THERMADOR HMDW30WS - Cuisinière

HMDW30WS - Cuisinière THERMADOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HMDW30WS THERMADOR au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice THERMADOR HMDW30WS - page 20
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Cuisinière
Dimensions (L x P x H) Non spécifiées
Type de cuisson Induction
Nombre de foyers Non spécifié
Puissance totale Non spécifiée
Matériau de la surface Verre céramique
Fonctionnalités supplémentaires Non spécifiées
Consommation énergétique Non spécifiée
Système de sécurité Arrêt automatique
Facilité d'entretien Surface lisse, facile à nettoyer
Garantie Non spécifiée
Accessoires inclus Non spécifiés

FOIRE AUX QUESTIONS - HMDW30WS THERMADOR

Comment allumer la cuisinière THERMADOR HMDW30WS ?
Pour allumer la cuisinière, appuyez sur le bouton d'alimentation et sélectionnez la fonction de cuisson souhaitée. Assurez-vous que le gaz est ouvert si vous utilisez des brûleurs à gaz.
Que faire si la cuisinière ne chauffe pas ?
Vérifiez que la cuisinière est bien branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si vous utilisez du gaz, assurez-vous que la valve de gaz est ouverte.
Comment nettoyer la surface de cuisson ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif pour nettoyer la surface de cuisson. Évitez d'utiliser des produits contenant de l'acide ou des abrasifs forts.
Les voyants de la cuisinière clignotent, que faire ?
Un clignotement des voyants peut indiquer un problème de connexion ou un dysfonctionnement. Réinitialisez la cuisinière en la débranchant pendant quelques minutes, puis rebranchez-la.
Comment régler la température du four ?
Pour régler la température du four, tournez le bouton de température sur le panneau de commande à la température souhaitée. Attendez quelques minutes pour que le four atteigne la température réglée.
Que faire si la porte du four ne se ferme pas correctement ?
Vérifiez s'il y a des débris ou des obstructions autour du joint de la porte. Assurez-vous également que les charnières ne sont pas endommagées.
Comment détartrer les brûleurs à gaz ?
Retirez les brûleurs et trempez-les dans un mélange d'eau chaude et de vinaigre. Utilisez une brosse douce pour enlever les dépôts, puis rincez et laissez sécher avant de les remettre en place.
La cuisinière émet des bruits étranges, que faire ?
Des bruits peuvent indiquer un problème avec le ventilateur ou le moteur. Éteignez la cuisinière et contactez un technicien si le problème persiste.
Comment réinitialiser la cuisinière ?
Pour réinitialiser la cuisinière, débranchez-la de la prise électrique ou coupez l'alimentation au disjoncteur pendant environ 5 minutes, puis reconnectez-la.
La cuisinière a une odeur de gaz, que dois-je faire ?
Si vous sentez une odeur de gaz, éteignez immédiatement la cuisinière, ouvrez les fenêtres pour aérer et quittez les lieux. Contactez un professionnel pour vérifier la fuite.

Questions des utilisateurs sur HMDW30WS THERMADOR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HMDW30WS - THERMADOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HMDW30WS de la marque THERMADOR.

MODE D'EMPLOI HMDW30WS THERMADOR

Le present appeareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appeareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utiliseur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètement le fonctionnement.

Félicitations pour votre récent achat Thermador ! Que vous soyez un chef enthousiaste ou un simple connaisseur de l'art culinaire, le fait de posséder une cuisine Thermador représente l'expression ultime de votre style personnel, de votre bon goût et de votre intérêt à vivre une expérience culinaire complète. Nos produits primés permettent à des adeptes de la belle bouffe d'atteindre de nouveaux sommets depuis plus de onze décennies.

Avant de commencer à utiliser votre nouveau produit Thermador, veuillez prendre un moment pour examiner ce guide d'utilisation et d'entretien. Vous trouverez des réponses à toutes vos questions ainsi que quelques renseignements essentiels en matière de sécurité. Portez une attention particulière aux instructions de sécurité importantes se trouvant au début du guide. Notre produit Thermador est prêt et n'attend plus que vous l'utilisiez pour votre prochaine création gastronomique!

Nos produits sont fabriqués à la main avec des matériaux authentiques de haute qualité afin d'assurer des années de service fiable. Dans l'éventualité improbable où vous auriez une question relative à l'entretien, veillez avoir à la portée de la main le numéro de série et de modèle de votre produit (reportez-vous "Avant d'appeler le service technique").

Nous savons bien que vous avez investi une somme considérable dans votre cuisine. N'hésitez pas à partager avec nous les photos de votre cuisine Thermador et les anecdotes relatives au remodelage de votre cuisine. Suivez-nous sur Twitter ou affichez des photos de votre cuisine sur Facebook. Nous serions ravis d'avoir de vos nouvelles!

Thermador vous souhaite de nombreuses années de gastronomie créative.

Module wifi®

Déclarations FCC/IC

No ID CMIIT (Chine): 2017AJ4134 (M) FCC: 2AHES-COM2 IC: 21152-COM2

Le module Home Connect est un dispositif de communication conçu pour permettre des échanges entre les appareils électroménagers et les appareils intelligents.

Ce module est intégré en usine, sous le contrôle direct de BSH Home Appliances Corporation, et ne peut pas être réparé ni mis à niveau par l'utilisateur. Au moins 20 cm de distance doit séparer l'utilisateur de l'appareil.

Declaration de conformite de la FCC

MISE EN GARDE : Tout changement ou toute modification n'ayant pas fait l'objet d'une autorisation expresse peut entraîner l'annulation du droit d'utilisation de l'équipement.

Ce dispositif est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions qui suivent :

Cet appareil ne doit pas générer d'interférences et (2) doit accepter toute interférence reçue, notamment celle pouvant entraîner un mauvais fonctionnement.

Cet appareil est conforme à la norme ou aux normes RSS sous exemption de licence d'Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions qui suivent : (1) cet appareil ne doit pas générer d'interférences et (2) doit accepter toute interférence reçue, notamment celle pouvant entraîner un mauvais fonctionnement dudit appareil.

Matières

Sécurité 22

Consignes de Sécurité Importantes. 22

Présentation 25

Utilisation de l'appareil électroménager. 25

Panneau à commandes tactiles. 26

Fonctionnement de la hotte. 27

Home Connect 27

Entretien et Nettoyage 30

Nettoyage des filtres à graisse 30

Tableau de nettoyage 31

Nettoyage de la surface de la hotte. 31

Réparations. 32

Avant d'appeler le service de réparation 32

Comment obtenir des services

défauts de réparation ou des pièces 33

Données de la plaque signalétique du produit. 33

Service information. 33

Énoncé de la Garantie Limitée du Produit. 34

Réparations, pièces et accessoires. Dernière page

Avertissement

Signale un risque de mort ou de blessure grave si l'avertissement n'est pas respecté.

