MCD 250 M - Autoradio CALIBER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCD 250 M CALIBER au format PDF.

📄 18 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice CALIBER MCD 250 M - page 7
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CALIBER

Modèle : MCD 250 M

Catégorie : Autoradio

Caractéristiques techniques Autoradio CALIBER MCD 250 M, compatible avec CD, MP3, USB et AUX.
Puissance de sortie 4 x 50 Watts RMS.
Formats audio supportés MP3, WMA, WAV.
Écran Affichage LCD avec rétroéclairage.
Connectivité Entrée USB, entrée AUX, radio FM/AM.
Utilisation Facilité d'utilisation avec boutons de commande ergonomiques.
Installation Installation standard 1 DIN, compatible avec la plupart des véhicules.
Maintenance Nettoyage régulier de la lentille du lecteur CD recommandé.
Sécurité Protection contre les surcharges et court-circuits.
Informations générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - MCD 250 M CALIBER

Comment réinitialiser l'autoradio CALIBER MCD 250 M ?
Pour réinitialiser l'autoradio, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 5 secondes.
Pourquoi mon autoradio ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si le câble d'alimentation est correctement connecté et assurez-vous que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, consultez un professionnel.
Comment connecter mon smartphone à l'autoradio CALIBER MCD 250 M ?
Utilisez un câble USB pour connecter votre smartphone au port USB de l'autoradio. Assurez-vous que le mode de connexion est réglé sur 'Média'.
L'autoradio ne capte pas les stations radio, que faire ?
Vérifiez que l'antenne est correctement installée et non endommagée. Essayez de rechercher les stations manuellement via le menu de l'autoradio.
Comment changer les réglages de l'égaliseur sur l'autoradio ?
Accédez au menu 'Audio' dans les paramètres de l'autoradio, puis sélectionnez 'Égaliseur'. Vous pourrez ajuster les fréquences selon vos préférences.
Mon autoradio affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le message d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je écouter de la musique à partir d'une clé USB ?
Oui, l'autoradio CALIBER MCD 250 M prend en charge la lecture de fichiers audio à partir d'une clé USB. Assurez-vous que les fichiers sont dans un format compatible.
Comment mettre à jour le firmware de l'autoradio ?
Visitez le site officiel de CALIBER pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil.
L'autoradio s'éteint tout seul, que faire ?
Cela peut être dû à une connexion de câblage instable. Vérifiez toutes les connexions et assurez-vous qu'il n'y a pas de court-circuit.
Comment régler l'heure sur l'autoradio CALIBER MCD 250 M ?
Accédez au menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Horloge'. Suivez les instructions à l'écran pour régler l'heure et la date.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCD 250 M - CALIBER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCD 250 M de la marque CALIBER.

MODE D'EMPLOI MCD 250 M CALIBER

Puissance nécessaire 12 V CC Consommation 15A Puissance de sortie 4 X 55 W SECTION FM Gamme de fréquence 87,5 à 108 MHz Sensibilité utilisable 3uV Fréquence FI 10,7 MHz

Système Système audio pour disques compacts Disque utilisable Disque compact Format de signal Taux d’échantillonnage 44,1 KHz Nbre de bits de quantification 1 BIT Réponses aux fréquences 5-40Hz-5dB 10K-20KHz-5dB Rapport signal sur bruit 70dB (1KHz) (IEC-A NET WORK) Nombre de canaux 2 STEREO Dimensions du châssis (mm) 184 (W) X 54 (H) X 170 (D)

18. Voyant DEL clignotant

Pour modèle CD/RW + RDS + MP3 avec fonction subwoofer en option

Appuyez dessus pour que le panneau avant s'incline. À ce moment-là, vous pouvez introduire le disque CD dans le compartiment pour CD ou appuyer sur le bouton Éjecter pour éjecter le disque.

2. Boutons SEL (SÉLECTION MODE AUDIO)/ +/-

Appuyez sur le bouton SEL pour changer le mode dans l’ordre suivant: A. Le volume peut être réglé à tout moment en appuyant sur le bouton du niveau sonore + ou – car le mode sélectionné a été au départ défini par défaut comme étant le mode volume. B. Le volume peut aussi s’obtenir en utilisant le bouton SEL jusqu’au moment où la fonction VOL s’affiche et en appuyant alors sur le bouton + ou – pour régler le volume sonore. C.Appuyez sur le bouton SEL pour sélectionner les modes BAS,TRE, BAL, FAD puis appuyez sur le bouton +/- pour régler leur niveau. D. Appuyez sur le bouton SEL, maintenez-le enfoncé pendant plus de 2 secondes et sélectionnez le bouton + ou – jusqu’à ce que vous entendiez un « bip ».

