ToastROven TRO4070 - Four BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ToastROven TRO4070 BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à toaster BLACK & DECKER ToastROven TRO4070 |
|---|---|
| Capacité | Pour 4 tranches de pain |
| Puissance | 1500 W |
| Fonctions de cuisson | Griller, rôtir, toaster |
| Température réglable | De 90 à 230 °C |
| Minuterie | Jusqu'à 30 minutes |
| Dimensions | Environ 45 x 30 x 25 cm |
| Poids | Environ 5 kg |
| Utilisation | Idéal pour les petits repas, les collations et le toastage rapide |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à un plateau ramasse-miettes amovible |
| Sécurité | Arrêt automatique, poignées isolantes pour éviter les brûlures |
| Informations générales | Design compact, idéal pour les cuisines avec un espace limité |
FOIRE AUX QUESTIONS - ToastROven TRO4070 BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur ToastROven TRO4070 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ToastROven TRO4070 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ToastROven TRO4070 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI ToastROven TRO4070 BLACK & DECKER
Veuillez litre et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation

Toast-R-Oven™
Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica
et courez la chance de GAGNER 100 000 $!
aux résidents du E.-U seulement

USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-714-2503
www.applicaconsumerproductsinc.com
Model
Modelo
Modèle
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
1-800-738-0245
TRO4070
TRO4070B
IMPORTANT SAFEGUARDS
Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines régles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.
Lire toutes les directives.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignes et les boutons.
Afin d'eviter les risques de secousses electriques, ne pas immer le cordon, la fiche ni toute autre piece non amovible de l'appareil.
Exercer une étroite surveillance lorsqu'on utilise l'appareil pres d'un enfant ou lorsque ce dernier s'en sert.
Debrancher I'appareil lorsqu'on ne s'en sert pas et avant de le nettoyer. Le laisser refroidir avant d'y ajouter ou d'en retarder un accessoire.
Ne pas utiliser un apparéil dont la fiche ou le cordon est abîme, qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommage. Retourner le produit au centre de service de la région pour qu'il y soit examé, réparé ou régèle électriquement ou mecaniquement. Ou composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture du present guide.
L'utilisation d'accessoires non commandés par le fabricant presente des risques de blessures.
Ne pas utiliser l'apparéil à l'extérieur.
Ne pas laisserPENDRELCordon d'une table ou d'un comptoir,ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude.
Ne pas placer pres ou sur une cusinière au gaz ou à l'électricité chaude, ni dans un four rechauffé.
Déplacer avec une extrème prudence un apparéil renfermant de l'huile chaude ou tout autre liquide chaud.
- Mettre toutes les commandes à la position d'arrêt (OFF) avant de brancher ou de débrancher l'apparil.
Utiliser l'appareil seulement aux fins qu'il est prevu.
Ne pas introduire dans l'appareil des aliments grandes dimensions ni des ustensiles en métal qui pouraient provoquer des risques d'incendies ou de sécousses électriques.
Il y a risque d'incendie lorsque le grille-pain est recouvert de matériaux inflammables comme des ridesaux, des draperies ou des revêtements muraux, ou lorsqu'il entre en contact avec ceux-ci alors qu'il fonctionne. Ne rien ranger sur l'appareil en service.
- Ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons métalliques abrasifs. Ces derniers peuvent s'effrir et enter en contact avec les composants électriques de l'appareil, ce qui présente un risque de secousses électriques.
Bien surveiller lorsqu'on utilise des plats qui ne sont pas en métal ni en verre.
Ne rien ranger d'autre que les accessoires recommendés par le fabricant dans l'appareil lorsqu'il ne sert pas.
Ne pas placer l'un des matériaux suivants dans le fou: du papier, du carton, de la pellicule plastique et d'autres matériaux du genre.
Éviter de recouvrir le plateau à miettes ou toute autre piece de l'appareil de papier métallique car cela présente des risques de surchauffe.
