REV DB500 - Sonnette de portes

DB500 - Sonnette de portes REV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DB500 REV au format PDF.

📄 13 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice REV DB500 - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Caractéristiques Détails
Type de produit Sonnette de porte
Alimentation Fonctionne sur batterie ou secteur (selon modèle)
Connectivité Sans fil (Wi-Fi ou RF selon modèle)
Portée Jusqu'à 100 mètres en champ libre
Sonnerie Plusieurs mélodies disponibles
Installation Installation facile, généralement sans câblage
Compatibilité Compatible avec les systèmes de domotique (selon modèle)
Maintenance Vérification régulière des batteries, nettoyage des contacts
Sécurité Chiffrement des données pour la sécurité des connexions
Garantie Garantie de 2 ans (selon revendeur)
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - DB500 REV

Comment installer la sonnette REV DB500 ?
Pour installer la sonnette REV DB500, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous d'utiliser les outils appropriés et de respecter les normes de sécurité. Fixez le module à la porte à l'aide des vis fournies, puis connectez les fils selon le schéma électrique.
Que faire si la sonnette ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que la sonnette est correctement alimentée. Assurez-vous que les piles sont chargées ou que la connexion à l'alimentation est correcte. Si le problème persiste, réinitialisez la sonnette en suivant les instructions du manuel.
La sonnette est-elle compatible avec mon système de domotique ?
La sonnette REV DB500 est compatible avec la plupart des systèmes de domotique courants. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour vérifier la compatibilité avec votre système spécifique.
Comment régler le volume de la sonnette ?
Le volume de la sonnette REV DB500 peut être réglé à l'aide des boutons de réglage situés sur le côté de l'appareil. Appuyez sur le bouton de volume pour augmenter ou diminuer le son selon vos préférences.
Comment remplacer les piles de la sonnette ?
Pour remplacer les piles, ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière de la sonnette. Retirez les anciennes piles et insérez de nouvelles piles de type AA en respectant la polarité indiquée.
Que faire si la sonnette émet un son constant ?
Si la sonnette émet un son constant, cela peut indiquer un court-circuit. Vérifiez les connexions électriques et assurez-vous qu'aucun fil n'est endommagé ou mal connecté. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que la sonnette est étanche ?
La sonnette REV DB500 est conçue pour résister aux intempéries, mais il est conseillé de ne pas l'exposer directement à des conditions climatiques extrêmes. Un abri peut prolonger sa durée de vie.
Comment nettoyer la sonnette ?
Pour nettoyer la sonnette, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Combien de temps dure la batterie de la sonnette ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en moyenne, les piles peuvent durer entre 6 mois et 1 an. Il est recommandé de vérifier régulièrement l'état des piles.

Questions des utilisateurs sur DB500 REV

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sonnette de portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DB500 - REV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DB500 de la marque REV.

MODE D'EMPLOI DB500 REV

Créer/supprimer un codage Le carillon et le bouton d‘appel de ce set ont déjà été codés en usine. Si vous souhaitez renouveler le codafge ou ajouter d‘autres carillons/boutons d‘appel, procédez comme suit. Codage du carillon et du bouton d‘appel. Codage du carillon et du bouton d‘appel ::

1. Sélectionnez avant le codage votre sonnerie préférée (voir «Réglage du volume sonore/ Sélection de

2. Appuyez sur la touche «Volume» sur le carillon pendant 5 secondes. Vous entendez un Ding-dong et

la LED commence à clignoter pour signaliser que le mode codage est actif.

3. Appuyez sur le bouton d‘appel pour envoyer un signal au carillon. Lorsque le codage a été réalisé avec

succès, le carillon joue de manière automatique la sonnerie sélectionnée. Indications :