3. Boutons TRACK UP /DOWN

A. En mode CD, si vous appuyez sur le bouton >>, vous avancerez une plage plus loin. Maintenez-le enfoncé pour sauter plus loin encore. B. En mode MP3, si vous appuyez sur le bouton >>, vous avancerez une plage plus loin. Maintenez-le enfoncé pour sauter plus loin encore. Ces deux boutons peu- vent servir comme touches numériques 8 ou 9, pour lire du MP3..

En mode RADIO, appuyez et maintenez enfoncé >> ou << pendant plus de 2 secondes pour chercher manuellement un canal. Appuyez ensuite sur >> ou << pour chercher automatiquement un canal.

En mode radio : Si la pression exercée est brève, la radio balaie à la recherche de chaque station pré- sélectionnée. Lorsque le niveau de puissance est supérieur au seuil du niveau d'arrêt, le poste de radio reste plusieurs secondes sur la présélection concernée, mode de silence désactivé, puis recommence le balayage. En bande FM, FM1, FM2 et FM3 sont balayés un à un. Si vous appuyez plus longuement sur le bouton (plus d’1 seconde), la radio effectue une recherche à partir de la fréquence actuellement réglée et détermine la puissance des signaux trouvés au cours d'un cycle de recherche. Les 6 stations les plus puissantes sont mémorisées dans les boutons de présélection correspondants. L’opération AS est effectuée pour chaque bande sélectionnée. Une fois l’opération AS terminée, la radio effectue le balayage présélectionné. En mode MP3 : Appuyez sur 0-9 et le bouton ENTER pour lire la plage, numéro 1-108.

Fonction TA (informations routières) Une brève pression a pour effet d’activer le mode TA, indépendamment de son état actuel. Lorsque le mode TA est activé et qu’il y a diffusion d'informations routières :

1. Si l’appareil est en mode CD, il passe temporairement en mode radio.

2. L'appareil bascule temporairement sur une station d'un autre réseau EON

(Enhanced Other Networks) lorsque la fonction EON détecte des informations routières sur cette autre station.

3. Si le niveau du volume est inférieur au seuil défini, il est augmenté à ce niveau

seuil. Cependant, si le niveau du volume supérieur au seuil (niveau de volume TA minimal) a été modifié par l’auditeur, le volume est réglé au dernier niveau. Une pression prolongée permet de sélectionner le mode EON TA LOCAL/EON TA DISTANCE : Le but de cette fonction est de réduire les basculements EON TA non désirés, quand des informations EON TA sont reçues de la station d’origine et que la radio bascule sur l’autre station EON le temps du message, mais ne peut pas recevoir d’informations parce que cette station est trop éloignée. La radio rebascule alors sur la station d'origine. Dans ce cas, l'auditeur peut entendre un programme radio erroné ou un silence pendant quelques instants. Mode EONTA LOCAL Lorsque la puissance du signal d'une autre station EON est inférieure au niveau de seuil, la radio ne bascule pas sur cette station et aucune perturbation n'est audible. Lorsque le mode EONTA LOCAL est sélectionné, EONTA LO apparaît sur l'afficheur numérique pendant quelques secondes. Mode EONTA DISTANCE La commutation EONTA s’efforce d’implémenter les informations de la station actuelle. Lorsque le mode EONTA DISTANCE est sélectionné, EONTA DX apparaît sur l'afficheur numérique pendant quelques secondes.FRANÇAIS

Appuyez de manière répétée sur le bouton pour sélectionner les modes CDP,AUX et RADIO l’un après l’autre. Pour la fonction SUBWOOFER (en option), appuyez-le et maintenez-le enfoncé pendant plus de 2 secondes pour sélectionner le mode SUBWOOFER. Ce bouton peut servir de touche numérique 7 pour lire du MP3

