DCM600B - Machine à café BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCM600B BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine à café | Filtre |
| Capacité du réservoir | 1,5 litre |
| Nombre de tasses | 12 tasses |
| Puissance | 950 Watts |
| Fonction maintien au chaud | Oui |
| Système anti-goutte | Oui |
| Filtre | Filtre permanent inclus |
| Dimensions | 30 x 23 x 20 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un bouton marche/arrêt |
| Entretien | Nettoyage facile avec des pièces amovibles |
| Sécurité | Arrêt automatique après 30 minutes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DCM600B BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur DCM600B BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCM600B - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCM600B de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI DCM600B BLACK & DECKER
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales afin de minimiser les risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures, notamment les suivantes. q Lire toutes les directives. q Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons. q Afin d’éviter les risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures, ne pas immerger le cordon, la fiche ni l’appareil. q Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un enfant ou que ce dernier s’en sert. q Débrancher l’appareil avant de le nettoyer et lorsqu’on ne s’en sert pas. Laisser l’appareil refroidir avant d’enlever ou de remettre des accessoires, et avant de nettoyer l’appareil. q Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de fonctionnement ou qui est endommagé. Confier l'examen, la réparation ou le réglage de l'appareil au centre de service autorisé de la région. Ou composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture du présent guide. q L’utilisation d’accessoires non évalués avec l’appareil présente des risques de blessures. q Ne pas utiliser à l’extérieur. q Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude. q Ne pas placer sur ni près d’une cuisinière au gaz ou à l’électricité chaude, ni dans un four réchauffé. q Pour débrancher l'appareil, placer une des commandes à la position « off » (arrêt), puis enlever la fiche de la prise murale. q Laisser le couvercle sur la carafe lorsqu’on s’en sert. q La carafe est conçue pour servir avec l’appareil. Ne jamais s’en servir sur une cuisinière. q Ne pas déposer la carafe chaude sur une surface froide ou mouillée. q Ne pas se servir de la carafe si le verre en est fêlé ou si la poignée est lâche ou affaiblie.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
CONSERVER CES MESURES. q Ne pas nettoyer la carafe avec des produits nettoyants abrasifs, de la laine d’acier ni tout autre produit abrasif. q Utiliser l’appareil uniquement aux fins auxquelles il a été prévu. q On peut se brûler si on enlève le couvercle pendant les cycles d’infusion. FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche. VIS INDESSERRABLE
Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant
l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés. CORDON a) Le cordon d’alimentation de l’appareil est court (ou amovible) afin de minimiser les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement. b) Il existe des cordons d’alimentation amovible ou de rallonge plus longs et il faut s’en servir avec prudence. c) Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible de rallonge plus long, il faut s’assurer que :
1) la tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de rallonge soit
au moins égale à celle de l’appareil, et que;
2) lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de
rallonge mis à la terre à trois broche; and
3) le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le comptoir ou
la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de manière à provoquer un trébuchement. Note : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un centre de service autorisé.16
Utilisation L’appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique. POUR COMMENCER
- Retirer le matériau d’emballage et les autocollants de l’appareil.
- Retirer et conserver la documentation.
- Laver toutes les pièces amovibles en suivant les recommandations de la section Entretien et nettoyage du présent guide.
- Ouvrir le couvercle monopièce donnant accès au réservoir et au panier-filtre.
- Verser de l’eau froide dans le réservoir jusqu’à la marque indiquant 5 tasses sur l’indicateur.
- Placer un filtre en papier vide (en forme de panier) de 4, 8 ou 12 tasses dans le panier-filtre amovible.
- Placer le panier-filtre sur son support.
- Dérouler le cordon d’alimentation et brancher la fiche dans une prise de courant ordinaire.
- Faire infuser l’eau dans la cafetière sans ajouter de café moulu. Cela supprimera les poussières ou les résidus qui pourraient se retrouver dans l’appareil au moment de sa fabrication.
- Jeter l’eau de la carafe et le papier en papier du panier-filtre.
- Éteindre la cafetière et la débrancher pour lui permettre de refroidir.
1. Ouvrir le couvercle monopièce donnant accès au réservoir et au panier-filtre.
2. Verser de l’eau froide dans le réservoir jusqu’à la marque désirée sur l’indicateur.
3. Placer un filtre en papier vide (en forme de panier) de 4, 8 ou 12 tasses dans
le panier-filtre amovible.
4. Placer le panier-filtre sur son support.
5. Ajouter la quantité désirée de café moulu.
Nota : Vous ne savez pas quelle quantité de café utiliser? Commencer par utiliser une cuillère à table de café à mouture moyenne par tasse de café à infuser.
6. Bien refermer le couvercle.
7. Placer la carafe vide sur le réchaud.
8. Brancher la fiche d’alimentation dans une prise de courant ordinaire.
9. Appuyer sur le bouton ON/OFF; le témoin de fonctionnement rouge s’allume
et l’infusion commence.
10. Une fois le cycle d’infusion terminé, laisser le café sur le réchaud pour le garder
au chaud avant de le servir.
