RB280704 - Congélateur GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RB280704 GAGGENAU au format PDF.
| Type de produit | Congélateur encastrable |
| Marque | Gaggenau |
| Modèle | RB280704 |
| Dimensions de niche (L x H x P) | 560 mm x (hauteur non spécifiée) x 560 mm (profondeur recommandée) |
| Alimentation électrique | 110-120 V ~ 60 Hz, fusible 10-16 A |
| Puissance maximale simultanée | 6 A |
| Système de froid | NoFrost (dégivrage automatique) |
| Congélation rapide | Oui, activation par touche (durée env. 2,5 jours) |
| Mode Vacances | Oui (pour compartiment réfrigérateur, température 57 °F) |
| Connectivité | Home Connect (Wi-Fi, compatible avec application mobile) |
| Alarme de porte | Oui, sonore |
| Alarme de température | Oui, sonore et visuelle |
| Éclairage | LED (ne nécessite pas d'entretien) |
| Équipement intérieur | Bac à glaçons, accumulateurs de froid, clayettes en verre réglables, porte-bouteilles |
| Entretien | Nettoyage avec eau tiède et détergent doux, ne pas utiliser de nettoyeur vapeur |
| Sécurité | Fluide frigorigène inflammable, mise à la terre obligatoire |
| Autodiagnostic | Programme intégré pour détection des défauts |
| Service client | USA: 1-877-442-4436, Canada: 1-877-442-4436 |
| Utilisation prévue | Domestique, altitude max 2000 m |
FOIRE AUX QUESTIONS - RB280704 GAGGENAU
Questions des utilisateurs sur RB280704 GAGGENAU
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RB280704 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RB280704 de la marque GAGGENAU.
MODE D'EMPLOI RB280704 GAGGENAU
Réfrigerateur / congelateur combiné
Refrigerador/congelador
en Table of Contents
Consignes de sécurité importantes 27
Consignes de mise au rebut 29
Contenu de livraison 29
Installer l'appareil 30
Cotes d'installation 31
Preparer les portes de meuble 31
Brancher l'appareil 32
Se familiariser avec I'appareil 33
Allumer l'appareil 35
Régler la température 35
Mode Vacances 35
Fonctions d'alarme 36
Home Connect 36
Contenance utile 39
Le compartmenté réfrigérateur 40
Réfrigération rapide 41
Compartment concélateur 41
Congeler et conserver 42
Congeler des produits frais 42
Congélation rapide 43
Décongélation des produits 43
Équipement 43
Arreter et remisser l'appareil 45
Dégivrer l'appareil 45
Nettoyer l'appareil 46
Odeurs 48
Éclairage (LED) 48
Economiser de I'energie 49
Bruits de fonctionnement 49
Remédier soi-même aux petites pannes 50
Autodiagnostic de l'appareil 51
Service à la clientèle 51
Définition
AVERTISSEMENT :
Indique que le non-respect de cet averissement peut avoir comme conséquence la mort ou une blessure grave.
ATTENTION :
Indique que le non-respect de cet averissement peut avoir comme conséquence une blessure légère ou moyenne.
Avant demettre l'appareil en service
Veuillez lore attentivement et entierement les informations figurant dans les notices d'utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Le fabricant decline toute responsabilité si les consignes et mises en garde containues dans la notice d'utilisation ne sont pas respectées. Conservez toute la documentation pour pouvoir la consulter à nouveau ultérieurement ou si l'appareil doit changer un jour de propriété.
Sécurité technique
Si l'appareil est endommagé :
- Éloignez l'appareil de toute flamme neue ou source d'inflammation,
Bien aérer la piece pendant quelques minutes. -
Éteignez l'appareil puis débranchez la fiche de contact de la prise de courant.
-
Prévenez le service à la clientèle.
Plus il y a de fluide frigorigène dans un apparéil et plus la pièce dans laquelle il se trouve doit être grande. Dans des locaux trop petits, un mélange inflatableable de gaz et d'air risque de se former en cas de fuite.
Comptez 36 pieds ^3 ( 1 m^3 ) de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce dernier.
Le fluide frigorigène utilisé est inflammable. Risque d'incendie ou d'explosion.
La réparation doit être faite seulement par un personnel/agréé. Toutes les mesures de sécurité doivent être respectées. N'ouvrez pas de force les tuyaux de fluide frigorigène. Suivez avec soin les instructions fournies. Éliminez convenablement l'appareil, conformément à la réglementation fédérale ou locale en vigueur.
Si le cordon d'alimentation électrique de cet apparéil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant, à un prestataire de service d'entretien/agree ou à une personne détenant des qualifications similaires. Les installations et réparations effectuees par des personnes inexpérimentées peuvent engendrer des risques pour l'utilisateur.
Les réparations ne pourront être réalisées que par le fabricant, un prestataire de service d'entretien agréé ou une personne détenant des qualifications similaires.
Il ne faut utiliser que les pièces d'origine du fabricant.
Le fabricant ne garantit que les pièces d'origine car elles seules replissant les exigences de sécurité.
L'appareil est livre équipé d'un cordon de raccordement au réseau à trois fils homologué UL.
Il est interdir en toutes circonstances de couper ou de retarder le troisième conducteur (mise à la terre) du cable d'alimentation.
L'appareil requiert une prise de courant à trois pôles. La prise de courant ne peut être branchée que par un électricien qualifié.
Lorsqu'une prise de courant standard bipolaire est disponible, il en va de la responsabilité personnelle du client de la replacer par une prise de courant tripolaire reglementairement reliée à la terre. N'utilise pas de connecteur adaptateur.

