de laisser une tasse d'eau à l'intérieur du four lorsqu'il ne sert pas pour
empêcher l'endommagement du four en cas d'allumage accidentel.
Partie Recommendations
| Cavité du four Conservez l'intérieur (la cavité) du four propre. Les particules alimentaires et les liquides déversés peuvent adhérer aux parois du four, dégradant ainsi le rendement du four.Essuyez immédiatement tous les déversements. Utilisez un chiffon humide et propre et un savon léger.N'UTILISEZ PASdes détergents puissants ou des nettoyants abrasifs.Pour aider à détacher les particules alimentaires ou les liquides collés, chauffez 2 tasses d'eau (ajoutez le jus d'un citron, si vous souhaitez donner une odeur fraîche à votre four) dans un bol à mesurer de 4 tasses à haute puissance pendant 5 minutes ou jusqu'à ébullition.Laissez reposer dans la cavité du four pendant 1 ou 2 minutes.Pour les éclats de graisse collés, lavez avec de l'eau chaude savonneuse, rincez à fond et séchez ou frottez doucement avec une poudre de nettoyage ou des tampons savonneux selon les instructions. | |
| Grille Lavez avec de l'eau savonneuse.Rincez à fond et séchez ou frottez doucement avec une poudre de nettoyage ou des tampons savonneux selon les instructions. La grille peut également être lavée dans le lave-vaisselle. | |
| Plaque tournante métallique | Retirez la plaque tournante métallique du four lorsque vous nettoyez la cavité du four et le plateau.Lavez la plaque tournante métallique dans de l'eau savonneuse chaude ou dans le lave-vaisselle. |
| Plat céramique Nettoyez avec de l'eau tiède savonneuse ou dans le lave-vaisselle. | |
| Joint d'étanchéité de porte | Essuyez avec un chiffon humide. |
| Verre de porte Lavez avec du savon et de l'eau ou avec un nettoyant pour verre. Utilisez du produit Fantastik® ou Formula 409® avec une éponge propre ou une serviette de papier et essuyez. Évitez d'utiliser des agents de nettoyage en poudre, des tampons en laine d'acier et des nettoyants pour four.Si la vapeur s'accumule à l'intérieur ou à l'extérieur de la porte du four, essuyez avec un chiffon doux. La vapeur peut s'accumuler en cours de fonctionnement du four à forte humidité et n'indique d'aucune manière une fuite du micro-ondes. | |
| Surfaces peintes Nettoyez avec de l'eau chaude savonneuse ou appliquez du produit Fantastik® ou Formula 409® sur une éponge propre ou une serviette de papier et essuyez. Évitez d'utiliser des agents de nettoyage en poudre, des tampons en laine d'acier et des nettoyants pour four. | |
| Surfaces/surfaces extérieures en acier inoxydable | Essuyez ou frottez toujours dans la direction du grain. Nettoyez avec une éponge savonneuse, puis rincez et séchez ou essuyez avec du produit Fantastik® ou Formula 409® pulvérisé sur une serviette de papier. Protégez et polissez avec le produit Stainless Steel Magic® et un chiffon doux.Retirez les traces d'eau avec un chiffon humecté de vinaigre blanc. |
| Plastique et commandes | Lorsqu'ils sont froids, nettoyez avec de l'eau savonneuse, rincez et séchez. |
| Zones imprimées (Mots et numéros) | N'utilisez pas des nettoyants abrasifs ou des solvants à base de pétrole. |
Dépannage
Avant de contacter le Service Après-Vente, veuillez songer à suivre les suggestions et les instructions ci-dessous :
| Problème Suggestion | |
| Ni l’écran du micro-ondes ni le four fonctionne. | Réenclenchez le disjoncteur du circuit résidentiel ou remplacez tout fusible grillé.Faites vérifier par un technicien agréé si l'appareil est correctement installé et mis à la terre. |
| L’écran fonctionne, mais non le four. | Assurez-vous que la porte du four est bien fermée.Vérifiez si du matériel d'emballage ou autres matériaux sont collés dans le joint de porte.Examinez la porte du four pour voir si elle est endommagée.Vérifiez que le four n'est pas en Mode Démo, il fonctionnera mais ne chauffera pas. |
| L'alimentation est coupée avant que le temps de cuisson ne soit écoulé. | Réinitialisez l'horloge et toute instruction de cuisson.Réenclenchez le disjoncteur du circuit résidentiel ou remplacez tout fusible grillé. |
| Le niveau de puissance du four à micro-ondes passe du niveau de puissance 100 % au niveau de puissance 80 %. | Si le four est réglé pour une cuisson de plus de 30 minutes à un niveau de puissance de 100 %, il réduira automatiquement la puissance à un niveau de 80 % après 30 minutes pour éviter de trop cuire les aliments. |
