CALIBER MCD 250 M - Autoradio

MCD 250 M - Autoradio CALIBER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MCD 250 M CALIBER als PDF.

📄 18 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice CALIBER MCD 250 M - page 13
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN

Benutzerfragen zu MCD 250 M CALIBER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MCD 250 M - CALIBER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MCD 250 M von der Marke CALIBER.

BEDIENUNGSANLEITUNG MCD 250 M CALIBER

  1. OPEN-Knopf (Öffnen)
  2. SEL ( AUSWAHL DES AUDIO-MODUS) / +/- Knöpf
  3. TRACK UP /DOWN-Knöpf (Titelauswahl)
  4. APS/MP3-Knopf
  5. TA-Knopf
  6. MODE-Knopf
    7-8-9-10-11-12. PRESET MEMORY-Knöpfe
  7. PTY (Programm-Typ)-Knopf
  8. CLOCK-Knopf
  9. AF-Knopf (Alternative Frequenzen)
    16.BAND-Knopf
  10. POWER-Knopf
  11. Blinkende LED-Anzeige
  12. RESET-Knopf

CALIBER MCD 250 M - 1

CALIBER MCD 250 M - 2

SPEZIFIKATIONEN

ALLGEMEINES

Strombedarf GS 12V

Laufender Verbrauch 15A

Stromausgang 4 X 55W

FM-BEREICH

Frequenzbereich 87.5 to 108 MHz

Verwendbare Empfindlichkeit 3uV

I.F Frequenz 10.7MHz

LINE-OUT

Ausgang I Volt

CD PLAYER

System Compact Disc Audio System

Verwendbares Format CD (Compact Disc)

Signalformat Abtastfrequenz 44.1KHz

Anzahl Quantisierungs-BITs | BIT

Frequenzeigenschaften 5-40Hz-5dB 10K-20KHz-5dB

Signal zu Gerausch Radio

Anzahl der Kanäle

Gehäuseabmessungen (mm)

70dB (1KHz) (IEC-A NET WORK)

2STEREO

184 (B) X 54 (H) X 170 (D)

BETRIEB

Fur CD/RW + RDS + MP3 Modell mit optionaler Subwoofer-Funktion

1. OPEN-Knopf (Öffnen)

Drucken Sie auf diesen Knopf, um die Frontplatte herunterzulassen. Sie können dann eine CD in das CD-Fach einlagen oder den EJECT-Knopf betätigten, um die eingelegte CD zu entnahmen.

2. SEL ( AUSWAHL DES AUDIO-MODUS) / +/- Knöpfe

Drücken Sie den SEL-Knopf, um den Modus in folgender Reihenfolge zuändern:

A. Der Lautstärkepegel kann jederzeit angepasst werden, indem Sie den Audio-Level + oder - Knopf drücken, da der Auswahlmodus standardmög auf Lautstärkemodus (Volume-Modus) eingestellt ist.
B. Der Lautstärkemodus ist auch zugänglich, indem der SEL-Knopf gedrück wird bis die Funktion VOL angezeigt wird. Drücken Sie dann den + oder - Knopf, um die Lautstärke anzupassen.
C. Drucken Sie den SEL-Knopf, um die BAS,TRE,BAL und FAD Modi auszuwahlen. Betatigten Sie dann jeweils den +/- Knopf, um die gewünsche Einstellung vorzuzehmen.
D. Drucken Sie den SEL-Knopf und halten Sie diesen für mehr als zwei Sekunden gedrückt. Wahlen Sie den + oder - Knopf und ein Piep-Signal erntont.

3. TRACK UP /DOWN-Knöpfe (Titelauswahl)

A. Im CD-Modus können Sie durch Betätigtes den >> Knopfes zum nachsten Titel übergeh. Halten Sie den Knopf gedruckt, um nach vorn zu springen.
B. Im MP3-Modus können Sie durch Betätigten des >> Knopfes zum ersten Titel übergeben. Halten Sie den Knopf gedrückt, um nach vorn zu springen. Bei Abspielen einer MP3 haben diese Knopfe dieselbe Funktion wie die Tastenummern 8 und 9.
C. Halten Sie im RADIO-Modus >> oder << für länger als zwei Sekunden gedruckt, um manuell einen Kanal zuuchen. Drücken Sie dann >> oder <<, um automatisch nach einem Kanal zuuchen.

