ToastROven TRO4070 - Four BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ToastROven TRO4070 BLACK & DECKER au format PDF.

📄 19 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER ToastROven TRO4070 - page 11
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : ToastROven TRO4070

Catégorie : Four

Caractéristiques techniques Four à toaster BLACK & DECKER ToastROven TRO4070
Capacité Pour 4 tranches de pain
Puissance 1500 W
Fonctions de cuisson Griller, rôtir, toaster
Température réglable De 90 à 230 °C
Minuterie Jusqu'à 30 minutes
Dimensions Environ 45 x 30 x 25 cm
Poids Environ 5 kg
Utilisation Idéal pour les petits repas, les collations et le toastage rapide
Entretien Nettoyage facile grâce à un plateau ramasse-miettes amovible
Sécurité Arrêt automatique, poignées isolantes pour éviter les brûlures
Informations générales Design compact, idéal pour les cuisines avec un espace limité

FOIRE AUX QUESTIONS - ToastROven TRO4070 BLACK & DECKER

Le four ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température supérieure à la température ambiante.
Pourquoi les aliments cuisent-ils de manière inégale ?
Assurez-vous que les aliments sont disposés de manière uniforme sur la grille. Évitez de surcharger le four, ce qui peut entraver la circulation de l'air chaud.
Le four fait un bruit étrange pendant le fonctionnement, que faire ?
Un bruit inhabituel peut provenir des ventilateurs ou des éléments chauffants. Vérifiez s'il y a des objets coincés ou des débris. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.
Comment nettoyer le four correctement ?
Débranchez le four avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour essuyer l'intérieur et l'extérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Quel est le temps de préchauffage recommandé ?
Le temps de préchauffage dépend de la température souhaitée, mais en général, il est recommandé de préchauffer pendant environ 10 minutes à 180 °C.
Puis-je utiliser des plats en métal dans le four ?
Oui, vous pouvez utiliser des plats en métal, mais évitez d'utiliser des plats en plastique ou en verre qui ne sont pas spécifiquement conçus pour la cuisson au four.
Comment régler la minuterie du four ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de la minuterie jusqu'à la durée souhaitée. Assurez-vous que le four est en marche pour que la minuterie fonctionne.
Le four ne chauffe pas, quelles peuvent être les causes ?
Vérifiez si le thermostat est correctement réglé et si le four est branché. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un problème avec l'élément chauffant ou la connexion électrique.
Est-ce que le four consomme beaucoup d'énergie ?
Le ToastROven TRO4070 est conçu pour être économe en énergie. Il utilise moins d'énergie qu'un four traditionnel, surtout pour de petites quantités d'aliments.
Le four dégage une odeur étrange lors de la première utilisation, est-ce normal ?
Oui, il est normal que le four dégage une odeur lors de la première utilisation en raison de la combustion des résidus de fabrication. Cela devrait disparaître après quelques utilisations.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ToastROven TRO4070 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ToastROven TRO4070 de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI ToastROven TRO4070 BLACK & DECKER

Este aparato le permite utilizar recipientes de metal, de vidrio resistente al calor o de cerámica sin tapas de vidrio. Siga las indicaciones del fabricante. Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 3,81 cm (1½ pulg) entre el borde superior del recipiente y los elementos calefactores. ELorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les boutons. ❑ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche ni toute autre pièce non amovible de l’appareil. ❑ Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un enfant ou lorsque ce dernier s’en sert. ❑ Débrancher l’appareil lorsqu’on ne s’en sert pas et avant de le nettoyer. Le laisser refroidir avant d’y ajouter ou d’en retirer un accessoire. ❑ Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé. Retourner le produit au centre de service de la région pour qu'il y soit examiné, réparé ou réglé électriquement ou mécaniquement. Ou composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture du présent guide. ❑ L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant présente des risques de blessures. ❑ Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. ❑ Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude. ❑ Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou à l’électricité chaude, ni dans un four réchauffé. ❑ Déplacer avec une extrême prudence un appareil renfermant de l'huile chaude ou tout autre liquide chaud. ❑ Mettre toutes les commandes à la position d'arrêt (OFF) avant de brancher ou de débrancher l’appareil. ❑ Utiliser l'appareil seulement aux fins qu'il est prévu. ❑ Ne pas introduire dans l'appareil des aliments grandes dimensions ni des ustensiles en métal qui pourraient provoquer des risques d'incendies ou de secousses électriques. ❑ Il y a risque d'incendie lorsque le grille-pain est recouvert de matériaux inflammables comme des rideaux, des draperies ou des revêtements muraux, ou lorsqu'il entre en contact avec ceux-ci alors qu'il fonctionne. Ne rien ranger sur l’appareil en service. ❑ Ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons métalliques abrasifs. Ces derniers peuvent s'effriter et entrer en contact avec les composants électriques de l'appareil, ce qui présente un risque de secousses électriques.