Mise en GARDE

Signale un risque de blessures mineures ou modérées si la mise en garde n'est pas respectée.

AVIS: Signale un risque de dommage matériel ou de dommage à l'appareil électroménager si l'avis n'est pas respecté.

Remarque: Signale de l'information et/ou des conseils importants.

Cet appareil THERMADOR* est fabriqué par

BSH Home Appliances Corporation

N'hésitez pas à nous contacter, nous nous ferons

un plaisir de vous servir!

THERMADOR HMDW30WS - Mise en GARDE - 1

Consignes de sécurité importantes

INSTALLATEUR: Conservez consignes à l'intention de l'inspecteur électrique local. Laissez ces consignes avec l'appareil à l'intention du propriétaire. Montrez au propriétaire l'emplacement du disjoncteur ou du fusible du circuit. Identifiez sa position pour pouvoir le retrouver facilement.

PROPRIÉTAIRE: Prière de conserver ces consignes pour pouvoir s'y référer ultérieurement.

Avertissement

Si les consignes du présent manuel ne sont pas suivies, il y a un risque d'incendie ou d'électrocution pouvant entraîner des dommages matériels ou des blessures.

Avertissement

THERMADOR HMDW30WS - Avertissement - 1

Si les consignes du présent manuel ne sont pas suivies, il y a un risque d'incendie ou d'électrocution pouvant entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort.

  • NE PAS conserver ou utiliser de l'essence ou d'autres liquides et vapeurs inflammables à proximité de cet appareil électroménager ou de tout autre appareil.
  • QUE FAIRE SI VOUS PERCEVEZ UNE ODEUR DE GAZ
  • NE PAS essayer de mettre un appareil électroménager sous tension.
  • NE PAS toucher à l'interrupteur de courant électrique.
  • NE PAS utiliser de téléphones dans l'édifice.
  • Communiquer immédiatement avec le fournisseur de gaz depuis l'appareil téléphonique d'un voisin. Respecter les directives du fournisseur de gaz.
  • S'il s'avère impossible de joindre le fournisseur de gaz, communiquer avec les pompiers.

Utiliser les services d'un technicien en réparation ou d'une agence de réparations autorisées, ou le fournisseur de gaz, pour procéder à l'installation et aux réparations.

Avertissement

Couper l'alimentation du circuit électrique au boîtier à fusibles ou des disjoncteurs et le verrouiller avant de câbler cet appareil électroménager. Exigences: 120 V c. a., 60 Hz et 15 A. Après la coupure de l'alimentation électrique, laisser refroidir l'appareil électroménager avant de procéder aux réparations.

Avertissement

Dispositif à fonctionnement automatique. Couper l'alimentation électrique avant toute réparation pour réduire le risque de blessure.

Pour réduire le RISQUE d'incendie, d'électro-cution ou de blessures, respecter les indications suivantes:

  • Utiliser cet appareil uniquement de la façon prévue par le fabricant. Pour toutes questions, communiquer avec le fabricant à l'adresse de la dernière page ou au numéro de téléphone inscrit.
  • Avant de réparer ou de nettoyer l'appareil, couper l'alimentation électrique au dispositif de sectionnement et le verrouiller pour éviter que l'alimentation ne soit rétablie accidentellement. Lorsque le dispositif de sectionnement ne peut pas être verrouillé, fixer un accessoire d'avertissement visible et ajustat, comme une étiquette, au boîtier à fusibles ou des disjoncteurs.

Avertissement

NE PAS réparer ou remplacer une pièce de l'appareil électroménager, à moins que les manuels recommandent de le faire.

Une installation, une réparation ou un entretien incorrect peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Consulter le présent manuel pour connaître les directives. Toute autre réparation doit être effectuée par un technicien en réparation autorisé.

THERMADOR HMDW30WS - Avertissement - 1

RISQUE d'électrocution

  • NE PAS enlever les raccords.
  • NE PAS utiliser de rallonge.
  • Tout manquement à ces directives peut entraîner la mort ou une

Directives de mise à la terre

Avertissement

Une mise à la terre inadéquate peut entraîner un risque d'électrocution.

Cet appareil électroménager doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque d'électrocution en offrant au courant électrique un fil d'évacuation.

Assurez-vous que l'appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. L'installation, les raccordements électriques et la mise à la terre doivent être conformes avec tous les codes en vigueur.

S'il y a lieu, conformément au Code national de l'électricité (ou au Code canadien de l'électricité), cet appareil électroménager doit être installé sur un circuit de dérivation distinct.

Avertissement

NE PAS utiliser cet appareil électroménager avec un dispositif de contrôle de la vitesse semi-conducteur pour

Codes et normes de sécurité

Cet appareil électroménager est conforme à une ou plusieurs des normes suivantes :

  • UL 507, Norme en matière de sécurité pour les ventilateurs électriques
  • CSA-C22.2 no 113, Ventilateurs

Il incombe au propriétaire et à l'installateur de déterminer si des exigences et/ou normes additionnelles s'appliquent pour des installations spécifiques.

Mise en GARDE

THERMADOR HMDW30WS - Mise en GARDE - 1

L'appareil est lourd et son déplacement et installation exigent au moins deux personnes ou encore un équipement approprié.

Des surfaces cachées peuvent avoir des rebords tranchants. Faire attention en manipulant l'appareil électroménager. Tout manquement à cette consigne pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures.

Avertissement

Avertissements relatifs à la Proposition 65 de l'État de la Californie :

Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, comme du chlorure de vinyle, reconnus par l'État de la Californie comme causant le cancer, des malformations congénitales ou d'autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples renseignements, consulter www.P65Warnings.ca.gov.

Ne jamais modifier ni ALTERER la structure (fabrication) de l'appareil électroménager. Par exemple, ne pas retirer les panneaux, les couvre-fils, les supports, les équerres de fixation ou les vis.

Mise en GARDE

Uniquement aux fins de ventilation générale. NE PAS utiliser pour évacuer des matières et des gaz dangereux ou explosifs.

Avertissement

Pour réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement des systèmes de gains/conduites en métal.

Utilisez les services d'un installateur qualifié.

Retirez tout le ruban et l'emballage avant d'utiliser l'appareil électroménager. Jetez l'emballage après l'installation. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d'emballage.

