MCD 560 M - Autoradio CALIBER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCD 560 M CALIBER au format PDF.

📄 12 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice CALIBER MCD 560 M - page 6
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CALIBER

Modèle : MCD 560 M

Catégorie : Autoradio

Caractéristiques techniques Autoradio CALIBER MCD 560 M
Puissance de sortie 4 x 50 W
Compatibilité audio MP3, WMA, WAV
Connectivité Bluetooth, USB, AUX
Tuner radio FM/AM avec présélections
Écran Affichage LCD
Dimensions 1 DIN
Utilisation Facilité d'utilisation avec boutons de contrôle accessibles
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran et des connecteurs
Sécurité Protection contre les surcharges et courts-circuits
Informations générales Installation facile dans la plupart des véhicules

FOIRE AUX QUESTIONS - MCD 560 M CALIBER

Comment réinitialiser mon autoradio CALIBER MCD 560 M ?
Pour réinitialiser votre autoradio, appuyez simultanément sur les boutons 'Power' et 'Eject' pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Pourquoi mon autoradio ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord si l'autoradio est correctement alimenté. Assurez-vous que le câblage est bien connecté et que le fusible n'est pas grillé.
Comment connecter mon téléphone via Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre téléphone et recherchez des appareils. Sélectionnez 'CALIBER MCD 560 M' dans la liste des appareils disponibles et suivez les instructions à l'écran pour coupler les appareils.
Comment régler la qualité du son sur mon autoradio ?
Utilisez les boutons 'Bass', 'Treble' et 'Balance' sur l'interface pour ajuster les paramètres audio selon vos préférences.
Mon autoradio ne lit pas les fichiers MP3. Que faire ?
Vérifiez que les fichiers MP3 sont bien formatés et que la clé USB ou le support est compatible. Essayez de reformater le support en FAT32 et de réessayer.
Comment mettre à jour le firmware de mon CALIBER MCD 560 M ?
Rendez-vous sur le site officiel de CALIBER pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour via USB.
Que faire si l'affichage de l'autoradio est flou ?
Assurez-vous que l'autoradio est correctement installé et que l'écran est propre. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment changer la langue de l'interface ?
Accédez au menu 'Réglages', sélectionnez 'Langue', puis choisissez votre langue préférée dans la liste.
L'autoradio perd-il la mémoire des stations enregistrées ?
Cela peut être dû à une mauvaise connexion de l'alimentation. Assurez-vous que le câble de mémoire est correctement branché et que la batterie de votre véhicule est en bon état.
Mon autoradio ne capte pas les stations FM. Que faire ?
Vérifiez l'antenne de votre véhicule pour vous assurer qu'elle est correctement installée. Essayez de rechercher les stations manuellement et assurez-vous qu'il n'y a pas d'interférences.
Comment activer ou désactiver le mode économie d'énergie ?
Accédez au menu 'Réglages', puis recherchez l'option 'Économie d'énergie' pour l'activer ou la désactiver selon vos besoins.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCD 560 M - CALIBER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCD 560 M de la marque CALIBER.

MODE D'EMPLOI MCD 560 M CALIBER

CARACTÉRISTIQUES GENERALITES Alimentation électrique DC 11 -14V Polarité Mise à la terre négative Impédance haut-parleur 4 ohms Puissance sortie 4 x 70W LECTEUR CD Système Système audio compact disc Disque utilisable Compact disc Taux d’échantillonnage 44,1KHz Nbre de bits de quantification 1 bit Fréquence 5-20 000Hz Nombre de canaux 2 stéréo Rapport Signal sur Bruit 70 dB SECTION RADIO

Gamme de fréquences 87,5-108 Mhz Fréquence intermédiaire 10,7 MHz Sensibilité utilisable Supérieure à 15dB à S/B 30 dB Séparation stéréo 25 dB à 1KHz Rapport Signal / Bruit 50 dB AM/MW Gamme de fréquences 522-1620 Khz Fréquence intermédiaire 450KHz Sensibilité utilisable Supérieure à 45dB Rapport Signal sur Bruit 40 dB REMARQUE : Caractéristiques sous réserve de modifications sans préavis

