Avanti AV170VFLJM0W - Congélateur

AV170VFLJM0W - Congélateur Avanti - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AV170VFLJM0W Avanti au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Avanti AV170VFLJM0W - page 20
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Avanti

Modèle : AV170VFLJM0W

Catégorie : Congélateur

Caractéristiques techniques Congélateur vertical Avanti AV170VFLJM0W, capacité de 170 litres, classe énergétique A+, dimensions : 85 x 55 x 58 cm, poids : 40 kg.
Utilisation Conçu pour un usage domestique, idéal pour stocker des aliments congelés, avec plusieurs tiroirs pour une organisation optimale.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier recommandé, dégivrage manuel nécessaire, pièces de rechange disponibles auprès du fabricant.
Sécurité Équipé d'un verrou de sécurité, conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges.
Informations générales Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance, consommation énergétique annuelle estimée à 250 kWh.

FOIRE AUX QUESTIONS - AV170VFLJM0W Avanti

Le congélateur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le congélateur est correctement branché à la prise électrique et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température appropriée.
Il y a de la glace qui s'accumule à l'intérieur du congélateur, que dois-je faire ?
La glace peut s'accumuler en raison d'une porte mal fermée. Assurez-vous que les portes se ferment correctement et qu'il n'y a pas de fuites d'air. Vous pouvez également dégivrer le congélateur si nécessaire.
Le congélateur fait un bruit étrange, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal, mais si vous entendez des bruits forts ou inhabituels, vérifiez que le congélateur est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets en contact avec le compresseur ou le ventilateur.
Comment régler la température du congélateur ?
Utilisez le thermostat situé à l'intérieur du congélateur pour régler la température. Une température de -18°C est généralement recommandée pour une conservation optimale des aliments.
Le congélateur ne congèle pas correctement, que faire ?
Assurez-vous que le congélateur n'est pas surchargé et que l'air peut circuler librement autour des aliments. Vérifiez également le réglage du thermostat et nettoyez les bobines du condenseur si elles sont sales.
Comment nettoyer le congélateur ?
Débranchez le congélateur, videz-le, puis nettoyez l'intérieur avec un mélange de bicarbonate de soude et d'eau. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Quelle est la capacité du congélateur Avanti AV170VFLJM0W ?
Le congélateur Avanti AV170VFLJM0W a une capacité de 170 litres, offrant suffisamment d'espace pour stocker vos aliments congelés.
Est-ce que le congélateur a une fonction de congélation rapide ?
Oui, le congélateur Avanti AV170VFLJM0W est équipé d'une fonction de congélation rapide pour geler rapidement les aliments frais.
Quelle est la consommation énergétique du congélateur ?
Le congélateur Avanti AV170VFLJM0W a une classe énergétique qui peut varier, veuillez consulter les spécifications du produit pour des détails précis sur sa consommation énergétique.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AV170VFLJM0W - Avanti et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AV170VFLJM0W de la marque Avanti.

MODE D'EMPLOI AV170VFLJM0W Avanti

2. Pour la norme EN (européenne) : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de

8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils aient reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil de manière sécuritaire et qu’ils comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision. Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger les appareils réfrigérants.

3. Pour la norme IEC (Commission électrotechnique internationale) : Cet appareil

n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

4. Lorsque des enfants sont présents, ils doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne

jouent pas avec ce réfrigérateur.

5. Si le cordon d’alimentation est endommagé ou si la prise est desserrée, il doit être

remplacé par le fabricant, son agent de service ou des institutions similaires afin d’éviter tout danger.

6. Ne stockez pas de substances explosives (comme des canettes aérosols avec des gaz

propulseurs inflammables) dans le réfrigérateur.

7. La prise de courant de l’appareil doit être débranchée après son utilisation et avant le

nettoyage de l’appareil.

8. Si une lampe LED est utilisée, elle ne peut être remplacée que par le fabricant ou son

agent de service, ainsi qu’une pièce de l’appareil.

9. Avertissement : Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles dans les trous de ventilation du

boîtier de l’appareil ou de la structure intégrée.

10. Avertissement : Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour

accélérer le dégivrage, sauf le processus recommandé par le fabricant.

11. Avertissement : Ne pas endommager les tuyaux du circuit de réfrigérant.

12. Avertissement : Ne pas connecter l’adaptateur de prise ou d’autres accessoires à la

13. Avertissement : Veuillez éliminer le réfrigérateur conformément aux réglementations

locales, car il utilise du cyclopentane inflammable et un réfrigérant.

14. Avertissement : Lors de la mise en place de l’appareil, assurez-vous que le cordon

d’alimentation n’est pas comprimé ni endommagé.

15. Avertissement : Ne placez pas plusieurs prises de courant portables ou sources

d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil.