THERMADOR HMDW30WS - Avertissement - 1

Pour réduire le RISQUE d'incendie, d'électro-cution ou de blessures, respecter les indications suivantes :

  • Les travaux d'aménagement et de câblage électrique doivent être exécutés par du personnel qualifié en conformité à tous les codes et à toutes les normes de construction en vigueur, incluant ceux concernant les incendies.
  • Un apport d'air suffisant est nécessaire pour la bonne combustion et évacuation des gaz par le carreau (cheminée), émanant de tout appareil de combustion afin d'éviter le refoulement de l'air. Respecter les lignes directrices du fabricant des appareils de chauffage et les normes de sécurité comme celles établies par la National Fire Protection Association (NFPA), la American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les codes des autorités locales.
  • En coupant ou mercant un mur ou un plafond pour l'installation de l'appareil, s'assurer de ne pas endommager le câblage électrique et les autres services publics masqués.
  • Les ventilateurs raccordés à une conduite doivent toujours évacuer l'air vers l'extérieur.

Pour réduire le RISQUE d'incendie de graisse de cuisinière:

  • Ne jamais laisser la surface de cuisson sans surveillance à feu vif. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisseux peuvent s'enflammer. Faire chauffer lentement les huiles à feu doux ou moyen.
  • Toujours faire fonctionner la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif ou pour flamber certains plats (c.-a-d., crêpes Suzette, cerises Jubilé, steak au poivre flambé).
  • Nettoyer régulièrement les ventilateurs. Ne pas laisser la GRAISSE ACCUMULER sur le ventilateur ou le filtre. Utiliser des casseroles de taille appropriée. Toujours utiliser des ustensiles de cuisine adaptés à la taille de l'objet de cuisson.

Pour réduire le RISQUE de blessures en cas d'incendie de graisse de cuisinière, respecter les consignes suivantes:

  • ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un gros couvercle bien ajusté, une plaque à biscuits ou un plateau de métal puis fermer le brûleur. ÉTRE PRUDENT, EVITER LES BRULURES. Si les flammes ne s'éteignent pas immidiatement, ÉVACUER LES LIEUX ET APPELER LES POMPIERS.
  • NE JAMAIS SOULEVER UNE POÊLE EN FEU : vous risquez d'être brûlé.
  • NE PAS UTILISER D'EAU, y compris un torchon à vaisselle ou une serviette mouillé, cela entraînera une explosion violente de vapeur.
  • Utiliser un extincteur UNIQUEMENT si :

a) Vous savez que vous disposez d'un extincteur de classe ABC et savez déjà comment l'utiliser. b) Le feu est petit et concentré dans la zone où il a commencé. c) Vous avez appelé les pompiers. d) Vous pouvez combattre l'incendie avec une sortie derrière vous.

a) Explications fondées sur « Kitchen Fire Safety Tips » (Conseils de sécurité en cas d'incendie de cuisine) publiées par la NFPA.

Avant de commencer

Avant d'utiliser l'appareil électroménager, assurez-vous de lire le présent manuel. Veillez à être très attentif aux consignes de sécurité importantes imprimées au début du manuel.

Avertissement

Pour éviter tout risque de brûlure, ACTIONNER la hotte lorsque vous cuisinez à feu ou que vous faites flamber des aliments. NE PAS utiliser tous les éléments chauffants ou les brûleurs au gaz simultanément à des réglages élevés pendant une longue période (maximum de 15 minutes). Si la hotte est installée au-dessus d'une table de cuisson au gaz, activer la hotte à la puissance maximale chaque fois que vous utilisez simultanément trois brûleurs ou plus.

Tous les modèles de vote sont homologués pour une utilisation à 120 V c.a., raccordés à un disjoncteur de 15 A. Pour de plus amples renseignements, consulter le Manuel d'installation.

Aperçu

REMARQUE: Le Guide d'utilisation et d'entretien sert à plusieurs versions de cet appareil électroménager. Par conséquent, vous y trouvez des descriptions de caractéristiques individuelles qui ne s'appliquent spécifiquement pas à votre appareil électroménager.

IMPORTANT: NE PAS utiliser la table de cuisson ou la cuisière sans la hotte.

HMDW30WS Et HMDW36WS

Les modèles de cette série mesurent 20 po (508 mm) de profondeur une fois le tiroir déployé ou 12 po (305 mm) en position rétractée - tiroir fermé - avec des largeurs de 30 po (762 mm) et de 36 po (914 mm).

Les modèles de cette série comportent un auvent en acier inoxydable brossé avec un éclairage à DEL

THERMADOR HMDW30WS - HMDW30WS Et HMDW36WS - 1

(4) Filtres à mailles hybrides

Auvent de la hotte

Loquet du filtre

(3) Éclairage à DEL

(6) Hotte-tiroir

Panneau à commandes tactiles

REMARQUE : Les caractéristiques décrites dans le présent manuel ne s'appliquent pas à tous les modèles.

THERMADOR HMDW30WS - Panneau à commandes tactiles - 1

Rappel de nettoyage du filtre

Après 40 heures de fonctionnement, la touche FILTRE s'illuminera pour indiquer qu'il faut le nettoyer. Lorsque ce témoin s'allume, nettoyez les filtres. Après le nettoyage, appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant trois secondes jusqu'au signal sonore pour réinitialiser la période de 40 heures et pour éteindre le rappel.

Recevez un rappel de nettoyage de filtre par l'appli Home Connect™ lorsqu'il est activé dans la section des réglages. Vous y verrez également l'état de saturation du filtre.

Arrêt temporisé

Si le système de soufflerie est éteint au moment d'appuyer sur la touche TEMPORISATION, il s'activera au réglage de vitesse la plus élevée pendant 10 minutes. Une fois le délai écoulé, le système de soufflerie s'éteindra automatiquement. Si le système de soufflerie est allumé lorsque la touche TEMPORISATION est enfoncée, le système de soufflerie fonctionne pendant 10 minutes à partir du moment la touche TEMPORISATION a été effleurée à la vitesse actuelle puis éteint. Pendant la période de 10 minutes, la touche TEMPORISATION est allumée. Pour permettre fin à une période minutée, effleurez sur une des touches de vitesse du ventilateur ou sur la touche 0 pour l'éteindre.

Il est possible de désirer une période minutée et une vitesse différentes de celles des réglages par défaut via l'appli Home Connect™ dans le menu des réglages.

Arret(off)

Effleurez une fois le « 0 » pour éteindre le système de soufflerie et réinitialiser la commande.

Vitesse du ventilateur

Augmente ou réduit les vitesses du ventilateur. Le témoin à DEL de la vitesse du système de soufflerie restera allumée pendant son fonctionnement.

1-Faible 2-Moyenne 3-Moyenne/Elevée 4-Elevée

Mode automatique

En mode AUTO, la hotte actionne automatiquement le système de soufflerie selon la quantité de chaleur détectée. Le mode automatique s'ajuste toutes les cinq minutes. Si la commande ne détecte pas une grande quantité de chaleur, le système de soufflerie sera éteint.