19CONSERVER CES INSTRUCTIONS. ❑ Bien surveiller lorsqu'on utilise des plats qui ne sont pas en métal ni en verre. ❑ Ne rien ranger d'autre que les accessoires recommandés par le fabricant dans l'appareil lorsqu'il ne sert pas. ❑ Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans le four : du papier, du carton, de la pellicule plastique et d’autres matériaux du genre. ❑ Éviter de recouvrir le plateau à miettes ou toute autre pièce de l'appareil de papier métallique car cela présente des risques de surchauffe. ❑ Pour arrêter le grillage, le rôtissage ou la cuisson, régler les commandes à la position d’arrêt (OFF). ❑ Faire preuve d’une extrême prudence lorsqu’on retire le plateau ou qu’on jette de la graisse chaude.

FICHE MISE À LA TERRE

Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre. CORDON ÉLECTRIQUE a) Le cordon d’alimentation de l’appareil est court afin de minimiser les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement. b) Il existe des cordons d’alimentation ou de rallonge plus longs et il faut s’en servir avec prudence. c) Lorsqu’on utilise un cordon de rallonge, il faut s’assurer que :

1) la tension nominale du cordon d’alimentation ou de rallonge soit au moins

égale à celle de l’appareil, et que;

2) le cordon soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la

table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de manière à provoquer un trébuchement par inadvertance. Lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches. VIS INDESSERRABLE

Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du

couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés. Note : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un centre de sevice autorisé. Le produit peut différer légèrement de celui illustré.

1. Témoin de fonctionnement

† 2. Sélecteur de température

pièce n° 6200051190100) † 3. Sélecteur de la fonction de cuisson

pièce n° 63001041000) † 4. Minuterie de 60 minutes / Sélecteur du degrée de grillage

pièce n° 63000110400)

Rails de soutien de la grille coulissante † 6. Plateau à miettes coulissant

pièce n° 5429508021701) † 7. Grille coulissante/de rôtissage

pièce n° 5429508080300) † 8. Plat de cuisson/lèchefrite

pièce n° 5429508021301)

10. Fente pour la grille

11. Intérieur courbé très profond

† Remplaçable par le consommateur

1. Témoin de fonctionnement

2. Sélecteur de température

3. Sélecteur de la fonction de cuisson

4. Minuterie de 60 minutes / Sélecteur du degrée

mportant : Lorsque vous utilisez la fonction GRILLAGE/ MINUTERIE (TIMER/TOAST), toujours tourner le sélecteur de façon à dépasser la marque 20, puis le tourner de nouveau jusqu’au réglage souhaité.

L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. $ " 65 *0 /

Retirer tous les matériaux d'emballage et toute étiquette. Sortir la grille du four. Les laver dans de l'eau savonneuse, les rincer et les assécher à l'aide d'un chiffon ou d'un essuie-tout. Remettre la grille en place dans le four. Choisir un emplacement pour l'appareil. Celui-ci ne doit pas se trouver sous des armoires ni trop près d'un mur afin de laisser la chaleur circuler sans endommager l'espace de comptoir.Il n'est pas nécessaire de réchauffer l'appareil pour le grillage.

1. Tourner le sélecteur de température à 450 Rôtissage/Grillage (450 Broil/Toast).

2. Ouvrir la porte du four. Insérer la grille coulissante/de rôtissage dans la .3. Déposer la tranche de pain directement sur la grille coulissante et refermer la porte.4. Tourner le sélecteur de la fonction de cuisson à « Grillage » (Toast). Tourner le sélecteur du degré de grillage de façon à dépasser la marque 20, puis le tourner de nouveau pour sélectionner le degré de grillage souhaité. Afin d'optimiser les résultats, choisir le réglage moyen pour le premier cycle, puis le régler au goût. Le témoin de fonctionnement s'allume et il reste allumé pendant le cycle de grillage. À la fin du cycle de grillage, un timbre se fait entendre, le four s'éteint automatiquement et le témoin s'éteint.Pour obtenir les meilleurs résultats lorsque vous procédez à trois cycles d’utilisation.