Pour arreter le grillage, le rotissage ou la cuisson, regler les commandes à la position d'arrêt (OFF).
Faire preuve d'une extreme prudence lorsqu'on retire le plateau ou qu'on jette de la graisse chaude.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
FICHE MISE A LA TERRE
Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n'entre que dans une prise à trois troués. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu'on se demande si la prise est bien mise à la terre.
CORDONÉLECTRIQUE
a) Le cordon d'alimentation do l'appareil est court afin de minimiser les risques d'enchevrement ou de trèbuchement.
b) Il existe des cordons d'alimentation ou de rallonge plus longs et il faut s'en servir avec prudence.
c) Lorsqu'on utilise un cordon de rallonge, il faut s'assurer que:
1) la tension nominale du cordon d'alimentation ou de rallonge soit au moins égale à celle de l'appareil, et que;
2) le cordon soit place de sorte qu'il ne soit pas eté à sur le comptoir ou la table d'ou des enfants pouraient le tirer, ni place de manière à provoquer un trèbuchement par inadverhance.
Lorsque l'appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : L'appareil est doté d'une vis indesserrable empéchant l'enlevement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d'incendie ou de seccousses électriques, ne pas tenter de retarder le couvercle extérieur. L'utilisateur ne peut pas replacer les pieces de l'appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
Note : Lorsque le cordon d'alimentation est endommage, il faut le faire replacer par du personnel qualifie ou, en Amérique latine, par le personnel d'un centre de service autorisé.
Le produit peut différer légarement de celui illustré.

A
- Témoin de fonctionnement
† 2. Sécutiveur de température (piece n° 6200051190100)
† 3. Sécutiveur de la fonction de cuisson (piece n° 63001041000)
4. Minuterie de 60 minutes / Selecteur du degre de grillage (piece n° 63000110400)
5. Rails de soutien de la grille coulissante
+6. Plateau micttes coulissant (piece n° 5429508021701)
- Grille coulissante/de rotissage (piece n° 5429508080300)
- Plat n° 6429508021301
- Porte en verre transparente
- Fente pour la grille
- Intérieur courbe très profond
† Remplaçable par le consommateur
PANNEAU DE COMMANDE
- Témoin de fonctionnement
- Sélecteur de température
- Selencteur de la fonction de cuisson
- Minuterie de 60 minutes / Selecteur du degree de grillage
important:
Lorsque vous utilisez la fonction GRILLAGE/ MINUTERIE (TIMER/TOAST), tous les tourner le selecteur de façon à dépasser la marque 20, puis le tourner de nouveau jusqu'au réglage souhaïe.

Utilisation
L'appareil est concu pour une utilisation domestique seulment.

ATTENTION IO
LE FOUR DEVIENT CHAUD LORSQU'IL EST EN MARCHE. TOUJOURS UTILISER DES MITAINES DE CUISINE OU DES POIGNÉES POUR TOUCHER LES SURFACES EXTERIEURES OU INTERIEURES DU FOUR.
PREPARATIFS
- Retirer tous les matériaux d'emballage et toute étiquette.
Sortir la grille du four.
Les laver dans de I'eau savonneuse, les rincer et les assecher à I'aide d'un chiffon ou d'un essieu-Iout. - Remetre la grille en place dans le four.
- Choisir un emplacement pour l'appellére. Celui-ci ne doit pas se couter sous des armoires ni trop pours d'un mur afin de laisser la chaleur circulier sans endommager l'espace de comptoir.
GRILLAGE
Important: Le dessus et les côtes du four deviennent chauds.
Il n'est pas nécessaire de rechauffer l'appareil pour le grillage.
- Toumer le selecteur de température à « 450 Rôtissage/Grillage » (450 Broil/Toast).
- Ouvrir la portedou four.Inserer la grille coullissant/de rotissage dans lafente inférieure.
- Déposer la tranche de pain directement sur la grille coulissante et reférer la porte.