Utilisez l'appli Home Connect™ pour télécommander et surveiller les vitesses de ventilation de la hotte.

Commande de l'éclairage à DEL de la hotter

Cette touche commande l'éclairage à DEL. Une pression actionne l'éclairage, une deuxième l'atténue et une troisième pression l'éteint. Le curseur d'éclairage de 0% à 100% de l'appli Home Connect™ permet une commande supplémentaire pour obtenir le niveau parfait d'éclairage.

Cette fonction permet de connecter l'appareil mobile d'un utilisateur à la hotte. Consultez les directives de "Home ConnectTM".

Réglage de la tonalité

Pour activer ou désactiver le réglage de tonalité, appuyez sur les touches FILTRE et ÉCLAIRAGE pendant 3 secondes.

Vous pouvez également activer ou désactiver ces tonalités dans la section réglages de l'appli HomeConnectTM.

Optimisation des résultats

  • Il faudrait actionner le système de soufflerie environ cinq minutes avant la cuisson pour établir un courant d'aspiration par la hotte. Par conséquent, lors de la génération de chaleur, de fumée, d'humidité, de graisse et d'odeurs de cuisson, le tout sera évacué vers l'extérieur au lieu d'aller dans les autres pièces.
  • Actionnez les faibles vitesses pour une utilisation normale et les vitesses supérieures en présence d'odeurs puissantes ou de vapeurs.
  • Des courants d'air au-dessus de la cuisineire ou de la table de cuisson réduiront l'efficacité de la hotte. Dans la mesure du possible, il faudrait prévenir ces courants d'air.
  • L'amélioration des résultats de ventilation dans la cuisine sont possibles lorsque les courants d'air sont ceux créés par le système de soufflerie.
  • Une utilisation régulière du système de ventilation lors de la cuisson permet de développer la cuisine confortable et moins humide. Utilisez un brûleur arrêté pour le brunissage ou la friture de viande dans une poêle.
  • Pour optimiser le rendement de l'évacuation d'air, la hotte doit être de même largeur que la table de cuisson ou la dépasser de 3 po (76,2 mm) de chaque côté. Installez uniquement ces hottes avec les systèmes de soufflerie Thermador.
  • Vous pouvez augmenter de 8 po (203 mm) l'aire d'aspiration à l'avant en déployant la hotte-tiroir.

THERMADOR HMDW30WS - Optimisation des résultats - 1

Avec Home Connect™, l'appareil électroménager prend en charge le Wi-Fi. Il peut être télécommandé au moyen d'un appareil mobile (par ex., une tablette, un téléphone intelligent). L'application Home Connect™ offre des fonctions supplémentaires qui complètent parfaitement l'appareil électroménager en réseau.

Home Connect™ ne fonctionne pas sur des réseaux Wi-Fi qui exigent l'enregistrement d'un navigateur, notamment en saisissant un nom d'utilisateur et un mot de passe par un navigateur Web. Vous devriez disposer d'un réseau sans fil stable ayant une bonne réception et pouvant accéder à Internet.

Si l'appareil électroménager n'est pas connecté à un réseau local sans fil (WLAN, réseau domestique), il fonctionne de la même façon qu'une hotte typique sans connexion réseau et peut être commandé comme d'habitude par le panneau tactile.

REMARQUE: Veuillez vous assurer que vous respectez les consignes de sécurité décrites au début du présent manuel d'instructions et que ces dernières seront aussi respectées lors de la télécommande de l'appareil électroménager par l'appli Home Connect™ lorsque vous n'êtes pas à la maison. Veuillez également respecter les directives affichées à l'appli Home Connect™.

REMARQUE: Le fonctionnement manuel de l'appareil électroménager a toujours la priorité. À ce moment, il est impossible de le faire fonctionner au moyen de Home Connect™.

Synchronisation entre table cuisson et hotter

Vous sous-poucerez connecter l'appareil électroménager à une table de cuisson correspondante (si la table de cuisson prend en charge la connexion). Vous sous-poucerez aussi mander les fonctionnalités de la hotte par la table de cuisson.

Il y a plusieurs options pour connecter les appareils :

Avec l'appli Home ConnectTM, il est possible de connecter deux appareils électroménagers s'ils sont compatibles. Pour de plus amples renseignements, consultez la documentation de Home ConnectTM fournie.

Connexion directe d'appareils électroménagers

Si l'appareil électroménager est directement connecté à une table de cuisson, il est impossible de le connecter simultanément au réseau domestique. Il fonctionnera alors de la même façon qu'une hotte sans connexion réseautique. Il peut être commandé comme d'habitude par le panneau de commandes tactile.

Connexion d'appareils électroménagers par le réseau domestique

Il est possible d'utiliser simultanément les commandes de la hotte sur la table de cuisson et l'appli Home Connect™ pour faire fonctionner l'appareil électroménager si les deux sont interreliés par le réseau domestique.

Remarques

Assurez-vous de respecter les consignes de sécurité pour la hotte décrites dans le manuel d'instructions. Veillez à ce que ces consignes soient aussi respectées lors de la commande de l'appareil électroménager par les commandes de la hotte de la table de cuisson. - Si la hotte est commandée par le panneau de commande tactile directement sur la hotte, ce mode de fonctionnement aura toujours priorité. Au cours de cette période, il est impossible d'utiliser les commandes de la hotte sur la table de cuisson.

Établissement d'une connexion

Pour établir la connexion entre la hotte et la table de cuisson, la hotte doit être éteinte et la table de cuisson, sous tension, avant de procéder.

Connexion directe

Assurez-vous que la table de cuisson est sous tension et qu'elle est en mode de recherche.

Pour ce faire, consultez la section intitulée "Connexion de la hotte" dans le manuel d'instructions de la table de cuisson.

Remarques

  • Si la hotte est directement connectée à la table de cuisson, il est impossible de la connecter simultanément au réseau domestique. Vous ne serez pas en mesure d'utiliser Home Connect™.
  • La table de cuisson ne doit pas avoir de connexion au réseau domestique. Pour désactiver une connexion, respectez les directives dans la section intitulée "Déconnexion du réseau".

Appuyez et maintenez la touche CONNECT enfoncée jusqu'au clignotement de la touche. La connexion est établie entre la hotte et la table de cuisson lorsque la touche cesse de clignoter et qu'elle demeure allumée en permanence.

Connexion par le réseau domestique

Respectez les directives dans la section intitulée "Connexion de la hotte au réseau Wi-Fi domestique".

Une fois la connexion établie entre la hotte et le réseau domestique, vous pouvez utiliser l'appli Home Connect™ pour établir la connexion avec la table de cuisson. Pour ce faire, respectez les directives fournies par l'appareil mobile.