6. Ouvrir la porte du four et, à l'aide d'une poignée ou de mitaines isolantes, faire glisser la grille

hors du four afin de retirer l'aliment.• Pour arrêter le cycle de grillage, déplacer le sélecteur du degré de grillage position d'arrêt (Off).• Quand on fait d'autres rôties inmédiatement après un cycle de grillage, baisser légèrement le sélecteur de degré de grillage. Pour obtenir les meilleurs résultats lorsque vous procédez à des cycles d’utilisation consécutifs, permettez à l’appareil de refroidir brièvement entre chaque cycle de grillage. Le four à convection répartit la chaleur uniformément à l’aide d’un ventilateur, pour améliorer la cuisson à tout coup. Ce four comporte des commandes de température préréglées pour la cuisson par convection. Consulter le guide plus bas pour l'aliment à cuire (page 25). Afin d'optimiser les résultats pour la cuisson, toujours réchauffer le four pendant 10 minutes à la température voulue.2. Ouvrir la porte du four. Insérer la grille coulissante dans le four.3. Régler le sélecteur à la température voulue.4. Tourner le sélecteur de la fonction de cuisson à « Cuisson par Convection » (Conv. Bake).5. Tourner le sélecteur de minuterie de façon à dépasser la marque 20, puis le tourner de nouveau pour sélectionner le temps de cuisson souhaité, en incluant le temps de préchauffage. Pour choisir la position de fonctionnement continu (Stay On), lorsqu'on veut décider du temps de cuisson ou lorsqu'il faut prolonger le temps de cuisson au-delà de 60 minutes, faire tourner la minuterie dans le sens antihoraire . Le témoin de fonctionnement s'allume et il reste allumé pendant le cycle de cuisson. Les éléments chauffants s'allument et s'éteignent pour maintenir la température.S'assurer que le dessus de l'aliment se trouve à au moins 3,81 cm (1½ po) des éléments supérieurs. On peut cuire les aliments de deux façons : dans le plat de cuisson déposé directement sur la grille OU; • directement sur la grille en se servant du plat de cuisson comme lèchefrite sous la grille coulissante en l'insérant dans les rails de soutien . 7. Refermer la porte du four. 8. Lors de la première utilisation de l'appareil, faire cuire selon les directives de la recette ou de l'emballage de l'aliment et vérifier la cuisson au bout de la durée minimale. 9. À la fin du cycle de cuisson : • Si vous avez réglé la minuterie, la sonnerie se fait entendre, le témoin de fonctionnement s’éteint et le four s’éteint automatiquement. • Si vous n’avez pas réglé la minuterie, tourner la minuterie de 60 minutes/sélecteur du degré de rôtissage à la position « Arrêt » (Off). Le témoin de fonctionnement s’éteint. 10. Ouvrir la porte du four et, à l'aide d'une poignée ou de mitaines isolantes, faire glisser la grille hors de l'appareil afin de retirer l'aliment.

ALIMENT QUANTITÉ TEMPÉRATURE/ DIRECTIVES DURÉE Morceaux Capacité 191 °C (375 °F) Faire cuire jusqu’à ce de poulet du plat De 45 à 55 min que le température de (de 1 à 4 le poulet atteigne morceaux) 82 °C (180 °F) sur un thermomètre à viande Jambon, Capacité du 163 °C (325 °F) Cuire jusqu'à la côtelettes plat de cuisson cuisson voulue. de porc (de 1 à 4 ou d’agneau, côtelettes ou darnes ou darnes) filets de poisson Biscuits De 6 à 8 suivre les Placer dans le plat (recettes ou biscuits instructions de cuisson sur la grille. réfrigérés) de la recette Cuire jusqu’à ce qu’ils ou de soient cuits et dorés l’emballage au goût. Biscuits, petits Capacité du suivre les Placer dans le plat de pains mollets plat de instructions cuisson sur la grille. (recettes ou cuisson de la Cuire jusqu’à ce qu’ils réfrigérés) recette ou soient cuits et dorés de l’emballage au goût. Pommes de De 1 à 6 204 °C (400 °F) Laver, percer les terre ou patates pommes de De 60 à 75 min pommes de terre et sucrées terre moyennes placer directement sur la grille. Frites congelées, Capacité du suivre les Placer dans le plat rondelles plat de instructions de cuisson sur la grille. d'oignons cuisson sur l’emballage Vérifier souvent pour et autres articles empêcher de trop dorer. panés surgelés, collations surgelées Pizza surgelée suivre les Placer la pizza instructions directement sur la grille sur l’emballage pour obtenir une croûte croustillante ou dans le plat de cuisson pour obtenir un croûte moelleuse.