| Vous voyez des étincelles ou une formation d'arcs. | Retirez tout ustensile, casserole ou attache métallique de la cavité du four. Si vous utilisez une feuille en aluminium, utilisez seulement des bandes étroites et prévoyez un espace minimum de 1 po (2,5 cm) entre la feuille et les parois intérieures du four. |
| La plaque tournante est bruyante ou colle. | Nettoyez le dessous de la plaque métallique tournante et le fond de la cavité du four.Assurez-vous que la plaque métallique tournante est positionnée correctement. |
| L'utilisation du micro-ondes perturbe la réception de la télévision ou de la radio. | Cela est similaire à la perturbation causée par d'autres petits appareils, comme des séchoirs à cheveux. Éloignez davantage le four à micro-ondes des autres appareils comme le téléviseur ou la radio. |
| Les touches tactiles ne fonctionnent pas correctement | Cela pourrait être causé par de la condensation sur le clavier.Nettoyez le panneau de commande avec un linge sec. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique en désactivant le fusible dans le boîtier à fusibles et réactivez-le après 10 secondes. Si le problème persiste, veuillez éteindre l'appareil et faire vérifier par un technicien agréé si l'appareil est correctement mis à la terre. |
| L'écran indique le message d'erreur et le numéro du Service Après-Vente | Présence d'une défaillance. Notez tout le message d'erreur figurant sur l'écran. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique en désactivant le fusible dans le boîtier à fusibles et joignez un centre de réparation autorisé. |
| L'écran indique le message « Erreur du capteur de température » et le numéro du Service Après-Vente | Touchez l'écran et ressaisissez les paramètres. Si l'erreur se produit à nouveau, appelez le Service Après-Vente. |
| L'écran indique le message « Erreur du capteur d'humidité » et le numéro du Service Après-Vente | Touchez l'écran et ressaisissez les paramètres. Si l'erreur se produit à nouveau, appelez le Service Après-Vente. |
| L'écran indique le message « Erreur de température » et le numéro du Service Après-Vente | Touchez l'écran et ressaisissez les paramètres. Si l'erreur se produit à nouveau, appelez le Service Après-Vente. |
Soutien THERMADOR®
Avant d'appeler le service de réparations
Voyez le Guide d'utilisation et d'entretien pour les renseignements de dépannage, voir la section « Dépannage ». Consultez l'énoncé de garantie limitée du produit du Guide d'utilisation et d'entretien.
Pour communiquer avec un représentant en réparations, consultez les coordonnées au début du Guide ou dans la section qui suit. Lorsque vous téléphonez, soyez prêt à fournir les informations imprimées sur la plaque signalétique du produit.
Plaque signalétique
La plaque signalétique affiche le modèle et le numéro de série. Consultez la plaque signalétique de l'appareil lorsque vous sollicitez un service.
La plaque signalétique se trouve à l'intérieur de la port de l'appareil.

Pour ne pas avoir à chercher longtemps en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les références de l'appareil et le numéro de téléphone du service après-vente
N° de modèle
N° FD
Date d'achat
Service après-vente
Conservez votre facture ou votre contrat aux fins de validation de garantie si jamais vous avez besoin de service.
Dépannage
Nous sommes conscients que vous avez investi des sommes considérables dans votre cuisine. Nous nous engageons à vous offrir, ainsi qu'à votre appareil, un service de dépannage qui vous permettra de profiter de votre cuisine pendant de nombreuses années.
N'hésitez pas à communiquer avec notre service à la clientèle STAR® si vous avez des questions ou dans l'éventualité peu probable où votre appareil THERMADOR® nécessitait de l'entretien. Notre équipe de dépannage se fera un plaisir de vous aider.
États-Unis
800-735-4328
www.thermador.com/support
Canada
800-735-4328
www.thermador.ca
Pièces et accessoires
Pour vous procurer des pièces, des filtres, du détartrant, des produits nettoyants pour l'acier inoxydable et autres, rendez-vous sur la boutique en ligne THERMADOR® ou communiquez avec nous par téléphone.