  • Le mode codage s‘arrête automatiquement à l‘issue du codage.
  • Les mode codage est actif durant 5 secondes uniquement.
  • Le mode codage est disponible simultanément pour un seul récepteur (carillon) et un seul émetteur (bouton d‘appel, détecteur de mouvement, contact de fenêtre) uniquement. Répétez le codage décrit ci-dessus si vous souhaitez coder plusieurs récepteurs/émetteurs.
  • Vouz pouvez attribuer à chaque émetteur une autre sonnerie et créer ainsi une distinction d‘appels.
  • Jusqu‘à 20 récepteurs (carillon) peuvent être attribués à un émetteur (bouton d‘appel, détecteur de mouvement, contact de fenêtre). Voir «Produits compatibles».
  • Jusqu‘à 20 émetteurs (bouton d‘appel, détecteur de mouvement, contact de fenêtre)peuvent être attribués à un récepteur (carillon). Voir «Produits compatibles». Supprimer un codage: appuyez sur la touche «Mélodie avant » sur le carillon pendant 5 secondes pour réinitialiser le carillon à ses réglages par défaut. Lorsque le carillon joue le ding-dong et que la LED clignote, cela signifie que le réinitialisation s‘est effectuée avec succès. Indication : le codage entre le carillon et le contact fenêtre persiste jusqu‘à ce que nous supprimiez le codage comme décrit ci-dessus. Même lorsque vous enlevez les piles. Généralités Veuillez lire attentivement le présent manuel d’utilisation avant la mise en service et conservez-le soigneusement pour pouvoir le consulter ultérieurement. Le bouton de sonnette est conçu pour être utilisé à l’extérieur sous abri. Il ne faut pas l’exposer à de rudes conditions. Le carillon radio est prévu pour être monté à l’intérieur, dans des pièces sèches (IP20). Consignes
  • Le carillon radio est conçu pour être utilisé seulement avec les piles qui conviennent.
  • Ce kit de carillon radio est constitué d’un émetteur et d’un récepteur.
  • En combinaison avec un récepteur (gong), le détecteur de mouvement vous offre la possibilité de configurer un système de sonnerie sans câblage.
  • Ce kit n‘est pas destiné à être intégré dans un dispositif de sonnerie déjà existant.
  • La portée entre l’émetteur et le récepteur s’élève à 100 m au maximum en champ libre. Si le signal radio est émis à travers des cloisons, des murs, du mobilier et d’autres obstacles, la portée dépend des caractéristiques de la construction - les murs, plus particulièrement les murs en béton armé, les vitrages et les plafonds à isolation thermique réduisent la portée.
  • Les écrans que constituent des parties métalliques peuvent entraver fortement la réception si bien qu’une transmission du signal n’est plus possible. C’est pourquoi vous ne devez jamais coller l’émetteur sur des surfaces métalliques.
  • Si vous n‘utilisez pas le produit pendant une longue période, retirez les piles.
  • Ce produit ne possède pas d‘éléments remplaçables. Ne tentez pas d‘ouvrir ou de réparer le produit. Caractéristiques techniques Portée en champ libre: max. 150m Fréquence: 433,92MHz Bande de fréquences: 433,05 – 434,79MHz Puissance d‘émission maximale: <10mW Pile: Récepteur: 3x 1,5V AA (ne sont pas comprises dans les fournitures) Émetteur: 1x 12V 23A (comprise dans les fournitures) Degré de protection : Récepteur : IP20, (utilisable seulement à l’intérieur et dans des pièces sèches) Émetteur : IP55 (à l’extérieur sous abri) Volume sonore: 90dB (réglage 4 niveaux) Nombre de mélodies: 52 mélodies au choix Classe de protection : Basse tension de protection Consignes de sécurité concernant les pilesn
  • Une erreur de polarité peut détruire l’appareil.
  • Ne pas laisser les piles à portée des enfants, en particulier celles qui peuvent être avalées.
  • On ne devrait pas essayer de réactiver des piles en les réchauffant ou en prenant des mesures analogues. Il ne faut pas recharger les piles et les batteries de piles parce que le rechargement peut provoquer une fuite d’électrolyte et provoquer une explosion ou un feu.
  • Ne pas plonger les piles dans l’eau, ne pas les conserver dans un endroit humide mais dans un endroit sec et frais.
  • Ne pas jeter les piles dans le feu, ne pas les ouvrir, ne pas les souder ou les braser soi-même. Ne pas court-circuiter les piles. Mise en service Carillon: Ouvrez le compartiment à pile du carillon et insérez une pile. Type et nombre de piles voir «Caractéristiques techniques». Enfin, fermez à nouveau le compartiment à pile. Bouton d‘appel: Enlevez la plaque de montage arrière en la glissant de la face arrière du bouton d‘appel (voir illustration à droite). Ouvrez le compartiment à piles du bouton d‘appel avec le tournevis fourni. Retirez la bande isolante dans le compartiment à pile. Puis fermez à nouveau le compartiment à piles.

Gong vue arrièreGong vue de côté Volume Mélodies à l‘envers Mélodies en avant compartiment de la batterie Languette d‘accrochage Bouton de cloche vue arrière Plaque de montage à glisser vers le haut pour le démontage. compartiment de la batterie ANL_DB400.indd 14 19.02.2019 07:23:3316