16. Avertissement : Ne modifiez pas ni ne prolongez le cordon d’alimentation.

17. Avertissement : Risque de piégeage d’enfants. Avant de jeter votre ancien réfrigérateur

  • Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l’intérieur.

18. Avertissement : Gardez les ouvertures de ventilation, dans l’enveloppe de l’appareil ou

dans la structure intégrée, dégagées de toute obstruction.

19. Avertissement : Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour

accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.

20. Avertissement : Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de

stockage des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant.

21. Avertissement : Ne connecter qu’à une alimentation en eau potable.

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Français - 222. Avant de jeter l’ancien réfrigérateur :

  • Retirez les portes du réfrigérateur.
  • Placez les étagères à bouteilles et les portes dans un endroit approprié pour empêcher les enfants d’y entrer et de jouer, ce qui pourrait causer des accidents.

23. Pour éviter la contamination des aliments, veuillez suivre les instructions suivantes :

  • Veuillez ne pas laisser la porte ouverte pendant une longue période, car cela entraînerait une fuite d’air froid, ce qui ferait augmenter la température interne du réfrigérateur et provoquerait la détérioration rapide des aliments.
  • Conservez la viande crue et le poisson dans des contenants appropriés dans le réfrigérateur afin qu’ils ne touchent pas d’autres aliments.
  • Si l’équipement de réfrigération est inutilisé pendant une longue période, veuillez dégivrer, nettoyer et sécher l’appareil avant de le laisser, fermez la porte et coupez l’alimentation pour éviter la formation de moisissure dans le contenant.

24. L’équipement de réfrigération n’est pas destiné à être utilisé comme appareil encastré

AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES GAZ RÉFRIGÉRANTS

1. DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Ne pas

utiliser de dispositifs mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. Ne pas percer les tuyaux du réfrigérant.

2. DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. À réparer

uniquement par du personnel de service formé. Ne pas percer les tuyaux du réfrigérant.

3. ATTENTION : Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé.

Consultez le manuel de réparation ou le guide de l’utilisateur avant de tenter de réparer ce produit. Toutes les précautions de sécurité doivent être suivies.

4. ATTENTION : Risque d’incendie ou d’explosion. Éliminer l’appareil conformément aux

réglementations fédérales et locales. Réfrigérant inflammable utilisé.

5. ATTENTION : Risque d’incendie ou d’explosion dû à la perforation des tuyaux du

réfrigérant. Suivre attentivement les instructions de manipulation. Réfrigérant inflammable utilisé.

6. ATTENTION : Pour éviter qu’un enfant ne soit piégé. Garder hors de la portée des enfants

et ne pas placer l’appareil dans une zone accessible aux enfants.

7. ATTENTION : Risque d’incendie.

Français - 3CONNEXION ÉLECTRIQUE Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches qui s’adapte aux prises murales standard à trois broches afin de minimiser le risque de choc électrique. Ne coupez ni ne retirez en aucun cas la troisième broche de mise à la terre du cordon d’alimentation fourni. Pour votre sécurité personnelle, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Cet appareil nécessite une prise de courant standard de 115/120 Volts AC ~/60Hz avec une mise à la terre à trois broches. Faites vérifier la prise murale et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre. Lorsqu’une prise murale à deux broches standard est rencontrée, il est de votre responsabilité et de votre obligation de la remplacer par une prise murale à trois broches correctement mise à la terre. Le cordon doit être sécurisé derrière l’appareil et ne pas être laissé exposé ou pendouillant pour éviter les blessures accidentelles. L’appareil doit toujours être branché dans sa propre prise électrique individuelle, dont la tension correspond à l’étiquette de l’appareil. Cela garantit une meilleure performance et prévient également la surcharge des circuits électriques de la maison, ce qui pourrait provoquer un risque d’incendie en raison de la surchauffe. Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Saisissez toujours fermement la fiche et tirez- la directement de la prise. Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons d’alimentation qui sont effilochés ou endommagés de quelque manière que ce soit. Ne utilisez pas un cordon qui présente des fissures ou des dommages par abrasion le long de sa longueur ou à ses extrémités. Lorsque vous déplacez l’appareil, faites attention à ne pas endommager le cordon d’alimentation.