  • N’utilisez que dans un système électrique 12 volts CD de polarité négative.
  • Déconnectez la borne négative de la batterie du véhicule lors du montage et de la connexion de l’unité.
  • Lors du remplacement du fusible, veillez à un fusible avec un ampérage identique. Utiliser un fusible avec un ampérage supérieur peut causer de graves dommages à l’unité.
  • N’essayez PAS de démonter l’unité. Les rayons laser du capteur optique sont dange- reux pour les yeux.
  • Vérifiez que les broches ou autres objets ne pénètrent pas dans l’unité ; ils peuvent entraîner des dysfonctionnements, ou créer des risques pour la sécurité tels que des chocs électriques ou une exposition au rayon laser.
  • Si vous avez parqué la voiture pendant un long moment par temps froid ou chaud, attendez que la température dans la voiture redevienne normale avant de mettre l’u- nité en marche.
  • Maintenez le volume à un niveau qui vous permet d’entendre les bruits d’avertisse- ment extérieurs (klaxons, sirènes, etc.). Remarques relatives aux CD
  • La lecture de CD poussiéreux ou défectueux peut entraîner des pertes sonores.
  • Tenez les CD comme illustré.
  • NE touchez PAS la face du CD sans étiquette.
  • Ne posez aucun sceau, aucune étiquette ni aucune feuille de protection de données d’un côté ou l’autre du disque.
  • N’exposez PAS un CD à la lumière directe du soleil ou à une chaleur excessive.
  • Essuyez un CD sale du centre vers l’extérieur à l’aide d’un chiffon nettoyant. N’utilisez jamais de solvants tels que de la benzine ou de l’alcool.
  • Ce lecteur ne peut jouer de CD 3 pouces ( 8 cm ).
  • N’insérez JAMAIS un CD 3 pouces contenu dans l’a- daptateur ou un CD de forme irrégulière. L’unité pourrait ne pas pouvoir le rejeter, ce qui entraînerait un dysfonctionnement. Avant la mise en marche
  • N’augmentez PAS trop le niveau sonore, car cela vous empêcherait d’entendre les sons extérieurs, rendant la conduite dangereuse.
  • Arrêtez la voiture avant d’effectuer toute opération compliquée. ATTENTION N’ouvrez PAS les caches et n’effectuez aucune réparation vous-même. Consultez le distribu- teur ou un technicien expérimenté si vous avez besoin d’aide. Ce lecteur est équipé d’un panneau détachable motorisé coulissant. Le panneau peut être détaché et emmené avec vous, ce qui vous aidera à décourager les voleurs. Retrait du panneau

1. Appuyez sur le bouton power pendant plus de 2 secon-

des pour mettre l’unité hors tension.

2. Enlevez le panneau amovible (bouton REL).

3. Appuyez doucement sur le bouton du boîtier du pan-

neau et ouvrez l’étui. Placez le panneau dans le boîtier et emmenez-le avec vous lorsque vous quittez la voiture. Installation du panneau

1. Insérez le panneau dans l’ouverture de l’unité.

2. Poussez sur le panneau avant jusqu’à ce qu’il se mette

en place. Retrait du lecteur

1. Enlevez le panneau et la plaque de garniture.

2. Insérez les deux T-Keys dans les trous à l’avant de l’ap-

pareil jusqu’à ce qu’ils s’emboîtent.

Appuyez sur cette touche pour enlever le panneau de commande.

1) TOUCHE MARCHE/ARRET

Appuyez sur la touche POWER ou toute autre touche à l’avant de la radio (sauf Open/Eject) pour allumer l’appareil.Appuyez de nouveau sur la touche POWER pour éteindre l’appareil.

Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner un mode de fonctionnement, comme indiqué sur le panneau d’affichage. Les modes disponibles sont les suivants :Tuner, CD, MP3/WMA et Aux in.

3) TOUCHE SOURDINE (MUTE)

Appuyez une fois sur la touche MUTE pour éteindre momentanément le volume sono- re.« Mute » clignote à l’écran d’affichage.Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour rétablir le son au niveau sonore précédent.

4) BOUTON VOLUME HAUT/BAS

Pour augmenter le volume, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour baisser le volume, tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

10) TOUCHE DE SELECTION AUDIO (AUDIO/ENTER)

Appuyez sur la touche AUDIO.Différentes options apparaissent à l’écran d’affichage :la pre- mière option est Volume, suivie de Subwoofer (uniquement si la caractéristique Subwoofer est actuellement activée), Bass (uniquement si EQ5 est actuellement désactivé),Treble (uni- quement si EQ5 est actuellement désactivé), Balance, Fader et retour à Volume. Lorsque vous configurez les fonctions audio, l'appareil quitte automatiquement le mode de sélection audio après 5 secondes d'inactivité. Utilisez le bouton de réglage du volu- me pour modifier les réglages.