GUIDE PAR CONVECTION

Note : Lors de la cuisson, utiliser les positions inférieure et supérieure de la grille.

ROTÎSSAGE Important : Le dessus et les côtés du four deviennent chauds. Note : Pour griller les aliments, préchauffer le four pendant cinq minutes.

1. Consulter le guide de rôtissage pour déterminer la durée de cuisson (page 27).

Régler le sélecteur de température au cycle de rôtissage (BROIL).

3. Utiliser la position supérieure de la grille. Tourner le sélecteur de la fonction de cuisson

à « Rôtissage » (Broil).

4. Ouvrir la porte du four et se servir du plat comme lèchefrite en l'insérant sous la grille

coulissante dans les rails de soutien de la grille (Db). Important : Il faut régler la minuterie ou choisir la position de fonctionnement continu (Stay On) pour activer le four. Important : Tourner le sélecteur de minuterie de façon à dépasser la marque 20, puis le tourner de nouveau pour sélectionner le temps de cuisson souhaité ou sélectionner « Fonctionnement continu» (Stay On) pour contrôler vous-même le temps de cuisson. Note : S'assurer que le dessus de l'aliment se trouve à au moins 2,54 cm (1 po) des éléments supérieurs.

6. Déposer l'aliment sur la grille coulissante.

Important : L'aliment ne doit pas dépasser les rebords du plat de cuisson afin d'éviter que les jus de cuisson ne tombent sur les éléments.

7. Lors de la première utilisation de l'appareil, faire cuire selon les directives de la recette ou de

l'emballage de l'aliment et vérifier la cuisson au bout de la durée minimale.

8. À la fin du cycle de rôtissage :

  • Si vous avez réglé la minuterie, la sonnerie se fait entendre, le témoin de fonctionnement s’éteint et le four s’éteint automatiquement.
  • Si vous n’avez pas réglé la minuterie, tourner la minuterie de 60 minutes/sélecteur du degré de rôtissage à la position « Arrêt » (Off). Le témoin de fonctionnement s’éteint.

Utiliser une poignée ou des mitaines et retirer la grille coulissante avec le plat de cuisson, afin de retirer l'aliment. Important : Toujours utiliser une mitaine ou une poignée pour retirer un aliment du four car la porte et la grille coulissante sont brûlants.ALIMENT QUANTITÉ DURÉE DIRECTIVES Morceaux De 1 à 4 De 30 à 40 minutes Placer les morceaux avec de poulet peau dessous et tourner après 15 à 25 minutes. Continuer la cuisson jusqu’à 77 °C (170 °F) ou jusqu'à ce que les jus de cuisson soient translarents. Saucisses De 1 à 8 De 8 à 12 minutes Tourner souvent pour faire fumées dorer de façon uniforme. Hambourgeois De 1 à 4 De 12 à 18 minutes Tourner après 8 minutes, (0,11 kg/0,25 lb continuer à faire cuire chacun) jusqu’à ce que le thermomètre à viande atteigne 63 °C (145 °F)

que l’aliment soit cuit au goût. Bifteck De 1 à 2 De 18 à 25 minutes Tourner après 10 minutes, (19 mm/0,75 po continuer à faire cuire d'épaisseur) jusqu’à ce que le thermomètre à viande atteigne 63 °C (145 °F)

que l’aliment soit cuit au goût. Côtelettes De 1 à 4 De 20 à 30 Tourner après 12 minutes, de porc (19mm) (3/4 po) minutes continuer de faire cuire d’épaisseur) jusqu'à ce que le thermomètre à viande atteigne 71 °C (160 °F). Darne De 1 à 6 De 10 à 18 Faire cuire jusqu’à ce de poisson (26 mm/1 po minutes le poisson se détache d'épaisseur) facilement à la fourchette ou jusqu'à ce que le thermomètre à viande atteigne 145 °F. Croque-monsieur De 1 à 4 De 7 à 10 minutes Faire griller le pain d’abord tranches pour obtenir un sandwich plus croustillant. Ajouter du pain et des au fromage tranches de tomate et de fromage au goût. Faire griller jusqu’à ce que la tomate soit chaude et que le fromage soit fondu.