Consignes de sécurité importantes
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES!
Pendant l'utilisation
N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (par ex. apparéils de chauffage, machine à glaçons, etc.). Risque d'explosion!
- Ne décongelez et ne nettoyez jamais l'appareil avec un nettoyeur à vapeur! La vapeur risque d'atteindre des pieces électriques et de provoquer un court-circuit. Risque d'électrocution!
Pour detacher le givre ou les couches de glace, n'utilise jamais d'objets pointus ouPRESENTANT des arêtes vives. Vous risqueriez d'endommager les tuyaux dans lesquelles circule le fluide frigorigène. Le fluide frigorigène peut s'enflammer en jaillissant ou provoquer des blessures oculaires.
- Ne stockez dans l'appareil ni produits contenant des gaz propulseurs inflammables (par ex. bombes aerosols) ni produits explosifs. Risque d'explosion!
Ne vous servez pas des socles, rails téléscopiques, portes etc. comme marchepieds ou pour vous appuyer.
Avant de nettoyer, débranchez la fiche de contact de la prise de courant ou ramenez le disjoncteur en position eteinte. Ne saisissez que la fiche de contact, pas le cordon de branchement.
Ne conservez les bouteilles de boissons fortement alcoolisiées qu'hermetiquement fermées et debout.
L'huile et laGRAisse ne doit pas entreren contact avec les parties en matieres plastiques et le joint de porte. Les pieces en plastique et le joint de porte deviendront sinon poreux.
Pour cette raison, ne recouvrez et n'obstruez eneldom cas les orifices d'aeration.
- Évitez des risques pour les enfants et les personnes handicapées :
L'appareil ne doit pas etre utilise ni par des enfants lorsquils ne sont pas surveillés par des
adultes, ni par des personnes handicapées sans assistance.
Ne laissez jamais des enfants jouer avec
I'appareil.
-
Ne conservez aucun liquide en bouteille ou en boite dans le compartment condélateur (en particulier les boissons contenant du gaz carbonique). Les bouteilles et les boites pourraient éclater!
-
Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sortis du compartment congélateur. Risque d'engelures!
- Évitez tout contact prolongé des mains avec les produits congelés, la glace ou les tubes de l'évaporateur etc.
Risque d'engelures!
Les enfants et l'appareil
Ne confiez jamais l'emballage et ses pièces constitutives aux enfants.
Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants et les feuilles plastique!
L'appareil n'est pas un jouet!
Si l'appareil est équipé d'une serrure : rangez la clé hors de portée des enfants !
Informations Générales
L'appareil convient pour
- réfrigerer et congeler des aliments,
préparer des glaçons.
Cet apparéil est destiné à un usage domestique dans un foyer privé et un environnement domestique.
Cet apparéil est concu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m.
Avertissements de la Proposition 65 de l'Etat de la Californie
Ce produit pourrait contérer un produit chimique reconnu par l'Etat de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, l'emballage de votre produit pourrait porter l'étiquette suivante, comme requis par la Californie :
STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: / AVENTISSEMENT ISSUE DE LA PROPOSITION 65 DE L'ETAT DE LA CALIFORNIE:

WARNING / AVERTISSEMENT
Cancer and Reproductive Harm / Cancer et dommages à la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov.
Consignes de mise au rebut

Recycler l'emballage
L'emballage protège爱你 appeareil contre les dégats qu'il pourrait subir en cours de transport. Tous les matériaux qui le constituent sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Aidez-nous à eliminer l'emballage dans le respect de l'environnement.
Pour savoir comment vous débarrasser de l'emballage, veuillage consulter votre revendeur ou les services administratifs de votre mairie.

Recycler l'appareil usage
Les apparèils usages ne sont pas des déchets sans valeur! Leur élimination dans le respect de l'environnement permet de récapérer de précieuses matérières premières.

AVERTISSEMENT :
Si I'appareil est usage:
- Debranche la fiche de contact de la prise de courant.
- Coupe le cable d'alimentation et débranchez la fiche de contact.
- Pour dissuader les enfants de grimper dans l'appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs!
- Pour éviter que des enfants ne se coince dans l'appareil usage: Retirez les portes de l'appareil!
- Ne laïsez pas les enfants jouer avec l'appareil usageé. Risque d'asphyxie!
Les appeareils frigorifiques contiennent du fluide frigorigène et des gaz dans l'iso1ation. Le fluide frigorigène et les gaz doivent etre elimines de façon adequate.N'endommagez pas les tuyaux du circuit réfrigerant jusqu'a leur mise au rebut adequate.
Contenu de livraison
Après avoir déballé, vérifie toutes les pieces pour détector d'eventuels dégats dus au transport.

ATTENTION :
N'installez pas l'appareil s'il est endommagé.
En cas de problème, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l'appareil ou auprès de notre service à la clientèle.
La livraison comprend les pieces suivantes :
- Appareil encastrable
- Equipement (selon le modele)
Sachet avec matériel de montage
Mode d'emploi - Notice de montage
Carnet de service à la clientèle. - Pièce annexe de la garantie
- Informations relatives à la consommation d'énergie et aux bruits
Installer l'appareil
Faites installer l'appareil par un spécialiste qui respectera le content de la notice de montage ci-jointe.
A VERTISSEMENT:
N'installez pas cet apparéil :
En plein air
- Dans un environnement où de l'eau goutte,
- Dans des locaux à risque de gel.
Transport
L'appareil est lourd. Arrimez l'appareil lors du transport et du montage!
AVENTISSEMENT:
Comme l'appareil est lourd et encombrant, et pour réduire le risque de blessure ou d'endommagement de l'appareil. au moins deux personnes sont nécessaires pourmettre en place ce dernier.
Un local sec et aérable convient comme lieu d'installation. Le lieu d'installation ne doit pas être directement exposé aux rayons du soleil et ne pas se trouver à proximé d'une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.). Si l'installation a cotoé d'une source de chaleur est inévitable, veuillez utiliser un panneau isolant approprié ou respecter les écarts minimums suivants par rapport à la source de chaleur :
1^1 / 4 (3 cm) par rapport aux cuisinières électriques ou à gaz.
11 ^13 / 16^n (30 cm) par rapport aux cuisinières à l'huile et au charbon.
Le plancher du lieu d'installation ne doit pas s'affaisser. Renforcez-le le cas échéant.
Aération
L'air se rechauffe au contact de la paroi arrêté de l'appareil. L'air chaud doit pouvoir s'échapper sans obstacle. Dans le cas contraire, le groupe frigorifique devra fournir un effort plus important, ce qui augmente la consommation de courant. Pour cette raison, ne recouvre pas et n'obstruez pas les orifices d'aération de l'appareil.
Dimensions de niche
Profondeur de niche
Une profondeur de niche de 22^3 / 64 po (560mm) est recommandee pour cet apparéil. Si la niche est moins profonde (profondeur minimale de 21^21 / 32 po, soit 550~mm ), la consommation d'énergie augmentera légèrement.
Largeur de niche
Une largeur interieure de la niche d'au moins 22^3/_64 po (560 mm) est nécessaire pour cet apparéil. Tout écart risque d'engendrer des problèmes lors de l'installation de l' apparéil.
Une installation cote-à-cote des appareils nécessite un écARTement d'au moins 5,9 po (15 cm).


Préparer les portes de meuble
Remarque :
En cas de travaux sur les portes de meuble, vous doivent toujours respecter les conditions suivantes :
- Choisissez une épaiseur de porte de meuble comprise entre au moins 5/8 po (16 mm) et 3/4 po (19 mm).
Choisissez une longueur de vis toujours inférieure à l'épaissur de la porte de meuble. - Vissez toujours dans la partie la plus résistante aux charges de la porte de meuble.
- Ne vissez pas dans les replissages ou parties similaires.
Ne vissez pas dans le contrôle, les bandes décoratives ou parties similaires.
- Protégéz les surfaces de la porte de meuble pendant l'installation, afin de ne pas les endommager.
Dimensions de la porte de meuble

Legende
A Dépassement de la portede meuble
B Arête inférieure de la porte de meuble
Les dimensions de la porte de meuble indiquées sont valables pour un joint de porte de 5 / 32 po (4mm)
Brancher l'appareil
Une fois l'appareil est installé, attendez au moins 8 heures avant de lemettre en marche. Lors du transport, il se peut que de l'huile contenue dans le compresseur se dépose dans le système de refroidissement.
Avant la première mise en service, nettoyez le compartment interieur de l'appareil (voir le chapitre Nettoyage de l'appareil).
Connexionélectrique

AVERTISSEMENT :
Risque d'électrocution!
Cet apparéil doit être branché dans une prise triphasée uniquement. Ne retirez jamais la broche de mise à la terre. N'utilise pas d'adaptateur. N'utilise pas de rallonge électrique.

