SNE24F-CN-4248 - Non catégorisé Middle Atlantic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SNE24F-CN-4248 Middle Atlantic au format PDF.

📄 6 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Middle Atlantic SNE24F-CN-4248 - page 1
Intitulé Description
Type de produit Armoire de rangement pour équipements électroniques
Dimensions extérieures 24U de hauteur, 42 pouces de largeur, 48 pouces de profondeur
Capacité de poids Supporte jusqu'à 136 kg (300 lbs)
Matériau de construction Acier robuste avec finition en peinture époxy
Système de ventilation Ventilation passive avec possibilité d'ajouter des ventilateurs
Accès Panneaux latéraux amovibles pour un accès facile aux équipements
Sécurité Porte avant verrouillable pour protéger les équipements
Utilisation recommandée Idéal pour les installations de serveurs, réseaux et équipements audio/vidéo
Maintenance Nettoyage régulier recommandé, vérifier les connexions électriques
Garantie Garantie limitée du fabricant

FOIRE AUX QUESTIONS - SNE24F-CN-4248 Middle Atlantic

Quels sont les dimensions du SNE24F-CN-4248 ?
Les dimensions du SNE24F-CN-4248 sont 61 cm de largeur, 61 cm de profondeur et 107 cm de hauteur.
Comment installer le SNE24F-CN-4248 ?
Pour installer le SNE24F-CN-4248, commencez par choisir un emplacement stable, fixez les supports muraux si nécessaire, et suivez les instructions d'assemblage fournies dans le manuel.
Quelle est la capacité de charge maximale du SNE24F-CN-4248 ?
La capacité de charge maximale du SNE24F-CN-4248 est de 136 kg.
Le SNE24F-CN-4248 est-il compatible avec d'autres équipements ?
Oui, le SNE24F-CN-4248 est conçu pour être compatible avec une large gamme d'équipements audio et vidéo standard.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le SNE24F-CN-4248 ?
Les pièces de rechange pour le SNE24F-CN-4248 peuvent être commandées directement auprès de Middle Atlantic ou par l'intermédiaire de revendeurs agréés.
Comment nettoyer le SNE24F-CN-4248 ?
Pour nettoyer le SNE24F-CN-4248, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Y a-t-il une garantie sur le SNE24F-CN-4248 ?
Oui, le SNE24F-CN-4248 est couvert par une garantie limitée de 5 ans contre les défauts de fabrication.
Comment puis-je contacter le service client pour le SNE24F-CN-4248 ?
Vous pouvez contacter le service client de Middle Atlantic par téléphone ou via leur site web pour toute assistance concernant le SNE24F-CN-4248.

Questions des utilisateurs sur SNE24F-CN-4248 Middle Atlantic

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SNE24F-CN-4248 - Middle Atlantic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SNE24F-CN-4248 de la marque Middle Atlantic.

MODE D'EMPLOI SNE24F-CN-4248 Middle Atlantic

Failure to read, understand and follow the following information can result in serious personal injury, damage to the equipment or voiding of the warranty. ATTENTION! Ne pas lire, comprendre et suivre les informations suivantes peut entraîner des blessures graves, des dommages à la l'équipement ou de la nullité de la garantie. CAUTION: To avoid an unstable condition, place heavier components at the bottom of the enclosure. When more than one component is placed in the enclosure, begin at the bottom of the enclosure an d place equipment at the lowest available point, evenly distribute weight (horizontally) within the enclosure. Component weight should be distributed as follows: o 2/3 of the total component weight (at a minimum) placed in the bottom third of the cabinet. o 1/3 of the total component weight (at a maximum) placed in the middle third of the cabinet. o 1/3 of the total component weight (at a maximum) placed in the top third of the cabinet. ATTENTION: Pour éviter un état instable, placez composants les plus lourds au fond de l'enceinte. Lorsque plus d'un composant est placé dans la encein te, commencer par le bas de l'enceinte et placer l'équipement à la point le plus bas disponible, de distribuer uniformément le poids (horizontalement) dans le enceinte. Le poids des composants devrait être réparti comme suit: o 1/2 du poids total de la composante (au minimum) placé dans le tiers inférieur de l'armoire. o 1/4 du poids total de la composante (au maximum) placé dans le tiers médian de l'armoire. o 1/4 du poids total de la composante (au maximum) placé dans le tiers supérieur de l'armoire. Page 2CAUTION: All installation and assemble steps must be performed by qualified personnel. ATTENTION: Toutes installation et de montage étapes doivent être effectuées par du personnel qualifié. CAUTION: Ensure that the floor has a structural load capacity that will support the weight of the cabinet fully loaded with equipment. ATTENTION: Veiller à ce que le sol a une capacité de charge structurelle qui supporter le poids de le cabinet entièrement chargé avec l'équipement. CAUTION: Some parts of the enclosure system may not be effectively bonded to the Protective Earth Terminal (PET). If these parts need to be bonded to the PET it should be done in accordance with Article 250 of the Nat ional Electrical Code. ATTENTION: Certaines parties du système d'enceinte ne peut être efficacement liée à la Terre de protection Terminal (PET). Si ces pièces doivent être collées au PET, il devrait être fait conformément à l'article 250 du Code national de l'électricité.

CAUTION: Power cord(s), for fans or other accessories, need to be secured to ensure that they are routed away from pinch points and moving parts. ATTENTION: Le cordon d'alimentation (s), pour les fans ou autres accessoires, doivent êtrefixé à veiller à ce que ils sont acheminés loin des points de pincement et des pièces mobiles. CAUTION: Use caution when moving the cabinets with casters installed. There is a possibility of tilting. Always move cabinet over smooth floor surfaces and a short distance only. The enclosure should only be moved by pushing on the front or rear of the cabinet. DO NOT push from the side. ATTENTION: Soyez prudent lors du déplacement des armoires à roulettes installées. Il se agit d'un possibilité de basculement. Toujours déplacer l'armoire sur les surfaces lisses et à une courte distance seulement. L'enceinte ne doit être déplacé en poussant sur le devant ou à l'arrière de l'armoire. FAIRE PAS pousser de côté. Page 3CAUTION: Casters (if used) are not intended to support excessive cabinet loads for extended periods of time. Please refer to caster base instruction sheet for recommended weight capacity. Always use levelers to stabilize the cabinet after locating. ATTENTION: Roulettes (le cas échéant) ne sont pas destinés à supporter des charges excessives du Cabinet pour prolongée périodes de temps. Se il vous plaît se référer à Caster feuille d'instructions de base pour poids recommandé la capacité. Toujours utiliser niveleurs pour stabiliser l'armoire après avoir localisé. CAUTION: Do not attempt to unload or move the enclosures alone. Make sure to have sufficient amount of personnel and equipment to safely move this product. ATTENTION: Ne essayez pas de décharger ou déplacer les enceintes seul. Assurez-vous d'avoir quantité suffisante de personnel et de matériel pour déplacer ce produit en toute sécurité. CAUTION: The following parts are not effectively bonded to the protective earth terminal: Rackrails, lace bars, Lever Lock™, shelving, baffles, blank panels, and cable management equipment. If any part needs to be bonded to the protective earth terminal it shall be done in accordance with Article 250 of the National Electrical Code. ATTENTION: Les pièces suivantes ne sont pas effectivement liés à la borne de terre de protection: crémaillèr es, aiguilles, barres de dentelle, Lever Lock™, étagères, des chicanes, des panneaux vierges, et l'équipement de gestion des câbles. Si une partie doit être lié à la borne de terre de protection il doit être fait conformément à l'article 250 du Code national de l'électricité. CAUTION: To avoid an unstable condition, place heavier components at the bottom of the enclosure. When more than one component is placed in the enclosure, begin at the bottom of the enclosure and place equipment at the lowest available point, evenly distribute weight (horizontally) within the enclosure. Component weight should be distributed as follows:

  • 1/4 of the total component weight (at a maximum) placed in the top third of the cabinet. Page 4ATTENTION: Pour éviter un état instable, placez composants les plus lourds au fond de l'enceinte. Lorsque plus d'un composant est placé dans la enceinte, commencer par le bas de l'enceinte et placer l'équipement à la point le plus bas disponible, de distribuer uniformément le poids (horizontalement) dans le enceinte. Le poids des composants devrait être réparti comme suit:
  • 1/2 du poids total de la composante (au minimum) placé dans le tiers inférieur de l'armoire
  • 1/4 du poids total de la composante (au maximum) placé dans le tiers médian de l'armoire
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Middle Atlantic

Modèle : SNE24F-CN-4248

Catégorie : Non catégorisé