États-Unis
http://store.thermador.com/us
Canada
- Si vous résidez dans les provinces de l'Atlantique, en Ontario ou au Québec, communiquer avec :
Marcone
1.800-287-1627
- Si vous résidez dans un territoire, au Manitoba, en Saskatchewan, en Alberta ou en Colombie-Britannique, communiquer avec :
Reliable Parts
800-663-6060
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
Couverture de la garantie :
La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée s'applique seulement aux THERMADOR® appareil (« Produit ») vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait été acheté :
- pour une utilisation normale résidentielle (non commerciale), et qu'en fait en tout temps a été utilisé pour un usage domestique normal ;
- nouveau au détail (non en montre, tel quel ou un retour), qu'il n'est pas destiné à la revente ni à un usage commercial et ;
- aux États-Unis ou au Canada et qu'il est demeuré en tout temps dans le pays où l'appareil a été acheté.
Les garanties aux présentes s'appliquent à l'acheteur original du Produit sous garantie et à tout propriétaire successif du produit acheté pour une utilisation résidentielle habituelle et la durée de la garantie.
S'assurer de retourner la carte d'enregistrement, quoiqu'elle n'est pas nécessaire pour la garantie, c'est la façon dont BSH peut vous aviser dans le cas d'un avis de rappel ou de sécurité du produit.
Durée de la garantie
BSH garantit que le produit est exempt de défectuosités autant dans les matériaux que dans la main-d'oeuvre pour une période de sept cent trente (730) jours à partir de la date d'achat. Cette période commence dès la date de l'achat et ne peut pas être arrêtée, prolongée ou suspendue pour quelque raison que ce soit.
Ce Produit est également garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication apparent (tels les éraflures sur l'acier inoxydable, les défauts d'aspect de la peinture ou de la porcelaine, les ébréchures, les bosselures, ou autres dégâts au fini du Produit), pendant une période de soixante (60) jours à compter de la date d'achat ou de la date de clôture pour une nouvelle construction. Cette garantie relative à l'apparence exclut les légères variations de couleur découlant des différences inhérentes aux pièces peintes et en porcelaine, ainsi que découlant des différences causées par l'éclairage de cuisine, l'emplacement du produit ou d'autres facteurs similaires. Cette garantie relative à l'apparence exclut plus particulièrement tout appareil électroménager en exposition, de plancher, « En l'état » ou de stock « B ».
Réparation ou remplacement comme solution exclusive
Pendant la période de garantie, BSH ou un de ses centres de service autorisés réparer le produit sans frais (sujet à certaines limitations indiquées dans le présent document), si le produit présente un défaut de fabrication ou de matériaux. Si des tentatives raisonnables pour réparer le produit sont vaines, alors BSH remplacera le produit (un modèle supérieur peut être disponible, à la seule discrétion de BSH, moyennant des frais additionnels). Toutes les pièces ou les composants enlevés demeurent la seule propriété de BSH. Toute pièce et tout composant réparés doit être identique à la pièce d'origine à des fins de cette garantie et la garantie ne sera pas prolongée en regard de telles pièces. La seule responsabilité de BSH est de faire réparer le produit défectueux par un centre de service autorisé pendant les heures d'affaires normales. Pour la sécurité et éviter des dommages à la propriété, BSH recommande fortement de ne pas réparer le produit soimême, par une personne non qualifié ; BSH ne sera pas tenu responsable des réparations ou du travail effectué par une personne non autorisée. Si le consommateur désire faire réparer par une personne autre qu'une personne autorisée, CETTE GARANTIE EST AUTOMATIQUEMENT NULLE ET NON AVENUE. Les centres de service autorisés sont les personnes ou les compagnies qui ont été spécialement formées sur les produits BSH et qui possèdent, selon l'opinion de BSH, une réputation supérieure pour le service à la clientèle et la capacité technique (il est à noter qu'elles sont des entités indépendantes et non des agents, partenaires, affiliations ou représentants de BSH). Nonobstant ce qui suit, BSH ne sera pas tenu responsable d'aucune façon si le produit est situé dans une région éloignée (supérieure à 100 miles d'un centre de service autorisé) ou n'est pas accessible de façon raisonnable, dans un environnement hasardeux, dangereux ; dans une telle éventualité, à la demande du consommateur, BSH pourrait payer les frais de main-d'oeuvre et de pièces et expédier les pièces à un centre de service autorisé le plus près, mais le consommateur serait entièrement responsable pour toute durée de déplacement et autres frais spéciaux encourus par le centre de service, en autant qu'il accepte l'appel de service.