7) TOUCHE IX-BASS (iX-BASS)

Appuyez sur la touche PTY pendant plus de 3 secondes pour activer la caractéristique iX-BASS. Cette caractéristique accentue les réglages de basses et d’aigus.Appuyez enco- re une fois sur la touche PTY pour sélectionner « iX-BASS Off ».

6) TOUGE PREREGLAGES EGALISEUR (iEQ5)

Appuyez sur la touche TA pendant plus de 3 secondes pour activer la caractéristique IEQ5. La fonction d’égaliseur applique des effets sonores préréglés au signal de sortie audio de l’appareil.Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche EQUALIZER pour par- courir les différentes options : Off, Pop, Jazz, Classical, Beat et Rock.

8) ECRAN D’AFFICHAGE (DISP)

Appuyez momentanément sur la touche DISPLAY/MENU pour parcourir les options d’animation suivantes : EQ animation, Animation Display, PTM (message texte person- nel) et retour à écran d’affichage par défaut. LISTE DE FONCTIONS DE MENU (MENU) Appuyez sur la touche DISPLAY/ MENU pendant plus de 3 secondes pour accéder au menu. Parcourez le menu en appuyant momentanément sur la touche DISPLAY/ MENU pour passer à l’option suivante.Vous pouvez également parcourir le menu en utilisant la touche Accord haut ou bas pour passer à l’option suivante ou précédente. Les options suivantes peuvent être configurées.

  • CONTRAST (CONTRASTE)• DIMMER (GRADATEUR)• CLOCK FORMAT (FORMAT HORLOGE) • TIME SET (RÉGLAGE HEURE) • LOCAL / DISTANCE SELECTOR (SÉLECTEUR LOCAL / DISTANT)• AREA (TUNER FREQUENCY SPACING) AREA (GRILLE DE PAS DE FRÉQUENCE)
  • PROGRAMMABLE TURN-ON VOLUME (VOL PGM) VOLUME INITIAL PROGRAMMABLE
  • BEEP TONE ON/OFF (BIP SONORE MARCHE/ARRÊT)• ILLUMINATION COLOR (COLOR) COULEUR DE RÉTROÉCLAIRAGE (COLOR) Cette option permet de choisir entre deux couleurs pour le rétroéclairage de l’appar- eil : rétroéclairage bleu « COLOR 1 », rétroéclairage rouge « COLOR 2 ».
  • AFFICHAGE HORLOGE (CLK ON LCD) Pour désactiver l’horloge et le message de bienvenue quand l’appareil est éteint, utilisez le bouton de réglage de volume pour sélectionner « CLK ON LCD Off ».
  • MARCHE/ARRÊT RÉTROÉCLAIRAGE DE TOUCHES (KEY LIGHT) Quand la caractéristique de rétroéclairage des touches est désactivée alors que l’ap- pareil est éteint et que le contact est mis, les touches ne sont pas rétroéclairées.
  • MESSAGE DE TEXTE PERSONNEL (PERSONAL TEXT MESSAGE) Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu’à ce que « PTM » apparaisse à l’écran d’affichage. Cette option permet à l'utilisateur de faire apparaître son message de bien- venue favori à l’écran d’affichage. Le message « INPUT MESSAGE » apparaît par défaut. L’utilisateur peut saisir un maximum de 20 caractères ou symboles pour le message de texte personnel (PTM) qui apparaîtra à l’écran LCD. Quand « PTM » apparaît à l’écran, appuyez sur la touche « ENTER » pour lancer la pro- cédure de saisie du texte (message de texte personnel). Utilisez le bouton de réglage de volume pour saisir A & Z 0-9, +/- !, etc.Appuyez sur la touche « ENTER » pour con- firmer la première saisie de lettre. Répétez la même procédure et saisissez les autres lettres. Pour modifier les lettres saisies, appuyez sur la touche Accord haut/bas pour reculer le curseur et modifier les lettres saisies. Si aucune touche n’est enfoncée pen-

1. Insérez le manchon de montage

dans le tableau de bord et pliez les pattes de montage vers l’extérieur avec un tournevis.Vérifiez que le levier de verrouillage est dans l’alig- nement du manchon de montage. (Qu’il ne ressort pas vers l’exté- rieur)

2. Fixez l’arrière de l’unité.

Après avoir installé le boulon de fixation et la prise d’alimentation, fixez l’arrière de l’unité à la voiture par le tampon en caoutchouc.