- Tourner le selecteur de la fonction de cuisson à « Grillage » (Toast).
- Tourner le sélecteur du degré de grillage de façon à dépasser la marque 20, puis le tourner de nouveau pour seLECTIONner le degré de grillage souhaïte. Afin d'optimiser les résultats, désir le réglage moyen pour le premier cycle, puis le régler au goût. Le témoin de fonctionnement s'allume et il reste allumé pendant le cycle de grillage. À la fin du cycle de grillage, un timbre se fait entendre, le four s'éteint automatique et le témoin s'éteint.
Conseil pratique pour optimiser le grillage en cas de cycles consécutifs :
Pour obtenir les meilleurs résultats lorsque vous procedez a trois cycles d'utilisation.
6. Ouvrir la parte du four et, à l'aide d'une poignée ou de mitains isolantes, faire glisser la grille hors du four après de revoir l'aliment.
Important : Toujourns utilise une mitaine ou une poignee pour retirer un aliment du four car la porte et la grille coullissant sont brulants .
CONSEILS UTILES
Pour arrerle cycle de grillage, deplacer le selecteur du degrde de grillage position d'arré (Off).
- Quand on fait d'autres rôties immédiatement après un cycle de grillage, baisser légarement le sélecteur de dégre de grillage.
Pour obltenir les meilleurs résultats lorsque vous procedez à des cycles d'utilisation consécutifs, permettez à l'apparéil de refroidir brievenment entre chaque cycle de grillage.
CUISSON PAR CONVECTION
Le four à convection répartit la chaleur uniformément à l'aide d'un ventilateur, pour améliorer la cuisson à tout coup.
Important: Le dessus et les côtes du four deviennent chauds.
Note: Ce four comporte des commandes de temperture prêrgées pour la cuisson par convection.
- Consulter le guide plus bas pour l'aliment a cuire (page 25).
Note : Afin d'optimiser les résultats pour la cuisson, TODours rechauffer le four pendant 10 minutes à la temperature voulue. - Ouvrir la porte du four. Insérer la grille coulissante dans le four.
- Regler le selecteur à la température vouluc.
- Tourner le sélecteur de la fonction de cuisson à « Cuisson par Convection » (Conv. Bake).
Important : Il faut regler la minuterie ou besoinir la position de fonctionnement continu (Stay On) pour activer le jour.
- Tourner le sélecteur de minuteurie de façon à dépasser la marque 20, puis le tourner de nouveau pour seLECTIONner le temps de cuisson souhaite, en incluant le temps de préchauffage.
Conseil pratique: Pour désir la position de fonctionnement continu (Stay On), lorsqu'on veut decide du temps de cuisson ou lorsqu'il faut prolonger le temps de cuisson au-delà de 60 minutes, faire tournier la miniterie dans le sens antithoraire (C).
Le témoin de fonctionnement s'allume et il reste allume pendant le cycle de cuisson.
- Les éléments chauffants s'allument et s'éteignent pour maintenir la température.
Note: S'assurer que le dessus de l'aliment se touve à au moins 3,81 cm (1½) po) des éléments supérieurs.
-
On peut cuire les aliments de deux façons :
-
dans le plat de cuisson déposé directement sur la grille (Da) OU;
- d'irectement sur la grille en sevant du plat de cuisson comme lechrefte sous la grille coulissant en l'insérant dans les rails de soutien (Db).

OU

- Refermer la porte du four.
- Lors de la première utilisation de l'appareil, faire cuire selon les directives de la recette ou de l'emballage de l'aliment et vérifier la cuisson au bout de la durée minimale.
9.À la fin du cycle de cuisson :
-
Si vous ave regardé la minuterie, la sonnerie se fait entendre, le timoin de fonctionnement s'eteint et le four s'eteint automatquement.