Réglages

Pour activer les réglages Home Connect™, vous devez avoir installé l'appli Home Connect™ sur un appareil mobile (par ex., tablette, téléphone intelligent).

Respectez les étapes précisées par l'appli pour mettre en œuvre les réglages.

Éléments obligatoires pour connecter la hotte à home connect™

  • Version du système d'exploitation du téléphone intelligent ou de la tablette à jour.
  • Signal Wi-Fi du réseau domestique à l'emplacement de l'appareil électroménager.
  • Nom et mot de passe du réseau domestique (Wi-Fi) : (SSID):

Mot de passer:

Étape 1: installation de l'application home connecttm

  1. Depuis le téléphone intelligent ou la tablette, accédez à l'App Store (appareils Apple) ou à Google Play Store (appareils Android).
  2. Saisissez "Home Connect™" dans le champ de recherche de la boutique.
  3. Sélectionnez l'application "Home Connect (États-Unis)" développée par BSH Home Appliances Corporation et installez-la sur le téléphone intelligent ou la tablette.
  4. Ouvrez l'appli Home Connect™ et inscrivez-vous pour créer un compte Home Connect™. L'application vous guidera tout au long du processus d'enregistrement. N'oubliez pas de conserver l'adresse courriel et le mot de passe par la suite.

Conservez vos données de connexion Home Connect™ ici : Courriel :

Mot de passer:

Étape 2 (démarrage initial) : connexion hotte au réseau domestique (wi-fi)

A. Connectez l'appareil électroménager. B. Vérifiez que le routeur du réseau domestique dispose d'une fonctionnalité WPS (connexion automatique). Localisez la touche WPS. Pour de plus amples renseignements, consultez le manuel du routeur. C. Le routeur dispose-t-il d'une fonctionnalité WPS (connexion automatique)?

THERMADOR HMDW30WS - Étape 2 (démarrage initial) : connexion hotte au réseau domestique (wi-fi) - 1

Étape 2.1: connexion automatique de la hotte au réseau domestique (wi-fi)

  • Appuyez sur la touche SPEED 1.
  • Les touches CONNECT et SPEED 1 clignotent.
  • Le processus de connexion WPS s'amorce.

A. Remarque: Pour connecter la hotte au réseau domestique, la hotte et l'éclairage doivent être éteints. Annulez le processus à tout moment en appuyant sur "0". B. Appuyez et maintenez la touche CONNECT enfoncée jusqu'au clignotement de "0" et de CONNECT. C. Appuyez sur le "1". Remarque: Le "1" et CONNECT clignoteront. D. Si vous avez un WPS (voir page antérieure), appuyez sur la touche WPS du routeur. Remarque: Veuillez consulter le manuel du routeur pour localiser la touche WPS. E. L'appareil électroménager est connecté au réseau domestique quand CONNECT et "3" clignotent. Passez à l'étape 3.

Erreur: Si CONNECT et le témoin "2" clignotent, il y a échec de la connexion en deux minutes entre la hotte et le réseau domestique Wi-Fi.

Solution: Vérifiez si la hotte est à portée du Wi-Fi et répétez le processus. En cas d'échec, consultez l'étape 2.2 pour une connexion manuelle de la hotte.

Étape 2.2: connexion manuelle de la hôte au réseau domestique (wi-fi)

A. Remarque: Pour connecter la hotte au réseau domestique, la hotte et l'éclairage doivent être éteints. Annulez le processus à tout moment en appuyant sur "0". B. Appuyez et maintenez la touche CONNECT enfoncée jusqu'au clignotement de CONNECT. C. Appuyez sur le "2". Remarque: Le "2" et CONNECT clignoteront. D. Ouvrez les réglages généraux de l'appareil mobile puis, ceux du Wi-Fi. Établissez une connexion au réseau dénommé "HomeConnect". Il s'agit du réseau Wi-Fi de la hotte. Utilisez les données de connexion suivantes: Nom du Wi-Fi/SSID : HomeConnect Mot de passe/clé : HomeConnect E. Ouvrez l'appli Home Connect™ sur l'appareil mobile. F. L'appli vous invitera à saisir le nom et le mot de passe du réseau Wi-Fi domestique. Remarque : L'appli peut prendre quelques minutes pour couvrir la hotte. G. Respectez maintenant les directives de l'appli.

H. L'appareil électroménager est connecté au réseau domestique quand CONNECT et le réglage du ventilateur "3" clignotent. Passez à l'étape 3.

Erreur: La connexion de l'appareil électroménager a échoué (le témoin CONNECT s'éteindra).

Solution: Assurez-vous que le téléphone intelligent ou la tablette est bien connecté(e) au même réseau domestique (Wi-Fi). Vérifiez que la connexion sans fil est stable avec un bon signal. Répétez le processus de l'étape 2.

Connexion de la hotte à un autre home connect

I. Ouvrez les réglages généraux de l'appareil mobile puis, ceux du Wi-Fi. Établissez une connexion au même réseau domestique (Wi-Fi) que la hotte. J. Appuyez et maintenez la touche CONNECT enfoncée jusqu'au clignotement du témoin "3" et de CONNECT. K. Ouvrez l'appli sur l'appareil mobile et respectez les instructions. L. Dès que CONNECT cesse de clignoter sur la hotte, le processus d'inscription est terminé.

Réinitialisez la connexion à la hotte si vous désirez changer le réseau domestique sans fil comme suit :

A. Appuyez et maintenez les touches CONNECT et du réglage du ventilateur « 0 » enfoncées sur la hotte pendant au moins trois secondes. La touche CONNECT s'éteindra. B. Répétez le processus de l'étape 2.

Mise à jour de logiciel

Il est possible de mettre à jour le logiciel de la hotte avec la fonctionnalité à cet effet (par ex., mises à jour d'optimisation, de dépannage ou de sécurité). Pour ce faire, vous devez être un utilisateur HomeConnectTM inscrit, avoir l'appli installée sur l'appareil mobile et disposer d'une connexion au serveur Home ConnectTM.

L'appli Home Connect™ vous signalera dès qu'une mise à jour logicielle est offerte et vous serez en mesure de la lancer par l'application.

Une fois le téléchargement réussi, installez la mise à jour par l'appli Home Connect™ si vous êtes sur le réseau domestique.

L'appli Home Connect™ vous signalera à la fin de l'installation.

Remarques

  • Vous pouvez utiliser la hotte normalement au cours du téléchargement des mises à jour.
  • Selon les réglages personnels de l'appli, il est également possible d'automatiser les téléchargements des mises à jour logicielles.
  • Nous vous recommandons d'installer les mises à jour de sécurité dès que possible.

