OPTOMA 4K550 - Projecteur

4K550 - Projecteur OPTOMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4K550 OPTOMA au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice OPTOMA 4K550 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Projecteur
Marque Optoma
Modèle 4K550
Technologie d'affichage DLP
Résolution native 3840 x 2160 (4K UHD)
Objectif Zoom manuel, mise au point manuelle, décalage d'objectif vertical
Taille d'image (diagonale) 26,45" à 302,2" (standard) ; 28,89" à 300,46" (objectif courte focale)
Distance de projection 1,3 m à 9,3 m (standard) ; 0,5 m à 5,2 m (objectif courte focale)
Haut-parleur intégré Oui, 5 W
Connectivité 2x HDMI (1.4a, 2.0), VGA, USB (5V 1,5A), entrée audio 3,5 mm, sortie audio 3,5 mm, SPDIF, déclencheur 12V, RJ-45, RS232, HDBaseT (optionnel)
Fonctions 3D DLP-Link et IR, prise en charge 120 Hz
Alimentation 100-240 V ±10%, 50/60 Hz
Consommation électrique 3,8 A ~ 1,0 A
Dimensions (L x P x H) 392 x 281,6 x 118,4 mm (sans pieds) ; 392 x 281,6 x 129,0 mm (avec pieds)
Poids 5,3 kg ± 0,5 kg
Sécurité Verrouillage Kensington, mot de passe, minuterie de sécurité
Entretien Remplacement de la lampe (procédure détaillée dans la notice)
Nettoyage Filtre à poussière à nettoyer tous les 3 mois
Réparabilité Réparation par personnel qualifié uniquement
Accessoires fournis Cordon d'alimentation, télécommande (piles incluses), câble VGA, documentation

FOIRE AUX QUESTIONS - 4K550 OPTOMA

Comment allumer et éteindre le projecteur ?
Branchez le cordon d'alimentation. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (⏻) sur le pavé ou la télécommande. Pour éteindre, appuyez une fois, puis confirmez en appuyant à nouveau dans les 15 secondes. Le projecteur refroidit pendant environ 10 secondes avant de passer en veille.
Comment sélectionner la source d'entrée ?
Appuyez sur le bouton Source sur le pavé ou la télécommande pour parcourir les entrées (HDMI, VGA, etc.). Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques (HDMI=4, VGA=5, Vidéo=6) sur la télécommande.
Comment régler la mise au point et le zoom ?
Tournez la bague de mise au point pour netteté, et le levier de zoom pour ajuster la taille de l'image. Utilisez le bouton de décalage d'objectif pour déplacer l'image verticalement.
Comment activer le mode 3D ?
Assurez-vous que la source envoie un signal 120 Hz. Dans le menu OSD, allez dans Affichage > Trois dimensions et sélectionnez Lien DLP ou IR selon vos lunettes. Portez des lunettes 3D compatibles.
Comment nettoyer ou remplacer le filtre à poussière ?
Éteignez et débranchez le projecteur. Tirez le compartiment du filtre vers le bas pour le retirer. Nettoyez ou remplacez le filtre. Remettez en place. Il est recommandé de nettoyer le filtre tous les 3 mois.
Comment remplacer la lampe ?
Éteignez le projecteur et attendez 30 minutes de refroidissement. Débranchez l'alimentation. Retirez le couvercle supérieur (2 vis), dévissez le module de lampe, retirez-le délicatement. Installez la nouvelle lampe, remontez, puis réinitialisez le compteur dans le menu Réglages > Paramètres Lampe > Mise à zéro lampe.
Comment connecter le projecteur à un réseau ?
Branchez un câble RJ-45 sur le port RJ-45 du projecteur. Dans le menu OSD, allez dans Réseau > LAN. Activez DHCP pour une attribution automatique d'IP, ou saisissez manuellement l'adresse IP, masque, passerelle et DNS. Vous pourrez ensuite contrôler le projecteur via un navigateur Web.
Que faire si l'image est floue ?
Réglez la bague de mise au point sur l'objectif. Vérifiez la distance de projection (reportez-vous au tableau pages 55-57). Nettoyez l'objectif avec un chiffon doux et sec. Assurez-vous que la résolution de la source est compatible.
Comment utiliser la télécommande ?
Insérez deux piles AAA dans la télécommande. Pointez-la vers le capteur IR avant ou supérieur du projecteur (distance max 7 m, angle ±30°). Certaines touches ont des fonctions secondaires (ex: chiffres pour sélectionner directement une source).
Comment monter le projecteur au plafond ?
Utilisez un kit de fixation au plafond Optoma recommandé. Les vis de fixation doivent être de type M4 d'une longueur minimale de 10 mm. Consultez le schéma des dimensions en page 58 pour le positionnement. Tout dommage dû à une mauvaise installation annule la garantie.

Questions des utilisateurs sur 4K550 OPTOMA

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment nettoyer le filtre à poussières du projecteur OPTOMA 4K550 ?
FAQ fréquente - 15 j
Réponse Notice-Facile

Le filtre à poussières du projecteur OPTOMA 4K550 doit être nettoyé tous les trois mois environ, ou plus fréquemment si vous utilisez l'appareil dans un environnement poussiéreux.

Procédure de nettoyage :

  • Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton d'alimentation
  • Débranchez le cordon d'alimentation
  • Tirez le compartiment du filtre à poussière vers le bas pour le retirer du bas du projecteur
  • Retirez délicatement le filtre à air, puis nettoyez ou remplacez le filtre à poussière selon son état
  • Réinstallez le filtre en inversant les étapes précédentes

Points importants :

  • Assurez-vous toujours que le projecteur est éteint et débranché avant d'effectuer cette opération
  • Manipulez le filtre délicatement pendant son retrait et sa réinstallation
  • Un nettoyage régulier du filtre aide à maintenir un fonctionnement fiable et à éviter les problèmes de surchauffe
Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4K550 - OPTOMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4K550 de la marque OPTOMA.

MODE D'EMPLOI 4K550 OPTOMA

Consignes de sécurité importantes .... 4

Consignes de sécurité pour la 3D .... 5

Avis sur le droit d'auteur 6

Limitation de responsabilité....6

Reconnaissance de marque....6

FCC 7

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne....7

DEEE....7

INTRODUCTION 8

Contenu du paquet....8

Accessoires standard 8

Accessoires en option 8

Description du produit....9

Connexions....10

Pavé 11

Télécommande.... 12

CONFIGURATION ET INSTALLATION....13

Installation du projecteur 13

Connector des sources au projecteur.... 16

Réglage de l'image projetée.... 17

Configuration de la télécommande.... 18

UTILISER LE PROJECTEUR....20

Mise sous/hors tension du projecteur.... 20

Sélectionner une source d'entrée.... 22

Navigation dans le menu et fonctionnalités.... 23

Arborescence du menu OSD.... 24

Afficher le menu des réglages image 32

Menu Affichage 3D 35

Afficher le menu ratio.... 35

Afficher le menu de zoom numérique.... 37

Afficher le menu de déplacement image 37

Menu du haut-parleur interne 37

Menu de sortie audio.... 37

Menu audio muet.... 37

Menu volume audio 37

Menu d'entrée audio.... 37

Réglage du menu de projection.... 38

Réglage du menu de paramètres lampe 38

Réglage du menu de réglages filtre.... 38

Réglage du menu de réglages puissance 38

Réglage du menu de Sécurité 39

Réglage du menu de mire 39

Réglage du menu des réglages télécommande 40

Réglage du menu ID Projecteur 40

Menu de configuration relais 12V....40

Menu Configuration du contrôle HDBaseT 40

Réglage du menu des options.... 41

Menu de configuration Reset OSD.... 42

Menu Réseau LAN 42

Menu Réseau : Contrôle.... 43

Menu configuration réseau paramètres de contrôle.... 44

Menu Info....49

ENTRETIEN 50

Remplacement de la lampe.... 50

Installer et nettoyer le filtre à poussière.... 52

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES....53

Résolutions compatibles.... 53

Taille d'image et distance de projection.... 55

Dimensions du projecteur et installation au plafond 58

Codes télécommande.... 60

Dépannage 62

Voyant d'avertissement 64

Spécifications 66

Les bureaux d'Optoma dans le monde.... 67

SÉCURITÉ

OPTOMA 4K550 - SÉCURITÉ - 1Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffi sante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus.
OPTOMA 4K550 - SÉCURITÉ - 2Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil.

Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d'utilisation.

Consignes de sécurité importantes

• Pour prolonger la durée de vie effective de la lampe, assurez-vous de laisser la lampe allumée pendant au moins 60 secondes et d'éviter l'arrêt forcé.

RG2

Ne pas fixer le faisceau, RG2.

Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015.

  • Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
  • Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
  • Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.

- N'utilisez pas dans les conditions suivantes :

- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.

(i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C
(ii) L'humidité relative est entre 10 - 85%

  • Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
  • A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
    – Sous la lumière directe du soleil.

- N'utilisez pas le projecteur dans des lieux dans lesquels des gaz inflammables ou explosifs peuvent se trouver dans l'atmosphère. La lampe à l'intérieur du projecteur peut devenir très chaude lors du fonctionnement, et les gaz peuvent prendre feu et causer un incendie.

- Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à) :

– Lorsque l'appareil est tombé.
– Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés.
– Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur.
– Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
– Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.

- Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou s'endommager.

- Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La lumière fera chauffer l'objet qui pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie. - Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.

- Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d'autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.

- Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.

- L'appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié.

- Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.

- Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.

- Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser l'unité refroidir. Suivez les consignes de remplacement en pages 50-51.

- Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'avertissement.

- Réinitialisez la fonction "Mise à zéro lampe" depuis le menu OSD "Réglages Paramètres Lampe" après avoir remplacé le module de la lampe.

- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu'il refroidisse.

- Lorsque la lampe atteint presque la fi n de sa durée de vie, le message "Durée de vie de la lampe expirée." s'affichera à l'écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour remplacer la lampe le plus rapidement possible.

- Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.

- Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l'appareil.

- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période.

Remarque : Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide utilisateur. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe" en pages 50-51.

• N'installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.

- Ne touchez pas l'objectif à mains nues.

• Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.

- N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.

- Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur.

• Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les coupures de courant et les baisses de tension peuvent DÉTRUIRE les appareils.

Consignes de sécurité pour la 3D

Veuillez suivre les avertissements et précautions indiqués avant que vous ou votre enfant utilisiez la fonction 3D.

Avertissement

Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux problèmes de santé liés aux contenus 3D et doivent être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images.