AVERTISSEMENT :
Risque d'électrocution!
Un branchement incorrect de l'appareil pose un risque de mort, d'accordie ou d'électrocution. Un branchement inadéquat du conducteur de terre pose un risque d'électrocution. En cas d'incertitude sur la bonne mise à la terre de l'appareil, faites-le inspector par un électricien ou technicien qualifié.

AVERTISSEMENT :
Risque d'électrocution!
Si la longueur du cordon d'alimentation est insuffisante, abstenez-vous à tout prix d'utiliser une rallonge ou un bloc multiprise. Contactez plutôt le service à la clientèle pour des solutions de rechange. Le raccordement de cet appeareil demande la présence d'une prise de courant fixe.
La prise de courant doit être proche de l'appareil et demeurer librement accessible une fois ce dernier installé.
L'appareil est conforme à la classe de protection I. Branchez l'appareil à une prise de courant installée réglementairement. Par « réglementairement», on entend: avec conducteur de terre et courant alternatively de 110 à 120V / 60Hz . La prise doit être protégée par un fusible supportant une intensité de 10 A à 16 A.
L'appareil est livre équipé d'un cordon d'alimentation au réseau à trois fils homologué UL. L'appareil requiert une prise de courant à trois pôles.
Veuillez observer le tableau suivant a ce sujet :
| Appareil Charge maximale simul-tanée | |
| Combaison réfrigéra- | 6 A |
| teur/congélateur | |
Vérifiez sur la plaque signalétique si la tension indiquée et le type de courant correspondent aux valeurs de votre réseau électrique. La position de la plaque signalétique est indiquée au chapitre Service à la clientèle.

AVERTISSEMENT :
Il est interdit de brancher l'appareil à une prise à économie d'énergie électronique. Nos apparciels peuvent être alimentés via des onduleurs pilotés par le secteur ou à pilotage sinusoidal. Directement raccordées au secteur public, les installations photovoltaiques font appel à des onduleurs pilotés par le secteur. Dans les solutions en ilots (p. ex. sur les bateaux ou les refuges de montagne), ne disposant pas d'un raccordement direct au secteur électrique public, il faut utiliser des onduleurs à pilotage sinusoidal.
Se familiariser avec l'appareil
La presente notice d'utilisation vaut pour plusieurs modetes.
L'equipement des modeles peut varier.
Selon le modele, l'appareil peut différer du contenu des illustrations.

- Selon le modele.
A Compartment réfrigérateur
B Compartment concélateur
1-9 Éléments de commande
10 Éclairage
11 Dépôts de glace dans le compartment réfrigérateur
12 Clayette amovible en verre
13 Bac à légumes
14* Bac à fruits
15 Bac à produits congelés
16 Rangement en contre-porte
17 Clayette pour grandes bouteilles
Éléments de commande