Note : Lors du RÔTISSAGE, faire glisser le plat de cuisson sous la grille en se servant des rails de soutien. Les durées de rôtissage indiquées sont approximatives. Afin d'optimiser les résultats, bien cuire le boeuf haché, le poisson et la volaille.

MODE « GARDE-AU-CHAUD »

1. Tourner le sélecteur de température à la température minimum (Min).

2. Tourner le sélecteur de la fonction de cuisson à « Garde-au-chaud » (Keep Warm).

3. Régler la minuterie pour le temps de réchaud désiré. Sélectionner « Fonctionnement continu »

(Stay On) si vous voulez contrôler vous-même le temps de cuisson ou si vous avez besoin de plus de 60 minutes pour faire cuire vos aliments. Entretien et nettoyage L’utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. En confier l’entretien à du personnel qualifié.

Important : Avant de procéder au nettoyage, s’assurer que le four est éteint, débranché et froid. Toujours bien essuyer les pièces avant d’utiliser l’appareil après nettoyage.

1. Nettoyer la porte en verre avec une éponge, un chiffon doux ou un tampon en nylon,

et de l'eau savonneuse. Ne pas utiliser de nettoyant à vitres en vaporisateur.

2. Laver la grille dans de l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Pour enlever les taches

tenaces, utiliser un tampon en nylon ou en polyester.

3. Laver le plat de cuisson dans de l’eau chaude savonneuse. Utiliser un tampon en nylon ou en

polyester pour minimiser les égratignures. PLATEAU À MIETTES

Ouvrir la porte du four et sortir le plateau (E).

Jeter les miettes et essuyer le plateau avec un chiffon humide.

Bien assécher le plateau avant de le remettre en place. SURFACES ExTÉRIEURES Important : Le dessus de l'appareil devient brûlant, s'assurer que le four est complètement refroidi avant de le nettoyer. Essuyer le dessus et les parois extérieures de l'appareil avec un chiffon ou une éponge humide. Bien assécher.

RÉCIPIENTS POUR LA CUISSON

Des plats de cuisson en métal, en verre ou en céramique résistant au four sans couvercles en verre peuvent servir dans le four. Respecter les consignes des fabricants. S'assurer que le dessus de l'aliment se trouve à au moins 3,81 cm (1½ po) des éléments supérieurs. EDÉPANNAGE

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION

L’appareil ne chauffe pas ou cesse de chauffer. La prise de courant est défectueuse ou le four n’est pas branché. S’assurer que la prise de courant fonctionne bien. Le régulateur de température et la minuterie doivent être réglés pour que le four fonctionne. Le deuxième grillage est trop foncé. Le four est réglé à un degré de grillage trop foncé. Si vous effectuez des grillages répétés dans le four, sélectionner un degré de grillage un peu moins élevé que le réglage précédent. Une buée se forme à l’intérieur de la porte en verre pendant le grillage. La quantité d’humidité présente varie selon les produits, que ce soit du pain, des bagels ou des pâtisseries congelées. La formation de buée sur la porte du four est assez courante et disparaît généralement pendant le cycle de grillage. Comme le four est fermé, l’humidité ne peut pas s’évaporer comme elle le fait dans un grille pain. Les aliments sont trop ou pas assez cuits. La température et le temps de cuisson doivent possiblement être réglés. Comme un grille pain four est beaucoup plus petit qu’un four ordinaire, il peut réchauffer et cuire plus rapidement. Essayer de diminuer la température suggérée dans une recette ou sur une étiquette de 25˚F. Il y a une odeur d’aliments brûlés ou de la fumée lorsque le four fonctionne. Il peut y avoir des restes d’aliments dans le plateau à miettes ou sur les parois du four. Voir les directives à la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE du guide d’utilisation et d’entretien. S’assurer que toutes les pièces du four, la plaque de cuisson et la grille sont propres. Les éléments chauffants ne semblent pas fonctionner. Les éléments chauffants s’allument et s’éteignent pendant la cuisson. Vérier le four an de s’assurer qu’il est réglé à la fonction désirée. Pendant le grillage, seul l’élément du haut fonctionne. NOTES/NOTAS

  • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture. Garantie limitée de un an (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture?
  • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit. Quelle est la durée?
  • Un an après l’achat original. Quelle aide offrons nous?
  • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné. Comment se prévaut-on du service?
  • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
  • Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
  • On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245. Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
  • Des dommages dus à une utilisation commerciale.
  • Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
  • Des produits qui ont été modifiés.
  • Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
  • Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
  • Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
  • Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). Quelles lois régissent la garantie?
  • Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.34