11. Débrancher la cafetière quand elle ne sert pas.
CONSEILS RELATIFS À L’INFUSION DU CAFÉ
- Brasser le café dans la carafe avant de le servir pour mélanger les arômes de façon homogène.
- Pour faire de la variété, ajouter un morceau de 1 po (2,5 cm) de pelure de citron ou d’orange au café avant l’infusion. Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
1. Réservoir et couvercle d’infusion
en une pièce † 2. Support à panier-filtre avec Panier-filtre amovible (intérieur) (n° de pièce DCM600-01)
3. Indicateur du niveau d’eau avec
4. Indicateurs du niveau d’eau
et du niveau de café infusé (modèles DCM600B et DCM600W) † 5. Carafe de 5 tasses/25 oz (740 ml) (n° de pièce DCM600-02)
6. Interrupteur Marche/Arrêt
7. Réchaud à revêtement antiadhésif
Pièce amovible e remplaçable par le consommateur
- Ajouter une gousse de vanille de 2 po (5 cm) dans le sucrier. Le goût obtenu vous surprendra!.
- Garder la cafetière très propre. La saveur du café n’en sera que rehaussée.
- Si la carafe demeure sur le réchaud, s’assurer de retirer le marc de café du panier- filtre dès qu’il a légèrement refroidi.
- Le café moulu placé dans un contenant hermétique peut être conservé au réfrigérateur jusqu’à deux semaines tout en conservant son goût frais.
- Utiliser de l’eau froide du robinet. L’eau chaude qui est demeurée dans un chauffe-eau pourrait donner un goût de métal au café. Entretien et nettoyage L’utilisateur ne peut effectuer lui-même l’entretien d’aucune pièce de cet appareil. Confier l’entretien à un technicien qualifié. NETTOYAGE
1. S’assurer que l’appareil est débranché et qu’il a refroidi.
2. Ouvrir le couvercle monopièce et retirer le panier-filtre (en le soulevant
3. Jeter le filtre en papier.
4. Laver le panier d’infusion et la carafe avec son couvercle dans le panier
supérieur du lave-vaisselle ou à la main dans de l’eau tiède savonneuse.
5. Pour nettoyer l’intérieur du couvercle, ouvrir le couvercle et le laisser reposer
en position ouverte.
6. Sortir le diffuseur d’eau sous le guide, essuyer
les surfaces avec un chiffon humide, puis replacer le diffuseur d’eau sous le guide et refermer le couvercle (B).
ENTRETIEN DE LA CAFETIÈRE
Les dépôts de minéraux laissés par l’eau dure peuvent boucher l’appareil. Il est recommandé de le nettoyer avec du vinaigre tous les trois mois.
NETTOYAGE AVEC DU VINAIGRE
1. Verser du vinaigre blanc dans le réservoir d’eau jusqu’à la marque de 2 tasses
sur l’indicateur de niveau d’eau.
2. Ajouter de l’eau jusqu’à la marque indiquant 5 tasses.
3. Insérer un filtre en papier dans le panier-filtre et fermer le couvercle
4. Mettre la carafe vide sur le réchaud.
5. Mettre en marche la cafetière et laisser infuser la moitié de la solution
au vinaigre dans la carafe (jusqu’à ce que le niveau d’eau atteigne environ la marque « 3 »). Arrêter la cafetière et y laisser la solution pendant au moins 15 minutes pour ramollir les dépôts.
6. Mettre en marche la cafetière et infuser le reste de la solution de nettoyage dans
7. Arrêter la cafetière, vider la carafe et jeter le filtre usagé.
8. Remplir le réservoir d’eau jusqu’à la marque indiquant 5 tasses, replacer la
carafe vide et mettre en marche la cafetière le temps d’un cycle d’infusion complet afin d’éliminer le reste de la solution nettoyante. Il faudra peut-être répéter cette étape pour éliminer l’odeur/le goût du vinaigre.
9. Laver le panier-filtre et la carafe en suivant les recommandations de la section
- Un excès de vapeur ou un cycle d’infusion prolongé indiquent qu’un nettoyage est nécessaire.
- La fréquence de rinçage des résidus déposés dépend de l’utilisation et de la dureté de l’eau.
- Le nettoyage génère plus de vapeur que l’infusion du café et de petits jets de vapeur peuvent être émis. B20
- Los daños y perjuicios indirectos o incidentales BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture. Garantie limitée de un an (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture?
- Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit. Quelle est la durée?
- Un an après l’achat original. Quelle aide offrons nous?
- Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné. Comment se prévaut-on du service?
- Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
- Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
- On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245. Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
- Des dommages dus à une utilisation commerciale.
- Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
- Des produits qui ont été modiés.
- Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
- Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
- Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
- Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).22
Afin d'éviter les risques d'incendie ou de secousses électriques, ne pas retirer le couvercle de la cafetière. L’utilisateur ne peut réparer aucune des pièces internes. En confier les réparations uniquement au personnel d'un centre de service autorisé.
Notice Facile