1 Touche Marche / Arret ①
Sert à allumer et éteindre l'ensemble de l'appareil.
2 Touche rapide du congelateur \*\*
Sert à activer et désactiver le mode concélation rapide (voir le chapitre « Congélation rapide »).
3 Touches de réglage de la température du congélateur
Ces touches servent à régler la température du congelateur.
4 Affichage de température du compartment conjugateur
Les chiffres indiquent les températures en °F réglées dans le compartmenté congeilateur.
5 Touche d'alarme
Sert à désactiver l'alarme sonore (voir le chapitre « Fonction alarme »).
Pour allumer et eteindre I'appareil, ainsique pour configurer la fonction Home Connect (voir chapitre Home Connect).
7 Touches de réglage de la température du réfrigérateur « + / - »
Ces touches servent a regler la temperature du réfrigerateur.
8 Affichage de température du compartment réfrigérateur
Les chiffres indiquent les températures en °F réglées dans le compartment réfrigerateur.
9 Touche rapide du réfrigérateur *
Sert à activer et désactiver le mode réfrigération rapide (voir le chapitre « Réfrigeration rapide »).
Allumer l'appareil
- Allumez l'appareil avec la touche Marche / Arret ①.
Une alarme sonore retentit, l'indicateur de tempereature du concelateur clignote et la touche d'alarme s'allume.
- Appuyez sur la touche d'alarme pour eteindre le son.
L'appareil commence à se refroidir. L'éclairages allume lorsque la porte est ouverte.
Le fabricant recommende les températures suivantes :
-
Réfrigerateur: +39 °F (+4 °C)
-
Congélateur: 0^ F (-18°C)
Remarques sur le fonctionnement de l'appareil
- Une fois allumé, l'appareil peut prendre plusieurs heures à atteindre la température régée. Pendant cette période, ne rangez pas d'aliments dans l'appareil!
Grace au système antigivre NoFrost entierement automatique, le congélateur ne se couvre pas degivre. Aucun dégivrage n'est nécessaire.
L'appareil chauffe légèrement une partie de ses surfaces frontales pour empêcher une condensation d'eau dans la zone du joint de porte.
Si vous avez de la dificulté à ouvrir la portedu concélateur tout de suite après l'avoir fermée, donnez à la dépression créée dans le compartment un instant pour se résorber.
Régler la température
Réfrigérateur
La température peut être régée entre +36^ F (+2^ C) et +46^ F (+8^ C) .
Appuyez sur la touche de réglage de la température +/- jusqu'à ce que la température souhaïette soit réglée dans le réfrigerateur.
L'appareil memorise la valeur reglee en dernier. L'indicateur de la tempereature du refrigerateur indique la temperature reglee dans l'appareil.
Congélateur
La température peut être régée entre 3^ (-16^) et -11^ (-24^) .
Appuyez sur la touche de réglage de la température +/- jusqu'à ce que la température souhaïette soit réglée dans le congélateur.
L'appareil memorise la valeur reglee en dernier. La tempereure reglee s'affiche sur l'indicateur de tempereure du congelateur.
Mode Vacances
En cas d'absence prolongée, vous pouvez commuter l'appareil sur le mode Vacances, économique en énergie. Le compartmenté réfrigerateur commute automatiquement sur une température de 57^ (14^)
ATTENTION:
Pendant cette période, ne rangez pas de produits alimentaires dans le compartment réfrigerateur!
Activer et désactiver
- Activer: appuyez sur la touche + du compartment réfrigerateur jusqu'à ce que l'affichage de température du compartment réfrigerateur 8 indique Ho.
Si le mode Vacances activé, l'affichage de température du compartment réfrigerateur n'indique plus de température.
Desactiver: appuyez sur la touche - du compartment réfrigerateur jusqu'à ce que l'affichage de température du compartment réfrigerateur 8 indique la température souhaitée.
Fonctions d'alarme
Alarme de porte
Une alarme sonore est émise lorsque la porte de l'appareil reste ouverte trop longtemps. Refermer la porte pour faire cesser l'alarme sonore.
Alarme de température
L'alarme de température s'enclenché lorsque la température est trop élevé dans le compartment connélateur, posant un risque pour la qualité des produits surgelés.
Appuyez sur la touche alarm 5 pour que l'affichage de température du compartmenting congelateur 4 indique pendant cinq secondes la température la plus élevée atteinte par le congelateur.
Cette valeur est ensuite supprimée. L'affichage de température du compartmenting concélateur 4 indique la température régée sans clignoter.
À partir de ce moment, le système se remet à calculer la température la plus élevé et l'enregistre.
L'alarme peut s'activer dans les cas suivants, sans menace la qualité des produits congelés :
- lors de la mise en service de l'appareil,
- lors du rangement de grandes quantités de produits frais,
- lorsque la porte du compartment congestionéraleur reste trop longtemps ouverte.
Remarque :
Ne remettez pas à congefer des produits alimentaires partiellement ou entierement décongelés. Vous ne pourrez les reconguer qu'après les avoir transformés en plats pré-cuisinés (par cuisson ou rotissage). N'utilisez plus la durée de conservation dans son intégralité.
Désactiver l'alarme
Maintenez la touche alarm 5 enforcée pour eteindre l'alarme.
Home Connect
Cet apparéil est compatible Wi-Fi et peut être commandé à distance via un terminal mobile.
Remarque :
Wi-Fi est une marque déposée de la société Wi-Fi Alliance.
Dans les cas suivants, l'appareil fonctionne comme un réfrigerateur sans connexion réseau et peut être manipulé manuelle à l'aide des éléments de commande :
L'appareil n'est pas connecté à un réseau domestique.
Le service Home Connect n'est pas disponible dans le pays ou est installé l'appareil. Vous trouverez la liste des pays dans lesquels Home Connect est disponible sur www.homeconnect.com.
Remarque :
- Observe les consignes de sécurité de cette notice d'utilisation et assurez-vous qu'elles sont également respectées si vous utilisez l'appareil via l'application Home Connect alors que vous n'étés pas à la maison.
Observe aussi les consignes dans l'application Home Connect. - Les commandes sur l'appareil même ont toujours priorité. Pendant ce temps, la manipulation via l'application Home Connect n'est pas possible.
- Observe la fiche Home Connect disponible au téléchargement sous www.gaggenau.com parmi les notices. Pour ce faire, saisissez le numero E de votre apparéil dans le champ de recherche.
- Attendez au moins deux minutes après la mise en marche de l'appareil que l'initialisation interne de l'appareil soit achevée. Ne configurez Home Connect qu'aupres cette dernière.
- Afin de pouvoir procéder à des réglages avec Home Connect, l'appli Home Connect doit être installée sur votre terminal mobile. Consultez les documents Home Connect fournis pour plus de détails. Suívez les étapes prescrites par l'appli pour procéder aux réglages.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une durée prolongée, le menu Home Connect se ferme automatiquement. Vous trouvrez les instructions pour ouvrir le menu Home Connect au début des chapitres correspondants.
Connexion automatique au réseau domestique (WLAN)
Si un routeur WLAN avec la fonction WPS est disponible, l'appareil frigorifique peut etre automatiquement relié au réseau domestique.
- Appuyez sur la touche Home Connect 6. L'affichage de tempéature du compartment réfrigerateur 8 indique Cn.
- Appuyez sur la touche de réglage de la température du compartment réfrigerateur 7 jusqu'à ce que l'affichage de température du compartment réfrigerateur 8 indique AC et que l'affichage de température du compartment congélateur 4 indique OF.
- Appuyez sur la touche de réglage de la température du compartment Congélateur 3. L'appareil est prét pour la connexion automatique. L'affichage de température du compartment Congélateur 4 montre une animation pendant 2 minutes. Pendant toute la durée de l'animation, l'appareil est prét pour la connexion automatique.
- Pendant ces 2 minutes, activez la fonction WPS du réseau du réseau domestique (par exemple via la touche WPS/WLAN. Pour plus d'informations, voir les documents relatifs au réseau). Une fois la connexion etablie, On clignote sur l'affichage de températe du compartment congélateur 4. L'appareil frigorifique est prét pour une connexion à l'appli.
Remarque :
Si l'affichage de température du compartment connélateur 4 indique OF, aucune connexion n'a pu être établie.
- Vérifiez que l'appareil frigorifique se trouve dans la zone de portée du réseau domestique (WLAN).
- Repetez l'opération ou établiesse une connexion manuelle.
Connexion manuelle au réseau domestique (WLAN)
Si le routeur WLAN existant ne dispose d'aucune fonction WPS ou que cette dernière n'est pas détectee, il est possible de connecter l'appareil frigorifique manuellement au réseau domestique.
9. Confirmez avec le bouton Transférer aux apparéils domestiques.
- Appuyez sur la touche Home Connect 6. L'affichage de tempéature du compartment réfrigerateur 8 indique Cn.
- Appuyez sur la touche de réglage de la température du compartment réfrigerateur 7 jusqu'à ce que l'affichage de température du compartment réfrigerateur 8 indique SA et l'affichage de température du compartment congélateur 4 indique OF.
- Appuyez sur la touche de réglage de la température du compartment Congélateur 3. L'appareil est prét pour la connexion manuelle. L'affichage de température du compartment Congélateur 4 montre une animation. Pendant toute la durée de l'animation, l'appareil est prét pour la connexion manuelle.
- L'appareil frigorifique possede-dessormais son propre reseau WLAN portant le nom Home Connect.
Voussouspuvezmaintenant accedera ce reseau avecle terminal mobile. - Sélectionnez les réglages WLAN dans le menu de réglage du terminal mobile.
- Connectez le terminal mobile au réseau WLAN HomeConnect. Mot de passer :HomeConnect L'établissement de la connexion peut durer jusqu'à 60 secondes.
- Une fois la connexion établie, l'appli Home Connect s'ouvre sur le terminal mobile. L'appli recherche l'appareil frigorifique.
-
Dans les champs correspondants.
-
Une fois la connexion établie, On clignote sur l'affichage de température du compartment congélateur 4. Il est désormais possible de connecter l'appareil frigorifique à l'appli.
Si I'affichage de tempereature du compartment
congelateur 4 indique OF,aucune connexion
n'a pu etre etablie.
Verifiez que I'appareil frigorifique se trouve
dans la zone de portee du reseau domestique
(WLAN).Repetez l'opération.
Connector le réfrigérateur à l'application Home Connect
-
Appuyez sur la touche Home Connect 6. L'affichage de tempéature du compartment réfrigerateur 8 indique Cn.
-
Appuyez sur la touche de réglage de la température du compartment réfrigerateur 7 jusqu'à ce que l'affichage de température du compartment réfrigerateur 8 indique PA et que l'affichage de température du compartment congélateur 4 indique OF.
-
Appuyez sur la touche de réglage de la température du compartment congélateur 3 pour connecter l'appareil à l'application. L'affichage de température du compartment congélateur 4 montre une animation. Dans que le réfrigerateur est connecté à l'application, l'affichage de température du compartment congélateur 4 indique On.
-
Ouvrez l'application et attendez que le réfrigerateur s'affiche.
Confirmez la connexion entre l'application et le réfrigerateur en appuyant sur Ajouter.
Si le réfrigerateur ne s'affiche pas automatiquement, cliquez dans l'application sur Ajouter l'appareil et suivez les instructions. Dans que vous réfrigerateur s'affiche, ajoutez-le avec +. -
Suivez les instructions de l'application jusqu'à la fin de l'opération.
L'affichage de température du compartment réfrigerateur 8 indique PA et l'affichage de température du compartment congélateur 4 indique On.
Le réfrigerateur a été connecté à l'application avec succès.
Si la connexion a échoué, vérifie si le terminal mobile est connecté au réseau domestique (Wi-Fi).
Répétez ensuite la procédure de connexion. Si l'affichage de température du compartment connéglateur 4 indique Er, réinitialisez les réglages Home Connect.
Remarque :
Lors de la réinitialisation, tous les réglages de Home Connect sont réinitialisés.
Contrôler l'intensité du signal
L'intensité du signal doit être contrôle s'il n'est pas possible d'établier de connexion.
-
Appuyez sur la touche Home Connect 6. L'affichage de tempéature du compartment réfrigerateur 8 indique Cn.
-
Appuyez sur la touche de réglage de la température du compartment réfrigerateur 7 jusqu'à ce que l'affichage de température du compartment réfrigerateur 8 indique SI. L'affichage de température du compartment congélateur 4 indique une valeur comprise entre 0 (pas de réception) et 3 (pleine réception). Le signal doit avoir une intense minimale de 2. La connexion peut être coupée si l'intensité du signal est trop faible.
Rapprochez davantage le routeur et l'appareil frigorifique.
Assurez-vous que la connexion n'est pas perturbée par des murs qui font écran.
- Ou installez un répéteur pour amplifier le signal.
Réinitialiser les réglages Home Connect
Si un problème se présente lors de la tentative d'établissement d'une connexion ou que l'appareil est inscrit dans un autre réseau domestique (WLAN), les réglages de Home Connect peuvent être réinitialisés :
- Appuyez sur la touche Home Connect 6. L'affichage de tempéature du compartment réfrigerateur 8 indique Cn.
- Appuyez sur la touche de réglage de la température du compartment réfrigerateur 7 jusqu'à ce que l'affichage de température du compartment réfrigerateur 8 indique rE et que l'affichage de température du compartment congélateur 4 indique OF.
- Appuyez sur la touche de réglage de la température du compartmentingnéglateur 3. L'affichage de température du compartmentingnéglateur 4 montre une animation pendant 15 secondes. Ensuite, l'affichage de température du compartmentingnéglateur 4 indique OF. Les réglages de Home Connect sont réinitialisés.
Installer la mise à jour du logiciel Home Connect
L'appareil frigorifique vérifie régulierement si des mises à jour du logiciel Home Connect sont disponibles.
Si une mise à jour est disponible, l'affichage de température du compartment réfrigérateur 8 indique UP.
Appuyez sur n'importequelle touche pour réinitialiser l'affichage sur la température régée.
Installer une mise à jour :
-
Appuyez sur la touche Home Connect 6. L'affichage de tempéature du compartment réfrigerateur 8 indique Cn.
-
Appuyez sur la touche de réglage de la température du compartment réfrigerateur 7 jusqu'à ce que l'affichage de température du compartment réfrigerateur 8 indique UP et que l'affichage de température du compartment congélateur 4 indique OF.
-
Appuyez sur la touche de réglage de la température du compartment congélateur 3. L'affichage de température du compartment congélateur 4 montre une animation. La mise à jour est en cours d'installation. Pendant l'installation, toutes les touches sont verrouillées.
Si l'installation s'est achievee correctement, I'affichage de tempereature du compartment condelateur 4 indique On.
Si l'installation ne s'est pas achievée correctement, l'affichage de température du compartment congestionelateur 4 indique Er. Renouvelez la mise à jour ultérieurement. Si l'installation échoue, même après plusieurs tentatives, contactez le service à la clientèle.
Remarque liée à la protection des données
Lors de la première connexion de votre appareil frigorifique Home Connect à un réseau WLAN relié à Internet, votre appareil transmet les catégories suivantes de données au serveur Home Connect (premier enregistrement):
Code d'appareil univoque (constitué de clés d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré).
- Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection technique des informations de la connexion).
- Version actuelle du logiciel et du matériel de votre(APpeuil)menager.
- État d'une précédente restauration éventuelle des réglages d'usine.
Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctionnalités Home Connect et n'est nécessaire que lors de votre première utilisation d'Home Connect.
Remarque :
Veuillez noter que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu'en liaison avec l'appli Home Connect. Vous pouvez acceder aux informations sur la protection des données depuis l'appli Home Connect.
Contenance utile
Vous trouvrez des indications sur la contenance utile sur la plaque signalétique de votre apparéil (voir la figure au chapitre Service à la clientèle).
Utiliser l'intégralité du volume de congélation
Pour pouvoir ranger une quantité maximale de produits congeles, vous pouvez retirez toutes les pieces d'équipement. Vous pouvez ainsi empiler les aliments directement sur les clayettes et le plancher du compartment Congélateur.
Retirer les pieces d'équipment
Tirez le bac a produits congeles jusqu'à la butée, soulevez-le par l'avant puis retirez-le.