Produit hors garantie
BSH n'a aucun obligation, par loi ou autre, d'offrir toute concession, incluant réparation, prorata ou remplacement de produit une fois la garantie expirée.
Exclusions à la garantie
La couverture de garantie décrite aux présentes exclut tout défaut ou dommage qui n'est pas une faute directe de BSH, y compris sans limitation, un ou plusieurs des cas suivants :
- utilisation du produit autre qu'un usage normal, habituel et de la façon destinée (incluant sans limitation toute forme d'utilisation commerciale, d'utilisation ou de rangement d'un produit pour l'intérieur à l'extérieur, utilisation du produit de concert avec un transporteur aérien ou marin) ;
- mauvaise conduite, négligence, mauvaise utilisation, abus, accidents, fonctionnement inadéquat, mauvais entretien, installation inadéquate ou négligente, altération, manquement d'observer les instructions de fonctionnement, mauvaise manipulation, service non autorisé (incluant réparation par le consommateur ou exploration du fonctionnement interne du produit) ;
-
ajustement, modification ou altération de toute sorte ;
-
manquement à la conformité des normes applicables fédérales, provinciales, municipales ou électrique du pays, codes de plomberie et/ou de construction, réglementation ou lois, incluant le manquement d'installer le produit en stricte conformité avec les codes et réglementations de construction et d'incendie locaux ;
- usure ordinaire, déversements d'aliments, liquide, accumulation de graisse ou autres substances accumulées dans, sur ou autour du produit ;
- toute force ou tout facteur externe, élémentaire et/ou environnemental, incluant sans limitation, pluie, vent, sable, inondation, incendie, coulée de boue, gel, humidité excessive et exposition prolongée à l'humidité, foudre, surtension, problème de structure autour de l'appareil et actes de Dieu.
En aucun cas, BSH ne sera tenu responsable des dommages survenus à la propriété, incluant les armoires, planchers, plafonds et autres objets ou structures autour du produit. Également exclus de la garantie sont des produit sur lequel le numéro de série a été modifié, altéré, effacé, enlevé ; appel de service pour enseigner le fonctionnement du produit ou les visites où il n'y a aucun problème avec le produit ; correction de problèmes d'installation (le consommateur est seul responsable pour toute structure et tout réglage du produit, incluant l'électricité, la plomberie et autres connexions nécessaires, pour un plancher/fondation appropriée, et pour toute modification incluant, sans limitation, armoire, mur, plancher, tablette, etc.) et la remise de coupe-circuit ou remplacement de fusible. SELON LA PORTÉE PERMISE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE DONNE DES SOLUTIONS EXCLUSIVE RELATIVEMENT AU PRODUIT, QUE LA RÉCLAMATION SURVIENNE PAR CONTRAT OU TORT (INCLUANT RESPONSABILITÉ STRICTE OU NÉGLIGENCE) OU AUTRE. CETTE GARANTIE EST EN LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, TOUTE GARANTIE PAR LOI, À DES FINS DE COMMERCIALISATION OU À DES FINS PARTICULIÈRES, OU AUTRE, SERA EN VIGUEUR SEULEMENT POUR LA PÉRIODE EFFECTIVE DE LA GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE. EN AUCUN CAS, LE FABRICANT NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, INDIRECTS, PERTES D'AFFAIRES, ET/OU DOMMAGES PUNITIFS, PERTES, FRAIS INCLUANT SANS LIMITATION LE MANQUEMENT AU TRAVAIL, REPAS À L'HÔTEL ET/OU AU RESTAURANT, FRAIS DE REMODELAGE SURVENUS À CAUSE DE DOMMAGES DIRECTS DÉFINITIVEMENT CAUSÉS EXCLUSIVEMENT PAR BSH OU AUTRE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS ET NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, PAR CONSÉQUENT LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER. CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET IL PEUT Y EN AVOIR D'AUTRES QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE.
Aucune tentative de modifier, changer ou amender cette garantie ne peut être effective sans consentement écrit autorisé par un officier de BSH.

Thermador