7-8-9-10-11-12. Boutons PRESET MEMORY A. Pour mémoriser la fréquence actuelle, appuyez sur l'un des six boutons présélectionnés et maintenez-le pendant plus de 2 secondes. B. Pour revenir à la mémoire présélectionnée, appuyez sur l’un des boutons de présélection (1-6). C.Mode radio Si la pression exercée est brève, ces touches sélectionnent directement une station présélectionnée. Si la pression est supérieure à une seconde, la station actuelle est enregistrée dans l’organe de mémoires présélectionnées. Quand le mode PTY est sélectionné, les boutons de mémoire présélectionnées se répartissent comme suit : Groupe musique PTY – Groupe parole PTY - OFF MUSIC SPEECH (parole & musique désactivés) a. POP M (musique pop), ROCK M (musique rock) b. EASY M (musique d’ambiance), LIGHT M (musique légère) c. CLASSICS (classique), OTHER M (autre musique) d. JAZZ, COUNTRY e. NATION M (musique nationale), OLDIES (musique rétro) f. FOLK M (musique folklorique) a. NEWS,AFFAIRS, INFO (nouvelles, services, infos) b. SPORT, EDUCATE, DRAMA (sport, éducatif, théâtre) c. CULTURE, SCIENCE,VARIED (culture, sciences, divers) d. WEATHER, FINANCE, CHILDREN (météo, finances, enfants) e. SOCIAL, RELIGION, PHONE IN (société, religion, forum) f. TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT (voyages, loisirs, documentaires) D. En mode CDP, appuyez sur la touche 1PAU pour suspendre temporairement la lecture CDP et appuyez à nouveau pour reprendre la lecture CDP. E. En mode CDP, appuyez sur le bouton 2SCN pour lire les 10 premières secondes de chaque chanson et appuyez à nouveau pour interrompre le balayage et pour- suivre la lecture de la chanson sélectionnée. F. En mode CDP, appuyez sur le bouton 3RPT pour répéter la lecture de la plage en cours.Appuyez à nouveau sur le bouton pour annuler ce mode. G.En mode CDP, appuyez sur le bouton 4SHF pour lire les plages dans un ordre aléatoire.Appuyez à nouveau sur le bouton pour annuler ce mode.

13. Bouton PTY (type de programme)

Cette touche fonctionne comme suit : GROUPE MUSIQUE PTY – GROUPE PAROLE PTY - PTY DÉSACTIVÉ Lorsque le mode PTY est sélectionné, sa sélection est mise en œuvre par le biais des boutons de présélection, comme décrit dans la touche de présélection. Lors de la sélection de PTY, la radio commence à rechercher des informations PTY corres- pondantes et s’arrête lorsque les informations PTY appropriées sont détectées. Si des informations PTY correspondantes n’existent plus, le type PTY revient auto- matiquement en mode normal.

Appuyez dessus pour afficher l’heure pendant quelques secondes sur l’affichage LCD. Maintenez le bouton enfoncé puis appuyez sur le bouton << ou >> pour régler les heures ou les minutes. Ce bouton peut servir de touche numérique 0 pour lire du MP3.

15. Bouton AF (Fréquences alternatives)

Lorsque vous appuyez brièvement, le mode commutation AF est sélectionné et l’état du mode de commutation AF est affiché par le segment AF dans le LCD. Segment éteint : le mode commutation AF est désactivé. Segment allumé : le mode commutation AF est activé: a des informations RDS. Segment clignotant : le mode commutation AF est sélectionné, mais les informations RDS ne sont pas encore reçues. Lorsque le mode commutation AF est sélectionné, la radio vérifie constamment la force du signal de l’AF. L’intervalle du délai de vérification de chaque AF dépend de la force du signal de la station actuelle, de quelques minutes pour une station forte à quelques secondes pour une station faible. Chaque fois qu’une nouvelle AF est plus forte que la station actuelle,elle com- mute vers cette fréquence pendant un moment très bref et NEW FREQUENCY s’affiche durant 1 à 2 secondes.. Comme le délai de sourdine de la commutation AF ou de la vérification du délai est très court, il est presque inaudible pour un programme normal. Une pression prolongée sur le bouton permet d’activer le mode régional on/off. Mode régional activé La commutation AF ou PI SEEK est implémentée vers la station où tous les codes PI sont identiques à la station actuelle. La fonction REG du segment individuel est activée et l'affichage REG ON apparaît pendant quelques secondes sur l'affichage numérique. Mode régional désactivé Le code régional en format de code PI est ignoré lors de la mise en oeuvre de la commutation AT ou du PI SEEK. La fonction REG du segment individuel est désac- tivée et REG OFF s’affiche pendant quelques secondes sur l'affichage numérique.FRANÇAIS

Appuyez dessus pour sélectionner votre bande radio souhaitée et la bande sélecti- onnée s’affiche sur l’affichage LCD. Maintenez-le enfoncé pendant plus de 2 secon- des pour activer le mode LOUD. MODE LOUD : Lorsque vous réduisez le volume de moitié, appuyez dessus pour augmenter l’effet des basses. Ce bouton peut servir de touche ENTER pour lire du MP3.

Appuyez dessus pour allumer ou éteindre l’appareil.

18. Voyant DEL clignotant

Si le panneau avant n’est pas sur l'appareil principal, le voyant DEL se met à clignoter.