Attention à l'épilepsie photosensible et aux autres risques de santé

- Certains spectateurs peuvent subir une crise d'épilepsie ou un accident vasculaire cérébral lorsqu'ils sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs ou jeux vidéo. Si vous souffrez d'épilepsie ou d'un accident vasculaire cérébral, ou si avez des antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d'utiliser la fonction 3D.

- Même ceux qui n'ont pas d'antécédents personnels ou familiaux d'épilepsie ou d'AVC peuvent présenter un état non diagnostiqué susceptible de provoquer des crises d'épilepsie photosensible.

- Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles médicaux graves, qui sont privées de sommeil ou sous l'influence d'alcool doivent éviter l'utilisation des fonctionnalités 3D de l'appareil.

- Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4) mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion; (6) nausées; (7) perte de conscience; (8) convulsions; (9) crampes, et / ou (10) désorientation. Les enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adultes de ressentir ces symptômes. Les parents doivent surveiller leurs enfants et leur demander s'ils ressentent ces symptômes.

- Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs, une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommandé aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces effets. Si vos yeux montrent des signes de fatigue ou de sécheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus, cessez immédiatement d'utiliser cet appareil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la disparition des symptômes.

- Le fait de regarder la projection 3D tout en restant assis trop près de l'écran pendant une longue période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation idéale doit être d'au moins trois fois la hauteur de l'écran. Il est recommandé que les yeux du spectateur soient au niveau de l'écran.

• Le fait de regarder une projection 3D avec des lunettes 3D pendant une période de temps prolongée peut causer un mal de tête ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tête, de la fatigue ou des étourdissements, cessez de visionner la projection 3D et reposez-vous.

- N'utilisez pas les lunettes 3D à des fins autres que la visualisation d'une projection 3D.

• Le fait de porter les lunettes 3D à d'autres fins (comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut affaiblir votre vue.

- Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés lorsqu'ils regardent une projection 3D. En conséquence, ne placez pas votre PROJECTEUR 3D près d'escaliers à découvert, de câbles, de balcons, ou d'autres objets qui peuvent faire trébucher ou tomber, être heurtés, renversés, ou brisés.

Avis sur le droit d'auteur

Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.

© Avis sur le droit d'auteur 2018

Limitation de responsabilité

Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu.

Reconnaissance de marque

Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.

HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.

DLP ^® , DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColor ^™ est une marque commerciale de Texas Instruments.

MHL, Mobile High-Definition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de MHL Licensing, LLC.

Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels.

FCC

Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.

Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
  • Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l'aide.

Avis : Câbles blindés

Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.

Mise en garde

Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l'utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.

Conditions de fonctionnement

Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
  2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Avis : Canadian users

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne

• Directive EMC 2014/30/CE (comprenant les amendements)
• Directive 2014/35/CE sur les basses tensions
- Directive 1999/5/CE R & TTE (si le produit dispose de la fonction RF)

DEEE

OPTOMA 4K550 - DEEE - 1

Consignes de mise au rebut

Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.

INTRODUCTION

Contenu du paquet

Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre.

La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.

Accessoires standard

Projecteur (Sur les modèles avec objectif à courte focale)

Télécommande Fich

OPTOMA 4K550 - Accessoires standard - 3

natural_image Coiled cable with connectors, labeled 'alimentationProjecteur' at bottom (no other text or symbols)

✓ Carte de garantie* ✓ Manuel de base de l'utilisateur Documentation

Remarque :

  • La télécommande est livrée avec la pile.
    • * Pour les informations sur la garantie européenne, veuillez consulter www.optoma.com.

Accessoires en option

Protège-objectif (Sur les modèles avec objectif à courte focale)

l'utilisateur

Remarque :

• Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région.
• Optoma recommande l'utilisation de câbles HDMI Premium certifiés.
- Optoma garantit uniquement la stabilité opérationnelle pour les câbles HDMI Premium certifiés jusqu'à 5 mètres de long.

INTRODUCTION

Description du produit
OPTOMA 4K550 - INTRODUCTION - 1
Sur les modèles avec objectif à courte focale

Remarque :

• Ne bloquez pas les évents d'entrée/sortie du projecteur.
- Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 30 cm d'espace autour des évents d'entrée/sortie.

No. Élément No. Élément
1. Capot supérieur 7. Bouton de décalage de l'objectif
2. Objectif 8. Bascule du zoom
3. Bague de focus9. Ventilation (sortie)
4. Capteur IR10. Pavé
5. Connexions d'entrée/sortie11. Pied de réglage inclinable
6. Ventilation (entrée)

INTRODUCTION

Connexions

1 2 3 8 4 5 6 7 9 10 BJ-4B RS202 HOM1 HOM1.2 VGA USB USB USB SERVICE ONLY DLP 4K U200 HOM1 R2Link USB POWER OUT (EN = 5.5) S1/HPB AC00 13 12 11 14

No. Élément No. Élément

1. Connecteur HDBaseT* 8. Connecteur de SORTIE 12V
2. Connecteur RJ-45 9. Connecteur de service
3. Connecteur RS232 10. Connecteur S/PDIF
4. Connecteur HDMI 111. Sortie alimentation USB (5 V=1,5 A)
5. Connecteur HDMI 2/ MHL12. Connecteur de SORTIE AUDIO OUT
6. Connecteur VGA 13. Port de verrouillage KensingtonTM
7. Connecteur AUDIO IN14. Prise d'alimentation

Remarque : (*) Sur les modèles avec HDBaseT uniquement.

INTRODUCTION

Pavé
1 2 3 4 5 6 7 8 9

No. Élément No. Élément

  1. Puissance 6. DEL de la lampe
  2. Valider 7. DEL témoin Marche/Veille
  3. Resynchroniser 8. Source
  4. Menu 9.
  5. DEL de la température

Quatre touches de sélection directionnelles

INTRODUCTION

Télécommande
PowerSwitch 16 2 Freeze 17 3 L R 18 4 Enter 19 5 6 Page- Page+Laser 20 7 KeystoneVolume 21 8 - + - + 9 1 2 3 22 10 Menu 3D 23 11 4 5 6 24 12 HDMI VGA Video 25 13 User1 User2 User3 26 14 Source Resync 27 15

No. Élément No. Élément No. Élément
1. Marche/Arrêt 11. HDMI 21. Volume - / +
2. Figer12. Utilisateur222. Activer/désactiver Menu 3D
3.Affichage blanc/mode muet13. Utilisateur123. VGA
4.Clic gauche de souris14. Source24. Vidéo
5.Valider15. Mode Lumineux25. Utilisateur3
6.Laser16. Activer/désactiver souris26. Pavé numérique (0-9)
7. Page -17. Muet27. Resync
8. Trapèze - / +18. Clic droit souris
9. Menu19. Quatre touches de sélection directionnelles
10. Ratio20. Page +

Remarque : Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Installation du projecteur

Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.

La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.

Avant du support de table Avant du s
OPTOMA 4K550 - Installation du projecteur - 1

Arrière du support de table Arrière du
OPTOMA 4K550 - Installation du projecteur - 2

Montage sur table avant
(Sur les modèles avec objectif à courte focale)
OPTOMA 4K550 - Installation du projecteur - 3

Avant du support de plafond
(Sur les modèles avec objectif à courte focale)
OPTOMA 4K550 - Installation du projecteur - 4

Arrière du support de table
(Sur les modèles avec objectif à courte focale)
OPTOMA 4K550 - Installation du projecteur - 5

Arrière du support de plafond
(Sur les modèles avec objectif à courte focale)
OPTOMA 4K550 - Installation du projecteur - 6

Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran.

• Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, consultez le tableau de distances en pages 55-57.
• Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, consultez le tableau de distances en pages 55-57.

Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical augmente proportionnellement.

IMPORTANT!

N'utilisez pas le projecteur dans une autre orientation que sur une table ou monté au plafond. Le projecteur doit être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie de la lampe du projecteur ou du projecteur lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Optoma.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Avis relatif à l'installation du projecteur

- Placez le projecteur en position horizontale.

L'angle d'inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser 15 degrés et le projecteur ne doit pas être installé d'une autre façon que le montage sur bureau et au plafond, dans le cas contraire la durée de vie de la lampe peut diminuer significativement et peut entraîner d'autres dommages imprévisibles.

15° -15°

OPTOMA 4K550 - Avis relatif à l'installation du projecteur - 2

- Laissez au moins 30 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation.

Minimum 100mm (3,94 pouces)

Minimum 300mm (11,81 pouces) Minimum 300mm (11,81 pouces)

OPTOMA 4K550 - Avis relatif à l'installation du projecteur - 5

• Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation.
En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués.
- Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causer l'arrêt de l'appareil même si la température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Connector des sources au projecteur
OPTOMA 4K550 - CONFIGURATION ET INSTALLATION - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["2"]
    B --> C["3"]
    C --> D["4"]
    D --> E["5"]
    E --> F["6"]
    F --> G["7"]
    G --> H["8"]
    H --> I["9"]
    I --> J["10"]
    J --> K["11"]
    K --> L["12"]
    L --> M["13"]
    M --> N["14"]
    N --> O["15"]
    O --> P["16"]
    P --> Q["17"]
    Q --> R["18"]
    R --> S["19"]
    S --> T["20"]
    T --> U["21"]
    U --> V["22"]
    V --> W["23"]
    W --> X["24"]
    X --> Y["25"]
    Y --> Z["26"]
    Z --> AA["27"]
    AA --> AB["28"]
    AB --> AC["29"]
    AC --> AD["30"]
    AD --> AE["31"]
    AE --> AF["32"]
    AF --> AG["33"]
    AG --> AH["34"]
    AH --> AI["35"]
    AI --> AJ["36"]
    AJ --> AK["37"]
    AK --> AL["38"]
    AL --> AM["39"]
    AM --> AN["40"]
    AN --> AO["41"]
    AO --> AP["42"]
    AP --> AQ["43"]
    AQ --> AR["44"]
    AR --> AS["45"]
    AS --> AT["46"]
    AT --> AU["47"]
    AU --> AV["48"]
    AV --> AW["49"]
    AW --> AX["50"]
No.ÉlémentNo.ÉlémentNo.ÉlémentNo.Élément
1.Câble RJ-45 (câble Cat5) 5.Câble composant RCA 9. CâbleUSB13. Clé HDMI
2.Câble RJ-45 6.Câble VGA In 10.Câble de sortie S/PDIF 14.Câble RS232
3.Câble HDMI 7.Câble d'entrée audio 11.Câble Alimentation USB15.Cordon d'alimentation
4.Câble MHL 8.Prise 12 V CC 12.Câble de sortie audio

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Réglage de l'image projetée

Hauteur de l'image

Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.