Le compartmenté réfrigérateur
Le compartmenté réfrigerateur est l'endetroit idéal où ranger la vande, la charcuterie, le poisson, les produits laitiers, les oeufs, les plats précuisés et les pâtisseries.
Consignes de rangement
Rangez des produits alimentaires frais et intacts. Ils conserveuront ainsi plus longtemps leur qualite et leur fraîcheur.
Respectez la date de conservation minimum ou la date de consommation indiquée par le fabricant pour les produits tout prêts et liquides conditionnés.
Pour préserver l'arôme, la teinte et la fraîcheur, rangez les produits alimentaires bien emballos ou couverts. Ceci empêche que certains aliments ne communiquent leur goût à d'autres et que les pieces en plastique changent anormalement de couleur.
- Attendez que les boissons et alimentents chauds aient refroidi à la température de la pierce avant de les ranger dans l'appareil.
Remarque:
Évitez que les produits alimentaires n'entrent en contact avec la paroi arrêté. Cela risquerait de générer la circulation de l'air.
Les produits alimentaires ou les emballages pouraient rester collés, par congélation, contre la paroi arrière.
Tenez compte des différentes zones froides dans le compartment réfrigérateur
L'air circulant dans le compartment réfrigerateur entraine l'apparition de différentes zones de froid :
La zone la plus froide se trouve entre la flèche imprimée sur le côte et sur la clayette qui se trouve en dessous.
Remarque :
Rangez-y les alimentes les plus délicats (par ex. le poisson, la charcuterie, la viande).
La zone la moins froide se trouve tout en haut de la porte.
Remarque :
Rangez-y par ex. le fromage dur et le beurre. Le fromage peut ainsi continuer à développer son arôme, tandis que le beurre reste facile à tartiner.