Le bouton RESET est placé sur le boîtier et est activé soit à l’aide d’un stylo à bille soit d’un objet métallique à fine pointe. Le bouton de réinitialisation doit être acti- vé dans les situations suivantes : - à l’installation initiale de l’appareil, une fois le câblage terminé ; - lorsque les boutons de fonction ne répondent pas ; - lorsque le symbole d’erreur apparaît sur l’affichage. Remarque : Si l'appareil ne fonctionne pas après une pression sur le bouton RESET, nettoyez les contacts situés à l'arrière du panneau avant à l'aide d'un tampon d'ou- ate imbibé d'alcool isopropylique. INSTALLATION

Avertissement : n’installez pas le panneau détachable avant de brancher le

1. Le système est conçu pour la borne négative de la batterie qui est connectée à la

partie métallique du véhicule.Veuillez le confirmer avant l’installation.

S’il fait très chaud à l’intérieur du véhicule, par exemple, après l’avoir garé au soleil, n'u- tilisez pas le lecteur avant d’avoir un peu roulé et d’avoir pu ainsi refroidir l'intérieur.

3. Appuyez sur le bouton OPEN pour faire basculer le panneau avant (voir ill. 1) puis

enlevez ce dernier (voir ill. 2) et rangez-le dans l’étui de protection (voir ill. 3) pour le conserver en toute sécurité.

4. Remettez le panneau avant dans son support et repoussez-le pour qu'il soit en

mesure de fonctionner (voir ill. 4).FRANÇAIS

Nettoyage des disques Avant de passer le disque, nettoyez-le avec un chiffon propre, non pelucheux. Faites basculer le disque dans le sens de la flèche. Remarque 1: N’utilisez pas de solvants,tels que du benzène, des diluants. Les nettoyants disponibles dans le commerce ou les sprays antistatiques peuvent endommager l’appareil. N’introduisez pas de disque, l’étiquette imprimée vers le bas.Vous risqueriez d’endommager l’appareil. Remarque 2: N’essayez pas d’insérer un autre disque lorsqu’un disque se trouve déjà dans l’appareil. Vous risqueriez d’endommager l’appareil. Manipulez le disque par ses bords. Et pour garder le disque propre, ne touchez pas sa surface. Ne collez pas de papier ou de bande adhésive sur le disque. N'exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduits d'air chaud et ne le laissez pas dans un véhicule garé au soleil, en raison de l'augmentation importante de température qui peut s'y produire. CONNEXION ÉLECTRIQUE REMARQUE : Quelles que soient les enceintes acoustiques dont vous disposez, vous devez utiliser un haut-parleur ayant une impédance de 4 ohms pour réduire la distorsion lorsque le niveau du volume sonore est élevé.

Cause Le contact du véhicule n’est pas mis. Le fusible a sauté. Un disque se trouve déjà dans le lecteur. Le disque est introduit incorrectement. Le disque est très sale ou il est défectueux. La température du véhicule est trop élevée. Condensation Le volume est au minimum. Les câbles ne sont pas raccordés correctement. L’angle d’installation est supérieur à 30 degrés. Le disque est très sale ou il est défectueux. Le microprocesseur intégré ne fonctionne pas correctement, probablement en raison de parasites. Le câble de l’antenne n’est pas raccordé. Les signaux sont trop faibles. Solution Si l'alimentation est raccordée correctement aux circuits auxiliai- res du véhicule, mettez la clé de contact en position « ACC » Remplacez le fusible. Retirez le disque du lecteur, puis introduisez-en un nouveau. Introduisez le disque l’étiquette imprimée vers le haut. Nettoyez le disque ou essayez un autre. Mettez la climatisation en route ou attendez que la température ambiante redescende. Laissez le lecteur éteint pendant une heure, puis réessayez. Réglez le volume au niveau approprié. Vérifiez le câblage. Montez l’appareil selon un angle de moins de 30 degrés. Nettoyez le disque, puis essayez un nouveau. Appuyez sur le bouton RESET. Le panneau avant n’est pas fixé correctement. Enfoncez fermement le câble de l’antenne. Sélectionnez une station manuellement. Symptôme L’appareil ne s’allume pas. Il n’est pas possible de charger de disque ou le disque ne peut être éjecté. Il n’y a pas de son. Le son saute. Les touches et les boutons ne fonctionnent pas. La radio ne fonctionne pas.

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

Avant de consulter la liste suivante, vérifiez le câblage et les connexions. Si le problème rencontré persiste après avoir contrôlé tous les éléments de la liste, adressez-vous au service après-vente d’un revendeur près de chez vous.DEUTSCH