Réinitialisation de la connexion

À tout moment, vous pouvez réinitialiser les connexions sauvégardées sur le réseau domestique et Home Connect™. - Appuyez et maintenez les touches « 0 » et CONNECT simultanément enfoncées jusqu'à ce que le symbole CONNECT s'éteigne.

Protection des données

Les catégories suivantes de données sont transmises au serveur Home Connect™ lors de la première connexion de l'appareil électroménager à un réseau WLAN communicant avec Internet (première inscription):

  • Identifiant unique de l'appareil électroménager (composé des codes de l'appareil ainsi que l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi installé).
  • Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour assurer une connexion informatique sécurisée).
  • Versions actuelles du logiciel et du matériel informatique de l'appareil électroménager.
  • État de toute réinitialisation antérieure des prérogrammes faits en usine.

La première inscription de l'appareil prépare l'utilisation des fonctions Home Connect™ et n'est nécessaire que lors de la première utilisation des fonctions Home Connect™. REMARQUE: Assurez-vous que les fonctions Home Connect™ ne peuvent être utilisées qu'à l'aide de l'appli Home Connect™. Consultez les renseignements concernant la protection des données sur l'appli Home Connect™.

Avertissement

Assurez-vous que l'appareil tout entier (y compris les filtres et les ampoules) s'est refroidi et que la GRAISE s'est solidifiée avant de tenter de nettoyer une partie quelconque de l'appareil.

La hotte comporte des filtres à mailles d'aluminium amovibles. Ils doivent être nettoyés lorsque le témoin FILTRES s'allume sur le panneau tactile ou quand ils sont pleins de graisse. Des nettoyages plus fréquents pourraient être requis lorsque les filtres sont utilisés au-dessus d'une grille, d'un wok ou lors d'applications qui utilisent beaucoup de graisse.

Vous pouvez laver les filtres au lave-vaisselle ou à la main. Faites tremper les filtres de ventilation dans de l'eau chaude avec un détergent doux. Rincez bien et secouez-les pour les faire sécher.

Le nettoyage des filtres au lave-vaisselle peut les décolorer légèrement. La décoloration n'a aucune influence sur le fonctionnement des filtres àGRAisse.

REMARQUE: Pour retirer des filtres, inversez l'ordre des directives ci-dessous. S'assurer que les filtres sont froids et que la graisse est solidifiée avant de les retirer.

REMARQUE: Ne pas utiliser la table de cuisson ou la cuisinière la hotte.

Installation des filtres :

  • Retirez le filtre en tirant sur le loquet à ressort puis abaissez le filtre.
  • Insérez de nouveau le filtre en vous assurant que le loquet à ressort du filtre est orienté vers l'avant. Coulissez le filtre d'aluminium dans la glissière supérieure.
  • Enforcez le dispositif du dégagement du loquet à ressort du contrôle.
  • Insérez le filtre d'aluminium et relâchez le levier de dégagement du loquet pour qu'il revienne en place.

THERMADOR HMDW30WS - Avertissement - 1

Consultez des conseils et des astuces supplémentaires par l'entremise de l'application Home ConnectTM.

Tableau de nettoyage

Surfaces en aluminium oxydé anodi- quementLaver le dessus et le dessous avec de l'eau chaude savonneuse. Rincer et sécher ou appliquer d'abord les produits Fantastic® ou Formula 409® sur une éponge propre ou du papier absorbant et essuyer. NE PAS UTILISER de produits nettoyants en poudre ou des tampons de laine d'acier.
Filtres à mailles d'aluminiumNettoyer les filtres dans le lave-vaisselle ou en les agitant dans de l'eau savonneuse. S'assurer qu'il n'y a aucune salissure empri- sonnée dans les mailles fines. Sécher les filtres avant de les réinstaller.
Surfaces de plastiqueNE PAS ENLEVER les touches de com- mande. Essuyer avec une éponge humide savonneuse. Rincer et sécher.
Surfaces peintesPour un entretien général, laver la surface extérieure de la hotte à l'eau savonneu- se ou un produit nettoyant domestique comme du Fantastic ou du Formula 409. Bien rincer et sécher avec un chiffon doux pour éviter les striés. NE PAS UTILISER de produits nettoyants en poudre ou des tampons de laine d'acier.
Surfaces en acier inoxydableEssuyer et sécher toujours l'acier inoxyda- ble dans le sens du grain. Éviter demettre trop de pression, ce qui pourrait marbrer la surface. Utiliser des produits nettoyants comme le Stainless Steel Magic pour enlever les emprentes digitales et donner davantage de lustre. Ne pas laisser les composés de nettoyage en contact.

Nettoyage de la surface de la hotte

  • Pour l'entretien général, essuyez la surface externe de l'acier inoxydable à l'eau tiède additionnée de savon doux. Essuyez et séchez toujours l'acier inoxydable dans le sens du grain. Évitez de mettre trop de pression, ce qui pourrait marbrer la surface.
  • NE PAS utiliser de produits abrasifs comme de la laine d'acier.
  • NE PAS utiliser d'éponge de cellulose. Certaines éponges sont traitées avec du sel qui pourrait entraîner de la corrosion en laissant des dépôts de sel sur le métal.
  • NE PAS laisser de composés de nettoyage en contact avec l'acier inoxydable pendant des périodes prolongées.
  • NE PAS UTILISER DE PRODUITS NETTOYANTS À BASE DE JAVELLISANT. Utiliser un produit nettoyant ou un revitalisant pour acier inoxydable afin d'enlever les empreintes digitales et donner davantage de lustre. Vous pouvez acheter le Stainless Steel Conditioner de THERMADOR à la boutique en ligne (États-Unis seulement) au : www/store.thermador.com (numéro de pièce à commander - 00576697).

Dépannage

Pour joindre un technicien en réparation, consultez les coordonnées à la fin du manuel. Avant de communiquer, veillez prendre note des numéros complets de modèle et de série imprimés sur l'étiquette de la plaque signalétique du produit.

Utilisez les suggestions du tableau ci-dessous avant d'appliquer le service après-vente, de manière à éviter des frais de service.

