ERK4425AV - Armoire électrique Middle Atlantic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ERK4425AV Middle Atlantic au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Armoire de rangement pour équipements électroniques |
| Dimensions extérieures | 44U de hauteur, 25 pouces de profondeur |
| Capacité de charge | Supporte jusqu'à 2000 lbs (907 kg) |
| Matériau | Acier robuste avec finition en peinture époxy |
| Ventilation | Conception avec ventilation intégrée pour une circulation d'air optimale |
| Accessibilité | Panneaux latéraux amovibles pour un accès facile aux équipements |
| Système de verrouillage | Porte avant et arrière verrouillables pour la sécurité des équipements |
| Installation | Montage au sol ou sur roulettes pour une mobilité accrue |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé pour éviter l'accumulation de poussière |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes UL et CE pour une utilisation en toute sécurité |
| Garantie | Garantie limitée de 5 ans contre les défauts de fabrication |
FOIRE AUX QUESTIONS - ERK4425AV Middle Atlantic
Questions des utilisateurs sur ERK4425AV Middle Atlantic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Armoire électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ERK4425AV - Middle Atlantic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ERK4425AV de la marque Middle Atlantic.
MODE D'EMPLOI ERK4425AV Middle Atlantic
AVERTISSEMENT: Ne pas lire, comprendre et suivre les informations
suivantes peut entraîner des blessures graves, des dommages à l'équipement ou de la nullité de la garantie.
- 1/4 of the total component weight (at a maximum) placed in the top third of the cabinet ATTENTION: Pour éviter un état instable, placez composants les plus lourds au fond de l'enceinte. Lorsque plus d'un composant est placé dans la enceinte, commencer par le bas de l'enceinte et placer l'équipement à la point le plus bas disponible, de distribuer uniformément le poids (horizontalement) dans le enceinte. Le poids des composants devrait être réparti comme suit:
- 1/2 du poids total de la composante (au minimum) placé dans le tiers inférieur de l'armoire
- 1/4 du poids total de la composante (au maximum) placé dans le tiers médian de l'armoire
- 1/4 du poids total de la composante (au maximum) placé dans le tiers supérieur de l'armoire IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS IMPORTAANTES SUR LA SÉCURITÉ DANGER HAZARDOUS VOLTAGE/DANGER HAUTE TENSION The lightning flash with the arrowhead symbol, within an equilateraltriangle is intended to alert the user to the presence of uninsulateddangerous voltage within the product’s enclosure that may be ofsufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.L'éclair avec le symbole de flèche dans un triangle équilatéral estdestiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une tension dangereusenon isolée dans l'enceinte du produit qui peut être d'une ampleursuffisante pour constituer un risque de choc électrique pour lespersonnes.CAUTION/ATTENTION The exclamation point within an equilateraltriangle is intended to alert the user to the presence of importantoperating and maintenance (servicing) instructions in the literatureaccompanying the appliance.Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné àalerter l'utilisateur de la présence d'importants instructions d’opérationet de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnantl'appareil. SAVE ALL INSTRUCTIONS / CONSERVER CES INSTRUCTIONSCAUTION: All installation and assembly steps must be performed by qualified personnel. ATTENTION: Toutes installation et de montage étapes doivent être effectuées par du personnel qualifié. CAUTION: Ensure that the floor has a structural load capacity that will support the weight of the cabinet fully loaded with equipment. ATTENTION: Veiller à ce que le sol a une capacité de charge structurelle qui supporter le poids de le cabinet entièrement chargé avec l'équipement . CAUTION: Some parts of the enclosure system may not be effectively bonded to the Protective Earth Terminal (PET). If these parts need to be bonded to the PET it should be done in accordance with Article 250 of the National Electrical Code. ATTENTION: Certaines parties du système d'enceinte ne peut être efficacement liée à la Terre de protection Terminal (PET). Si ces pièces doivent être collées au PET, il devrait être fait conformément à l'article 250 du Code national de l'électricité. CAUTION: Power cord(s), for fans or other accessories, need to be secured to ensure that they are routed away from pinch points and moving parts. ATTENTION: Le cordon d'alimentation (s), pour les fans ou autres accessoires, doivent être fixé à veiller à ce que ils sont acheminés loin des points de pincement et des pièces mobiles.
Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS IMPORTAANTES SUR LA SÉCURITÉCAUTION: Use caution when moving the cabinets with casters installed. There is a possibility of tilting. Always move cabinet over smooth floor surfaces and a short distance only. The enclosure should only be moved by pushing on the front or rear of the cabinet. DO NOT push from the side. ATTENTION: Soyez prudent lors du déplacement des armoires à roulettes installées. Il se agit d'un possibilité de basculement. Toujours déplacer l'armoire sur les surfaces lisses et à une courte distance seulement. L'enceinte ne doit être déplacé en poussant sur le devant ou à l'arrière de l'armoire. FAIRE PAS pousser de côté. CAUTION: Casters (if used) are not intended to support excessive cabinet loads for extended periods of time. Please refer to caster base instruction sheet for recommended weight capacity. Always use levelers to stabilize the cabinet after locating. ATTENTION: Roulettes (le cas échéant) ne sont pas destinés à supporter des charges excessives du Cabinet pour prolongée périodes de temps. Se il vous plaît se référer à Caster feuille d'instructions de base pour poids recommandé la capacité. Toujours utiliser niveleurs pour stabiliser l'armoire après avoir localisé . CAUTION: Do not attempt to unload or move the enclosures alone. Make sure to have sufficient amount of personnel and equipment to safely move this product. ATTENTION: Ne essayez pas de décharger ou déplacer les enceintes seul. Assurez-vous d'avoir quantité suffisante de personnel et de matériel pour déplacer ce produit en toute sécurité.
Notice Facile