  1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
  2. Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d'une montre pour baisser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le monter.

Optima Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l'inclinaison

Zoom, décalage objectif et mise au point

- Pour régler la taille et la position de l'image, effectuez ce qui suit :

a. Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée.
b. Pour régler la position de l'image, tournez le bouton de décalage d'objectif dans le sens horaire ou antihoraire pour régler la position de l'image projetée verticalement.

Bascule du zoom Lens shift

CONFIGURATION ET INSTALLATION

• Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.

OPTOMA 4K550 - CONFIGURATION ET INSTALLATION - 1

Sur les modèles avec objectif à courte focale

Remarque : Le projecteur effectuera la mise au point à une distance de 1,3 m à 9,3 m ou 0,5 m à 5,2 m (sur les modèles avec objectif à courte focale).

Configuration de la télécommande

Installation et remplacement des piles

Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.

  1. Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande.
  2. Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré.
  3. Remettez le couvercle arrière sur la télécommande.

OPTOMA 4K550 - Installation et remplacement des piles - 1

Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.

MISE EN GARDE

Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.

  • Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des caractéristiques différentes.
  • Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
  • Retirez les piles dès qu'elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuyez soigneusement avec un chiffon.
  • Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de stockage.
    • Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
  • Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Portée effective

Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve à l'avant et sur le dessus du projecteur. Veillez à tenir la télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 7 mètres (environ 23 pieds).

• Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
• Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes.
- Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 mètres), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner.
• Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner.
• Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner.
- Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 mètres de la télécommande à l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans.

Environ ± 15° Environ ± 15°

UTILISER LE PROJECTEUR

Mise sous/hors tension du projecteur

OPTOMA 4K550 - Mise sous/hors tension du projecteur - 1

  1. Branchez le cordon d'alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Lorsqu'il est connecté, le voyant LED Marche/Veille s'éclaire en rouge.
  2. Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton " ⏻" sur le clavier du projecteur ou la télécommande.
  3. Un écran de démarrage s'affichera pendant environ 10 secondes et la LED Marche/Veille clignotera en bleu.

Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres.

UTILISER LE PROJECTEUR

Mise hors tension

  1. Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton " " sub le clavier du projecteur ou la télécommande.
  2. Le message illustré ci-dessous s'affichera :

Power Off Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A

  1. Appuyez à nouveau le bouton " " pour confirmer, dans le cas contraire le message disparaîtra après 15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton " " le système s'éteindra.
  2. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement et la DEL Marche/Veille clignote en bleu. Lorsque le voyant DEL Marche/Veille s'allume en rouge, cela indique que le projecteur est entré en mode Veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le bouton "à nouveau pour allumer le projecteur.
  3. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.

Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension.

UTILISER LE PROJECTEUR

Sélectionner une source d'entrée

Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook, un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton "☐" du clavier du projecteur ou le bouton Source de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre choix.

OPTOMA 4K550 - Sélectionner une source d'entrée - 1

Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.

  1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton "☐" du clavier du projecteur ou le bouton Menu de la télécommande.
  2. Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lorsque vous effectuez une sélection sur une page particulière, appuyez sur le bouton "◀ du clavier du projecteur ou le bouton Entrée de la télécommande pour entrer dans le sous-menu.
  3. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner l'élément dans le sous-menu puis appuyez sur ←/Entrée pour afficher d'autres paramètres. Réglez les paramètres à l'aide des touches ◀►.
  4. Sélectionner l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
  5. Appuyez sur pour confirmer et l'écran retournera au menu principal.
  6. Pour quitter, appuyez à nouveau sur ☐Menu. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

Sous-menu Réglages Affichage Réglages image Trois dimensions Ratio 4:3 Masquage 0 Zoom numérique 0 Déplacement image Menu principal i Sélectionner Quiter Valider Guide de navigation

UTILISER LE PROJECTEUR

Arborescence du menu OSD

Menu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs
Affichage Régages imageMode AffichagePrésentation
Lumineux
HDR
Cinéma
Jeu
sRVB
DICOM SIM.
Blending
Utilisateur
Trois dimensions
Couleur du MurArrêt [Val. par défaut]
Tableau noir
Jaune léger
Vert léger
Bleu léger
Rose
Gris
Plage dynamiqueHDRArrêt
Automatique
Mode Image HDRLumineux
Standard [Val. par défaut]
Film
Détails
SMPTE 2084
Mode Démonstration HDRArrêt
Marche
Luminosité -50 ~ 50
Contraste -50 ~ 50
Netteté 1 ~ 15
Couleur -50 ~ 50
Teinte -50 ~ 50
GammaFilm
Vidéo
Graphique
Standard(2.2)
1.8
2.0
2.4

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs
Affichage Réglages imageParam. coulBrilliantColorTM 1 ~10
Temp. CouleurChaud
Standard
Cool
Froid
CMSCouleurR [Val. par défaut]
G
B
C
Y
M
W
Offset x -50~50 [Val. par défaut : 0]
Offset y -50~50 [Val. par défaut : 0]
Luminosité -50~50 [Val. par défaut : 0]
Remise à zéroAnnuler [Val. par défaut]
Oui
Quitter
Gain/Tendance RVBGain Rouge -50 ~ 50
Gain Vert -50 ~ 50
Gain Bleue -50 ~ 50
Tendance Rouge -50 ~ 50
Tendance Verte -50 ~ 50
Tendance Bleue -50 ~ 50
Remise à zéroAnnuler [Val. par défaut]
Oui
Quitter
Echelle Chroma. [Entrée non HDMI]Automatique [Val. par défaut]
RVB
YUV
Echelle Chroma. [Entrée HDMI]Automatique [Val. par défaut]
RVB (0~255)
RVB (16~235)
YUV
SignalAutomatiqueArrêt
Marche [Val. par défaut]
Fréquence-50~50 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0]
Suivi0~31 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0]
Position Horiz.-50~50 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0]
Position Vert.-50~50 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0]
Quitter

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs
AffichageRéglages imageUltraDetailArrêt
1
2
3
Mode LumineuxLumineux
Eco.
Dynamic
Eco+
Trois dimensionsMode 3DArrêt
Lien DLP [Val. par défaut]
IR
3D → 2DTrois dimensions [Val. par défaut]
L
R
Invers. Sync 3DArrêt[Val. par défaut]
Marche
Ratio4:3
16:9
16:10
LBX
Étendu
Natif
Automatique
Masquage 0~10 [Val. par défaut : 0]
Zoom numérique-5~25 [Val. par défaut : 0]
Déplacement imageH-100~100 [Val. par défaut : 0]
V-100~100 [Val. par défaut : 0]
AudioHaut parleur interneArrêt
Marche [Val. par défaut]
Sortie AudioArrêt
Marche [Val. par défaut]
MuetArrêt [Val. par défaut]
Marche
Volume 0~10 [Val. par défaut : 5]
Entrée audioHDMI1Entrée audio
Val. par défaut [Val. par défaut]
HDMI2Entrée audio
Val. par défaut [Val. par défaut]
HDBaseT(uniquement applicable sur les modèles avec HDBaseT)Entrée audio
Val. par défaut [Val. par défaut]

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs
RéglagesProjectionDevant par défaut]
Arrière
Plafond haut
Arrière haut
Paramètres LampeRappel de LampeArrêt
Marche [Val. par défaut]
Mise à zéro lampeAnnuler [Val. par défaut]
Oui
Réglages filtreHeures d'utilisation filtre(lecture seule)
Filtre optionnel installéOui
Non
Rappel filtreArrêt
300hr
500hr [Val. par défaut]
800hr
1000hr
Remise à zéro filtreAnnuler [Val. par défaut]
Oui
Réglages puissanceAllumage directArrêt [Val. par défaut]
Marche
Signal marcheArrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt Auto (min)0~180 (incréments de 5 min) [Val. par défaut : 20]
Décompte avant mise en veille (min)0~990 (incréments de 30 min) [Val. par défaut : 0]
Toujours en marcheNon [Val. par défaut]
Oui
Résumé rapideArrêt [Val. par défaut]
Marche
Mode puissance (Veille)Actif
Eco. [Val. par défaut]
SécuritéSécuritéArrêt
Marche
Sécurité HorlogeMois
Jour
Heure
Changer mot passe
MireGreen Grid
Magenta Grid
White Grid
Blanc
Arrêt

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs
RéglagesReglages télécommande [dépend de la télécommande]Fonction IRMarche [Val. par défaut]
Devant
Haut
Arrêt
Télécommande 00~99
Utilisateur1Mire
LAN
CMS
Temp. Couleur
Gamma
Source auto
Projection
Paramètres Lampe
Zoom
MHL
Plage dynamique [Val. par défaut]
Utilisateur2Mire
LAN
CMS
Temp. Couleur
Gamma
Source auto
Projection
Paramètres Lampe
Zoom
MHL [Val. par défaut]
Plage dynamique
Utilisateur3Mire
LAN
CMS
Temp. Couleur
Gamma
Source auto
Projection
Paramètres Lampe
Zoom [Val. par défaut]
MHL
Plage dynamique
ID Projecteur 00 ~99
Relais 12VMarche
Arrêt
Contrôle Communications HDBaseT (uniquement applicable sur les modèles avec HDBaseT)EthernetMarche
Arrêt
RS232Marche
Arrêt

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs
Réglages OptionsLangueEnglish [Val. par défaut]
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
简体中文
日本語
Русский
Réglage MenuPos. Menu
Haut gauche ■
Haut droite ■
Centre [Val. par défaut]
Bas gauche ■
Bas droite ■
Menu Timer
Arrêt
5sec
10sec [Val. par défaut]
Source auto
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Source d'Entrée
HDMI1
HDMI2
VGA
HDBaseT (uniquement applicable sur les modèles avec HDBaseT)
Haute Altitude
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt sur image
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Clavier Verrouillé
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Info Cachées
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Logo
Val. par défaut [Val. par défaut]
Neutre
Couleur Arr Plan
Aucun [Val. par défaut]
Bleu
Rouge
Vert
Gris
HDMI 1 EQ 1~7 [Val. par défaut : 4]
HDMI 2 EQ 1~7 [Val. par défaut : 4]

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs
Réglages Remise à zéroRéinitialiser MenuAnnuler [Val. par défaut]
Oui
Réinitialiser aux valeurs par défautAnnuler [Val. par défaut]
Oui
RéseauLANEtat Réseau (lecture seule)
Adresse MAC (lecture seule)
DHCPArrêt [Val. par défaut]
Marche
Adresse IP 192.168.0.100 [Val. par défaut]
Masque s.-réseau 255.255.255.0 [Val. par défaut]
Passerelle 192.168.0.254 [Val. par défaut]
DNS 192.168.0.51 [Val. par défaut]
Remise à zéro
ContrôleCrestronArrêt
Marche [Val. par défaut]Remarque : Port 41794.
ExtronArrêt
Marche [Val. par défaut]Remarque : Port 2023.
PJ LinkArrêt
Marche [Val. par défaut]Remarque : Port 4352.
AMX Device DiscoveryArrêt
Marche [Val. par défaut]Remarque : Port 9131.
TelnetArrêt
Marche [Val. par défaut]Remarque : Port 23.
HTTPArrêt
Marche [Val. par défaut]Remarque : Port 80.
Contrôle4Arrêt
MarcheRemarque : Port 4774.