Problème Solution sugérée
Bruit en cours de fonctionnementUne certaine quantité de bruit est normale en raison de la vibration et de la circul- tion d'air. Un bruit excessif pourrait être signe d'un des problèmes suivants :a) Diamètre de la conduite de trop petit ou sousdimensionnement du système de gainsb) Diamètre de la conduite trop grand ou surdimensionnement du système de gainsc) Système de gains mal fixéd) Pièce de transition trop petite ou fixée incorrectlye) Vis à bois partiellement serréesf) Vis des boiseries partiellement serrées, etc.Consulter le manuel d'installation pour vérifier si le système de gains est bien di- mensionné. Serrer les vis.
Présence de bruit avec apparéil éteinta) Volet antiretour externe de la lisse de la conduite rouge avec le vent. Cela est normal.
Système de soufflerie et éclairage inopérantsa) Disjoncteurs du circuit de la hotte potentiellement ouvert. Ré-enclencher le disjoncteur.
Système de soufflerie du ventila- teur inopéranta) Alimentation électrique insuffisante.b) Raccordement du câblage électrique incorrect.Pour de plus amples renseignements, consulter le manuel d'installation.
Hotte déclenché le disjoncteur a)Raccordement du câblage électrique incorrect.b) Capacité du circuit insuffisante.Pour de plus amples renseignements, consulter le manuel d'installation.
Extraction de la hotte inadéquatea) Installation trop élevé de la hotte au-dessus de la table de cuisson.b) Installation de la hotte non centrée au-dessus de la table de cuisson.c) Air d'appoint insuffisant.d) Le vent de fenêtres ou de portes ouvertes dans les environns influence de l'extraction de la hotte. Fermer toutes les portes et fenêtres pour éliminer les courants d'air extérieurs.e) Obstruction de l'orifice de la conduite ou du système de gains.Dégager toute obstruction du système de gains ou de l'orifice de la conduite.f) Conduite trop longue, présence excessive de coudes, plusieurs coudes installés en séquence, lisse murale ou de tout trop petite: tous ces éléments entraîneront des problèmes avec l'extraction.Pour de plus amples renseignements, consulter le manuel d'installation.

Comment obtenir des services de réparation ou des pièces

Nous souhaitons que tous nos clients soient des clients satisfaits et le demeurent. Si un problème surgit qui ne peut être résolu de façon satisfaisante, laissez-le nous savoir.

Pour joindre un technicien en réparation, consultez les coordonnées à la dernière page du manuel. Que vous écriviez ou appeliez, veuillez nous fournir les numéros de modèle et de série ainsi que la date d'achat originale ou d'installation.

Données de la plaque signalétique du produit

Les données de la plaque signalétique représentent les numéros de modèle et de série. Lorsque vous avez besoin de réparations, consultez les données de l'étiquette de l'appareil électroménager. La plaque signalétique est apposée sur le cadre derrière le filtre. Pour la visualiser, il faut retirer le filtre (voir la figure ci-dessous pour un exemple).

THERMADOR HMDW30WS - Données de la plaque signalétique du produit - 1

Pour référence pratique, copiez l'information ci-dessus tirée de la plaque signalétique apposée derrière le cadre. Conservez votre facture aux fins de validation de la garantie.

Numéro de module

Numéro de série Date d'achat

Par ailleurs, inscrivez cette information sur le formulaire d'enregistrement du produit inclus avec ce produit.

Enregistrez le produit BSH pour assurer une réparation en temps opportun et avoir accès à l'information liée au produit. Vous pouvez enregistrer le produit de plusieurs manières :

  1. Envoyez par la poste la carte d'enregistrement du produit THERMADOR dûment remplie.
  2. Enregistrez le produit en ligne au www.thermador.com.
  3. Appelez-nous au Service après-vente de THERMADOR au 1-800-735-4328.

Couverture de la garantie et applications

La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances (BSH) dans cet enoncé de garantie limitée de produit s'applique seulement à l'appareil THERMADOR® qui vous a été vendu à titre de premier acheteur, en tant que le produit ait été acheté :

  • Pour votre utilisation normale, résidentielle (non commerciale), et qu'en tout temps, a été utilisé pour un usage domestique normal.
  • Neuf au moment de la vente au détail (non en montre, "tel quel" ou un modèle retourné antérieurement), qu'il n'est pas destiné à la revente ni à un usage commercial.
  • Aux États-Unis ou au Canada et qu'il demeure en tout temps dans le pays où l'appareil a été acheté.

Les garanties aux présentes s'appliquent à l'acheteur original du Produit sous garantie et à tout propriétaire successif du produit acheté pour une utilisation résidentielle habituelle et pour la durée de la garantie.

Veuillez vous assurer de retourner la carte d'enregistrement, quoiqu'elle n'est pas nécessaire, pour la couverture par la garantie. C'est la meilleure façon dont BSH peut vous aviser dans le cas peu probable d'un avis de rappel ou de sécurité du produit.

Durée de la garantie

Produit fabriqué avant le 1er janvier 2012 avec numéro de FD911299999 ou moins : BSH garantit que le produit est exempt de défauts de matériel ou de fabrication pour une période de trois cent soixante-cinq (365

Produit fabriqué après le 1er janvier 2012 avec un numéro de FD920100000 ou plus : BSH garantit que le produit est exempt de défauts de matériel ou de fabrication pour une période de sept cent trente (730

Ce produit est également garanti comme étant exempt de défaut esthétique au niveau du matériel et de la fabrication (par ex. d'égratignures sur l'acier inoxydable, d'imperfections au niveau de la peinture/porcelaine, d'éclats, de bosses ou autres dommages à la finition du produit), pour une période de soixante (60) jours à partir de la date d'achat ou de la date limite pour une construction neuve. Cette garantie esthétique exclut les variations légères de couleur causées par les différences inhérentes entre les parties peintes et les parties en porcelaine, de même que les différences causées par l'éclairage de la cuisine, l'emplacement du produit ou

autres facteurs similaires. La présente garantie esthétique exclut spécifiquement tous les appareils en montre, de plancher, "tel quel" et remis à neuf.

Réparation ou remplacement: recours exclusif

Pendant ladite période de garantie, BSH, ou l'un de ses centres de réparations autorisés, réparera gratuitement le Produit (sous réserve de certaines restrictions aux prsentes) si celui-ci présente des defaults de matériels ou de fabrication prouvés, provenant de sa fabrication. Si des tentatives raisonnables pour réparer le produit sont vaines, alors BSH remplacera le produit (un modele supérieur peut être disponible, à la seule discrétion de BSH, moyonnant des frais supplémentaires). Toutes les pieces et tous les composants enlevés demeurent la seule propriété de BSH. Toutie piece et/ou tout composant réparé remplacera la piece d'origine aux fins de la presente garantie et la garantie ne sera pas prolongée en regard de telles pieces. La seule responsabilité de BSH aux prsentes est uniquement de faire réparer le Produit représentant un défaut de fabrication, par un centre de réparation autorisé BSH pendant les heures d'ouverture normales. Pour la sécurité et pour éviter des dommages matériels, BSH recommende vivement de ne pas essayer de réparer le Produit soi-même ou le faire réparer par un centre de réparation non autorisé; BSH ne sera pas tenue responsable de réparations ou de travaux effectuels par un centre de réparation non autorisé. Si vous désisissez de faire réparer l'appareil par une personne autre qu'un centre de réparation autorisé, CETTE GARANTIE EST AUTOMATIQUEMENT NU-LLE ET NON AVENUE. Les centres de réparation autorisés sont les personnes ou les entreprises qui ont été spécialement formées sur les produits BSH et qui possèdent, selon l'opinion de BSH, une réputation supérieure pour le service après-vente et la capacité technique (il est à noter qu'elles sont des entités indépendantes et non des agents, partenaires, affliés ou représentants de BSH). Nonobstant ce qui précède, BSH ne sera pas tenue responsable d'aucune façon pour le produit