Si sous n'a vêz pas régile la minuterie, tourner la minuterie de 60 minutes/telecran du dégré de rôttisage à la position « Arrêt » (Off). Le的身影 de fonctionnement s'estient. -
Ouvrir la porte du four et, à l'aide d'une poignée ou de mitaines isolantes, faire glisser la grille hors de l'appareil afin de retarder l'aliment.
Important : Toujours utiliser une mitaine ou une poignée pour retarder un aliment du four car la porte et la grille coulissant sont brûlants.
GUIDE PAR CONVECTION
Note : Lors de la cuisson, utilisec les positions inférieure et supérieure de la grille.
| ALIMENT QUANTITÉ | TEMPÉRATURE/ DIRECTIVES DURée | ||
| Morceaux Capacité 191 °C (375 °F) Faire cuir jusqu'à ce de poulet du plat De 45 à 55 min (de 1 à 4 le poulet atteigne morceaux) 82 °C (180 °F) sur un thermomètre à viande | |||
| Iambon, côtelettes dc porc ou d'agneau, darnes ou fillets de poisson | Capacité du plat de cuisson (dc 1 à 4 côtelettes ou darnes) | 163 °C (325 °F) Cuirc jusqu'à la cuisson voulue. | |
| Biscuits (recettes ou réfrigerés) | De 6 à 8 biscuits ou de l'emballage | suivre les instructions de cuisson sur la grille. Cuirc jusqu'à ce qu'ils soient cuits et dorés au goût. | |
| Biscuits, petits pains mollets (recettes ou réfrigerés) | Capacité du plat de cuisson de l'emballage | suivre les instructions du recelle ou au goût. | Placer dans le plat de cuisson sur la grille. Cuirc jusqu'à ce qu'ils soient cuits et dorés |
| Pommes de terre ou patales sucrecs | De 1 à 6 pommes de terre moyennes la grille. | 204 °C (400 °F) Laver, percer les de 60 à 75 min pommes de terre et placer directement sur plácier del trop dorer. | |
| Frites congelezées, rondelles d'oignons et autres articles panés surgelés, collations surgelées | Capacité du plat de cuisson | suivre les instructions sur l'emballage empêcher de trop dorer. | Placer dans le plat de cuisson sur la grille. Vérifier souvent pour empêcher del trop dorer. |
| Pizza surgelée | suivre les instructions directement sur la grille sur l'emballage pour obtenir une croûte croustillante ou dans le plat de cuisson pour obtenir un croûte monoclleuse. | ||
ROTISSAGE
Important: Le dessus et les côtes du four deviennent chauds.
Note : Pour griller les aliments, préchauffer le four pendant cinq minutes.
1. Consuller le guide de roissage pour déterminer la durée de cuisson (page 27).
2. Regler le selecteur de tempereature au cycle de rotissage (BROIL).
3. Utiliser la position supérieure de la grille. Tourner le selecteur de la fonction de cuisson à « Rottissage » (Broil).
4. Ouivre la porte du four et se servir du plat comme lechefrite en l'inserant sous la grille coulissant dans les rails de soutien de la grille (Db).
Important : Il faut regler la minuterie ou besoin la position de fonctionnement continu (Stay On) pour activer le four.
Important: Tourner le sélecteur de miniterie de façon à dépasser la marque 20, puis le tourner de nouveau pour scélectionner le temps de cuisson souhaïte ou scélectionner « Fonctionnement continu (Stay On) pour contrôrer vous-même le temps de cuisson.
Note: S'assurer que le dessus de l'aliment se troue à au moins 2,54 cm (1 po) des éléments supérieurs.
- Déposer l'aliment sur la grille coulissante.
Important: L'aliment ne doit pas dépasser les reords du plat de cuisson afin d'éviter que les jus de cuisson ne tombant sur les éléments.
- Lors de la première utilisation de l'appareil, faire cuirce selon des directives de la recette ou de l'emballage de l'implement et vérifier la cuisson au bout de la durée minimale.
8.À la fin du cycle de rotissage :
Si vous avrez regie la minuterie, la sonnerie se fait entendre, le temoin de fonctionnement s'esteient et le four s'estain automatquement.