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs
Info.Norme
Numéro de série
Source
Résolution 00x00
Taux de rafraichissement0,00Hz
Mode Affichage
Mode puissance (Veille)
Heures lampeLumineux 0 hr
Eco. 0 hr
Dynamic 0 hr
Total
Etat Réseau
Adresse IP
ID Projecteur 00~99
Profondeur des Couleurs
Format de Couleur
Heures d'utilisation filtre
Mode Lumineux
Version FWSystème
LAN
MCU

UTILISER LE PROJECTEUR

Afficher le menu des réglages image

Mode Affichage

Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.

  • Présentation: Ce mode convient à l'affichage devant le public avec une connexion PC.
    • Lumineux: Luminosité maximale depuis l'entrée PC.
  • HDR: Décode et affiche le contenu HDR (Plage dynamique élevée) pour les noirs les plus profonds, les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de couleurs REC.2020. Ce mode est automatiquement activé si HDR est réglé sur Activé (et du contenu HDR est envoyé au projecteur ; Blu-ray UHD 4K, Jeux HDR UHD 1080p/4K, Diffusion vidéo UHD 4K). Pendant que le mode HDR est actif, les autres modes d'affichage (Cinéma, Référence, etc.) ne peuvent pas être sélectionnés car HDR fournit des couleurs extrêmement précises, dépassant les performances de couleurs des autres modes d'affichage.
    • Cinéma: Offre les meilleures couleurs pour regarder des films.
  • Jeu: Sélectionner ce mode pour augmenter le niveau de luminosité et le niveau de temps de réponse afin de profiter des jeux vidéo.

- sRVB: Couleur précise standardisée.

• DICOM SIM.: Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à rayons X, des IRM, etc.

- Blending: Sélectionnez ce mode lorsque vous projetez une image depuis différents projecteurs.

• Utilisateur: Mémorise les paramètres de l'utilisateur.

- Trois dimensions: Pour bénéficier de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D. Assurez-vous que votre appareil portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120 Hz et un lecteur 3D installé.

Couleur du Mur

Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de la couleur des murs. Sélectionnez parmi Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose, et Gris.

Plage dynamique

Configurez le paramètre HDR (plage dynamique haute) et son effet lors de l'affichage de vidéo à partir de lecteurs Blu-ray 4K et d'appareils de diffusion.

Remarque : HDMI1 et VGA ne prennent pas en charge la Plage Dynamique.

▶ HDR

  • Arrêt: Arrêtez le traitement HDR. Lorsqu'il est réglé sur Arrêt, le projecteur ne décode PAS le contenu HDR.
    • Automatique: Détectez automatiquement le signal HDR.

▶ Mode Image HDR

• Lumineux: Choisissez ce mode pour des couleurs plus saturées et plus lumineuses.
- Standard: Choisissez ce mode pour des couleurs à l'aspect naturel avec un équilibre de tons chauds et froids.
• Film: Choisissez ce mode pour améliorer les détails et la netteté de l'image.
- Détails: Le signal provient de la conversion OETF pour obtenir la meilleure correspondance Couleurs.
- SMPTE 2084: HDR ETOF respecte la spécification SMPTE 2084.

▶ Mode Démonstration HDR

- Cette fonction vous permet de voir la différence de qualité de l'image entre l'image brute non traitée et l'image traitée avec HDR.

UTILISER LE PROJECTEUR

Luminosité

Règle la luminosité de l'image.

Contraste

Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image.

Netteté

Règle la netteté de l'image.

Couleur

Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.

Teinte

Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.

Gamma

Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.

• Film: Pour le home cinéma.
• Vidéo: Pour la source vidéo ou TV.
• Graphique: Pour la source PC/Photo.
- Standard(2.2): Pour les réglages standard.

• 1,8 / 2,0 / 2,4 : Pour une source PC/Photo spécifique.

Param. coul

Configurer les param. coul.

  • BrilliantColor™: Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image.
    • Temp. Couleur: Sélectionner une temp. Couleur entre Chaud, Standard, Cool et Froid.
    CMS (Système de gestion des couleurs) : Sélectionnez l'une des couleurs (R/G/B/ C/M/Y) pour ajuster son décalage x/y et sa luminosité.

– Couleur: Sélectionnez entre les couleurs rouge (R), vert (G), bleu (B), cyan (C), jaune (Y), magenta (M) et blanc (W).

  • Offset x: Réglez la valeur Offset x de la couleur sélectionnée.
  • Offset y: Réglez la valeur Offset y de la couleur sélectionnée.
    – Luminosité: Réglez la valeur de luminosité de la couleur sélectionnée.
  • Remise à zéro: Restaurez les paramètres par défaut des réglages des couleurs.
    – Quitter: Quitter le menu "CMS".

• Gain/Tendance RVB: Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le contraste (teinte) d'une image.

- Remise à zéro: Restaurez les paramètres par défaut de gain/Tendance RVB.

– Quitter: Quitter le menu "Gain/Tendance RVB".

- Echelle Chroma. (Entrée non HDMI uniquement): Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB ou YUV.

- Echelle Chroma. (Entrée HDMI uniquement): sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB (0\~255), RVB (16\~235), et YUV.

UTILISER LE PROJECTEUR

Signal

Ajustez les options de signal.

  • Automatique: Configure automatiquement le signal (la fréquence et la suivi sont grisées). Si l'option Automatique est désactivée, la fréquence et la suivi s'affichent pour permettre le réglage et l'enregistrement du paramétrage.
  • Fréquence: Changez la fréquence des données d'affichage pour qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N'utilisez cette fonction que si l'image semble papilloter verticalement.
  • Suivi: Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.
  • Position Horiz.: Règle le positionnement horizontal de l'image.
  • Position Vert.: Règle le positionnement vertical de l'image.
    • Quitter: Quitter le menu "Signal".

Remarque : Ce menu est uniquement disponible si la source d'entrée est RVB/Composante.

UltraDetail

Réduisez les bords de l'image projetée pour produire une image claire et extrêmement détaillée.

Mode Lumineux

Réglez les paramètres du mode lumineux pour les projecteurs à base de lampes.

• Lumineux: Choisissez "Lumineux" pour augmenter la luminosité.
- Eco.: Choisissez "Eco." pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe.
• Dynamic: Choisissez "Dynamic" pour atténuer l'alimentation de la lampe en fonction du niveau de luminosité du contenu et ajuster la consommation électrique de la lampe entre 100 et 30 % de façon dynamique. La durée de vie de la lampe en est prolongée.
- Eco+: Quand le mode Eco+ est activé, le niveau de luminosité du contenu est automatiquement détecté pour réduire significativement la consommation de la lampe (jusqu'à 70 %) lors des périodes d'inactivité.

Remise à zéro

Restaurez les paramètres par défaut des réglages couleur.

UTILISER LE PROJECTEUR

Remarque :

- Ce projecteur 3D Ready bénéficie d'une solution 3D DLP-Link.

  • Veuillez vous assurer que vos lunettes 3D peuvent être utilisées pour la 3D DLP-Link avant de visualiser votre vidéo.
  • Ce projecteur prend en charge la 3D à trame séquentielle (tournage de page) via les ports HDMI1/HDMI2/VGA.
    • Pour activer le mode 3D, la fréquence de trame en entrée doit uniquement être réglée sur 120 Hz, une fréquence de trame inférieure ou supérieure n'est pas prise en charge.
    • Pour obtenir les meilleures performances, la résolution 1920x1080 est recommandée, veuillez noter que la résolution 4K (3840x2160) n'est pas prise en charge en mode 3D.

Mode 3D

Utilisez cette option pour désactiver la fonction 3D ou sélectionnez la fonction 3D appropriée.

• Arrêt: Sélectionnez "Arrêt" pour désactiver le mode 3D.
- Lien DLP: Sélectionner pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D DLP.
- IR: Sélectionner "IR" pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes IR 3D.

3D → 2D

Utilisez cette option pour spécifier comment le contenu 3D doit apparaître à l'écran.

- Trois dimensions: Affiche un signal 3D.

• L (Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
• R(Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D.

Invers. Sync 3D

Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction invers. sync 3D.

Afficher le menu ratio

Ratio

Sélectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes :

• 4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
• 16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
• 16:10 : Ce format est pour les sources d'entrée 16:10, comme les portables à écran large.
- LBX: Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et si vous utilisez des objectifs 16x9 pour afficher un format d'image de 2,35:1 en résolution pleine.

- Étendu: Utilisez ce rapport d'aspect 2.0:1 spécial pour afficher les films au format 16:9 et 2.35:1 sans barres noires en haut et en bas de l'écran.

- Natif: Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.

• Automatique: Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.

Remarque :

- Les informations détaillées concernant le mode LBX :

- Certains DVDs au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TVs 16x9. Dans cette situation, l'image aura l'air incorrecte si l'image est affichée en mode 16:9. Pour résoudre ce problème, veuillez essayer d'utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVD. Si le contenu n'est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l'image dans l'affichage 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l'image sur l'affichage 16:9.

UTILISER LE PROJECTEUR

Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films HDTV) dont la largeur anamorphique prise en charge est améliorée pour l'affichage 16x9 dans une image 2,35:1 large. Dans ce cas, il n'y a pas de barres noires. L'alimentation de la lampe et la résolution verticale sont complètement utilisées.

- Pour utiliser le format étendu, procédez comme suit :

a) Réglez le ratio d'écran sur 2,0:1.

b) Sélectionnez le format "Étendu".

c) Alignez correctement l'image du projecteur sur l'écran.