Consignes d’élimination conformément à la directive DEEE (déchets d’équipements électroniques et électriques) Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent plus être jetés dans les ordures non triées conformément aux prescriptions européennes. Le symbole de la poubelle à roulettes indique le caractère indispensable de la collecte séparée des déchets. Aidez-nous à protéger l’environnement et veillez à éliminer l’appareil, si vous ne l’utilisez plus, dans les systèmes de collecte séparée prévus à cet effet. DIRECTIVE 2012/19/EU DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 04 juillet 2012 relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Consignes d’élimination des piles Les piles et les accumulateurs ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Selon la législation en vigueur, chaque consommateur est tenu de remettre toutes les piles et tous les accumulateurs - qu’ils contiennent ou non des substances nocives - à un centre de collecte de sa commune ou de son quartier ou encore dans le commerce pour qu’ils soient éliminés dans le respect de l’environnement. Veuillez n’éliminer les piles et les accumulateurs que lorsqu’ils sont déchargés ! Déclaration de conformité CE Par la présente, la société REV Ritter GmbH déclare que le type de système radio DB400 + DB50 répond aux exigences de la DIRECTIVE 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité CE complète à l’adresse : www.rev.de au numéro de type ou d’article correspondant. produits compatibles numéro d‘ article numéro de type désignation 0082600103 DB500 + DB50 Carillon radio Orchestra carré blanc + bouton d‘appel Orchestra blanc 0082610103 DB500AC + DB50 Carillon radio Orchestra carré pour prise électrique blanc + bouton d‘appel Orchestra blanc 0082620103 DB400 + DB50 Carillon radio Orchestra rectangulaire blanc + bouton d‘appel Orchestra blanc 0082630103 DB400AC + DB50 Carillon radio Orchestra rectangulaire pour prise électrique blanc + bouton d‘appel Orchestra blanc 0083950103 DB50 Bouton d‘appel radio Orchestra blanc 0083960103 SA-IR07-NWX03-D Détecteur de mouvement Orchestra blanc 0083970103 SA-MC08-N04-D Contact de fenêtre radio Orchestra blanc 0082650103 B6 (AC) + B6 (DC) + DB50 Set carillon radio Orchestra Carillon Q + Carillon Q prise électrique blanc + bouton d‘appel blanc 0082640103 B7 (DC)

+ DB50 Set carillon radio Orchestra Carillon Q + détecteur de mouvement blanc + bouton d‘appel blanc Réglage du volume/Choix de la mélodie Appuyez sur la touche «Volume»/« Mélodie avant/arrière» aussi souvent jusqu‘à ce que le volume/ la mélodie d‘esiré(e) retentisse. Vous pouvez à tout moment modifier le volume et celui-ci est indépendant de l‘émetteur correspondant. Le volume sélectionné en dernier est automatiquement sauvegardé. Vous pouvez en outre jouer différentes sonneries en appuyant sur «Mélodie avant/arrière». Ceci n‘a aucune influence sur la sonnerie sauvegardée lors du codage entre l‘émetteur et le récepteur. Montage Choisissez un endroit adapté pour y installer le carillon et le bouton d‘appel. Avant de percer, assurez- vous de l‘absence de lignes et de conduites aux endroits choisis. Conseil: Testez la fonction souhaitée avant le montage définitif au lieu de montage que vous avez choisi. Carillon: Vissez les vis dans le mur jusqu‘à ce qu‘elles ne dépassent plus que de quelques millimètres. Accrochez le carillon à la languette d‘accrochage prévue. Bouton d‘appel: Montez la plaque de montage avec les vis fournies. Glissez le bouton d‘appel sur la plaque de montage ou utilisez le ruban adhésif double face pour le montage. Recherche d‘erreur Description d‘erreur Dépannage Le carillon ne sonne pas

  • Vérifiez les piles du récepteur (carillon) et de l‘émetteur (bouton d‘appel, détecteur de mouvement, contact de fenêtre). Changez les piles si nécessaire.
  • Vérifiez si la distance entre le récepteur (carillon) et l‘émetteur (bouton d‘appel, détecteur de mouvement, contact de fenêtre) est trop grande. Diminuez la distance pour être de nouveau dans la portée, si c‘est nécessaire.
  • Vérifiez si le récepteur (carillon) et l‘émetteur (bouton d‘appel, détecteur de mouvement, contact de fenêtre) est codé. Codez l‘émetteur et le récepteur comme décrit ci-dessous si nécessaire.
  • Vérifiez le réglage du volume du récepteur (carillon). Montez le volume, si nécessaire. La portée est faible • Contrôlez la surface de montage et l‘environnement. Les surfaces métalliques peuvent réduire la portée. Évitez de monter le détecteur sur ou près de métal.
  • Certaines conditions architecturales (par ex. des murs ou des plafonds en béton) peuvent avoir une influence sur la portée.
  • Les autres produits radio à proximité peuvent avoir une influence sur la portée. Changez l‘emplacement du récepteur (carillon) et/ou de l‘émetteur (bouton d‘appel, détecteur de mouvement, contact de fenêtre) ou de l‘autre produit radio.
  • Vérifiez les piles du récepteur (carillon) et de l‘émetteur (bouton d‘appel, détecteur de mouvement, contact de fenêtre). Changez les piles si nécessaire. ANL_DB400.indd 15-16 19.02.2019 07:23:3318
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : REV

Modèle : DB500

Catégorie : Sonnette de portes