si le produit est situé dans une région éloignée (supérieure à 100 miles/160 km d'un centre de réparation autorisé) ou n'est pas accessible de façon raisonnable, dans un environnement ou un local dangereux, menacant ou périlleux ; dans une telle eventuality, à la demande du consommateur, BSH pourrait encore payer les frais de main-d'œuvre et de pièces et expédier les pièces au centre de réparation autorisé le plus proche, mais le consommateur serait entièrement responsable de tous les frais de déplacement et autres frais spéciaux encourus par le centre de réparation, pourvu qu'il accepte la demande de réparation.

Produit hors garantie

BSH n'a aucune obligation, aux termes de la loi ou autrement, d'offrir toute concession, incluant réparation, prorata ou remplacement de produit une fois la garantie expirée.

Exclusions à la garantie

La couverture de garantie décrite aux présentes exclut tous les défauts ou dommages dont BSH n'est pas directement responsable, y compris, sans pour autant s'y limiter, l'un ou plusieurs des points suivants :

  • Utilisation du produit autre qu’un usage normal, habituel et de la façon destinée (incluant, sans s’y limiter, toute forme d’utilisation commerciale, d’utilisation ou de rangement d’un produit pour l’intérieur à l’extérieur, d’utilisation du produit de concert avec un transporteur aérien ou marin).
  • Inconduite, négligence, mauvaise utilisation, abus, accidents, fonctionnement inadéquat, mauvais entretien, installation inadéquate ou négligente, altération, non-respect des instructions de fonctionnement, mauvaise manipulation, réparation non autorisée (incluant réparation par le consommateur ou exploration du fonctionnement interne du produit), de toutes les parties, et ce, de façon délibérée.
  • Réglage, modification ou altération de tout type.
  • Tout manquement aux normes fédérales, territoriales, provinciales, étatiques, municipales ou électriques en vigueur au pays, aux codes de plomberie ou du bâtiment, aux réglementations ou aux lois, incluant le non-respect d'installer le produit en stricte conformité avec les codes et les réglementations du bâtiment et d'incendie locaux.
  • Bris et usure normaux, déversements d'aliments ou de liquides, accumulations de graisse ou d'autres substances dans, sur ou au cours du Produit.
  • Toute force ou tout facteur externe, élémentaire et/ou environnemental, incluant sans limitation, la pluie, le vent, le sable, les incendies, les coulées de boue, le gel, l'humidité excessive ou l'exposition prolongée à l'humidité, la foudre, les surtensions, les problèmes de structure autour de l'appareil et les désastres naturels.
  • En effet, BSH ne sera tenue responsable de dommages matériels aux alentours, incluant les armoires, les planchers, les plafonds et les autres objets ou structures situés autour du Produit. Également exclus de la garantie sont les produits dont les numéros de série ont été modifiés, effacés ou enlevés; les demandes de réparations pour envisager le fonctionnement du produit ou les visites où il n'y a seldom problème avec le produit; la correction de problèmes d'installation (le consommateur est seul responsable pour toute

structure et tout réglage du produit, incluant l'électricité, la plomberie et les autres raccordements nécessaires, pour une fondation/plancher appropriée, et pour toute modification incluant, sans limitation, armoires, murs, planchers, tablettes, etc.) et le réenclenchement de disjoncteurs ou le remplacement de fusibles.

DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LOI, LA PRESENTE GARANTIE PRÉCISE LES RECOURS EXCLUSIFS DON'T LE CONSOMMATEUR DISPOSE À L'EGARD DU PRODUIT, QUE LA DEMANDE SOIT FONDEDEE SUR UN CONTRAT OU DÉLIT (Y COMPRIS RESPONSABILITE ABSOLUE OU NÉGLIGENCE) OU AUTRE. LA PRESENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTES GARANTIES IMPLICITES AUX TERMES DE LA LOI, QUE SE SOIT LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGEPARTICULIER, OU AUTRES, SONT LIMITÉES DANS LE TEMPS À LA DUREE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE DOMMAGES CONSECUTIFS, SPEÇAUX, ACCESSOIRES, INDIRECTS OU DE « PERTES COMMERCIALES » ET/OU DE DOMMAGES PUNITIFS, DE PERTES OU DE DÉPENSES, Y COMPRIS SANS S'Y LIMITER, ABSENCE DU TRAVAIL, FRAIS D'HÔTEL ET/OU FRAIS DE RESTAURANT, FRAIS DE REMODELAGE EN EXCÉDENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT MANIFESTEMENT CAUSES EXCLUSIVEMENT PAR BSH, OU AUTREMENT. CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, ET CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS LA LIMITATION DE LA DUREE DES GARANTIES IMPLICITES, DONC LES LIMITES SUSMENTIONNÉES POURRAIENT NE PAS S'APPLIQUEUR À VOUS. LA PRESENTE GARANTIE DONNE DES DROITS PRECIS AU CONSOMMATEUR RECONNUS PAR LA LOI ET LE CONSOMMATEUR PEUT ÉGALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS À QU VARIONT D'UN ÉTAT À L'AUTRE.

Aucune tentative de modifier, changer ou amender la présente garantie ne peut être valide sans le consentement écrit autorisé par un dirigeant de BSH.

Merci d'être un client Thermador!

Thermador s'engage à offrir tout le support dont vous et votre appareil avez besoin afin que vous puissiez en profiter pleinement.

N'hésitez pas à communiquer avec nous pour toute question. Nous serons heureux de vous aider avec des directives concernant le nettoyage et les soins, des conseils de cuisson, des accessoires, le dépannage et plus encore.

É.-U.:

1-800-735-4328

www.thermador.com/customer-care

Canada:

1-800-735-4328

Accessoires et pièces

Vous trouverez dans notre magasin d'accessoires en ligne des filtres, des produits nettoyants Thermador, des poêles teppanyaki, des plaques à frire, des pièces de rechange et plus encore.

É.-U.:

Pour la région de l'Atlantique, ou la province de l'Ontario ou du Québec, communiquez avec

Marcone: 1-800-287-1627

Pour la province du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta ou de la Colombie-Britannique ou n'importe quel territoire, communiquez avec :

Références Pièces : 1-800-663-6060

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THERMADOR

Modèle : HMDW30WS

Catégorie : Cuisinière