- Si vous n'avoce pas reglé la minoriterie, tourner la minoriterie de 60 minutes/secteur du dégre de rôssifage à la position « Arré » (Off). Le terme de fonctionnement s'estit.
- Utiliser une poignée ou des mitaines et retirer la grille coulissante avec le plat de cuisson, afin de-retirer l'aliment.
Important : Toujourls utiliser une mitaire ou une poignee pour retirer un aliment du four car la porte et la grille coullissant sont brulants .
GUIDE DE ROTISSAGE
Note : Lors du RÖTISSAGE, faire glisser le plat de cuisson sous la grille en se servant des rails de soutien. Les durées de rotissage indiquées sont approximatifs. Afin d'optimiser les résultats, bien cuire le boeuf haché, le poisson et la volaille.
| ALIMENT QUANTITÉ DURÉE DIRECTIVES | ||
| Morceaux de pouclet 15 à 25 minutes. Continuer la cuisson jusqu'à 77 °C (170 °F) ou jusqu'à ce que les jus de cuisson soient translarents. | ||
| Saucisses fumées dorer de façon uniforme. | ||
| Hambourgeois | De 1 à 4 (0,11 kg/0,25 lb chacun) thermomètre à viande attigné 63 °C (145 °F) que l'aliment soit cuit au goût. | De 12 à 18 minutes jusqu'à ce que le ou |
| Bifteck | De 1 à 2 (19 mm/0,75 po d'épaissur) thermomètre à viande attigné 63 °C (145 °F) que l'aliment soit cuit au goût. | De 18 à 25 minutes jusqu'à ce que le ou |
| Côtelettes de porc | De 1 à 4 (19 mm) (3/4 po) d'épaissur) thermomètre à viande attigné 71 °C (160 °F). | Tourner après 10 minutes, continuer de faire cuir jusqu'à ce que le |
| Darné de poisson (26 mm/1 po d'épaissur) plus jusqu'à ce que le thermomètre à viande attigne 145 °F. | De 1 à 6 (10 à 18 le poisson se détache facilement à la fourchette | |
| Croque-monsieur | De 1 à 4 tranches plus croustillant. Ajouter du pain et des au fromage tranches de tomate et de fromage au goût. Faïre griller jusqu'à ce que la tomate soit chaude et que le fromage soit fondu. | Faire griller le pain d'abord pour有關ir un sandwich |
MODE 喜 GARDE-AU-CHAUD
- Tourner le selecteur de tempéature à la tempéature minimum (Min).
- Tourner le selecteur de la fonction de cuisson à Garde-au-chaud (Keep Warm).
- Régler la miniterie pour le temps de rechaud désire. Sélectionner « fonctionnement continu » (Stay On) si vous pouvez contrôler vous-même le temps de ci-dessus ou si vous avez besoin de plus de 60 minutes pour faire ciure vos affirmés.
Entretien et nettoyage
L'utilisateur ne peut entrenir aucune composante du produit. En confier l'entretien à du personnel qualifié.
NETTOYAGE DU FOUR
Important: Avant de procéder au nettoyage, s'assurer que le four est étéint, débranché et froid.
Toujours bien essuyer les pieces avant d'utiliser l'appareil après nettoyage.
- Nettoyer la porte en verre avec une éponge, un chiffon doux ou un tampon en nylon, et de l'eau savonnuese. Ne pas utiliser de nettoyant à vitres en vaporisateur.
- Laver la grille dans de l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaiselle. Pour enlever les taches, tenaces, utiliser un tampon en nylon ou en polyester.
- Laver le plat de cuisson dans de l'eau chaude savonneuse. Utiliser un tampon en nylon ou en polyester pour minimier les égratignures.