16 : 9 pour l'écran480i/p 576i/p720p 1080i/p 2160p
4x3 Redimensionner en 2880 x 2160.
16x9 Redimensionner en 3840 x 2160.
LBX Obtenez l'image 3840 x 1620 centrale, puis étirez-la en 3840 x 2160 pour l'affichage.
Natif Mappage au centre 1:1.Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée ; la résolution affichée dépend de la source d'entrée.
Automatique -Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l'échelle en 2880 x 2160.-Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l'échelle en 3840 x 2160.-Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l'échelle en 3600 x 2160.-Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l'échelle en 3456 x 2160.

Règle de mappage automatique :

Résolution d'entrée Automatique/Mise à l'échelle
Résolution-H Résolution-V38402160
4:364048028802160
80060028802160
102476828802160
1280102428802160
1400105028802160
1600120028802160
Portable large128072038402160
128076836002160
128080034562160
SDTV72057627002160
72048032402160
HDTV128072038402160
1920108038402160

Afficher le menu de masquage

Masquage

Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.

UTILISER LE PROJECTEUR

Afficher le menu de zoom numérique

Zoom numérique

Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l'écran de projection.

Afficher le menu de déplacement image

Déplacement image

Ajustez la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V).

Haut parleur interne

Utilisez cette option pour activer ou désactiver le haut-parleur interne.

• Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour désactiver le haut-parleur interne.
- Marche: Choisissez "Marche" pour activer le haut-parleur interne.

Sortie Audio

Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour activer ou désactiver la sortie audio.

Muet

Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.

  • Marche: Choisissez "Marche" pour activer le mode muet.
    • Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour désactiver le mode muet.

Remarque : "La fonction Muet" affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.

Volume

Ajustez le niveau du volume.

Entrée audio

Sélectionnez le port d'entrée audio pour les sources vidéo comme suit :

  • Val. par défaut: Le port d'entrée audio est sélectionné automatiquement.
  • Entrée audio: Connecteur ENTRÉE AUDIO (RCA) si la source vidéo est Composite.

UTILISER LE PROJECTEUR

Réglage du menu de projection

Projection

Sélectionner la projection préférée entre devant, arrière, plafond haut, et arrière haut.

Réglage du menu de paramètres lampe

Rappel de Lampe

Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d'avertissement lorsque le message de changement de lampe s'affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.

Mise à zéro lampe

Remet à zéro le décompte des heures de vie de la lampe après l'avoir remplacée.

Réglage du menu de réglages filtre

Heures d'utilisation filtre

Affiche la durée de filtre.

Filtre optionnel installé

Définissez le paramétrage du message d'avertissement.

• Oui: Affiche un message d'avertissement après 500 heures d'utilisation.

Remarque : "Heures d'utilisation filtre / Rappel filtre / Remise à zéro filtre" ne s'affiche que si "Filtre optionnel installé" est réglé sur "Oui".

• Non: Désactive le message d'avertissement.

Rappel filtre

Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d'avertissement lorsque le message de filtre modifié s'affiche. Les options disponibles incluent 300hr, 500hr, 800hr et 1000hr.

Remise à zéro filtre

Réinitialisez le compteur du filtre à poussière après l'avoir remplacé ou nettoyé.

Réglage du menu de réglages puissance

Allumage direct

Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'il est fourni de l'alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.

Signal marche

Choisissez "Marche" pour activer le mode de puissance signal. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.

Remarque :

- Si l'option "Signal marche" est réglée sur "Marche", la consommation électrique du projecteur en mode veille sera supérieure à 3 W.

• "Signal marche" peut prendre en charge VGA (signal RVB) et HDMI.

UTILISER LE PROJECTEUR

Arrêt Auto (min)

Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

Décompte avant mise en veille (min)

Réglage de la minuterie de veille.

- Décompte avant mise en veille (min): Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu'il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

Remarque : La minuterie de veille (Sleep Timer) est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur est éteint.

- Toujours en marche: Cochez pour toujours en marche la minuterie de veille.

Résumé rapide

Définissez le paramétrage du résumé rapide.

  • Marche: Si le projecteur est éteint par accident, cette fonctionnalité permet de le rallumer immédiatement si cela est fait sous 100 secondes.
    • Arrêt: Le ventilateur commence à refroidir le système 10 secondes après l'arrêt du projecteur.

Mode puissance (Veille)

Définissez le paramétrage du mode d'alimentation.

• Actif: Choisissez "Actif" pour revenir à la veille normale.
• Eco.: Choisissez "Eco." pour éviter de gaspiller du courant < 0,5 W.

Réglage du menu de Sécurité

Sécurité

Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur.

  • Marche: Choisissez "Marche" pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur.
    • Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.

Sécurité Horloge

Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d'heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s'est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.

Changer mot passe

Utilisez pour définir ou modifier le mot de passe qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur.

Réglage du menu de mire

Mire

Sélectionner la mire parmi Green Grid, Magenta Grid, White Grid, blanc ou désactivez cette fonction (arrêt).

UTILISER LE PROJECTEUR

Réglage du menu des réglages télécommande

Fonction IR

Définissez le paramétrage de la fonction IR.

  • Marche: Choisissez "Marche", le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande à partir des récepteurs IR supérieur et avant.
  • Devant: Choisissez « Devant », le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR avant.
  • Haut: Choisissez "Haut", le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR supérieur.
  • Arrêt: Choisissez "Arrêt", ne pourra pas fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez utiliser les touches du pavé.

Télécommande

Définissez le code personnalisé de la télécommande en appuyant sur le bouton ID télécommande pendant 3 secondes, l'indicateur de la télécommande (au-dessus du bouton Arrêt) commence alors à clignoter. Saisissez ensuite un nombre entre 00 et 99 à l'aide des touches numériques du clavier. Après avoir inséré le nombre, l'indicateur de la télécommande clignote rapidement deux fois, indiquant que le code de la télécommande a changé.

Utilisateur1/ Utilisateur2/Utilisateur3

Affectez la fonction par défaut pour Utilisateur1, Utilisateur2 ou Utilisateur3 entre Mire, LAN, CMS, Temp. Couleur, Gamma, Source auto, Projection, Paramètres Lampe, Zoom, MHL et Plage dynamique.

Réglage du menu ID Projecteur

ID Projecteur

La définition ID peut être configurée par menu (plage 0\~99), et permet à l'utilisateur de contrôler un projecteur individuel en utilisant la commande RS232.

Relais 12V

Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le déclencheur.

Réservé IR_IN et détection MASSE

  • Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour désactiver le relais.
  • Marche: Choisissez "Marche" pour activer le déclencheur.

Ethernet

Choisissez "Marche" pour régler l'emplacement du port série sur HDBaseT.

RS232

Choisissez "Marche" pour régler l'emplacement du port série sur RS232.

UTILISER LE PROJECTEUR

Réglage du menu des options

Langue

Sélectionnez le menu OSD multilingue parmi anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, chinois simplifié, japonais, coréen et russe.

Réglage Menu

Réglez la position du menu sur l'écran et configurez les paramètres de temporisation du menu.

  • Pos. Menu: Sélectionner la position du menu sur l'écran d'affichage.
  • Menu Timer: Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran.

Source auto

Choisissez cette option pour laisser le projecteur trouver automatiquement une source d'entrée disponible.

Source d'Entrée

Sélectionnez la source d'entrée parmi HDMI1, HDMI2, VGA et HDBaseT.

Remarque : L'option HDBaseT est uniquement applicable sur les modèles avec HDBaseT.

Haute Altitude

Lorsque "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tournent plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l'air est raréfié.

Arrêt sur image

Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour verrouiller ou déverrouiller le réglage des paramètres du mode d'affichage.

Clavier Verrouillé

Si la fonction Clavier verrouillé est "Marche", le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé.

Info Cachées

Activez cette fonction pour masquer le message d'information.

• Arrêt: : Choisissez "Arrêt" pour afficher le message "Recherche".
- Marche: Choisissez "Marche" pour masquer le message d'information.

Utiliser cette fonction pour régler l'écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.

• Val. par défaut: L'écran de démarrage par défaut.
- Neutre: Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.

Couleur Arr Plan

Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur bleue, rouge, verte ou aucun, lorsqu'il n'y a pas de signal disponible.

HDMI 1 EQ

Réglez la valeur EQ du port HDMI pour HDMI1.

HDMI 2 EQ

Réglez la valeur EQ du port HDMI pour HDMI2/MHL.

Remarque :

  • HDMI EQ analyse les données du signal et élimine la distorsion due aux pertes de signal en cas d'utilisation de câbles HDMI longs. Le récepteur HDMI comprend également un circuit d'ajustement de la synchronisation qui élimine la gigue de synchronisation, rétablissant le signal HDMI à des niveaux de transmission optimaux.
  • Avec 3840x2160 à 60 Hz, il est conseillé d'utiliser le câble 4K HDMI à une distance inférieure à 5 mètres.
  • Avec 3840x2160 à 30 Hz/25 Hz/24 Hz, il est conseillé d'utiliser le câble 4K HDMI à une distance inférieure à 15 mètres.

UTILISER LE PROJECTEUR

Réinitialiser Menu

Restaurez les paramètres par défaut des réglages du menu OSD.

Réinitialiser aux valeurs par défaut

Menu de configuration Réinitialiser aux valeurs par défaut.

Etat Réseau

Affiche l'état de connexion du réseau (lecture seule).

Adresse MAC

Affiche l'adresse MAC (lecture seule).

DHCP

Utilisez cette option pour activer ou désactiver la fonction DHCP.

  • Marche: Le projecteur va obtenir une adresse IP automatiquement depuis votre réseau.
  • Arrêt: Pour affecter une IP, un masque de sous-réseau, une passerelle et une configuration DNS manuellement.

Remarque : Le fait de quitter le menu OSD applique automatiquement les valeurs saisies.

Adresse IP

Affiche l'adresse IP.

Masque s.-réseau

Affiche le numéro de masque de sous-réseau.

Passerelle

Affiche la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur.

DNS

Affiche le numéro DNS.

Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur

  1. Activez "Marche" pour l'option DHCP sur le projecteur afin de permettre à un serveur DHCP d'affecter automatiquement une adresse IP.
  2. Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP du projecteur ("Réseau > LAN > Adresse IP").
  3. Entrez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe puis cliquez sur "Connexion". L'interface Web de configuration du projecteur s'ouvre.

Remarque :

• Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont "admin".
• Les étapes de cette section se basent sur le système d'exploitation Windows 7.

UTILISER LE PROJECTEUR

Effectuer une connexion directe de votre ordinateur au projecteur\*

  1. Activez l'option DHCP "Arrêt" sur le projecteur.
  2. Configurez l'adresse IP, le masque de sous réseau, la passerelle et le DNS sur le projecteur ("Réseau > LAN").
  3. Ouvrez la page Centre Réseau et partage sur votre PC, et affectez les mêmes paramètres réseau à votre PC que pour votre projecteur. Cliquez sur "OK" pour enregistrer les paramètres.

OPTOMA 4K550 - Effectuer une connexion directe de votre ordinateur au projecteur\* - 1

  1. Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP affectée à l'étape 3 dans le champ d'URL. Puis appuyez sur la touche "Entrer".

Remise à zéro

Réinitialisez toutes les valeurs pour les paramètres LAN.

Crestron

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 41794).

Pour plus d'informations, visitez http://www.crestron.com et www.crestron.com/getroomview.

Extron

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 2023).

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 4352).

AMX Device Discovery

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 9131).

Telnet

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 23).

HTTP

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 80).

Contrôle4

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 4774).

UTILISER LE PROJECTEUR

Fonction LAN\_RJ45

Pour des raisons de simplicité et de convivialité, le projecteur fournit plusieurs fonctions de réseau et de gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 du projecteur à travers un réseau, comme gérer à distance : Paramètres d'allumage/arrêt, de luminosité et de contraste. Vous pouvez également visualiser les informations d'état du projecteur, telles que : Source vidéo, Son-Muet, etc.

OPTOMA 4K550 - Fonction LAN\_RJ45 - 1

flowchart
graph TD
    A["Projecteur"] --> B["Ethernet"]
    B --> C["Printer"]
    C --> D["Computer"]
    D --> E["Signal"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333

Fonctionnalités du terminal LAN câblé.

Ce projecteur peut être contrôlé à l'aide d'un PC (portable) ou autre appareil externe via le port LAN/RJ45 et est compatible avec Crestron / Extron / AMX (Device Discovery) / PJLink.

  • Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis.
  • Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis.
  • AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis.
  • PJLink a déposé une demande d'enregistrement de marque commerciale et de logo au Japon, aux États-Unis et d'autres pays en date de JMBIA.

Ce projecteur est pris en charge par les commandes spécifiques du contrôleur Crestron Electronics et logiciel correspondant, comme RoomView®.

http://www.crestron.com/

Ce projecteur est conforme pour prendre en charge les périphériques Extron pour référence.

http://www.extron.com/

Le projecteur est pris en charge par AMX (Device Discovery).

http://www.amx.com/

Ce projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Classe1 (version 1.00).

http://pjlink.jbmia.or.jp/english/

Pour des informations plus détaillées sur les divers types d'appareils externes pouvant être branchés sur le port LAN/RJ45 et le contrôle à distance du projecteur, ainsi que des informations sur les commandes compatibles avec chaque type d'appareil externe, veuillez contacter le Service d'assistance directement.

UTILISER LE PROJECTEUR

LAN RJ45

  1. Branchez un câble RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable).

OPTOMA 4K550 - LAN RJ45 - 1

  1. Sur le PC (ordinateur portable), sélectionnez Start (Démarrer) > Control Panel (Panneau de configuration) > Network Connections (Connexions réseau).

OPTOMA 4K550 - LAN RJ45 - 2

  1. Faites un clic droit sur Local Area Connection (Connexion au réseau local) et sélectionnez Propriétés.

OPTOMA 4K550 - LAN RJ45 - 3

  1. Dans la fenêtre Properties (Propriétés), sélectionnez l'onglet General (Général), et sélectionnez Internet Protocol (TCP/IP) (Protocole Internet (TCP/IP)).

OPTOMA 4K550 - LAN RJ45 - 4

  1. Cliquez sur "Propriétés".

OPTOMA 4K550 - LAN RJ45 - 5

  1. Saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis appuyez sur "OK".

OPTOMA 4K550 - LAN RJ45 - 6

  1. Appuyez sur le bouton "Menu" sur le projecteur.
  2. Ouvrez sur le projecteur Réseau > LAN.
  3. Entrez les paramètres de connexion suivants :

  4. DHCP:Arrêt

  5. Adresse IP: 192.168.0.100
    – Masque s.-réseau: 255.255.255.0
  6. Passerelle: 192.168.0.254
  7. DNS: 192.168.0.51

  8. Appuyez sur "Entrer" pour confirmer les paramètres.

  9. Ouvrez un navigateur Internet, par exemple Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0 ou une version ultérieure installée.
  10. Dans la barre d'adresse du projecteur, entrez l'adresse IP : 192.168.0.100.

OPTOMA 4K550 - LAN RJ45 - 7

UTILISER LE PROJECTEUR

13. Appuyez sur "Entrer".

Le projecteur est configuré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit :

Page Statut du système Page Configuration générale
Optoma Admins - System Status System Status General Setup Project Control Network Setup Alert Setup System Setup Access Security Default Default Setup Model Name: Projector Name: Version: Formwork Version:A40 LAN Version:B41 LAN Status: IP Address:50.0.21.100 Subunit Mark:255.253.0.0 Default Gateway:10.0.0.254 MAC Address:90.60.BR.HR.RR.RS. Copyright Copyright 2015 by Optoma, Inc.

OPTOMA 4K550 - Appuyez sur "Entrer". - 2

Page Configuration du projecteur Page Configuration du réseau
OPTOMA 4K550 - Appuyez sur "Entrer". - 3

Page Réinitialiser aux valeurs par défaut
OPTOMA 4K550 - Appuyez sur "Entrer". - 4

RS232 avec fonction Telnet

Il existe un autre moyen de contrôle RS232 dans le projecteur, appelé, "RS232 via TELNET" pour interface LAN/RJ45.

Guide de mise en route pour "RS232 via Telnet".

- Vérifiez et obtenez l'adresse IP de l'OSD du projecteur.

- Assurez-vous que l'ordinateur portable/le PC peut accéder à la page Web du projecteur.

• Assurez-vous que le "Pare-feu de Windows" est désactivé au cas où la fonction "TELNET" filtre votre ordinateur portable/PC.

OPTOMA 4K550 - Guide de mise en route pour "RS232 via Telnet". - 1

  1. Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes. >Accessoires > Invite de commande.

OPTOMA 4K550 - Guide de mise en route pour "RS232 via Telnet". - 2

  1. Saisissez le format de commande comme suit :

- telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (touche "Entrer" enfoncée)

- (ttt.xxx.yyy.zzz : Adresse-IP du projecteur)

  1. Si la connexion Telnet est prête et que l'utilisateur a saisi une commande RS232, puis appuyé sur le bouton "Entrer", la commande RS232 fonctionnera.

Spécifications pour "RS232 via TELNET" :

  1. Telnet : TCP.

  2. Port Telnet : 23 (pour plus de détails, veuillez contacter l'agent ou l'équipe de service).

  3. Utilitaire Telnet : Windows "TELNET.exe" (mode console).

  4. Déconnexion pour contrôle RS232 via Telnet normalement : Fermez

  5. l'utilitaire Windows Telnet directement une fois la connexion TELNET prête.

- Limitation 1 pour contrôle Telnet : il y a moins de 50 octets pour les charges réseau successives pour l'application de contrôle Telnet.

- Limitation 2 pour contrôle Telnet : il y a moins de 26 octets pour une commande RS232 complète pour l'application de contrôle Telnet.

- Limitation 3 pour contrôle Telnet : Le délai minimum pour la commande RS232 suivante doit être plus de 200 (ms).

UTILISER LE PROJECTEUR

Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous :

  • Norme
  • Numéro de série
  • Source
  • Résolution
    • Taux de rafraichissement
  • Mode Affichage
    • Mode puissance (Veille)
  • Heures lampe
  • Etat Réseau
  • Adresse IP
    • ID Projecteur
    • Profondeur des Couleurs
  • Format de Couleur
    • Heures d'utilisation filtre
  • Mode Lumineux
  • Version FW

ENTRETIEN

Remplacement de la lampe

Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, un message d'avertissement apparaît à l'écran.

Avertissement Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée.

Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.

CAUTION! HIGH TEMPERATURE COOL FOR 30 MINUTES. HIGH PRESSURE LAMP MAY EXPLODE IF IMPROPERLY HANDED. REFER TO LAMP REPLACEMENT INSTRUCTIONS DISCONNECT POWER BEFORE CHANGING LAMP. ATTENTION: A HAUTES TEMPERATURES REFROIDISSEZ PENDANT 30 MINUTES. Les lampes à haute pression peuvent exploser si elles sont mal utilisées. Confier l'entretien à une personne qualifiée. COUPERLE COURANT AVANT DEREMPLACERLE LAMPES.

OPTOMA 4K550 - Remplacement de la lampe - 3

Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d'accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l'ampoule pour un montage au plafond. Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d'éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur.

OPTOMA 4K550 - Remplacement de la lampe - 4

Avertissement : Le compartiment de la lampe est chaud! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe!

OPTOMA 4K550 - Remplacement de la lampe - 5

Avertissement : Pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l'ampoule de la lampe. L'ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe.

ENTRETIEN

Remplacement de la lampe (suite)

1 2 3 4 5 6 1 Optoma

Procédure :

  1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton " " du clavier du projecteur ou de la télécommande.
  2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
  3. Débranchez le cordon d'alimentation.
  4. Retirez les 2 vis de fixation du couvercle supérieur. 1
  5. Retirez le couvercle supérieur. 2
  6. Retirez la vis du module de la lampe. 3
  7. Levez la poignée de la lampe. 4
  8. Retirez le cordon de la lampe. 5
  9. Retirez délicatement le module de lampe. 6
  10. Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.
  11. Allumez le projecteur et réinitialisez le minuteur de la lampe.
  12. Mise à zéro lampe : (i) Appuyez sur "Menu" → (ii) Sélectionnez "Réglages" → (iii) Sélectionnez "Paramètres Lampe" → (iv) Sélectionnez "Mise à zéro lampe" → (v) Sélectionnez "Oui".

Remarque :

• Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n'a pas été remis sur le projecteur.
- Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s'il a été touché par accident.

ENTRETIEN

Installer et nettoyer le filtre à poussière

Installer le filtre à poussière

OPTOMA 4K550 - Installer et nettoyer le filtre à poussière - 1

Remarque : Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses.

Nettoyer le filtre à poussière

Nous vous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si le projecteur est utilisé dans un environnement poussièreux.

Procédure :

  1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton " " du clavier du projecteur ou de la télécommande.
  2. Débranchez le cordon d'alimentation.
  3. Tirez le compartiment du filtre à poussière vers le bas pour le retirer du bas du projecteur. 1
  4. Retirez délicatement le filtre à air. Puis nettoyez ou remplacez le filtre à poussière. 2
  5. Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.

OPTOMA 4K550 - Nettoyer le filtre à poussière - 1

Résolutions compatibles

Numérique (HDMI 1,4)

Résolution native : 3840 x 2160 à 30Hz

Timing établi Timing standardSynchronisation du descripteur - B0 (Synchronisation des détails)Modes vidéo pris en chargeSynchronisation du descripteur - B1 (Synchronisation des détails)
720 x 400 à 70Hz 1280 x 720 à 60Hz 3840 x 2160 @ 30Hz (par défaut)720 x 480i à 60Hz 16:9 1920 x 1080p @ 60Hz
640 x 480 à 60Hz 1280 x 800 à 60Hz720 x 480p à 60Hz 4:3 1366 x 768 à 60Hz
640 x 480 à 67Hz 1280 x 1024 à 60Hz 720 x 480p à 60Hz 16:9 1920 x 1080 à 120Hz
640 x 480 à 72Hz 1920 x 1200 @ 60Hz (réduit)720 x 576i à 50Hz 16:9
640 x 480 à 75Hz 640 x 480 à 120Hz720 x 576p à 50Hz 4:3
800 x 600 à 56Hz 800 x 600 à 120Hz 720 x 576p à 50Hz 16:9
800 x 600 à 60Hz 1024 x 768 à 120Hz 1280 x 720p à 60Hz 16:9
800 x 600 à 72Hz 1280 x 800 à 120Hz1280 x 720p à 50Hz 16:9
800 x 600 à 75Hz 1920 x 1080i à 60Hz 16:9
832 x 624 à 75Hz 1920 x 1080i à 50Hz 16:9
1024 x 768 à 60Hz 1920 x 1080p à 60Hz 16:9
1024 x 768 à 70Hz 1920 x 1080p à 50Hz 16:9
1024 x 768 à 75Hz 1920 x 1080p à 24Hz 16:9
1280 x 1024 à 75Hz 3840 x 2160 à 24Hz
3840 x 2160 à 25Hz
Synchronisations du fabricant :3840 x 2160 à 30Hz
1152 x 870 à 75Hz 4096 x 2160 à 24Hz

Numérique (HDMI 2.0)

Résolution native : 3840 x 2160 à 60Hz

B0/Timing établiB0/Timing standardB1/Mode vidéoB1/Timing détaillé
720 x 400 à 70Hz1280 x 720 à 60Hz720 x 480i à 60Hz 16:91920 x 1080p @ 120Hz
640 x 480 à 60Hz1280 x 800 à 60Hz720 x 480p à 60Hz 4:31366 x 768 à 60Hz
640 x 480 à 67Hz1280 x 1024 à 60Hz720 x 480p à 60Hz 16:9
640 x 480 à 72Hz1920 x 1200 @ 60Hz (réduit)720 x 576i à 50Hz 16:9
640 x 480 à 75Hz640 x 480 à 120Hz720 x 576p à 50Hz 4:3
800 x 600 à 56Hz800 x 600 à 120Hz720 x 576p à 50Hz 16:9
800 x 600 à 60Hz1024 x 768 à 120Hz1280 x 720p à 60Hz 16:9
800 x 600 à 72Hz1280 x 800 à 120Hz1280 x 720p à 50Hz 16:9
800 x 600 à 75Hz1920 x 1080i à 60Hz 16:9
832 x 624 à 75Hz1920 x 1080i à 50Hz 16:9
1024 x 768 à 60Hz1920 x 1080p à 60Hz 16:9
1024 x 768 à 70Hz1920 x 1080p à 50Hz 16:9
1024 x 768 à 75Hz1920 x 1080p à 24Hz 16:9
1280 x 1024 à 75Hz3840 x 2160 à 24Hz
3840 x 2160 à 25Hz
Synchronisations du fabricant :3840 x 2160 à 30Hz
1152 x 870 à 75Hz3840 x 2160 à 50Hz
3840 x 2160 à 60Hz
4096 x 2160 à 24Hz
4096 x 2160 à 25Hz
4096 x 2160 à 30Hz

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

B0/Timing établi B0/Timing standard B1/Mode vidéo B1/Timing détaillé

4096 x 2160 à 50Hz
4096 x 2160 à 60Hz

Remarque : 1920 x 1080 @ 50 Hz

Analogique

Résolution native : 1920 x 1080 à 60Hz

B0/Timing établi B0/Timing standard B0/Timing détaillé B1/Timing détaillé
720 x 400 à 70Hz 1280 x 720 à 60Hz1920 x 1080 @ 60 Hz (par défaut)1366x768 à 60 Hz
640 x 480 à 60Hz 1280 x 800 à 60Hz1280x800 @ 120 Hz (RB)
640 x 480 à 67Hz 1280 x 1024 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz 1900 x 1200 @ 60Hz (RB)
640 x 480 à 75Hz 640 x 480 à 120Hz
800 x 600 à 56Hz 800 x 600 à 120Hz
800 x 600 à 60Hz 1024 x 768 à 120Hz
800 x 600 à 72Hz
800 x 600 à 75Hz
832 x 624 à 75Hz
1024 x 768 à 60Hz
1024 x 768 à 70Hz
1024 x 768 à 75Hz
1280 x 1024 à 75Hz
Synchronisations du fabricant :
1152 x 870 à 75Hz

Remarque : 1920 x 1080 @ 50 Hz

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Taille d'image et distance de projection

Longueur diagonale(en pouce)de l'écran16:9Taille de l'écran L x H Distance de projection (D)Décalage minimum (HD)Décalage maximum (HD)
(m) (pied)(m) (pied)
LargeurHauteurLargeurHauteurLarge TeleLarge Tele(m) (pied)(m) (pied)
26,450,590,331,921,080,811,302,664,270,000,000,050,16
40,000,890,502,911,631,231,974,046,460,000,000,070,25
60,001,330,754,362,451,852,956,079,680,000,000,110,37
70,001,550,875,082,862,153,447,0511,290,000,000,130,43
80,001,771,005,813,272,463,938,0712,89
90,001,991,126,543,682,774,429,0914,50
100,002,211,257,264,093,084,9110,1016,110,000,000,19 0,61
120,002,661,498,724,903,695,9012,1119,36
150,003,321,8710,896,134,627,3715,1624,18
180,003,982,2413,077,355,548,8518,1829,04
250,005,533,1118,1610,217,6912,2925,2340,32
302,206,693,7621,9512,359,3014,8530,5148,72

Remarque : Taille de l'image et distance en mètres et en pieds.

Longueur diagonale (en pouce) de l'écran 16:9Taille de l'écran L x H Distance de projection (D)Décalage minimum (HD)Décalage maximum (HD)
(m)(po)(m)(po)
LargeurHauteurLargeurHauteur Large TeleLarge Tele(m) (po)(m) (po)
26,450,590,3323,0512,970,811,3031,8951,180,000,000,051,95
40,000,890,5034,8619,611,231,9748,4377,560,000,000,072,94
60,001,330,7552,2929,421,852,9572,83116,140,000,000,114,41
70,001,550,8761,0134,322,153,4484,65135,430,000,000,135,15
80,001,771,0069,7339,222,463,9396,85154,720,000,000,155,88
90,001,991,1278,4444,122,774,42109,06174,020,000,000,176,62
100,002,211,2587,1649,033,084,91121,26193,310,000,000,197,35
120,002,661,49104,5958,833,695,90145,28232,280,000,000,228,82
150,003,321,87130,7473,544,627,37181,89290,160,000,000,2811,03
180,003,982,24156,8888,255,548,85218,11348,430,000,000,3413,24
250,005,533,11217,89122,577,6912,29302,76483,860,000,000,4718,38
302,206,693,76263,39148,169,3014,85366,14584,650,000,000,5622,22

Remarque : Taille de l'image et distance en mètres et en pouces.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Sur les modèles avec objectif à courte focale

Longueur diagonale (en pouce) de l'écran 16:9Taille de l'écran L x H Distance de projection (D)Décalage minimum (HD)Décalage maximum (HD)
(m) (pied) (m) (pied)
LargeurHauteurLargeurHauteurLarge TeleLarge Tele(m) (pied) (m) (pied)
28,890,640,362,101,180,500,501,641,640,000,000,040,12
40,000,890,502,911,630,690,692,262,260,000,000,050,16
60,001,330,754,362,451,041,043,413,410,000,000,070,25
70,001,550,875,082,861,211,213,973,970,000,000,090,29
80,001,771,005,813,271,381,384,534,530,000,000,100,33
90,001,991,126,543,681,561,565,125,120,000,000,110,37
100,002,211,257,264,091,731,735,685,680,000,000,120,41
120,002,661,498,724,902,082,086,826,820,000,000,150,49
150,003,321,8710,896,132,602,608,538,530,000,000,190,61
180,003,982,2413,077,353,123,1210,2410,240,000,000,220,74
250,005,533,1118,1610,214,334,3314,2114,210,000,000,311,02
300,466,653,7421,8212,285,205,2017,0617,060,000,000,371,23

Remarque : Taille de l'image et distance en mètres et en pieds.

Longueur diagonale (en pouce) de l'écran 16:9Taille de l'écran L x H Distance de projection (D)Décalage minimum (HD)Décalage maximum (HD)
(m)(po)(m)(po)
LargeurHauteurLargeurHauteur Large TeleLarge Tele(m) (po)(m) (po)
28,890,640,3625,1814,160,500,5019,6919,690,000,000,041,42
40,000,890,5034,8619,610,690,6927,1727,170,000,000,051,96
60,001,330,7552,2929,421,041,0440,9440,940,000,000,072,94
70,001,550,8761,0134,321,211,2147,6447,640,000,000,093,43
80,001,771,0069,7339,221,381,3854,3354,330,000,000,103,92
90,001,991,1278,4444,121,561,5661,4261,420,000,000,114,41
100,002,211,2587,1649,031,731,7368,1168,110,000,000,124,90
120,002,661,49104,5958,832,082,0881,8981,890,000,00
150,003,321,87130,7473,542,602,60102,36102,360,000,00
180,003,982,24156,8888,253,123,12122,83122,830,000,00
250,005,533,11217,89122,574,334,33170,47170,470,000,00
300,466,653,74261,87147,305,205,20204,72204,720,000,00

Remarque : Taille de l'image et distance en mètres et en pouces.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Vue de dessus Écran Écran (L) Distance de projection (D) Hauteur Diagonale Largeur Vue de coté Écran Écran (H) Décalage (Hd) Distance de projection (D)

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Dimensions du projecteur et installation au plafond

  1. Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
  2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer un support sur le projecteur sont conformes aux spécifications suivantes :

  3. Type de vis : M4*3

  4. Longueur minimale de la vis : 10mm

281.60 Optoma 396.35

118.40 141.57 51.52 Objectif

96.54 55.00 125.00

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Sur les modèles avec objectif à courte focale
284,60 396.35 Optoma

14.57 118.40 52.77 Objectif

96.54 55.00 125.00

Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d'une mauvaise installation annulera la garantie.

OPTOMA 4K550 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 4

Avertissement :

• Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l'épaisseur de la plaque de montage.
- Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur.
- Eviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Codes télécommande
OPTOMA 4K550 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 1

ToucheCode toucheDéfinition touche impressionDescription
Puissance[TH54]81Marche/ArrêtAppuyez pour allumer/éteindre le projecteur.
Commutateur 3E Commutateur Aucune fonction.
Affichage blanc/ mode muet[SZ67]8AAppuyez pour masquer/afficher l'image à l'écran et désac- tiver/activer l'audio.
Figer 8B Figer Appuyez pour figer l'image du projecteur.
Muet92Appuyez pour couper/activer momentanément l'audio.
Clic gauche de sourisLCBLAucune fonction.
Clic droit sourisRCCRAucune fonction.
Quatre touch- es de sélection directionnellesC6Flèche hautUtilisez ▲ ▼ ◀ ▶ pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection.
C8Flèche gauche
C9Flèche droite
C7Flèche bas
ValiderC5ValiderConfirme votre sélection d'un élément.
CAValider
Page -C2Page -Aucune fonction.
LaserSans objetLaserUtilisez comme pointeur laser.
Page +C1Page + Aucune fonction.
Trapèze85Trapèze+Aucune fonction.
84Trapèze -

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

ToucheCode toucheDéfinition touche impressionDescription
VolumeOPTOMA 4K550 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 18C Volume +8F Volume -Appuyez pour augmenter/diminuer le volume.
Proportions / 1 98OPTOMA 4K550 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 2• Appuyez pour modifier le format d'une image affichée.• Utilisez comme le chiffre "1" du pavé numérique.
Menu / 2 88 Menu / 2• Appuyez pour quitter ou afficher les menus d'affichage à l'écran pour le projecteur.• Utilisez comme le chiffre "2" du pavé numérique.
3D / 3 93 3D / 3• Appuyez pour sélectionner manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D.• Utilisez comme le chiffre "3" du pavé numérique.
HDMI / 4 86 HDMI / 4• Appuyez pour choisir la source HDMI.• Utilisez comme le chiffre "4" du pavé numérique.
VGA / 5 D0 VGA / 5• Appuyez pour choisir la source VGA.• Utilisez comme le chiffre "5" du pavé numérique.
Vidéo / 6D1Vidéo / 6• Appuyez pour choisir la source vidéo composite.• Utilisez comme le chiffre "6" du pavé numérique.
Utilisateur1 / 7 ; Utilisateur 2 / 8 ; Utilisateur3 / 9D2Utilisateur 1/7• Touches définies par l'utilisateur. Veuillez consulter la page 40 pour la configuration.• Utilisez en tant que chiffres "7", "8" et "9" du pavé numérique en conséquence.
D3Utilisateur 2/8
D4Utilisateur 3/9
SourceC3SourceAppuyez pour sélectionner un signal d'entrée.
Mode Lumineux / 0[OCCD]96OPTOMA 4K550 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 3• Appuyez pour ajuster automatiquement la luminosité de l'image pour une performance optimale des contrastes.• Utilisez comme le chiffre "0" du pavé numérique.
ResynchroniserC4ResynchroniserAppuyez pour synchroniser automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.

Remarque :

• Si le projecteur prend en charge les fonctions Éco dynamique/Amélioration image et que vous appuyez sur Muet AV, la consommation électrique de la lampe passe à 30 %.

Spécification de la simulation de la fonctionnalité de souris à distance

  • La fonctionnalité de souris à distance est prise en charge uniquement lorsqu'une source d'ordinateur est détectée, par exemple VGA ou HDMI.
    • Si vous appuyez sur la touche "Switch" sur la télécommande, vous verrez le curseur dans le coin supérieur droit de l'écran pendant 15 secondes.
    • En mode souris à distance, le curseur devrait se déplacer de façon fluide et continue sur l'écran.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Dépannage

Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.

Problèmes d'Image

Aucune image n'apparaît sur l'écran.

• Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
- Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
- Vérifiez que la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez consulter la section "Remplacement de la lampe" des pages 50-51.
- Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée.

L'image est floue

• Réglez la bague de variation de la focale sur l'objectif du projecteur. Veuillez consulter la page 18.
• Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter les pages 55-57).

L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9

- Lorsque vous regardez un DVD anamorphic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16: 9 du côté projecteur.

- Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l'OSD du projecteur.

• Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.

• Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.

L'image est trop petite ou trop grande

  • Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.
  • Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
  • Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, allez à "Affichage → Ratio". Essayez différents réglages.

Les bords de l'image sont inclinés :

- Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.

L'image est renversée

- Sélectionnez "Réglages Projection" dans l'OSD et réglez la direction de projection.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Autre problèmes

?

Le projecteur arrête de répondre aux commandes.

• Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l'alimentation.

?

La lampe grille ou émet un claquement

- Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe" en pages 50-51.

Problèmes liés à la télécommande

?

Si la télécommande ne fonctionne pas

  • Vérifiez que l'angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ± 15^ par rapport au récepteur IR du projecteur.
    • Assurez-vous qu'il n'y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 7 m (23 pieds) du projecteur.

- Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.

- Remplacer les piles quand elles sont mortes.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Voyant d'avertissement

Lorsque les voyants d'avertissement (voir ci-dessous) s'allument ou clignotent, le projecteur s'éteindra automatiquement :

• Le voyant "LAMPE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge.
- Le voyant "TEMPÉRATURE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu'il sera refroidi.
• Le voyant "TEMPÉRATURE" clignote en rouge et le voyant "Marche/Veille" en rouge.

Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d'avertissement s'allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l'aide.

Message sur l'éclairage DEL

MessageDEL témoin Marche/Veille DEL de la température DEL de la ampe
(Rouge) (Bleue)(Rouge) (Rouge)
État de veille(cordon d'alimentationd'entrée)Lumière fixe
Mise sous tension(préchauffage)Clignotante(arrêt 0,5 sec /marche 0,5 sec)
Mise sous tension et allumagede la lampeLumière fixe
Mise hors tension (Refroidissement)Clignotante(0,5 sec éteint /0,5 sec éclairé).Retour à une lumièrerouge fixe lorsque lesventilateurs s'arrêtent.
Erreur (panne de lampe) Clignotante Lumière fixe
Erreur (Défaut ventilateur) Clignotante Clignotante
Erreur (surchauffe) Clignotante Lumière fixe
État de veille(Mode Graver)Clignotante
Graver (Préchauffage) Clignotante
Graver (Refroidissement)Clignotante
Persistence (éclairage lampe)Clignotante(marche 3 sec/arrêt 1 sec)
Persistence (lampe éteinte)Clignotante(marche 1 sec/arrêt 3 sec)

- Mise hors tension :

Power Off Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

- Avertissement lampe :

Avertissement Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée.

- Avertissement température :

Avertissement TEMPERATURE TROP IMPORTANTE Veuillez: 1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées. 2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C. Si le problème persiste malgré les vérifications ci-desus. Merci de contater le Service Après Vente.

- Panne du ventilateur :

Avertissement FAN verrouillé Le projecteur s'arrêtera automatiquement Merci de contater le Service Après Vente.

• Hors limites d'affichage :

OPTOMA 4K550 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 4

- Avertissement mise hors tension :

Arrêt arrêt Décompte avant arrêt activé Arrêt activé sec.

- Alarme minuteur de sécurité :

Avertissement Alarme Minuteur de Sécurité Expiration dans sec.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Spécifications

Optique Description
Résolution maximale• Graphique jusqu'à 2160p à 60 Hz• Résolution maximale : HDMI1 : 1920 x 1200 @ 60 Hz (RB)HDMI2 : 2160p@60 Hz
Résolution native (sans actionneur)2716 x 1528
Objectif Zoom manuel et mise au point manuelle
Taille de l'image (diagonale)• 26,45" ~ 302,2" (Plage de mise au point, optimisée à taille d'image 60" large)• 28,89" ~ 300,46" (Plage de mise au point, optimisée à taille d'image 60" large) (sur les modèles avec objectif à courte focale)
Distance de projection• 1,3 m ~ 9,3 m (Plage de mise au point, optimisée à 1,846 m large)• 0,5 m ~ 5,2 m (Plage de mise au point, optimisée à 1,846 m large) (sur les modèles avec objectif à courte focale)
Électrique Description
EntréesHDMI 1.4aHDMI V2.0 HDCP2.2 / MHL 2.1ENTRÉE VGAEntrée audio 3,5 mmUSB2.0 (5 V ALIM 1,5 A)
SortiesSortie audio 3,5 mmSortie SPDIFDéclencheur 12 V (prise 3,5 mm)
ContrôleUSB Type A (service)RJ-45 (prise en charge du contrôle Web)RS232C mâle (D-sub 9 broches)HDBaseT (uniquement sur les modèles avec BaseT)
Reproduction des couleurs 1073,4 millions de couleurs
Taux de balayageTaux de balayage horizontal : 31 KHz ~ 135 KHzTaux de balayage vertical : 24 Hz ~ 120 Hz
Haut-parleur intégré Oui, 5W
Alimentation requise 100 - 240 V ±10 %, CA 50/60 Hz
Courant d'entrée 3,8A ~ 1,0A
Caractéristiques mécaniquesDescription
Orientation d'installation Devant, Arrière, Plafond - avant, Arrière - haut
Dimensions (l x P x H)• 392 x 281,6 x 118,4 mm (sans pieds)• 392 x 281,6 x 129,0 mm (avec pieds)
Poids 5,3 ± 0,5 kg
Conditions environnementalesFonctionnement dans la plage 5 ~ 40°C, 10% à 85% d'humidité (sans condensation)

Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Les bureaux d'Optoma dans le monde

Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.

ÉTATS-UNIS

Téléphone réparations :

+44 (0)1923 691865

OPTOMA 4K550 - ÉTATS-UNIS - 1

+44 (0) 1923 691 800

OPTOMA 4K550 - ÉTATS-UNIS - 2

+44 (0) 1923 691 888

OPTOMA 4K550 - ÉTATS-UNIS - 3

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OPTOMA

Modèle : 4K550

Catégorie : Projecteur