TOUCHE DE BALAYAGE DES PLAGES (INT) Pendant la lecture du disque, appuyez sur la TOUCHE DE BALAYAGE DES PLAGES (INT) pour entendre les 10 premières secondes de chaque plage du disque. Quand la plage souhaitée est atteinte, appuyez de nouveau sur la TOUCHE DE BALAYAGE DES PLAGES (INT) pour arrêter le balayage et écouter la plage sélectionnée. TEXTE CD L’appareil peut afficher les 11 premières lettres du titre de l’album et du nom de l’artiste. Si les informations enregistrées comptent plus de 11 caractères, le reste du texte défilera à l’é- cran de droite à gauche.. FONCTIONS RDS L’appareil est équipé des fonctions RDS suivantes : - AF Fréquences alternatives - CT Temps d’horloge - EON Autres réseaux - PI Identification du programme - PS Nom de la chaîne de programmes - PTY Type de programme - REG Changement régional - TA Annonces routières - TP Programme pour automobilistes

Si vous appuyez sur la touche AF pendant < 3 secondes pour sélectionner AF ON/OFF, « AF ON » ou « AF OFF » apparaîtra et restera à l’écran LCD pendant 5 secondes. Si le signal de la station accordée s’affaiblit et que l’appareil se trouve en mode AF « On », l’appareil passera automatiquement à une autre fréquence sur le même réseau pour trouver un signal plus puissant.

Pour activer le mode TA, appuyez sur la touche TA pendant < 3 secondes. « TA ON » apparaît à l'écran LCD pendant 5 secondes et l'icône TA s'allume à l'écran LCD. Si ce mode est activé et que des informations routières sont émises, l’émission des informa- tions routières sera reçue en priorité, indépendamment du mode de fonctionnement en cours. Quand un programme d’informations routières commence, le message « TRAF- FIC INFO » apparaît à l’écran LCD. Appuyez sur la touche TA pour interrompre la réception pendant que des informations routières sont émises. L’appareil revient au mode précédent et la fonction TA se remet en mode d'attente. Si l’icône TP n’apparaît pas dans les 60 secondes, un bip sonore se fera entendre et le mes- sage « Lost TP,TA » apparaîtra à l’écran LCD. La fonction de recherche TA est automa- tiquement activée et se met à rechercher une autre station TA.

Appuyez sur la touche PTY pendant < 3 secondes pour sélectionner le mode PTY. L’icône « PTY » apparaît à l’écran LCD. Le LED autour du volume d’encodeur se met à clignoter. L’utilisateur a maintenant 5 secondes pour sélectionner l’élément PTY sou- haité à l’aide de le bouton de réglage de volume. Quand l’élément PTY est sélectionné, l’utilisateur a 5 secondes pour appuyer sur les touches « SELECT » ou « ACCORD HAUT ou ACCORD BAS » pendant < 3 secondes pour rechercher l’élément PTY sélectionné. Le message « PTY SEEK » apparaît à l’écran LCD. Si aucune station avec le programme PTY sélectionné ne peut être trouvée, l’écran LCD affichera « No Match PTY » et clignotera pendant 5 secondes avant de revenir au mode précédent. L’utilisateur peut mémoriser son PTY favori dans la mémoire préréglée M1 à M6.Après sélection d'un élément PTY, appuyez longuement sur l'une des touches de mémoire pré- réglée pour mémoriser le PTY sélectionné. Pour récupérer l’élément PTY mémorisé lorsque vous activez le mode PTY, appuyez sur la mémoire préréglée pendant < 3 secondes. L’appareil recherche automatiquement la station PTY mémorisée dans la mémoire préréglée.

Remarque: valeurs par défaut mémorisées pour mémoires préréglées PTY : M1/Actualités, M2/Informations, M3/Variétés, M4/Sports, M5/Classique, M6/Finances.

4. MENU RDS (RADIO DATA SYSTEM)

Pour accéder au MENU RDS, appuyez sur la touche SELECT pendant > 3 secondes. Les éléments de la liste suivante peuvent être sélectionnés : - Auto Seek All / RDS - TA Seek On / Off - TA Volume 0-40 (valeur par défaut 18) - Regional On/Off Procédure pour accéder aux éléments du menu :

1) Pour accéder au MENU RDS, appuyez sur la touche SELECT pendant > 3 secondes.