PLATEAU AMIETTES
| E | 1. Ouvrir la porte du four et sortir le plateau (E). 2. Leter les miettes et essayer le plateau avec un chiffon humide. 3. Bien assecher le plateau avant de le remetre en place. SURFACES EXTERIEURES Important: Le dessus de l'apparil devient brûlant, s'assurer que le four est complètement refroidi avant de le nettoyer. EssAYER le dessus et les parois extérieures de l'apparil avec un chiffon ou une épange humide. Bien assecher. |
RECIPIENTS POUR LA CUISSON
Des plats de cuisson en métal, en verre ou en ceramique résistant au four sans couvercles en verre peuvent servir dans le four. Respecter les consignes des fabricants. S'assurer que le dessus de l'aliment se trouve à au moins 3,81 cm (1½ po) des éléments supérieurs.
DéPANNAGE
NOTES/NOTAS
| PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION | ||
| L'appareil nechauffe pas ou cesse de chauffer. | La prise de courant est dédictueuse ou le four n'est pas branché. | S'assurer que la prise de courant fonctionne bien. Le régulateur de température et la minuterie doivent être régliés pour que le four fonctionne. |
| Le deuxième grillage est trop foncé. | Le four est réglié à un degré de grillage trop foncé. | Si vous effectuez des grillages repétés dans le four, sélectionner un degré de grillage un peu moins élevé que le réglage précédent. |
| Une buée se forme à l'intérieur de la porte en verre pendant le grillage. | La quantité d'humidité présente varie selon les produits, que ce soit du pain, des bagels ou des pâtisseries congelezés. | La formation de buée sur la porte du four est assoz courante et disparait généralement pendant le cycle de grillage. Comme le four est fermé, l'humidité ne peut pas s'évaporer comme elle le fait dans un grille pain. |
| Les alimentents sont trop ou pas ascz cuits. | La température et le temps de cuisson doivent possiblement être régles. | Comme un grille pain four est beaucoup plus petit qu'un four ordinaire, il peut rechauffer et cuire plusrapidement. Essayer de diminuer la températureuggestée dans une recelle ou sur une étiquette de 25°F. |
| Il y a une odeur d'aliments brûlés ou de la fumée lorsque le four fonctionne. | Il peut y avoir des restes d'aliments dans le plateau à miettes ou sur les parois du four. | Voir les directives à la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE du guide d'utilisation el d'entretien. S'assurer que toutes les pieces du four, la plaque de cuisson et la grille sont propres. |
| Les éléments chauffants ne semble pas fonctionner. | Les éléments chauffants s'allument et s'éteignent pendant la cuisson. | Vérifier le four afin de s'assurer qu'il est réglié à la fonction désirée. Pendant le grillage, seul l'élement du haut fonctionne. |
NEED HELP?
Pour communiquer avec les services d'entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le nombre sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas returner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie limite de un an
(ValableseulementauxEtats-UnisetauCanada)
Quelle est la couverture?
- Tout défaut de main-d'oeuvre ou de matériel; toute fois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d'achat du produit.
Quelle est la durée?
- Un an après l'achat original.
Quelle aide offrons nous?
- Remplacement par un produit raisonnablementsemblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
- Conserver son reçu de caisse comme préuve de la date d'achat.
- Visitor notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour Obtien des renseignements généraux relatifs à la garantie.
- On peut également communiquer avec le service des pieces et des accessoires au 1 800 738-0245.
Qu'est-ce que la garantie ne couvre pas?
- Des dommages dus à une utilisation commerciale.
- Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont ete modifiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays ou ils ont eté achetés. - Des pieces en verre et tout autre accessoire emballos avec le produit.
- Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
- Des dommages indirects (il faut toute fois prendre note que certains états ne permettent pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles bois regissant la garantie?
- Les modalités de la presente garantie donnant des droits légaux spécifique. L'utilisateur peut également se prévalor d'autres droits selon l'etat ou la province qu'il habite.
Póliza de Garantía
Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.-U.
1500W 120V\~60Hz

Imprimé sur du papier recyclé.
Fabrique en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine