Watxer - Smartwatch i-Joy - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Watxer i-Joy au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran tactile couleur de 1,3 pouces, résolution 240 x 240 pixels, connectivité Bluetooth 5.0 |
|---|---|
| Fonctionnalités de santé | Suivi de la fréquence cardiaque, suivi du sommeil, podomètre, suivi des calories brûlées |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 7 jours en utilisation normale, temps de charge de 2 heures |
| Compatibilité | Compatible avec Android et iOS via application dédiée |
| Utilisation | Notifications d'appels et de messages, contrôle de la musique, mode sport |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'eau |
| Sécurité | Résistance à l'eau IP68, ne pas utiliser dans des environnements extrêmes |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, disponible en plusieurs couleurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - Watxer i-Joy
Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Watxer - i-Joy et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Watxer de la marque i-Joy.
MODE D'EMPLOI Watxer i-Joy
Fernando Robles / Administrador Madrid, em 31 Outubro de 2013i-Watxer - FR Mode d’Emploi de Montre Bluetooth Merci d’avoir choisi l’équipement BT PHONE de notre entreprise. Vous pouvez comprendre complètement les moyen d’utilisation, fonctions pratiques et méthode d’opération concise de cet équipement en lisant ce manuel. Cet équipement est seulement utilisé en adaptant aux portables intelligents de marque, il se permet de synchroniser l’annuaire des portables intelligents. Il a plusieurs fonctions et services pratiques qui vous facilitent l’opération de portables intelligents lors de travail et de loisirs. Nous réservons le droit de modification du contenu de ce manuel sans aucune notification préalable, nous regrettons de ne pas notifier ailleurs. D’abord, veuillez activer la fonction bluetooth de votre portable intelligent, rechercher “ U WATCH 2” d’équipement BT PHONE puis le connecter; BT PHONE va indiquer “** (déjà connecté)”, en même temps, l’interface d’attente va s’afficher une icône “ ”, il signifie que votre portable intelligent a été déjà connecté. Après connexion, vous pouvez faire des opérations sur BT PHONE en suivant les interprétations ci-après:
Interprétation de touches: il y a 4 touches au total: à gauche, c’est les touches Volume haut/ bas / Tournage de page haut/ bas; à droite supérieur, c’est la touche Valider/ Répondre; à droite inférieur, c’est la touche Allumer/ Eteindre/ Retourner/ Raccrocher.
Affichage d’interface d’attente: heure, semaine et date, comme figure
Interface de liste de fonctions principales: interface d’attente, presser la touche Valider pour accéder à l’interface de liste de fonctions principales. Opérations d’interfacei-Watxer - FR de liste de fonctions principales: Le réglage de la touche Tournage de page sur cette interface permet de choisir des fonctions différentes, presser la touche Valider pour accéder. Présentation de fonctions sur la liste de fonctions principales:
Bluetooth : il y a 2 menus à choisir après activation bluetooth: (comme figure) Synchronisation bluetooth Préréglage bluetooth Alarme contre vol
Rechercher les équipements bluetooth : 1) rechercher les équipements bluetooth
2) d’afficher le nom des équipements bluetooth pouvant être connectés. Touche Valider:
fonctions Connexion/ déconnexion, Suppression et Aide.
2. Préréglage bluetooth
Activation bluetoothDésactiverCe portable peut être trouvé : 1) l’appui sur la touche Valider permet d’activer ou désactiver le bluetooth, état tacite de bluetooth de BT PHONE: désactivé. Lorsque le bluetooth est activé, la rubrique d’état sur l’interface de liste de fonctions principales va s’afficher l’icône “
2)La fonction “Ce portable peut être trouvé” peut activée ou désactivée. Etat tacite: activé. 3)Affichage de nom de cet équipement: U WATCH 2.
3. Alarme contre vol
Désactiver : la fonction d’alarme contre vol peut être activée ou désactivée, soit son d’indication de déconnexion.
Annuaire Annuaire : en cas de ne pas avoir synchronisé l’annuaire, il affichei-Watxer - FR “Pas connecté” après avoir presser la touche Valider, comme figure Pas connecté , à ce moment-là, vous pouvez presser la touche Valider pour connecter l’annuaire, il va indiquer “En cours d’accéder”, comme figure En cours de télécharger . Après accès, vous pouvez presser la touche Haut/ bas pour voir l’annuaire. Annuaire synchronisé: presser la touche Valider pour accéder à l’interface de liste de correspondants: le clic sur les correspondants permet de les appeler. 3.Télénotification Télénoti fication : en cas de ne pas avoir connecté l’appareil dial-up et le bluetooth, lors d’activer la télénotification, il va indiquer: “Veuillez installer et activer “Notification bluetooth” sur le télé-équipement”; en cas d’avoir déjà connecté l’appareil dial-up et le bluetooth, lors d’activer la fonction de télénotification, vous pouvez voir les plus récentes informations de synchronisation de portable, cette fonction permet d’afficher les plus récentes informations et est seulement pour portables intelligents système Android. Veuillez télécharger “BTNotification.apk” au serveur (←U watch 2 ←ftp://211.144.196.251 (utilisateur: 123456, mot de passe: 123456) et l’installer sur les portables intelligents système Android. (Nota: avant d’utiliser Uwatch, il faut télécharger BTNotification et l’activer sur les portables intelligents, soit “Notification bluetooth”
Musique bluetooth Musique bluetooth : en cas d’avoir déjà connecté avec bluetooth d’autres portables, l’appui sur la touche Valider permet d’accéder à cette interface . Sur cette interface, la touche Valider se permet d’émettre ou d’arrêter la musique, la touche Volume se permet de changer de chansons lors d’émission de musique. Lors de besoin de régler le volume, vous pouvez presser la touche Retourner pour retourner à l’interface d’attente , puis presser la touche Volume pour réglage, vous pouvez aussi régler le volume de portable intelligent corrélativement connecté pour augmenter ou diminuer le volume de musique émise par BT PHONE, contrairement, si pas connecté, il va éjecter une fenêtre d’indication: “Pas connecté”i-Watxer - FR Pas connecté
Nota: il faut assurer avoir déjà connecté la fréquence audio d’autres portables pour émettre la musique.
Informa tion : si le télé-équipement soutient le protocole MAP (comme GLAXY 2 et MI, etc), après avoir accédé par touche Valider, vous pouvez voir la liste de messages sur 2 listes de fonction - Boîte de réception et SMS envoyés. S’il ne le soutient pas (soit il indique “Le télé-équipement ne soutient pas le protocole MAP” après avoir accédé à Boîte de réception et SMS envoyés), il faut installer APK de “Notification bluetooth” sur le télé-équipement et puis voir les plus récents SMSs sur Télénotification.
6. Enregistrements de communication : presser la touche Valider
pour consulter: Appels manqués, Appels composés, Appels répondus et Tous les appels, comme figure Appels manquésAppels composésAppels répondus
7. Boîte à outils : comprend les fonctions suivantes: Langage,
Préréglage heure, Préréglage date, Sonnerie d’appels entrés, Chronomètre, Réveil, Concernant la montre bluetooth et Test automatique.
Langage Chinois simplifié : accès à cette interface, il soutient 2 langues: chinois et anglais, dont langue tacite de cet équipement: chinois, l’appui sur la touche Valider permet de choisir la langue correspondante, l’appui sur la touche Retourner permet de quitter.
Préréglage heure: il y a 2 méthodes: 1)Presser la touche Valider pour accéder à cette interface Heure/ minute , l’appui sur lai-Watxer - FR touche Allumer/ éteindre permet d’accéder au préréglage de chiffres en différentes positions, sur chaque position, vous pouvez presser la touche Volume pour régler le chiffre, l’appui sur la touche Valider après préréglage permet d’enregistrer le préréglage. 2)Installer APK “Notification bluetooth” sur le portable intelligent, lors de connexion d’appareil dial-up avec portable, le terminal dial-up va indiquer “Synchroniser la date et l’heure avec télé-équipement?”, à ce-moment-là, l’appui sur la touche Valider permet de synchroniser l’heure de portable avec celle de terminal dial-up, comme cela, il n’a plus besoin de régler l’heure manuellement.
Préréglage date: il y a 2 méthodes:
Presser la touche Valider pour accéder à cette interface An/ mois/ jour , l’appui sur la touche Allumer/ éteindre permet d’accéder au préréglage de chiffres en différentes positions, sur chaque position, vous pouvez presser la touche Volume pour régler le chiffre, l’appui sur la touche Valider après préréglage permet d’enregistrer le préréglage. 2) Installer APK “Notification bluetooth” sur le portable intelligent, lors de connexion d’appareil dial-up avec portable, le terminal dial-up va indiquer “Synchroniser la date et l’heure avec télé-équipement?”, à ce-moment-là, l’appui sur la touche Valider permet de synchroniser la date de portable avec celle de terminal dial-up, comme cela, il n’a plus besoin de régler la date manuellement.
Sonnerie d’appels entrés: accès à Sonnerie d’appels entrés, il y a Muet et Sonnerie 1~5 à choisir, il faut seulement presser la touche Valider sur le mode que vous désirez, l’indication “Déjà enregistré” signifie que le préréglage est réussi.
Chronomètre: : presser la touche Valider pour commencer ou arrêter le chronométrage, presser la touche Retourner pour quitter.
Réveil: presser la touche Valider pour accéder à l’interface de réveil , on peut prérégler 5 réveils, presser la touche Volume pour choisir un article puis la touche Valider pour accéder à l’interface Etat Désactiver Temps
1)Etat de réveil: presser la touche Valider pour choisir et enregistrer l’interface, l’état tacite est désactivé. L’appui sur la touche Valider permet d’activer ou désactiver, comme figurei-Watxer - FR Désactiver Activer , après accomplissement de préréglage, presser la touche Valider pour enregistrer le préréglage, comme figure Choisir Enregistrer
2)、 Préréglage heure Désactiver Heure : l’appui sur la touche Allumer/ éteindre permet d’accéder au préréglage de chiffres en différentes positions, sur chaque position, vous pouvez presser la touche Volume pour régler les chiffres, l’appui sur la touche Valider après préréglage permet d’enregistrer le préréglage. 3)Moyen de sonnerie: presser la touche Valider pour accéder à l’interface de choix et d’enregistrement, l’appui sur la touche Volume permet de choisir: Une seule fois, Chaque jour (une fois tacitement) ou Auto-définition, presser la touche Valider pour enregistrer après préréglage. 4)Sonnerie de réveil: presser la touche Valider pour accéder à l’interface Sonnerie de réveil, l’appui sur la touche Volume permet de choisir et prérégler la sonnerie de réveil, presser la touche Valider pour enregistrer après préréglage. Nota: après préréglage de réveil, si le réveil préréglé est activé, il va afficher une croix sur l’heure correspondante, comme figure , la rubrique d’état sur l’interface d’attente va s’afficher une icône de réveil “ ”; après avoir sonné, presser la touche Valider pour arrêter le réveil.
Mode basse consommation électricité: cette fonction Désactiver se permet d’activer ou désactiver le mode basse consommation électricité. Nota: l’écran sera plus sombre au mode basse consommation électricité.
Concernant la montre bluetooth: cette fonction se permet d’afficher les infromations de version BT PHONE.
Test automatique: cette fonction se permet de faire des tests automatiques, y compris ceux contre-jour, LCD, touches, écouteur, haut-parleur et microphone. Après accomplissement de test, cet article va disparaître.DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente i-Joy Europe International SL déclare que le i-Watxer satisfait les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes de la Directive 2004/108/CE.
Déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit: Nom du produit: BT Watch Modèle: i-Watxer Marque: i-Joy Pays de fabrication: RPC
Conforme aux dispositions de la Directive 2004/108/CE (2004/108/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 Décembre 2004) et nous déclarons la conformité avec les normes suivantes
Fernando Robles / Administrateur Madrid, au 31 octobre, 2013CARTE DE GARANTIE i-Joy C/ Mario Roso de Luna, 31 | P.I. Fin de Semana | 28022 - Madrid (Spain) | Telf.: +34 91 551 17 87 rma@ijoy-international.com Données de contact. Nom et Prénom: Nº carte d’identité ou NIF: Adresse: Ville: Code Postale: Téléphone de contact: Mail: Information de produit. Modèle de produit: Référencia (si disponible): EAN ou code á barres: Numéro de série (S/N): Précise en détail L’incidence. Le produit sera testé selon votre description. Si le produit á un bon fonctionnement, il sera renvoyée au client avec les frais de gestion, de réception et de expédition compris: Cher client, Pour gérer la garantie est impérative que nous envoyons par fax (+34 91 551 17 87) ou par e-mail (rma@ijoy-international.com) ce formulaire rempli accompagné d’une copie de la facture d’achat. N’oubliez pas de lire attentivement nos conditions de garantie.CONDITIONS DE GARANTIES i-Joy C/ Mario Roso de Luna, 31 | P.I. Fin de Semana | 28022 - Madrid (Spain) | Telf.: +34 91 551 17 87 rma@ijoy-international.com
1. Pour que la garantie soit valable, tout produit doit être livré à I-JOY correctement empaqueté, préférablement
dans son emballage d’origine, avec tous les accessoires, manuels d’instructions et gestionnaires de périphériques que l’emballage contenait à l’origine. Dans le cas contraire, I-JOY ne saurait être tenu responsable d’éventuels dégâts occasionnés durant le transport.
2. Pour activer la garantie il est nécessaire de présenter une copie de la preuve d’achat.
3. La réparation des produits sera réalisée conformément aux problèmes rapportés par le client ; Ainsi il est essentiel
que le client indique de manière claire et précise en quoi consiste le problème afin de pouvoir le traiter de manière adéquate. Au cas où aucune défaillance ne venait à être rencontrée, des frais de diagnostic et transport pourrait être appliqués.
4. Le client doit effectuer une copie de sauvegarde des données car il possible que celles ci soient perdues et/ou
effacées au cours de la réparation. Dans tous les cas I-JOY ne saurait être tenu responsable pour la perte de données présentes sur des disques durs ou autre accessoire non-original tel que cartes mémoires, CDs, DVDs, batteries/piles, etc. 5. Dans le cas ou il serait impossible de réparer le matériel, le produit sera remplacé par un autre aux caractéristiques similaires ou supérieures, en considérant l’état dans lequel l’appareil aura été livré.
6. La garantie prend en compte uniquement les défauts de fabrication, et ne prend donc pas en charge les dégâts
subis pour mauvaise utilisation, modification ou dommages physiques provoqués par accident de quelque nature que se soit ou occasionné par le client. La garantie ne couvre pas les accessoires et pièces soumises à une usure naturelle. La garantie n’est pas valide si le produit auquel elle se rapporte est soumis à une utilisation contre nature.
7. Dans le cas de défauts de points sur écrans TFT appelés « pixels morts ou lumineux », la norme ISO 13406/02 dé-
finit un nombre maximum de points pour déclarer l’écran comme défectueux. Par conséquent, cette norme sera suivie quant à considérer un appareil comme défectueux. 8. Les sources d’alimentation, chargeurs et batteries ont une garantie limitée à 6 mois et uniquement si ils ont été uti- lisés dans le respect des conditions établies à un usage correct et n’ont pas été soumis à une surtension et/ou surchar- ge. 9. Il est nécessaire que : le numéro de série de l’appareil y figure de manière lisible; que le sceau de garantie n’ait été manipulé et figure en parfait état ; que l’appareil dispose de toutes les étiquettes figurant sur quelconque de ses com- posants pour que la garantie soit valable.
10. La période de garantie débute à l’achat du produit. La réparation ou la substitution du produit ne saurait entrainer
une extension de cette garantie. 11. Dans le cas où le produit ne soit plus sous garantie, un devis de réparation sera établi et devra être approuvé par le client. En cas de refus du devis, d’éventuels frais à la charge du client, liés au diagnostic, à la manipulation et au trans- port pourraient être appliqués. 12. Une fois la réparation du produit effectuée et le client informé de la fin des travaux, celui-ci dispose d’un délai de 10 jours ouvrables pour récupérer son appareil. Une fois cette période écoulée, des frais de stockage journaliers pourront être appliqués en fonction du volume occupé par le produit.
Notice Facile