2) Le message « RDS-MENU » apparaît à l’écran pendant 2 secondes, suivi de la men-

3) Pour parcourir le MENU, utilisez les touches >>| ou |<<. Vous pouvez également

appuyer plusieurs fois de suite sur la TOUCHE SELECT pour faire défiler les éléments du menu.

4) Utilisez le bouton Volume pour configurer l’élément de menu sélectionné.

5) Lorsque l’élément de menu sélectionné a été modifié et qu’aucune autre opération

n’est effectuée pendant 5 secondes, l’appareil principal revient au mode précédent. FRANÇAIS

dant plus de 7 secondes, les lettres saisies formeront automatiquement le message texte personnel. Le message texte personnel précédent est automatiquement effacé quand un nouveau message texte personnel est saisi.

  • BIENVENUE (GREETING NOTE) Trois messages de bienvenue différents peuvent s’afficher à l’écran LCD, suivant diffé- rentes conditions. 1.Good Morning, Good Afternoon ou Good Evening.

2. « Enjoy Driving! Have a Safe Trip! »

3. « See you! Have a nice day! »

Appuyez sur la touche BAND pour régler FM ou AM(MW).

11) TOUCHE ACCORD HAUT/BAS

Accord manuel Appuyez sur la touche Accord haut/bas pendant plus de 3 secondes pour augmenter ou abaisser le numéro de fréquence radio d’une unité. Accord par recherche automatique Appuyez sur la touche Accord haut/bas pendant moins de 3 secondes pour passer auto- matiquement à la station suivante.

12) TOUCHES DE STATIONS PREREGLEES

Six touches numérotées permettent de mémoriser et de récupérer des stations pour chaque gamme (3 FM/1 MW). Mémoriser une station Sélectionnez une gamme (au besoin) et ensuite une station.Appuyez sur une touche de préréglage et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. Le numéro de préréglage apparaîtra à l’écran d’affichage. Récupérer une station Sélectionnez une gamme (au besoin).Appuyez sur une touche de préréglage pour sélec- tionner la station mémorisée souhaitée.

13) MEMORISATION AUTOMATIQUE / BALAYAGE STATIONS PREREGLEES (AS/PS)

Mémorisation automatique Cette fonction sélectionne automatiquement 6 stations suivant la force de leur signal et les mémorise dans la gamme en cours. Sélectionnez une gamme (au besoin). Appuyez sur la touche AS/PS pendant plus de trois secondes. Les nouvelles stations remplacent les stations déjà mémorisées dans cette gamme. Balayage des stations préréglées Fonction de balayage des stations mémorisées dans la gamme en cours. Sélectionnez une gamme (au besoin). Appuyez sur la touche AS/PS pendant moins de trois secondes. L’appareil s’arrête pendant dix secondes à chaque station préréglée.Appuyez de nouveau sur la touche AS/PS pour arrêter le balayage lorsque la station souhaitée est atteinte. Stéréo L’appareil capte automatiquement un signal stéréo quand un signal stéréo est disponi- ble. En mode stéréo, l’icône ST apparaît à l’écran d’affichage.

Insérez un CD avec l’étiquette dirigée vers le haut dans l’appareil allumé. La lecture du CD commence.Appuyez sur la touche d’éjection pour arrêter la lecture du CD et éjec- ter le CD. L’éjection du CD peut se faire sans que l’appareil ne soit allumé. TOUCHE PAUSE (PAU) Appuyez sur la touche de pause pour suspendre la lecture du CD.Appuyez de nouveau sur la touche de pause pour reprendre la lecture du disque

Appuyez sur la touche d’Accord haut/bas pendant moins d’une seconde pour avancer d’une plage à l’autre du CD. Le numéro de la plage sélectionnée apparaît à l’écran d’af- fichage. Appuyez sur la touche Accord haut/bas et maintenez-la enfoncée pendant plus d’une seconde pour avancer ou reculer rapidement. TOUCHE DE REPETITION (RPT) Appuyez sur la TOUCHE DE REPETITION (RPT) pendant la lecture du disque pour répéter continuellement la même plage.Appuyez de nouveau sur la TOUCHE DE REPE- TITION (RPT) pour arrêter la répétition. TOUCHE DE LECTURE EN ORDRE ALEATOIRE (RDM) Appuyez sur la TOUCHE DE LECTURE EN ORDRE ALEATOIRE (RDM) pendant la lec- ture du disque pour une lecture en ordre aléatoire de toutes les plages du CD.Appuyez de nouveau sur la TOUCHE DE LECTURE EN ORDRE ALEATOIRE pour arrêter la lec- ture aléatoire. MCD 560M manualCompleet 10-03-2006 12:55 Pagina 12FRANÇAIS

Pour désactiver la lecture répétée, appuyez sur la touche M3 pendant plus de 3 secondes. Appuyez sur la touche M3 pendant moins de 3 secondes pour effectuer la lecture répétée du fichier en cours. La lecture répétée du fichier en cours continue jusqu'à la désactivation de la fonction de lecture répétée. Pour désactiver la lecture répétée, appuyez sur la touche M3 pendant moins de 3 secondes. RANDOM PLAY: Press M4 button more than 3 seconds during playing MP3/WMA disc to “random play” all files of the current folder. To disable current folder “random play”, long press M4 button more than 3 seconds Press M4 button less than 3 seconds is “random play” all files on the disc. To disable all file “ random play”, press M4 button less than 3 seconds.

RECHERCHE DE FICHIERS OU DOSSIERS MP3/WMA (bouton volume) L’utilisateur dispose de trois méthodes différentes de recherche de fichiers/dossiers. 1)RECHERCHE DIRECTE DE NUMÉRO DE FICHIER.“FICHIER MP3 014” Appuyez une fois sur la touche de recherche MP3 (touche BAND). Le message « num- ber search » apparaît à l’écran LCD.Appuyez sur la touche de sélection audio ou sur le bouton de réglage de volume pour saisir le numéro à rechercher. Utilisez sur le bouton de réglage de volume jusqu’à ce que « 014 » apparaisse à l’écran. Appuyez longuement sur la touche de saisie MP3 (touche de sélection audio) pour con- firmer et jouer le fichier « 014 ».

2) RECHERCHE MULTI-CRITÈRES DE DOSSIERS/FICHIERS. DOSSIER « 06 » &

FICHIER « 016 MP3 » Pendant la lecture de fichiers MP3 ou WMA, appuyez deux fois sur la touche de recher- che MP3 (touche BAND). Le message « Navigate search » apparaît à l'écran. Appuyez sur la touche de sélection audio ou sur le bouton de réglage de volume pour accéder à la recherche multi-critères. Utilisez sur le bouton de réglage de volume jusqu’à ce que « 06 » apparaisse à l’écran LCD.Appuyez brièvement sur la touche de saisie MP3 (touche de sélection audio) pour accéder au dossier « 06 » (remarque : si la touche de saisie MP3 est enfoncée pendant plus de 3 secondes, le premier fichier « 015.MP3 » se mettra à jouer.) Le fichier « 015.MP3 » apparaît à l’écran LCD. Utilisez sur le bouton de réglage de volume jusqu’à ce que « 016 MP3 » apparaisse à l’é- cran. (Remarque :appuyez sur la touche « AS/PS » pour un retour rapide au dossier « 06 » ou tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à « 06 ».) Appuyez longuement sur la touche de saisie MP3 (touche de sélection audio) pour con- firmer la lecture du fichier « 016 MP3 »

3) RECHERCHE PAR SAISIE ALPHABÉTIQUE DIRECTE. DOSSIER « 06 » & FICHIER

« 016 MP3 » Pendant la lecture de fichiers MP3 ou WMA, appuyez trois fois sur la touche de recher- che MP3 (touche BAND). Le message « alphabet search » apparaît à l'écran LCD.Appuyez sur la touche de sélec- tion audio ou sur le bouton de réglage de volume pour saisir la recherche alphabétique. Utilisez sur le bouton de réglage de volume pour saisir « 06 ». Appuyez sur la touche de volume pour saisir « 0 » et appuyez brièvement sur la touche de sélection audio pour saisir « 6 » à l’aide de le bouton de volume. (Remarque : utilisez la touche de plage suivante/précédente comme curseur pour aller à la saisie alphabétique précédente ou suivante.) Appuyez longuement sur la touche de sélection audio pour confirmer la saisie de « 06 ». « 06 » apparaît à l’écran LCD. Appuyez brièvement sur la touche de saisie MP3 (touche de sélection audio) pour accé- der au dossier « 06 ». Utilisez sur le bouton de réglage de volume pour parcourir « 015 MP3” -> “016 MP3 ». Appuyez longuement sur la touche de sélection audio pour confirmer la lecture de « 016 MP3 ».

AFFICHAGE D’INFORMATIONS ID3

Si un fichier MP3/WMA a été enregistré avec des informations ID3 TAG, les informa- tions ID3 telles que le titre de l’album et du morceau, le nom de l’artiste, etc. apparaî- tront à l’écran LCD et défileront automatiquement pendant la lecture du fichier. L’utilisateur peut appuyer sur la touche AS/PS pour visualiser manuellement les infor- mations ID3 TAG. ICON DESCRIPTION FOLDER FILE TRACK ARTIST ALBUM FRANÇAIS

Description des éléments du menu RDS : - Auto Seek All / RDS Le message de recherche automatique (Auto Seek) « RDS » apparaît par défaut. L’utilisateur a à présent 5 secondes pour configurer « RDS » en « ALL » à l'aide le bou- ton de réglage de volume. Si « ALL » est sélectionné pendant le mode de recherche automatique, l’appareil s’ar- rêtera à chaque station radio, y compris les stations non-RDS, qu’AF et TA soient acti- vés ou désactivés. Si « RDS » est sélectionné et qu’AF est activé en mode de recherche automatique, l’appareil s’arrêtera uniquement aux stations RDS. - TA Seek On / Off Le message de recherche d’informations routières (TA Seek) « On » apparaît par défaut. L’utilisateur a à présent 5 secondes pour mettre « On » sur « Off » en utilisant lle bou- ton de réglage de volume. Si « On » est sélectionné et qu’une station reçue n’a pas d’in- formations de trafic pendant 60 secondes, l’appareil passera automatiquement à la sta- tion suivante qui n’a pas la même identification de programme (PI) mais qui a des infor- mations de trafic. Si des informations routières TP ne sont plus reçues sur la station en cours pendant une période de réinitialisation par défaut (60 secondes), l'appareil se met à chercher la station PI suivante. Lorsque la même station PI n’est pas reçue en 1 cycle de recherche, l’appareil refait l’accord avec la station suivante avec informations TP. Si « Off » est sélectionné et qu’une station reçue n’a pas d’informations de trafic pen- dant 60 secondes, un double bip sonore (Alarm) se fait entendre et l’écran LCD affiche « Lost TP TA ». Le mode de réaccord n’est pas activé. Remarque : cette fonction n’est activée que quand le mode « TA » est activé. - TA Volume Le message de volume d’informations routières « 18 » apparaît par défaut. L’utilisateur a à présent 5 secondes pour régler le volume entre « 0-40 » à l’aide de le bouton de réglage de volume. Quand la fonction TA est activée et qu’un programme TA est reçu, le volume correspond à la valeur réglée, quel que soit le volume de l'autre source en cours à ce moment. Remarque : quand l’appareil passe à un programme TA, le volume peut uniquement être augmenté, et non baissé. - Regional On/Off Le message (REGIONAL) « OFF » apparaît par défaut. L’utilisateur a à présent 5 secon- des pour mettre « Off" sur « On » à l'aide de le bouton de réglage de volume. Si « On » est sélectionné pendant une recherche de fréquences alternatives (AF) ou de type de programme (PI), l’appareil passera à la station dont tous les codes PI sont identiques à ceux de la station en cours. Si « Off » est sélectionné pendant une recherche de fré- quences alternatives (AF) ou de type de programme (PI), le code régional dans le code de format PI sera ignoré. Une station régionale peut être reçue. Remarque : le réglage On/off de la fonction « Régional » est disponible quand la foncti- on « AF » est activée.

9. FONCTIONNEMENT DE MP3/WMA

L’appareil permet la lecture de formats MP3/WMA et CDDA (CDA), de CD mode mixte et de CD Extra (y compris CD multisession). Les CD dont la session n'a pas été clôturée ne peuvent pas être lus. ISO 9660 Niveau 1 (11 caractères) ISO 9660 Niveau 2 (31 caractères) Joliet (31 caractères) Romeo (31 caractères) Le format de nom de fichier long peut recevoir un maximum de 200 caractères. Les supports reproductibles sur cet appareil ont les limitations suivantes : Nombre maximum de dossiers imbriqués : 8 Nombre maximum de fichiers par disque : 999 Nombre maximum de dossiers par disque : 255 Saisie de ID3 TAG Cet appareil est compatible avec les versions ID3 Tag 1.0 et 1.1. L’appareil supporte également le format CD Text pour des informations sur l’album, les plages et l'artiste. Remarque : un fichier dont le nom a été saisi avec des caractères ne figurant pas dans la liste de codes peut présenter des difficultés de lecture.

Taux de transfert : l’appareil supporte des taux de transfert de 32 à 320 kbps.

LECTURE DE FICHIER/DOSSIER

Il existe trois méthodes de lecture différentes : LECTURE DES INTROS DE FICHIERS/DOSSIERS : Appuyez sur la touche M2 pendant plus de 3 secondes durant la lecture du disque MP3/WMA pour effectuer la lecture des intros de tous les fichiers du dossier en cours. La lecture des intros doit reprendre à partir du premier morceau du dossier en cours après la lecture des intros de tous les fichiers des dossiers en cours. Pour désactiver la lecture des intros du dossier en cours,appuyez sur la touche M2 pen- dant plus de 3 secondes. Appuyez sur la touche M2 pendant moins de 3 secondes pour effectuer la lecture des intros de tous les fichiers du disque. La lecture des intros doit reprendre au premier fichier du disque après la lecture des intros de tous les fichiers du disque. Pour désactiver la lecture des intros de tous les fichiers, appuyez sur la touche M2 pen- dant moins de 3 secondes. LECTURE RÉPÉTÉE DE FICHIERS/DOSSIERS : Appuyez sur la touche M3 pendant plus de 3 secondes durant la lecture du disque MP3/WMA pour effectuer la lecture répétée de tous les fichiers du dossier en cours. La lecture répétée du dossier en cours continue jusqu'à la désactivation de la fonction de lecture répétée. MCD 560M manualCompleet 10-03-2006 12:55 Pagina 14FRANÇAIS

Cause Le contact du véhicule n’est pas mis. Le fusible a sauté. Un disque se trouve déjà dans le lecteur. Le disque est introduit incorrectement. Le disque est très sale ou il est défectueux. La température du véhicule est trop élevée. Condensation Le volume est au minimum. Les câbles ne sont pas raccordés correctement. L’angle d’installation est supérieur à 30 degrés. Le disque est très sale ou il est défectueux. Le microprocesseur intégré ne fonctionne pas correcte- ment, probablement en raison de parasites. Le câble de l’antenne n’est pas raccordé. Les signaux sont trop faibles. Erreur Mechanism (mécanisme) Défaut Servo Focus Erreur Servo tracking Erreur Motorize Panel (panneau motorisé) Solution Si l'alimentation est raccordée correctement aux circuits auxiliaires du véhicule, mettez la clé de contact en position « ACC » Remplacez le fusible. Retirez le disque du lecteur, puis introduisez-en un nouveau. Introduisez le disque l’étiquette imprimée vers le haut. Nettoyez le disque ou essayez un autre. Mettez la climatisation en route ou attendez que la tem- pérature ambiante redescende. Laissez le lecteur éteint pendant une heure, puis réessayez. Réglez le volume au niveau approprié. Vérifiez le câblage. Montez l’appareil selon un angle de moins de 30 degrés. Nettoyez le disque, puis essayez un nouveau. Appuyez sur le bouton RESET. Le panneau avant n’est pas fixé correctement. Enfoncez fermement le câble de l’antenne. Sélectionnez une station manuellement. Appuyez sur la touche de réinitialisation RESET pour rés- oudre le problème. Si le code d’erreur ne disparaît pas, contactez votre revendeur le plus proche. Appuyez sur la touche de réinitialisation RESET pour rés- oudre le problème. Si le code d’erreur ne disparaît pas, contactez votre revendeur le plus proche. Appuyez sur la touche de réinitialisation RESET pour rés- oudre le problème. Si le code d’erreur ne disparaît pas, contactez votre revendeur le plus proche. Appuyez sur la touche de réinitialisation RESET pour rés- oudre le problème. Si le code d’erreur ne disparaît pas, contactez votre revendeur le plus proche. Symptôme L’appareil ne s’allume pas. Il n’est pas possible de charger de disque ou le disque ne peut être éjecté. Il n’y a pas de son. Le son saute. Les touches et les boutons ne fonctionnent pas. La radio ne fonctionne pas. Error 1 Error 2 Error 3 Error 4

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

Avant de consulter la liste suivante, vérifiez le câblage et les connexions. Si le problème rencontré persiste après avoir contrôlé tous les éléments de la liste, adressez-vous au service après-vente d’un revendeur près de chez vous. DEUTSCH