4. APS/MP3-Knopf

Im Radio-Modus:

Bei kurzem Drucken sicht das Radio nach jeder voreingestellten Station.

Wenn der Feldstärkepegel hörher als der Schwellenwert des Stopp-Levels ist, halt der Suchlauf für eine Sekunden bei dieser Voreinstellung an, ehe die Suche fortgesetzt wird. Im FM-Band werden FM I, FM 2 und FM 3 gleichzeit überprüft. Wird

CALIBER MCD 250 M - Im Radio-Modus: - 1

lange gedrückt (länger als eine Sekunde),ucht das Radio von der aktuell ausgewählten Frequenz und prüf den Signalstärkekepegel bis ein Suchzyklus durchlaufen ist. Dann werden die siech Stationen mit dem stärksten Signal mit der entsprechenden Nummer voreingestellt. Die AS-Funktion ist in jedem ausgewählten Band enthalten. Ist die AS-Funktion beendet, führt das Radio den voreingestellungen Scan durch.

Im MP3-Modus:

Drucken Sie 0-9 und die ENTER-Taste, um die Titel Nummer I - 108 zuspielten.

5. TA-Knopf

TA-Funktion (Verkehrsdurchsage)

Bei kurzem Drücken ist die Funktion als TA-Modus ON (an) bzw. OFF (aus) aktiviert. TA-Modus ist an und Verkehrsdurchsage wird gesendet:

  1. Befindet sich das Gerät im CD-Modus, schaltet es zeitweise auf den Radio-Modus um.

  2. Vorübergehendes Umschalten zu einer mit EON (Enhanced Other Networks) verbundenen Station, wenn EON in this dem anderen Programm eine Verkehrs durchsage entdeckt.

  3. War der Laustärkepegel unterhalb des Schwellenwertes, wird er bis zum Schwellenwert angehoben. Hat der Benutzer aber den Laustärkepegel,der uber dem Schwellenwert lag, geändert (min.TA-Lautsrätepegel), wird die Laustärke an dem letzten Pegel angepasst.

Bei langem Drucken wird EON TA LOCAL / EON TA DISTANCE-Modus ausgewähl: Ziel dieser Tastenfunktion ist es, ungewünsches EON TA Wechseln zu reduzieren, wenn EON TA Information von der aktuell ausgewählten Station empfangen wurde und das Radio zu der mit EON verbundenen Station umgeschaltet hat, aber keine Information erhalten werden konnte, da die EON Station zu welt entfern liegt.

So wird das Radio wieder zur aktuellen Station umgeschaltet.

Im obigen Vorgang kann es dazukommen, dass der Hörer ein falsches Programm oder eine zeitlung kein den Ton empfängt.

EONTA LOCAL-Modus

Ist der Feldstarkepegel der EON-Station geringer als der Schwellenwert, schaltet das Radio nicht zu dieser Station um; der Benutzer hort so gut wie keine Störungen. Wenn der EONTA LOCAL-Modus ausgewähl wird, ist EONTA LO eine paar Sekunden lang auf dem Zahlendisplay zu sehen.

EONTA DISTANCE-Modus

EON TA Wechsel versucht die Information der aktuell angewährten Station einzuszen. Ist der EONTA DISTANCE-Modus ausgewählt, wird EONTA DX für eine Sekunden auf dem Zahlendisplay angezeigt.

6. MODE-Knopf

Drücken Sie diesen Knop fiederholt,um der Reihe nach CDP-AUX- und RADIOModus auszuwahlen. Für die SUBWOOFER-Funktion (optional) halten Sie den

Knopf fur länger als zwei Sekunden gedruckt.

Beim Abspielen einer MP3 kann dieser Knopf als Zahlentaste 7 fungieren.

7-8-9-10-11-12. PRESET MEMORY-Knöpfe

A. Zum Speichern der aktuell ausgewählten Freqenz drücken Sie einen der sechs voreningestellen Knöfe und halten diesen länger als zwei Sekunden gedrückt.

B. Um die PRESET MEMORY-FUNKTIW der abzurufen, drucken Sie einen der voreingestalten Knöffe (1-6).

C.Radio-Modus Bei kurzem Drucken wahlen diese Knöpfe direkt eine voreingestellte Station aus. Drucken Sie länger als eine Sekunde, wird die aktuelle Station in der voreingestellen Memory Bank abgespeichert. Wenn der PTY-Modus (Programmtyp-Modus) ausgewählt ist, sind die PRESET MEMORY-Knöfe wie folgt belegt: PTY music group (Musikgruppe) - PTY speech group (gesprochene Programme) - OFF MUSIC SPEECH

a. POP M, ROCK M
b. EASY M, LIGHT M
c. CLASSICS. OTHER M
d. JAZZ, COUNTRY
e. NATION M, OLDIES

f. FOLK M

a. NEWS, AFFAIRS, INFO (Nachrichten, Business, Information)
b. SPORT, EDUCATE, DRAMA (Sport, Bildung, Hörspiel)
c. CULTURE, SCIENCE,VARIED (Kultur,Wissenschaft, Diverses)
d. WEATHER, FINANCE, CHILDREN (Wetter, Finanzmarkt, Kinder)
e. SOCIAL, RELIGION, PHONE IN (Soziales, Religion, Anrufen)
f. TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT (Reisen, Freizeit, Doku)

D. Drücken Sie im CDP-Modus den IPAU-Knopf, um das CDP-Abspieten zu unterbrechen. Drücken Sie nochmal, um weiter abzuspielen.
E. Drucken Sie im CDP-Modus den 2SCN-Knopf, um die ersten zehn Sekunden von jedem Titel anzuspielen. Drucken Sie erneut, um den Scan-Vorgang abzubrechen und den ausgewählten Titel weiter zu playen.
F.Druicken Sie im CDP-Modus den 3RPT-Knopf, um den ausgewählten Titel wiederholt zu playen. Druicken sie nochmals, um diesen Modus zu verlassen.
G.Drucken Sie im CDP-Modus den 4SHF-Knopf, um die Titel in zufälliger Reihenfolge abzuspielen. Drucken Sie nochmals, um diesen Modus zu verlassen.

13. PTY (Programm-Typ)-Knopf

Die Knopffunktion ist folgende:

PTY MUSIC GROUP (Musikgruppe) - PTY SPEECH GROUP (gesprochene

Programme) - PTY OFF (Programmtyp-Modus aus)

Während PTY TYPE ausgewähl wird, wird die Auswahl der voreingestalten Knöpf - wie unter PRESET-Knopf beschrieben - durchgesetzt. Wenn PTY ausgewähl wird, beginnt das Radio mit dem Sachen entsprechter PTY-Information und stoppt, wenn die entsprechende PTY-Information gefunden wurde. Existiert keine entsprechende PTY-Information mehr, Goes der PTY-TYPE automatisch in den normalen Modus über.

14. CLOCK-Knopf

Drucken Sie diesen Knopf, um die Zeitangabe für einige Sekunden auf dem Display erscheinen zu halten. Halten Sie den Knopf gedrück und betätigten Sie dann den << oder >> Knopf, um die Stunden- oder Minutenangabe zu verändern. Bei MP3 kann dieser Knopf als Zahlentaste 0 fungieren.

15. AF-Knopf (Alternative Frequenzen)

Durch Kurzes Drückern wird der AF-Wechselmodus ausgewählt. Der Status des AF-Wechselmodus wird über das AF-Segment auf dem LCD-Bildschirm angezeht.

Segment wird nicht angezeigt:AF-Wechselmodus ist aus. Segment wird angezeigt:AF-Wechselmodus ist an. RDS-Information wird empfangen. Segment blinkt: AF-Wechselmodus ist ausgewählt, RDS-Information wurde aber noch nicht empfangen.

1st der AF-Wechselmodus ausgewählt, überprüft das Radio die Signalstarke der AF fortlaufend. Die Inteilvare beim Überprüufen der einzelnen AF sind abhängig von der Signalstarke der ausgewählten Station. Sie dauern weniger Minuten bei einem starken Signal und weitere Sekunden bei einem schwachen. Immer wenn eine neue AF stärker als die aktuell ausgewählte ist, wird für kurze Zeit auf diese Freqenz umgeschaltet, und NEW FREQUENCY (neue Freqenz) wird für 1-2 Sekunden angezeigt. Da das tonlose Interval des AF-Wechsels bzw. die Überprüfungszeithr kurz sind, ist dies bei einem normalen Programm fast nicht zu horen. Bei längerem Dritten des Knopfes wird Regional-Modus on/off (ein/aus) aktiviert.

Regional-Modus ON

AF-Wechsel oder PI SEEK wird bei der Station eingesetzt,bei welcher alle PI-Kodes mit denen der aktuell ausgewählten Station ubereinstimmen. REG oder individuIes Segment wird ebenelfs eingeschaltet, wobei REG ON fur eine Sekunden auf dem Zahlendisplay angezeigt wird.

Regional-Modus OFF

Der Regional-Kode im PI-Kode-Format wird ignoriert, wenn AF-Wechsel oder PI SEEK eingesetzt wird. REG oder individuelles Segment wird abgeschalten, wobei REG OFF fur eine Sekunden auf dem Zahlendisplay angezeigt wird.

16.BAND-Knopf

Drücken Sie auf diesen Knopf, um Ihr gewüchtses Radioband auszuwahlen. Das ausgewählte Band erscheint auf der LCD-Anzeige. Halten Sie den Knopf für länger

als zwei Sekunden gedrück, um den LOUD-Modus zu aktivieren.

LOUD-Modus:

Bettäigen Sie beim Reduzieren der Lautstärke auf den halben Pegel den Knopf, um den Bass-Effekt zu verstärken.

Bei MP3 kann dieser Knopf als ENTER-Taste dieren.

17. POWER-Knopf

Drucken Sie diesen Knopf, um das Gerät ein-bzw. auszuschalten.

18. Blinkende LED-Anzeige

Ist die Frontplatte nicht am Hauptgerät, blinkt die LED.

19. RESET-Knopf

Der RESET-Knopf befindet sich am Gehäuse und muss entweder mit einem Kugelschreiber oder einem dünnen Metalgegenstand betagt werden. Der RESET-Knopf sollte unter folgenden Umständen aktiviert werden:
- Erstmalige Installation des Gerätes nach dem sonstliche Verkabelungsarbeiten abgeschlossen sind.
- Samtliche Funktionsköpfe sprechen nicht an.
- Error-Symbol auf dem Display.
Achtung: Wenn der RESET-Knopf gedrück wurde, ist das Gerät noch nicht betriebsbereit; benutzten Sieitte ein in Isopropylalkohol getränktes Baumwolltuch, um die Fassung auf der Rückseite der Frontplatte zu reinigen.

INSTALLATION

Achtung: Installieren Sie die abnehmbare Platte nicht, ehe Sie die Verkabelung durchgeführt haben.

  1. Das Gerät ist für den negativen Pol der Batterie konziiert, welcher mit dem Metall des Fahrzeugs verbunden ist.itte überprüfen Sie dies, ehe Si met der Installation beginnen.
  2. Gebrauchen Sie den Player nicht, wenn der Autoinnenraum stark aufgehzt ist - etwas nachdem das Fahrzeug eine Weile in der Sonne geparkt war.Warten Sie, bis das Auto eine Weile gefahren wurde und der Innenraum sich abgekühlt hat.
  3. Drücken Sie den OPEN-Knopf, um die Frontplatte herunterzulassen (siehe Fig. 1). Nehmen Sie die Frontplatte hers aus (siehe Fig. 2) und legen Sie in die Schutzhülle (siehe Fig. 3) zur sicheren Aufbewährung.
  4. Setzen Sie die Frontplatzewieder in die Halterung ein und schieben Sie es zurück in die Ausgangsposition, um wieder die Abspielfungtion wahrnehmen zu konnen (siehe Fig. 4).

CALIBER MCD 250 M - INSTALLATION - 1

CALIBER MCD 250 M - INSTALLATION - 2

CALIBER MCD 250 M - INSTALLATION - 3

CALIBER MCD 250 M - INSTALLATION - 4

Montieren Sie beim anbringen der Frontplatzitte zuerst die linke Seiteund drucken Sie dann die rechte Seite fest.

CALIBER MCD 250 M - INSTALLATION - 5

CALIBER MCD 250 M - INSTALLATION - 6

nicht die Oberfläche, um Verschmutzungen zu vermeiden. Befestigen Sie kein Papier oder Klebeband auf der CD. Setzen Sie die CD keinem direkten Sonnenlicht oder Hitzequellen aus, wie z.B. heißen Luftrohren. Lassen Sie die CDs auch nicht im Auto liegen, wenn diese direkt in der Sonne geparkt wird, da das einen beachtlichen Temperaturanstieg im Innerraum zur Folge hat.

CALIBER MCD 250 M - INSTALLATION - 7

CALIBER MCD 250 M - INSTALLATION - 8

CALIBER MCD 250 M - INSTALLATION - 9

ELEKTRISCHE VERBINDUNG

ACHTUNG:
Sie müssen bei jedem Lautsprachersystem einen Wellenwiderstand von 4 Ohm gewährleisten, um einer verzerrten Tonwiedergabe bei einem hohen Lautstärkepgel vorzubeugen.

DISC PLAY

Reinigungs-CDs Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit einem sauberen faserfreien Tuch. Drehen sie die CD, wie es der Pfeil aneigt.

Hinweis 1: Gebrauchen Sie keine Flüssigkeiten wie z.B. Benzin oder Verdünner. Im Handel erhaltliche Reinigungsmittel oder antistatisches Spray beschädigten das Gerät. Legen Sie die CD nicht mit der Oberseite nach unter ein, da dies das Gerät beschädigten kann.

Hinweis 2: Versuchen Sie nicht eine weitere CD einzulegen, wenn bereits eine eingelegt worden ist, da dies das Gerät beschädigten kann. Fassen Sie die CD an ihren Enden an. Berühren Sie

CALIBER MCD 250 M - DISC PLAY - 1

STÖRUNGSBEHEBUNG

CALIBER MCD 250 M - STÖRUNGSBEHEBUNG - 1

Ehe Sie die Checkliste durchgehen, überprüfen Sie die Verkabelung.

Sollte eines der Probleme nach Konsultieren der Checkliste nicht behoben sein, kontaktieren Sie ihren Handler.

SymptomUrsacheLösung
Kein StromDer Zündschlüssel wurde nicht gedrehtWenn die Stromzufahr richtig mit dem entsprechenden Anschluss des Autos verbunden ist, drehen Sie den Zündschlüssel in die Position "ACC"
Die Sicherung ist HerausgegangenErsetzen Sie die Sicherung
CD latent nicht oder wird nicht ausgeworfenPosition der CD im PlayerEntfernen Sie die CD aus dem Player und legen Sie eine neue ein
CD falsch herum eingelegtLegen Sie die CD mit der Beschchriftung nach oben ein
Die CD ist sehr verschmutzt oder fehlerhaftReinigen Sie die CD oder versuchen Sie, eine neue abzuspielen
Temperatur im Auto ist zu hochKühlen oder abwarten, bis sich die Innentemperatur normalisiert hat
KondensationLassen Sie den Player für einen Stunde aus und versuchen Sie es dann erneut
Kein TonLautstärke ist auf Minimum eingestelltStellen Sie die Lautstärke auf den gewürschten Pegel
Verkabelung wurde nicht richtig durchgeführtÜberprüfen Sie die Verkabelung
Ton springtDer Installationswinkel beträgt mehr als 30 GradPassen Sie den Installationswinkel so an, dass er weniger als 30 Grad beträgt
Die CD ist sehr verschmutzt oder fehlerhaftReinigen Sie die CD; versuchen Sie, eine neue spielien zu halten
Die Bedienungsknöpfefunktionieren nichtDer eingebaute Microcomputer Funktioniert nicht richtig auf-grund GerauschkilisseDrücken Sie den RESET-Knopf.Frontplatte ist nicht richtig eingesetzt
Das Radio Funktioniert nichtDas Antennenkabel ist nicht angeschlussenStecken Sie das Antennenkabel richtig ein
Die Signale sind zu schwachWahlen Sie eine Station von Hand aus
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CALIBER

Modell : MCD 250 M

Kategorie : Autoradio