Bac à légumes avec régulateur d'humidité
Le bac à légumes est l'endetroit optimal où ranger les fruits et légumes frais. Un régulateur d'humidité et un joint spécial permettent d'ajuster l'humidité de l'air dans le bac à légumes. Les fruits et légumes frais se conservent ainsi jusqu'à deux fois plus longtemps que dans un compartment conventionnel.
Vous pouvez ajuster l'humidité de l'air régnant dans le bac à légumes en fonction de la nature et de la quantité des produits à ranger :
Fruits principalement et appareil très rempli - humidité de l'air moins élevé
Légumes principalement et apparéil rempli de produits différents ou faiblement rempli - humidité de l'air plus élevé

Remarque :
Il est recommandé de ranger les fruits (par exemple les ananas, bananes, papayes, agrumes) et légumes (par exemple les aubergines, concombres, courgettes, poivrons, tomates et pommes de terre) qui sont sensibles au froid à l'extérieur du réfrigerateur, à des températures avoirinant +46^(+8^) à +54^ (+12^) afin d'en préserver la qualité et l'arôme.
Remarque :
Selon la quantité et la nature des produits stockés, de l'eau pourrait se condenser dans le bac à légumes. Retirez l'eau condensée avec un essui-tout sec et ajustez l'humidité de l'air dans le bac à légumes via le régulateur d'humidité.
Réfrigération rapide
Pendant la réfrigération rapide, la température dans le réfrigerateur descend le plus bas possible pendant env. 15 heures. Ensuite, l'appareil returne automatiquement à la température régée avant que vous n'activiez la réfrigération rapide.
Activez la réfrigération rapide par exemple :
avant de ranger de grandes quantités d'aliments.
Afin de réfrigerer rapidement des boissons.
Remarque :
Si vous avez activé la réfrigération rapide, l'appareil pourrait fonctionner plus bruyamment.
Mise en marche et arrêt
Appuyez sur la touche rapide du compartment réfrigerateur *
Levoyant de la touche est allumé si vous avez activé la réfrigération rapide.
Compartment concélateur
Utiliser le compartmentingélateur
- pour ranger des produits surgelés.
- pour préparer des glaçons
- pour congeler des produits alimentaires
Remarque :
Veillez à ce que la porte du compartment congestionelateur soit toujours fermée! Lorsque la porte est ouverte, les produits surgelés déglient et le congestionelateur se couvre de givre. Par ailleurs: il y a un gaspillage d'énergie en raison d'une augmentation de la consommation de courant!
Congeler et conserver
Achats de produits surgelés
L'emballage ne doit pas etre endommagé.
- Observez la durée de conservation.
La température dans le congealteur coffre du supermarché doit être au maximum de 0^ (-18^)
Utilisez de préférence un sac isotherme pour le transport puis rangez les produits le plus rapidement possible dans le compartment congélateur.
Consignes de rangement
Rangez les quantités assez importantes de produits alimentaires dans le compartment le plus haut. Il y seront congelés à la fois très vite et en douceur.
- Répartisse les produits alimentaires sur une grande surface dans les compartments et / ou dans les bacs à produits congelés.
Remarque :
Veillez à ce que les produits congeles n'entrent pas en contact avec des produits frais. Le cas échéant, placez les produits congeles dans d'autres bacs à produits congeles.
Ranger des produits surgelés
Insérez le bac à produits congelés jusqu'à la butée, afin d'assurer une circulation impeccable de l'air.
Congeler des produits frais
Pour congefer les alimentes, n'utilisez que des alimentes fais et d'un aspect impeccable.
Il faut blanchir les légumes avant de les congeler, pour préserver le moyen possible leur valeur nutritive, leur arôme et leur teinte. Il n'est pas nécessaire de blanchir les aubergines, poivrons, courgettes et asperges.
Voutrouverez en librairie toute une bibliographie sur la congestion et le blanchissement.
Remarque :
Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n'entrent pas en contact avec des produits déjà congélés.
Se présent à la congélation : Pâtisseries, poisson et fruits de mer, viande de boucherie et gibier, volaille, fruits, légumes, herbes culinaires,œufs sans la coque, produits laitiers comme le fromage, le beurre, plats précuisés et restes de plats tels que les soupes, ragouts, la viande et le poisson cuits, les plats aux pommes de terre, les soufflés et mets sucrés.
Ne se présent pas à la congélation : Variétés de légumes habituèlement dégustées crues telles que la salute ou les radis,œufs dans leur coque, raisins, pommes, poires et péches entières,œufs cuits durs, yaourt, lait caillé, crème acidulée, crème fraîche et mayonnaise.
Emballez les surgelés
Fermez hermetiquement l'emballage afin que les produits alimentaires ne perdent pas leur goût ou ne sèchent pas.
- Place les aliments dans l'emballage.
- Pressez pour chasser l'air.
3.Obturez l'emballage hermetiquement. - Indiquez sur l'emballage le contenu et la date de congélation.
Emballages adéquats :
Feuilles en plastique, feuilles en polyéthylène, feuilles d'aluminium, boites de congélation.
Vous trouvezces produits dans le commerce spécialisé.
Emballages inadéquats :
Le papier d'emballage, le papier sulfurisé, les feuilles de cellophane, les sacs poubelles et les sacs en plastique ayant déjà servi.
Moyens d'obturation adequats :
Clips en plastique et caoutchouc, ficelles, rubans adhesifs résistants au froid, ou assimilés.
Voussousdresacs ou boudins en polyethylene (PE) avec un appeareil a cet effet.
Durée de conservation des produits surgeles
La durée de conservation dépend de la nature des produits alimentaires.
Si la température a été régée sur 0^ (-18^) :
- Poisson, charcuterie, plats pré-cuisinés, pâtisseries : jusqu'à 6 mois
Fromage, volaille, viande : jusqu'à 8 mois
Fruits et legumes : jusqu'à 12 mois
Congélation rapide
Pour en conserve rles nutriments, I'aspect et la saveur, les alimentes devraient etre congelés le plus rapidement possible.
Pour empêcher une hausse indésirable de la température, activez la congélation rapide quelques heures avant de ranger des alimentés frais.
4 à 6 heures suffisent généralement.
L'appareil fonctionne désormais en permanence. Le compartmenténgélateuratteint unetempérature très basse.
Si vous voulez utiliser la capacité de congélation maximale, activez la congestion rapide 24 heures avant de ranger des produits frais.
Vou puez congeler des quantités moins importantes d'aliments (jusqu'à 2 kg) dans le compartment le plus haut, sans la congélation rapide.
Remarque:
Si vous avez activé la congélation rapide, l'appareil pourrait fonctionner plus bruyamment.
Mise en marche et arrêt
Appuyez sur la touche rapide du congélateur
A l'enclenchement de la congélation rapide, le voyant de la touche s'allume.
La congélation rapide se désactive automatiquement au bout de 21/2 jours environ.
Décongélation des produits
Selon la nature et l'utilisation des produits surgeles, vous pouvezCHOISIR entre plusieurs possibilites :
a température ambiente
dans le réfrigerateur
- dans un four électrique avec / sans ventilateur à air chaud
- dans un four à micro-ondes
ATTENTION:
Ne remettez pas à congefer des produits alimentaires partiellement ou entierement décongelés. Vous ne pourrez les reconguer qu'après les avoir transformés en plats pré-cuisinés (par ciisson ou rotissage). N'utilisez plus la durée de conservation dans son intégrality.
Équipement
(selon le modele)
Clayettes en verre
Vou puez modifier à votre gré l'agencement des clayettes dans le compartment : tirez une clayette envers l'avant, abaissez-la et faites-la basculer léteralement pour l'extraire.