En raison de risques potentiels pour la sécurité dans certaines conditions, il est fortement recommandé de ne pas utiliser de cordon d’extension avec cet appareil. Cependant, si vous devez utiliser un cordon d’extension, il est absolument nécessaire qu’il soit un cordon d’extension pour appareil de type mise à la terre, homologué UL/CUL, à 3 fils, avec une prise et une prise de type mise à la terre, et que la capacité électrique du cordon soit de 115 volts et au moins 10 ampères. PARAFEUX La plupart des appareils électriques utilisent une série de cartes de contrôle électrique pour fonctionner. Ces cartes sont très sensibles aux surtensions et peuvent être endommagées ou détruites. Si l’appareil doit être utilisé dans une zone ou si votre ville/pays est sujet aux surtensions/ coupures de courant, il est recommandé d’utiliser un parasurtenseur pour tous les appareils électriques que vous utilisez. Le parasurtenseur que vous choisissez doit avoir un bloc de surtension suffisamment élevé pour protéger l’appareil auquel il est connecté. Si vous avez des questions concernant le type et la taille de parasurtenseur nécessaires, contactez un électricien licencié dans votre région. Les dommages causés par des surtensions ne sont pas considérés comme un défaut couvert par le fabricant et annuleront la garantie de votre produit. AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte de la fiche mise à la terre peut entraîner un risque de choc électrique. Si le cordon d’alimentation est endommagé, soumettez une demande de service sous garantie via notre site Web à l’adresse suivante : https://avanti.thelegacycompanies.com/support/tickets/new Français - 4AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l’utilisation de votre réfrigérateur-congélateur, suivez ces précautions de base :

  • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le réfrigérateur-congélateur.
  • DANGER ou AVERTISSEMENT : Risque de piégeage d’enfants.
  • Le piégeage d’enfants et l’asphyxie restent des risques importants pour la sécurité. Les réfrigérateurs-congélateurs inutilisés ou jetés doivent être correctement sécurisés ou éliminés pour prévenir les accidents.
  • Avant de jeter votre vieux réfrigérateur-congélateur : Retirez les portes. Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas facilement y grimper.
  • Ne laissez jamais les enfants utiliser, jouer avec ou ramper à l’intérieur du réfrigérateur-congélateur.
  • Ne nettoyez jamais les pièces du réfrigérateur-congélateur avec des fluides inflammables. Les fumées peuvent créer un risque d’incendie ou d’explosion.
  • Ne stockez ni n’utilisez de l’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de ce réfrigérateur-congélateur ou de tout autre réfrigérateur-congélateur. Les fumées peuvent créer un risque d’incendie ou d’explosion. Français - 5PRÉSENTATION DU PRODUIT Félicitations pour votre achat d’un réfrigérateur/congélateur Avanti®! (Le produit peut être sujet à changement sans préavis) Plateau Sur La Porte Verre Étagère Tiroir ISOLATION MAXXSPACE Technologie d’isolation MAXXSPACE™ – Une isolation plus fine crée plus d’espace pour vos articles, réduit le bruit pour une cuisine plus silencieuse et améliore l’efficacité énergétique pour vous aider à économiser de l’argent.

Ce réfrigérateur est doté d’un système antigivre avancé qui empêche l’accumulation de glace, éliminant ainsi le besoin de dégivrage manuel. Un compresseur haute performance garantit une efficacité énergétique et un refroidissement fiable. CONTRÔLE PRÉCIS DE LA TEMPÉRATURE The digital control system allows you to set and maintain the ideal temperatures for both the refrigerator and freezer compartments, helping keep food fresh for longer.

AFFICHAGE DEL ET COMMANDES TACTILES

Un grand écran DEL offre une vue claire des réglages de température actuels, tandis que les commandes tactiles permettent des réglages faciles et une commutation transparente entre les modes réfrigérateur et congélateur.

REFROIDISSEMENT ET CONGÉLATION RAPIDES

TLa fonction de refroidissement rapide abaisse rapidement la température du réfrigérateur à 36 °F (2 °C), préservant ainsi la fraîcheur des aliments. Le mode de congélation rapide réduit la température du congélateur à -15 °F (-26 °C) en peu de temps, préservant ainsi la qualité des aliments. Français - 6FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE

DOOR ALARM & SYSTEM ALERTS

Une alarme intégrée vous avertit si la porte du réfrigérateur est laissée ouverte, ce qui aide à maintenir des températures appropriées et à éviter le gaspillage d’énergie. Des alertes système supplémentaires fournissent des notifications pratiques pour un entretien facile. ALARME DE PORTE ET ALERTES SYSTÈME Ce modèle est prêt pour le garage lorsqu’il est réglé en mode congélateur, conçu pour fonctionner efficacement dans une large gamme de températures ambiantes de 0 °F à 110 °F (-18 °C à 43 °C), ce qui le rend idéal pour une utilisation dans les garages, les sous-sols et autres espaces non climatisés. En mode réfrigérateur, il est conçu pour fonctionner de manière optimale à des températures ambiantes comprises entre 41 °F et 110 °F (5 °C et 43 °C). Boutons de Fonctionnement

Augmenter La Température («+»)

Basculer Entre Les Modes Réfrigérateur Et Congélateur

Réduire la température (“-”)

Mode Turbo - Réfrigération Rapide/ Congélation Rapide

Verrouiller/ Déverrouiller

  • Lorsque vous allumez le réfrigérateur pour la première fois, l’écran d’affichage s’allume pendant 3 secondes avec un son de démarrage avant de passer en mode de fonctionnement normal.
  • Les températures par défaut sont réglées à 41 °F (5 °C) pour le réfrigérateur et à 0 °F (-18 °C) pour le congélateur.
  • L’écran affichera la température réglée du frigo tant que l’appareil fonctionne normalement.
  • Si aucun bouton n’est enfoncé et que la porte reste fermée, l’icône de verrouillage apparaîtra et restera pendant 60 secondes, puis l’écran s’éteindra pour économiser de l’énergie.
  • Si l’écran est éteint, appuyez simplement sur n’importe quel bouton pour le réveiller. Écran D’affichage

Mode De Réfrigération Rapide

Affichage De La Température

Indicateur De Verrouillage/ Déverrouillage

1. Verrouiller et Déverrouiller

  • Verrouillage du panneau de commande
  • Appuyez sur le bouton F ( ) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour verrouiller le panneau de commande. Un bip retentira et l’icône de verrouillage ( ) apparaîtra.
  • Déverrouillage du panneau de contrôle
  • Appuyez de nouveau sur le bouton F ( ) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour déverrouiller. Un bip retentira et l’icône de verrouillage ( ) disparaîtra.
  • Fonction De Verrouillage Automatique
  • Si aucun bouton n’est appuyé pendant 30 secondes, le panneau de commande se verrouille automatiquement.
  • Si un bouton est enfoncé alors qu’il est verrouillé, l’icône de verrouillage clignotera pendant 8 à 9 secondes (trois fois) avec un bip d’alerte.

2. Basculer Entre Les Modes Réfrigérateur Et Congélateur

  • Appuyez sur le bouton C ( ) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour basculer entre les modes de réfrigération et de congélation.

3. Réglage de la température du réfrigérateur et du mode de réfrigération rapide

  • Appuyez sur le bouton C ( ) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes jusqu’à ce que la plage de température apparaît.
  • Si l’écran affiche 36 °F à 46 °F (2 °C à 8 °C), l’appareil est en mode réfrigération.
  • Appuyez sur « + » (Bouton A) pour augmenter la température ou sur « - » (Bouton D) pour la diminuer.
  • Le nouveau réglage de température sera enregistré lorsque le panneau de commande se verrouille automatiquement.
  • Mode De Réfrigération Rapide (Turbo)
  • Appuyez sur le bouton E (TURBO) pour activer le mode Turbo.
  • L’icône de réfrigération rapide ( ) s’allumera et la température sera automatiquement réglée à 36 °F (2 °C).
  • Pour quitter le mode Turbo, vous pouvez:
  • Appuyez de nouveau sur +, – ou TURBO.
  • Ou appuyez sur le bouton C (FRZ/REF) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour passer à Mode congélateur.
  • Pour revenir à votre réglage précédent, appuyez de nouveau sur le bouton C (FRZ/REF).
  • Les réglages du mode Turbo se verrouillent automatiquement une fois le panneau verrouillé. Français - 84. Réglage de la température du congélateur et du mode de congélation rapide (Turbo)
  • Réglage De La Température Du Congélateur
  • Appuyez sur le bouton C (FRZ/REF) pendant 3 secondes jusqu’à ce que la plage de température apparaisse.
  • Si l’écran affiche -11 °F à 3 °F (-24 °C à -16 °C), l’appareil est en mode congélation.
  • Appuyez sur le bouton A (« + ») ou le bouton D (« - ») pour régler la température du congélateur.
  • Le nouveau réglage de température sera enregistré lorsque le panneau de commande se verrouille automatiquement.
  • Mode de congélation rapide (Turbo)
  • Appuyez sur le bouton E (TURBO) pour activer le mode Turbo.
  • L’icône de congélation rapide ( ) s’allumera et la température sera automatiquement réglée à -15 °F (-26 °C).
  • Pour quitter le mode Turbo, vous pouvez:
  • Appuyez de nouveau sur +, – ou TURBO.
  • Ou appuyez sur le bouton C (FRZ/REF) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour passer en mode réfrigération.
  • Pour revenir à votre réglage précédent, appuyez de nouveau sur le bouton C (FRZ/REF).
  • Les réglages du mode Turbo se verrouillent automatiquement une fois le panneau verrouillé.

5. Basculer Entre Fahrenheit Et Celsius

  • Appuyez sur le bouton B (°F/°C) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour basculer entre Fahrenheit et Celsius.

6. Rétroéclairage De L’écran

  • Si aucun bouton n’est enfoncé et que la porte reste fermée, l’icône de verrouillage apparaîtra et restera affichée pendant 60 secondes, puis l’écran s’éteindra pour économiser de l’énergie.
  • Lorsque le rétroéclairage s’éteint, appuyez sur n’importe quel bouton pour le restaurer.

7. Fonction Mémoire En Cas De Panne De Courant

  • En cas de panne de courant, le réfrigérateur enregistre les derniers réglages de température. Une fois que l’alimentation est rétablie, le système continuera de fonctionner selon les paramètres précédents.

8. Alarme De Porte Ouverte

  • Si la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant plus de 120 secondes, une alarme continue retentit et l’icône « Door Open » apparaît sur le panneau de commande.
  • L’alarme s’arrêtera et l’icône disparaîtra une fois la porte fermée. Français - 9INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Placez l’appareil sur un sol suffisamment solide pour supporter son poids lorsqu’il est complètement chargé. Pour niveler l’appareil, ajustez les pieds de nivellement situés en bas. Laissez un espace de 12,5 cm (5 pouces) à l’arrière et sur les côtés, et jusqu’à 30 cm (12 pouces) au-dessus de l’appareil pour assurer une circulation d’air adéquate afin de refroidir le compresseur et le condenseur. Placez l’appareil à l’abri de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur telles que les cuisinières, chauffages et radiateurs. La lumière directe du soleil peut affecter la finition extérieure, tandis que les sources de chaleur peuvent augmenter la consommation d’énergie. Des températures ambiantes extrêmement froides peuvent également affecter les performances. Évitez de placer l’appareil dans des zones avec une humidité excessive. Branchez l’appareil dans une prise murale correctement installée et mise à la terre. Ne coupez ni ne retirez en aucun cas la troisième broche (de mise à la terre) du cordon d’alimentation. Pour toute question concernant l’alimentation ou la mise à la terre, consultez un électricien certifié ou un centre de service agréé. Avant d’utiliser le réfrigérateur, retirez tous les matériaux d’emballage, y compris le coussin de base, le coussin en mousse à l’intérieur du réfrigérateur, le ruban adhésif, etc., et déchirez le film protecteur sur la porte et le corps du réfrigérateur.
  • Éloignez-vous des sources de chaleur et évitez la lumière directe du soleil.
  • Ne placez pas l’appareil dans des endroits humides ou où il y a de l’eau pour éviter la rouille ou affaiblir l’effet d’isolation.
  • Ne pulvérisez pas d’eau sur le réfrigérateur et ne le placez pas dans un endroit humide ou susceptible de recevoir des éclaboussures d’eau, afin de ne pas affecter les performances d’isolation électrique des produits réfrigérateurs. Français - 10AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
  • Après avoir déplacé le réfrigérateur, laissez-le reposer en position verticale pendant au moins deux heures avant de le brancher. Le mettre en marche trop tôt peut entraîner des problèmes de performance ou des dommages.
  • Placez le réfrigérateur dans un endroit bien ventilé à l’intérieur, sur un sol plat et ferme (si l’appareil est instable, vous pouvez tourner le pied de nivellement vers la gauche ou la droite pour le mettre à niveau).
  • Ce réfrigérateur est installé de manière indépendante et ne peut pas être utilisé comme appareil encastré, car cela entraînerait des problèmes tels que l’incapacité de s’intégrer dans les armoires, une réduction des performances et de la durée de vie du produit, ainsi que l’incapacité d’obtenir la garantie de base fournie par le fabricant.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

  • Avant d’ajouter des aliments, faites fonctionner le réfrigérateur pendant 2 à 3 heures pour vous assurer qu’il refroidit correctement. Par temps chaud, laissez-le fonctionner pendant au moins 4 heures avant de le remplir d’articles frais ou congelés.
  • Si l’alimentation est interrompue ou si le réfrigérateur est débranché pour le nettoyage, attendez au moins cinq minutes avant de le rebrancher pour éviter d’endommager le compresseur en raison de redémarrages fréquents. Français - 11AVIS D’UTILISATION
  • N’essayez pas de démonter ou de modifier le réfrigérateur sans autorisation. Il est interdit de modifier le système de réfrigération. L’entretien ne doit être effectué que par des professionnels qualifiés.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un professionnel certifié ou le service de maintenance du vendeur pour éviter tout risque de sécurité.
  • Soyez prudent avec les petits espaces entre la porte du congélateur et la porte du réfrigérateur, ainsi qu’entre chaque porte et le corps du réfrigérateur. Évitez de placer vos doigts dans ces zones pour prévenir les blessures. Lorsque vous ouvrez et fermez la porte du réfrigérateur, utilisez une force douce pour éviter que les objets ne tombent.
  • Une fois que le réfrigérateur est en marche, évitez d’utiliser des mains mouillées pour récupérer des aliments ou des contenants du congélateur, en particulier les contenants métalliques, afin de prévenir les engelures.
  • Ne laissez pas les enfants grimper sur ou entrer dans le réfrigérateur, car cela peut entraîner un risque d’enfermement et de suffocation. Assurez-vous que les composants électriques sont sécurisés pour éviter tout danger potentiel pour les enfants.
  • Ne placez pas d’objets lourds sur le réfrigérateur. Ils pourraient tomber lorsque la porte est ouverte ou fermée, ce qui pourrait causer des blessures ou des dommages. REMARQUE SUR LA RÉSISTANCE À LA RÉOUVERTURE DE LA PORTE: Après avoir ouvert et fermé la porte du congélateur vertical, vous constaterez peut-être qu’elle est temporairement difficile à rouvrir. Cela se produit car de l’air chaud pénètre dans l’appareil et se refroidit rapidement, créant un vide temporaire. La porte devrait s’ouvrir à nouveau normalement après 10 à 15 secondes. Il s’agit d’un fonctionnement normal de l’appareil. Conseil : Tirer doucement sur la poignée de porte tout en appuyant sur le bord du joint de porte avec vos doigts peut aider à relâcher la pression plus rapidement. Français - 12UTILISATION APPROPRIÉE DU RÉFRIGÉRATEUR DIRECTIVES DE STOCKAGE SÉCURITAIRE POUR VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
  • Ne placez pas de substances inflammables, explosives, volatiles ou fortement corrosives à l’intérieur des appareils électroménagers, car cela pourrait endommager le produit ou provoquer des risques d’incendie.
  • Ne stockez pas et n’utilisez pas de matériaux combustibles à proximité du réfrigérateur afin de prévenir les risques d’incendie. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que :
  • Les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
  • Les fermes et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ;
  • Les environnements de type chambre d’hôtes ;
  • La restauration et d’autres applications similaires non commerciales. ÉTAPES DE RÉGLAGE:

1. Pour soulever le frigo, tournez le pied de nivellement dans le sens des aiguilles

2. Pour baisser le frigo, tournez le pied de nivellement dans le sens contraire des

aiguilles d’une montre..

3. Ajustez les deux pieds de nivellement selon vos besoins jusqu’à ce que le frigo

soit stable et de niveau.

MISE À NIVEAU DE VOTRE APPAREIL

AugmentationPlus Bas Français - 13INVERSER LE SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE DE VOTRE APPAREIL DÉGIVRAGE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR Ce réfrigérateur-congélateur est conçu pour une installation de porte réversible, permettant à la porte de s’ouvrir du côté gauche ou droit. Si vous souhaitez inverser le sens d’ouverture de la porte, veuillez scanner le code QR pour obtenir des instructions étape par étape ou contacter le service à la clientèle pour obtenir de l’aide. Ce réfrigérateur-congélateur est sans givre et utilise un système de refroidissement à air avec une fonction de dégivrage automatique. Cependant, des gelées mineures peuvent occasionnellement se former en raison de changements saisonniers ou de température. Si nécessaire, vous pouvez éliminer manuellement le givre en débranchant l’appareil et en le laissant dégivrer ou en l’essuyant avec une serviette sèche.

ENTRETIEN ET ENTRETIEN

  • Gardez la zone derrière et autour du frigo propre pour améliorer la dissipation de la chaleur et économiser de l’énergie.
  • Nettoyez l’intérieur régulièrement pour éviter les odeurs.
  • Utilisez un linge doux ou une éponge avec de l’eau claire ou un détergent neutre non corrosif.
  • Essuyez avec de l’eau propre, puis séchez soigneusement avec un linge doux.
  • Laissez la porte ouverte pour sécher à l’air libre avant de remettre l’appareil sous tension. Français - 14DÉPANNAGE Codes D’erreur
  • Si un code d’erreur apparaît à l’écran, le frigo ne fonctionne pas normalement.
  • L’unité peut encore refroidir dans certains cas, mais un entretien est nécessaire dès que possible pour des performances optimales. Rapide E1 E2 E4 E5 E6 Faute Défaut Du Capteur De Température De Réfrigération Défaut Du Capteur De Température De Congélation Défaut Du Capteur De Gel Et De Dégivrage Défaut Du Capteur De Température Ambiante Défaut de Communication Précautions De Nettoyage NE PAS utiliser :
  • Brosses dures, laine d’acier ou nettoyants abrasifs (par exemple, du dentifrice).
  • Solvants organiques (par exemple, alcool, acétone, diluant pour laque).
  • Eau bouillante, acides ou nettoyants alcalins.
  • Ces derniers peuvent endommager la surface et l’intérieur du réfrigérateur. Electrical Safety
  • Évitez tout contact direct de l’eau avec les composantes électriques.
  • Utilisez un linge sec pour nettoyer les pièces sensibles comme les luminaires. ACID Français - 15Les problèmes suivants peuvent être traités par l’utilisateur. Veuillez contacter le service à la clientèle si les problèmes ne sont pas résolus. Problème Cause Possible Le Frigo Ne S’allume Pas
  • Assurez-vous que le frigo est branché et que la prise fonctionne.
  • Vérifiez si la tension est trop basse.
  • Recherchez une panne de courant ou un disjoncteur déclenché. Odeur Désagréable
  • Enveloppez hermétiquement les aliments à forte odeur.
  • Enlevez tous les aliments avariés.
  • Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur. Le Compresseur Fonctionne Trop Longtemps
  • C’est normal que le frigo fonctionne plus longtemps par temps chaud.
  • Évitez de surcharger le frigo avec des aliments chauds.
  • Assurez-vous que les portes ne sont pas ouvertes trop fréquemment. La Lumière Ne S’allume Pas
  • Assurez-vous que le frigo est bien branché et que l’ampoule n’est pas endommagée.
  • Si nécessaire, faites remplacer la lampe par un spécialiste. La Porte Ne Ferme Pas Correctement
  • Enlevez tous les aliments qui bloquent la porte.
  • Vérifiez si le frigo est de niveau et ajustez-le si nécessaire. Bruits Forts • Assurez-vous que le frigo est sur une surface plane.
  • Vérifiez si les accessoires à l’intérieur du réfrigérateur sont bien placés. Joint De Porte Non Sécurisé
  • Retirez tous les débris ou particules de nourriture du joint de porte.
  • Si le joint ne scelle pas correctement, chauffez-le doucement avec un séchoir à cheveux ou une serviette chaude pour lui redonner sa forme. Débordement Du Bac À Eau
  • Évitez de surcharger le frigo avec une quantité excessive de nourriture.
  • Assurez-vous que les portes ferment correctement pour éviter un dégivrage excessif et un débordement d’eau. Le Frigo Est Chaud • Il est normal que le frigo soit chaud en raison de la dissipation de chaleur du condenseur.
  • Assurez une ventilation adéquate autour de l’appareil. Condensation De Surface
  • La condensation à l’extérieur est normale dans des conditions humides.
  • Essuyez l’humidité avec un linge propre. Bruits Inhabituels • Un bourdonnement ou un bourdonnement est normal lorsque le compresseur fonctionne, surtout au démarrage ou à l’arrêt.
  • Des craquements occasionnels provenant du flux de réfrigérant sont également normaux. DÉPANNAGE Français - 16VOS PRODUITS AVANTI GARANTIE Agrafez votre reçu de vente ici. Une preuve de la date d’achat originale est nécessaire pour obtenir un service sous garantie. CE QUI EST COUVERT – GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Avanti Products garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et/ou de fabrication pendant une période de douze (12) mois à compter de la date d’achat ou de livraison au propriétaire d’origine, selon la dernière de ces dates, dans des conditions d’utilisation normale. Cette garantie ne sera ni suspendue, ni prolongée, ni étendue pour quelque raison que ce soit, sauf indication spécifique dans ce document. Pendant cette période, Avanti Products, à sa discrétion, réparera ou remplacera toute pièce du produit qui s’avérerait défectueuse en raison de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale. Avanti Products vous fournira un produit raisonnablement similaire, soit neuf, soit remis à neuf en usine. Tous les appareils Avanti d’une capacité de 3,5 pieds cubes ou moins doivent être apportés/ envoyés à un centre de service d’électroménagers pour réparation. Pour une utilisation en location ou commerciale, la période de garantie est de 90 jours. GARANTIE COMPLÈTE DE 30 JOURS (PLAQUES DE CUISSON UNIQUEMENT) À compter de la date d’achat ou de livraison, sur les pièces en verre et les finitions en émail vitrifié, peintes ou en métal brillant.

COUVERTURE DE GARANTIE ÉTENDUE

  • Produits de réfrigération : Du deuxième au cinquième année à compter de la date d’achat ou de livraison, selon la dernière de ces dates, le système scellé, y compris le compresseur, l’évaporateur, le condenseur et la tuyauterie, est couvert uniquement pour le remplacement des pièces sous une utilisation normale. Avanti Products fournira un compresseur de remplacement sans frais si une défaillance survient pendant cette période ; cependant, le client est responsable de tous les coûts de main-d’œuvre, de transport et de livraison. Pour une utilisation en location ou commerciale, la garantie limitée du compresseur est d’un an et neuf mois. Si le produit doit être transporté à un centre de service pour des réparations, tous les frais associés sont à la charge du client.
  • Produits de buanderie : La cuve en plastique est couverte pendant 5 ans et la cuve en acier inoxydable est couverte pendant 7 ans à compter de la date d’achat ou de livraison, selon la dernière de ces dates, sous une utilisation normale. La couverture s’applique uniquement au remplacement des pièces ; le client est responsable des coûts de main-d’œuvre et de transport.
  • Fours à micro-ondes : Le tube magnétron est couvert du deuxième au septième année à compter de la date d’achat ou de livraison, selon la dernière de ces dates, sous une utilisation normale. La deuxième année inclut uniquement le remplacement des pièces, le client étant responsable des coûts de main-d’œuvre et de transport. De la troisième à la septième année, seule le remplacement du tube magnétron est couvert, excluant les frais de main-d’œuvre et de transport.
  • Cuisinières, plaques de cuisson, lave-vaisselle et autres produits : Aucune garantie prolongée au-delà de la couverture standard d’un an. EXCLUSIONS DE GARANTIE / CE QUI N’EST PAS COUVERT : La couverture de garantie décrite dans ce document exclut tous les défauts ou dommages qui ne sont pas directement imputables à Avanti Products, y compris, sans limitation, un ou plusieurs des éléments suivants :
  • Non-respect des codes d’électricité, de plomberie ou de construction en vigueur au niveau de l’État, de la localité, de la ville ou du comté.
  • Cette garantie ne couvre pas les frais d’élimination, de retrait ou de désinstallation de l’appareil, y compris les frais de main-d’œuvre ou de transport associés. Le client est responsable de la mise au rebut ou du recyclage corrects de l’appareil conformément aux réglementations locales.
  • Cette garantie ne couvre pas la livraison, l’installation ou la configuration de produits de remplacement sous garantie. Le client est responsable de tous les coûts associés, y compris les services de transport, de déballage et d’installation.

AVANTI PRODUIT GARANTIE WWW.AVANTIPRODUCTS.COM

CONTINUED• Forces externes, élémentaires et environnementales, y compris la pluie, le vent, le sable, les inondations, les incendies, les glissements de terrain, les températures glaciales, l’humidité excessive, l’exposition prolongée à l’humidité, la foudre, les surtensions, les défaillances structurelles et les cas de force majeure.

  • Pertes de contenu de nourriture ou d’autres matériaux stockés en raison de la détérioration. Dommages accessoires ou consécutifs.
  • Défaillance du produit s’il est utilisé à d’autres fins que celles prévues ou dans des conditions d’utilisation non normales.
  • Les dommages esthétiques, y compris les rayures, les entailles, les bosses mineures ou d’autres problèmes de surface externe, doivent être signalés dans les 30 jours suivant la livraison pour être couverts.
  • Frais d’expédition et de manutention associés au remplacement du produit.
  • Réparations effectuées par des prestataires de services non autorisés.
  • Pièces consommables (c.-à-d. ampoules, piles, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.)
  • Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d’environnements caustiques ou corrosifs, y compris, mais sans s’y limiter, des concentrations élevées de sel, une forte humidité ou une exposition à des produits chimiques.
  • Les coûts des pièces et de la main-d’œuvre pour les éléments suivants ne seront pas considérés comme une garantie:
  • Revêtements d’armoire en plastique.
  • Ampoules et/ou boîtier en plastique.
  • Panneaux de porte intérieurs de micro-ondes, étagères de porte, rails de porte et/ou supports de porte.
  • Évaporateur perforé qui annule la garantie sur l’ensemble du système scellé.
  • Les appels de service liés à un abus, une mauvaise utilisation, une alimentation électrique inadéquate, des accidents, un incendie, des inondations ou d’autres cas de force majeure.
  • Les suppléments, y compris les appels de service en dehors des heures ouvrables, le week-end ou les jours fériés, les péages, les frais de traversée en ferry ou les frais de kilométrage pour les appels de service dans des zones éloignées.
  • Les dommages résultant d’une tension inappropriée, de surtensions électriques ou de pannes de disjoncteurs ne sont pas couverts.
  • La couverture de garantie prolongée ne s’applique pas à l’utilisation commerciale, locative ou professionnelle.
  • Les dégâts des eaux résultant d’une installation incorrecte, de drains obstrués, de tuyaux d’alimentation qui fuient ou d’inondations externes ne sont pas couverts.
  • Cette garantie ne s’applique pas en dehors des États-Unis continentaux. En aucun cas, Avanti Products ne sera tenu responsable des dommages causés aux biens environnants, y compris les armoires, les planchers, les plafonds et autres structures et/ou objets autour du produit. Sont également exclus de cette garantie les rayures, les entailles, les bosses mineures et autres dommages esthétiques sur les surfaces externes et les pièces exposées ; les produits sur lesquels les numéros de série ont été modifiés, défigurés ou supprimés ; les visites de service pour l’éducation des clients ou les visites où le produit ne présente aucun problème ; la correction des problèmes d’installation (vous êtes seul responsable de toute structure et de tout réglage du produit, y compris toutes les installations électriques, de plomberie et/ou autres installations de raccordement, de la bonne fondation/du bon revêtement de sol et de toute modification, y compris, sans limitation, les armoires, les murs, les planchers, les étagères, etc., ainsi que la réinitialisation des disjoncteurs ou des fusibles.

PRODUIT HORS GARANTIE

Avanti Products n’a aucune obligation, légale ou autre, de vous accorder des concessions, y compris des réparations, des prorata ou le remplacement du produit, une fois cette garantie expirée.