Clayette amovable en verre
Pour avoir une meilleure vue d'ensemble sur les produits alimentaires, vous pouvez-retirer la clayette amovible en verre.

Clayette à bouteilles de vin et champagne
Sur la clayette à vins et champagnes, vous pouvez ranger les bouteilles de manière sure. S'il vous faut de la place pour d'autres alimentés, vous pouvez basculer les étriers métalliques vers le haut.

Porte-bouteilles
Le porte-bouteilles empêchent les bouteilles de basculer lors de l'ouverture / la fermeture de la porte.

Bac à glaçons
Remplissez le bac à glaçons aux 34 d'eau potable puis rangez-le dans le congelateur.
Si le bac est resté collé dans le congelateur, n'utilise qu'un instrument émousse pour le decoller (un manche de cuiller par ex.).
Pour enlever les glaçons du bac, passesce ce dernier brievement sous l'eau du robinet ou déformez légerement le bac.

Accumulateurs de froid
(silivraisond'origine,le nombrepeutvarier)
En cas de panne ou d'une coupure du courant, les accumulateurs de froid retardent le rechauffement des produits surgelés stockés dans l'appareil. Pour obtenir la plus longue durée de conservation, placez l'accumulateur dans le le compartment le plus haut, directement sur les alimentents.
Vous pouvez également vous servir des accumulateurs de froid pour emporter des alimentes par ex. dans un sac isotherme et les conserver ainsi au frais jusqu'à ce que vous vous en serviez.

Arreter et remisser l'appareil
Éteindre l'appareil
Appuyez sur la touche Marche / Arret ①.
L'affichage de tempéature s'éteint. Le groupe frigorifique s'éteint.
Remisage de l'appareil
Si I'appareil doit rester longtemps sans servir :
- Mettez l'appareil hors tension.
- Debranchez la fiche de contact de la prise de courant ou ramenez le disjoncteur en position eteinte.
- Nettoyez l'appareil.
- Laissez la porte de l'appareil ouverte.
Dégivrer l'appareil
Compartment réfrigérateur
Pendant que l'appareil fonctionne, des gouttes d'eau de condensation ou du givre se forment contre la paroi arrriere du compartment réfrigerateur. Étant donné que la paroi arrriere se dégivre
automatiquement, il n'est pas nécessaire d'éliminer le givre ou les gouttes d'eau de condensation. L'eau de condensation passée par la rigole à eau de condensation puis traverse le trou d'écoulement pour gagner le bac d'évaporation où elle s'évapore.
Remarque :
Maintenez les rigoles à eau de condensation et le trou d'écoulement propres afin que cette eau puisse s'écouler.

Compartment concélateur
Gracé au système antigivre NoFrost entièrement automatique, le congealateur ne se couvre pas de givre. Il n'est plus nécessaire de dégivrer.
Nettoyer l'appareil

ATTENTION :
N'utilisez aucun produit de nettoyage ni aucun solvant contenant du sable, du chlorure ou de l'acide.
N'utilisez jamais d'éponges abrasives ou susceptibles de rayer. Des zones corrodées pourraient apparaitre sur les surfaces métalliques.
- Ne nettoyez jamais les clayettes et les bacs au lave-vaisselle. Ces pieces pourraient se déformer!
Procedez comme suit :
- Éteignez l'appareil avant de le nettoyer.
- Debranche la fiche de contact de la prise de courant ou ramenez le disjoncteur en position eteinte.
- Sortez les alimentes et rangez-les au frais. Posez un accumulateur de froid (si disponible) sur les alimentes.
- Attendez que la couche de givre ait fondu.
- Ne nettoyez l'appareil qu'vec un chiffon doux, de I'eau tiède et du produit à vaisselle avec un pH neutre. Veillez à ce que I'eau de rincage ne pénétre pas dans le système d'éclairage et qu'elle ne gagne pas la zone d'évaporation via l'orifice d'écoulement.
- N'essuyez le joint de porte qu'avac un chiffon et de l'eau propre; ensuite, sechEZle minutieusement.
- ÀpRES le nettoyage : rebranchez la fiche de courant de l'appareil puis rallumez ce dernier.
- Remplissez de nouveau l'appareil avec les aliments.
Équipement
Pour nettoyer, il est possible de-retirer toutes les piecesvariablesdeI'appareil.
Retirer les clayettes en verre
Pour ce faire, tirez la clayette, soulevez-la par l'avant et retirez-la.

Retirer la clayette amovible en verre
Appuyez sur les leviers des deux cots par-dessous, tirez la clayette en verre vers l'avant, soulevez-la, puis faites-la pivoter lateralement pour l'extraire.

Retirez la clayette en verre au-dessus du bac à légumes
Vous pouvez-retirer et démonter la clayette en verre pour la nettoyer.
Remarque :
Avant de retirer la clayette en verre, sortez d'abord le bac à légumes.

Rigole d'ecoulement de I'eau de dégivrage
Avec un batonnet de ouate ou un objet similaire, nettoyez regulierement la rigole et le trou d'ecoulement afin que l'eau de dégivrage puisse s'écouler.

Extraire le portebouteilles
Comprimez le porte-bouteille et retirez-le.

Sortir les clayettes en contre-porte
Soulevez les clayettes et retirez-les.

Retirer les bacs
Tirez le bac vers vous jusqu'à la butée, soulevez-le par l'avant puis retirez-le.

Odeurs
Si des odeurs désagreables se manifestent :
- Éteignez l'appareil avec la touche Marche / Arrêt ①.
- Sortez tous les produits alimentaires de l'appareil.
- Nettoyez l'intérieur de l'appareil (voir le chapitre Nettoyage).
- Nettoyez tous les emballages.
- Pour empêcher l'apparition d'odeurs, emballez hermetiquement les produits dont émane une odeur forte.
- Remettez l'appareil en marche.
- Remplissez l'appareil de nouveau.
- Au bout de 24 heures, vérifie si des odeurs sont apparues à nouveau.
Éclairage (LED)
Votre apparéil est équipé d'un éclairage par LED ne demandant pas d'entretien.
Les réparations sur cet éclairage doivent être entreprises par le service à la clientèle ou par un personnel spécialisé dûment autorisé.
Économiser de l'énergie
- Installer l'appareil dans un endroit sec et aéré. L'appareil ne doit être exposé à la lumière du soleil ou installé à proximité d'une source de chaleur (par ex. radiateur, ciisinière). Au besoin, utilisez une plaque isolante.
- Optez pour une profondeur de niche de 560~mm . Une niche moins profonde accroit la consommation d'énergie.
- Attendez que les boissons et alimentents chauds aient refroidi à la température de la pièce avant de les ranger dans l'appareil.
- Faites decongeler les surgelés dans le compartmenté réfrigerateur et utilisez la température des surgelés pour refroidir les aliments.
N'ouvre la porte de l'appareil que le plus brievement possible.
Assurez-vous que le compartment congestioneur reste toujours fermé.
La disposition des pieces d'equipement n'a pas d'influence sur la consommation d'énergie de l'appareil.
Bruits de fonctionnement
Bruits parfaitement normaux
Remarque :
Si vous avez activé la congélation rapide, l'appareil pourrait fonctionner plus bruyamment.
Bourdonnement
Les moteurs tournent (par ex. groupes frigorifiques, ventilateur).
Bruits de gargouillagement ou de bourdonnement
Du fluide frigorigène circule dans les tuyaux.
Cliquetis
Cliqueis: le moteur, les interrupteurs ou les electrovannes s'allument / s'eteignent.
Craquements
Le dégivrage automatique est en cours.
Éviter les bruits
L'appareil ne repose pas d'aplomb
Veuillez mettre I'appareil d'aplomb a I'aide d'un niveau a bulle. Ajustez ensuite l'horizontalite par les pieds a vis ou placez un objet dessous.
L'appareil touche quelque chose
Eloignez l'appareil de meubles ou apparreils voisins.
Des bacs ou plaques vacillent ou se coincent
Inspectez les pièces amovibles et replacez- les au besoin.
Des bouteilles ou réciements se touchent
Eloignez légèrement les bouteilles ou réciplents les uns des autres.
Remédier soi-même aux petites pannes
Avant d'appeler le service à la clientèle :
Vérifiez si, à l'aide des conseils ci dessous, vous ne pouvez pas remédier vous-même au début.
Voudevezpayezlesfrais de consultationdu servicea laclientele même-durantla pereiodedegarantie!
| Défaut Cause possible Solution | |
| La température devie force-ment par rapport au réglage. | |
| Dans certains cas, il suffit d'éteindre l'appareil pen-dant 5 minutes.Si la température est trop élevé, vérifie aprèsquelles heures s'il y a eu un rapprochement de la température.Si la température est trop BASSE, vérifie à nouveau la température le lendomain. | |
| Aucunvoyant ne s'allume. Coupure de courant;le disjoncteur a sauté; fiche de contactpas complètement branchée dans laprise de courant. | Raccordez la fiche de contact. Vérifiez s'il y a ducourant, vérifie le disjoncteur. |
| L'affichage de températureindique « E.. ». | L'électronique a déetecté une erreur. Contactez le service à la clientèle. |
| L'alarme sonore retentit, latouche d'alarme « est allu-mée. | |
| Pour êtreindre l'alarme sonore, appuyez sur la touche d'alarme «. | |
| La température du congoila-teur est trop élevé!Risque pour les produits sur-gelés! | Les orifices d'entrée et de sortie d'air sont recouverts.Trop d'aliments ont été rangés à la fois dans le congoilauteur. |
| Une fois le problème régle, la touche d'alarme «s'éteint au bout d'un certain temps. | |
| L'indicateur de températuredu congoilauteur clignote, unealarme sonore retentitet la touche d'alarme «s'allume. | Pour êtreindre l'alarme sonore, appuyez sur la touche d'alarme «. |
| L'appareil est ouvert. Fermez l'appareil. | |
| Les orifices d'entrée et de sortie d'air sont recouverts.Trop d'aliments ont étérangés à la fois dans le congoilauteur. | |
| Une fois le problème corrige, le voir d'alarme s'éteint au bout d'un certain temps. | |
| La température est trop élevée dans le congoilauteur!Risque pour les produits sur-gelés! | Une erreur précédente a fait monter la température dans le congoilauteur. |
| Après avoir appuyé sur la touche d'alarme «, l'indi-cateur de température cesse de clignoter.L'indicateur de température indique pendant cinqsecondes la température la plus élevé atteinte par le congoilauteur. | |
| L'appareil ne se refroidit pas,l'affichage de température etl'éclairage interieur fon-tionnement. | L'appareil est en mode exposition. Lancez l'autodiagnostic de l'appareil (voir le chapitreAutodiagnostic de l'appareil).Une fois le programme terminé, l'appareil returnera en mode d'opération normal. |
Autodiagnostic de l'appareil
Votre apparéil est équipé d'un programme automatique d'autodiagnostic qui affiche les sources de défauts que celui le service après-vente est en mesure de supprimer.
Lancer l'autodiagnostic de l'appareil
- Éteignez l'appareil avec la touche Marche / Arrêt ① et attendez 5 minutes.
- Allumez l'appareil avec la touche Marche / Arret ①.
- Au cours des 10 premières secondes, appuyez sur la touche rapide du congelateur * pendant 3 à 5 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore se fasse entendre.
L'autodiagnostic commence. Pendant
I'autodiagnostic, un long signal sonore retentit.
Si 2 signaux sonores retentissent à la fin de l'autodiagnostic et si la température régée s'affiche, cela signifie que l'appareil fonctionne parfaitement.
Si 5 signaux sonores retentissent à la fin de l'autodiagnostic et si la touche rapide du congélateur * clignote pendant 10 secondes, cette signifie qu'il y a un défaut. Veuillez prévenir le service à la clientèle.
Terminer l'autodiagnostic de l'appareil
Une fois le programme terminé, l'appareil returne en mode d'opération normal.
Service à la clientèle
Si nécessaire, nous recommendons de confier l'inversion du sens d'ouverture de porte à notre service à la clientèle. Pour connaître le prix d'une inversion du sens d'ouverture de porte, consultez votre service à la clientèle responsable.
Avant d'appeler le service à la clientèle, veuillez consulter le chapitre « Remédier soi-même aux petites pannes ».
Après avoir tenté les solutions proposées au chapitre « Remédier soi-même aux petites pannes », il est possible d'appeler en plus, gratuitement, le Gaggenau Customer Interaction Center au 1-877-442-4436 depuis tout le territoire des USA.
Au Canada, veillez vous adresser à votre service à la clientèle Gaggenau ou composer le numéro 1-877-442-4436.
Si vous avez besoin de l'aide du service à la clientèle, veuillez d'abord noter les informations suivantes relatives à votre appeareil afin de les avoir à portée de main quand vous ferez votre appel.
Nom du détaillant :
Adresse :
N° de téléphone :
Date d'achat:
Numéro du modele: