Elite 14689 - Lave-vaisselle KENMORE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Elite 14689 KENMORE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lave-vaisselle encastrable, capacité de 14 couverts, 6 cycles de lavage, 5 températures, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm |
| Utilisation | Panneau de contrôle électronique, options de départ différé, indicateur de cycle, panier supérieur réglable |
| Maintenance et réparation | Filtres lavables, entretien régulier recommandé, accès facile aux pièces pour réparation |
| Sécurité | Système de sécurité anti-inondation, verrouillage enfant, protection contre les surcharges |
| Informations générales | Garantie de 1 an, consommation d'eau de 9,5 litres par cycle, niveau sonore de 45 dB |
FOIRE AUX QUESTIONS - Elite 14689 KENMORE
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Elite 14689 - KENMORE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Elite 14689 de la marque KENMORE.
MODE D'EMPLOI Elite 14689 KENMORE
Garantie limitée Kenmore Les produits Kenmore® sont vendus et distribués par Kenmore et les distributeurs et licen- ciés agréés Kenmore dans différents pays. Pour plus d'informations sur la garantie limitée et le fournisseur agréé applicable à votre produit et votre pays, consultez : https://www.kenmore.com/warranty-information/ Pour obtenir une copie imprimée, veuillez nous contacter au 1-844-553-6667 ou à l'adresse ci-dessous : ATTN : Kenmore Warranty Request 5407 Trillium Suite B120 Hoffman Estates, IL 60192FR - 4 Merci d'avoir choisi ce produit. Ce manuel d'instructions contient des informations importantes sur la sécurité et des instructions destinées à vous aider dans l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel d'instructions avant d'utiliser votre appareil et conservez ce document pour toute référence ultérieure. Icône Type Signication AVERTISSEMENT Blessures graves ou décès RISQUE D'ÉLECTROCUTION Tension dangereuse TIRER Avertissement:Risqued'incendie/matériauxinammables ATTENTION Blessures de l'utilisateur ou dommages matériels. IMPORTANT/REMARQUE Utilisation correcte du systèmeFR - 5 INTRODUCTION Veuillez lire entièrement et attentivement ce manuel d'utilisa- tion et notamment les consignes de sécurité. Elles vous per- mettront d'économiser du temps et des efforts, et contribue- ront à garantir les performances optimales du lave-vaisselle. Veillez à respecter tous les avertissements et toutes les pré- cautions énumérés. Notez particulièrement les icônes conte- nant des points d'exclamation. L'icône d'information fournira également des références importantes.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures. Cette indication peut également être utilisée pour signaler des pratiques dangereuses. AVIS : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut endommager le lave-vais- selle, la vaisselle, l'équipement ou l'environnement.FR - 6
1 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Lors de l'utilisation du lave-vaisselle, il
convient de respecter les précautions de base. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce lave-vaisselle ! Conservez ce mode d'emploi et transmettez-le à tout futur utilisateur.
- N'utilisez le lave-vaisselle que pour l'usage auquel il est destiné, comme décrit dans ce manuel d'utilisation. Cet appareil est destiné à un usage domestique normal uni- quement.Nemodiezpaslesspécicationsdel'appareil. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dom- mages ou de blessures causés par une utilisation incor- recte de cet appareil.
- Les informations contenues dans ce manuel de l'utilisateur doiventêtrerespectéesandeminimiserlesrisquesd'in- cendie ou d'explosion et d'éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou la mort.
- N'utilisez que des détergents ou des produits de rinçage recommandés pour être utilisés dans un lave-vaisselle et gardez-les hors de la portée des enfants.
- Lors du chargement des articles à laver :
1) Placez les objets tranchants de façon qu'ils ne risquent
pas d'endommager le joint de la porte.
2) Chargez les couteaux tranchants avec les poignées
vers le haut pour réduire le risque de blessures.
- Ne lavez pas les articles en plastique, sauf s'ils portent la mention « lavable au lave-vaisselle » ou une mention équivalente. Pour les articles en plastique non marqués, vériezlesrecommandationsdufabricant.FR - 7
- Ne faites pas fonctionner votre lave-vaisselle si tous les panneaux du BOÎTIER ne sont pas correctement en place.
- Nemodiezpaslescommandes.
- Ne pas abuser, s'asseoir ou se tenir debout sur la porte ou le panier à vaisselle du lave-vaisselle.
- Les grilles à tasses sont conçues pour supporter les tasses, les verres et les ustensiles de cuisine. Lorsque les grilles à tasses sont dans le lave-vaisselle, ne vous appuyez pas sur les étagères à tasses et ne les utilisez pas pour supporter votre poids.
- Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonc- tionnement ou de panne, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance au courant électrique.
- Une mauvaise utilisation de la prise de mise à la terre peut entraîner un risque d’électrocution. En cas de doute sur le fait que l'appareil est correctement mis à la terre, contactezuntechnicienqualiéouunreprésentantde service.
- Certains détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent être extrêmement dangereux en cas d'ingestion. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et éloignez les enfants et les personnes non aptes du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.
- Consultez immédiatement un médecin si le détergent a été avalé ou inhalé.FR - 8
- Ne retirez pas la vaisselle de l'appareil tant que le cycle n'est pas terminé. Du détergent peut rester sur la vaisselle.
- Vériezqueledistributeurdedétergentestvideaprèsla ndechaquecycledelavage.
- Ne buvez pas et ne jouez pas avec l'eau de l'appareil. Des résidus nocifs pourraient être présents.
- Pour réduire le risque de blessures, ne pas permettre aux enfants de jouer sur ou avec le lave-vaisselle.
- Lorsque les enfants deviennent assez grands pour utiliser l'appareil, il est de la responsabilité des parents/tuteurs légaux de s'assurer qu'ils sont instruits sur les pratiques sûrespardespersonnesqualiées. Ne laissez pas l'appareil avec la porte ouverte sans surveil- lance pour éviter de marcher accidentellement dessus.
AVERTISSEMENT : Avant toute opération d'entretien,
mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de l'alimen- tation électrique.
- N'utilisez pas de jets d'eau à haute pression et/ou de va- peur pour nettoyer l'appareil.
- Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites d'eau visibles pen- dant et après la première utilisation de l'appareil.
- Pour éviter d'endommager le sol et empêcher l'apparition de moisissure, ne laissez pas de zones humides autour ou en dessous du lave-vaisselle.
- Pour éviter d'endommager le lave-vaisselle, ne laissez pas d'eau rester dans les systèmes de votre lave-vaisselle pen- dant de longues périodes à basse température.FR - 9 RISQUE DE BLESSURE : Pour éviter tout risque de blessure, faites toujours preuve de vigilance lorsque vous ouvrez la porte pendant ou après un cycle de lavage, car de l'eau chaude ou de la vapeur peut s'échapper.
- Ne stockez pas et n'utilisez pas de liquides ou de vapeurs inammablesdanslevoisinagedulave-vaisselle,àproximité ou sur l'appareil.
- Dans certaines conditions, un gaz hydrogène peut être pro- duit dans un système d'eau chaude qui n'a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIF. Si le système d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant une telle période, avant d'utiliser l'appareil, ouvrir les robinets d'eau chaude et laisser couler l'eau pendant plusieurs minutes. Cela libérera tout le gaz hydrogène accu- mulé.Étantdonnéquelegazestinammable,nepasfumer ouutiliseruneammenuependantcetemps.
- Veuillezvérierpériodiquementlaconduited'alimentation en eau. Elle est susceptible de se briser. Elle devient moins exibleavecletemps.Remplacez-laimmédiatementlors- qu'elleestdéchirée,coupée,gonéeous'ilyaunefuite d'eau.
- Conservez l'emballage du lave-vaisselle hors de la portée des enfants après déballage.
Risque de blessure ou d'étouffement ! Assurez-vous que l'en- semble des emballages en plastique, sacs, petites pièces, etc. sont éliminés en toute sécurité et hors de portée des enfants.FR - 10 RECYCLAGE Retirez la porte du compartiment de lavage lorsque vous re- tirez un vieux lave-vaisselle ou que vous le mettez au rebut. Assurez-vous que l'appareil ne présente aucun danger pour les enfants lors de son stockage en vue de son élimination. Avant de jeter le lave-vaisselle :
- Débranchez l'appareil du secteur.
- Coupez les connexions entre l'alimentation électrique et la boîte de jonction du lave-vaisselle.
- Retirez le loquet de la porte pour empêcher les enfants et animaux domestiques de s'enfermer dans l'appareil
- Les vieux appareils peuvent contenir des matériaux qui peuvent être recyclés. Contactez votre service de recy- clage local au sujet de la possibilité de recycler ces maté- riaux.
AVERTISSEMENT : Lors de l'installation du lave-vaisselle,
suivez les instructions d'installation fournies avec le produit.
- L'installation, l'entretien et la réparation doivent être ef- fectuésparuninstallateurqualié.Letravailpardesper- sonnesnonqualiéespeutêtredangereuxetpeutannuler la garantie.
- N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou s'il comporte des pièces man- quantes ou cassées.
- Avant l'installation ou l'entretien, débranchez l'alimenta- tion électrique de la zone de travail en débranchant l'ap- pareil, en « déclenchant » le disjoncteur ou en retirant le fusible.
- Ne branchez le lave-vaisselle à l'alimentation électrique que lorsque tous les travaux d'installation et de plomberie sont terminés.
- Neconnectezjamaisleldeterreauxconduitesdegaz, d'eau chaude ou de plomberie.
- N'installez pas et ne rangez pas le lave-vaisselle dans un endroit où il peut être exposé à des températures infé- rieures au point de congélation ou exposé aux intempé- ries.
- Lelave-vaisselledoitêtrexéauxarmoiresadjacentes à l'aide des supports fournis. Le non-respect de cette consigne peut causer des dommages matériels ou corpo- rels.FR - 12
- Connectez l'appareil à un circuit de puissance correcte- ment évalué, protégé et mesuré pour éviter une surcharge électrique. Le lave-vaisselle est conçu pour une alimenta- tion électrique de 120 V (volts), 60 Hz (hertz), CA, connec- tée à un circuit électrique dédié au lave-vaisselle, correc- tement mis à la terre, avec un fusible ou des disjoncteurs de 15 ampères.
- Les conducteurs d'alimentation électrique doivent être constituésd'unldecuivred'aumoins16AWGévaluéà 90 °C (194 °F) ou plus. Ces exigences doivent être res- pectées pour éviter les blessures et les dommages à l'ap- pareil.Encasdedoute,consultezunélectricienqualié.
- N'utilisez pas de rallonge ou de prise de courant portable pour connecter le lave-vaisselle à une alimentation élec- trique.FR - 13
1. Panier supérieur avec grilles
2. Bras de lavage supérieur
4. Bras de lavage inférieur
8. Plaque signalétique
9. Panneau de commandes
10. Distributeur de détergent et de liquide de
11. Système de loquet de la piste du panier
12. Unité de séchage : Ce système permet
d'améliorer les performances de séchage de votre vaisselle. Caractéristiques techniques Pression d'eau admissible 4,35 - 145 psi (0,3 - 10 bars) Raccordement électrique 120 V (volts), 12 A (ampères), 60 Hz (hertz) Puissance totale 1400(W) Puissance du chauffage : 1100(W) AVIS : Nous nous efforçons continuelle- ment d'améliorer nos produits, nous pouvons doncmodiernosspécicationsetnotreconcep- tion sans préavis. Cet appareil correspond aux directives suivantes : Directive UL 749 sur les lave-vaisselle ménagers. 12FR - 14
4 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Préparer votre lave-vaisselle pour la première utilisation
- Veuillezvérierquelesalimentationseneau et en électricité correspondent aux valeurs indiquées dans les instructions d'installation de l'appareil.
- Enlevez tous les matériaux d'emballage de l'intérieur de l'appareil.
- Remplissez le compartiment à liquide de rinçage. Utilisation du détergent Utilisez uniquement des détergents conçus spécifiquement pour les lave-vaisselle domestiques. Gardez les détergents dans des endroits secs et frais hors de la portée des enfants. Ajoutez le détergent approprié pour le cycle sélectionné pour assurer les meilleures performances. La quantité de détergent nécessaire dépend du cycle, de la taille de la charge et du niveau de saleté de la vaisselle. Ne pas trop remplir le compartiment à détergent. L'utilisation d'une trop grande quantité de détergent peut entraîner une décoloration des verres et de la vaisselle, ainsi que la corrosion du verre. L'utilisation continue de trop de détergent peut endommager l'appareil. L'utilisation d'une quantité insuffisante de détergent peut entraîner un mauvais nettoyage et des traces blanchâtres, en particulier en cas d'eau dure. Consultez les instructions du fabricant de détergent pour plus d'informations. Remplissage du détergent Appuyez sur le loquet pour ouvrir le distributeur et versez le détergent. Fermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Le distributeur doit être rempli à nouveau juste avant le début de chaque cycle. Si les plats sont très sales, placez du détergent supplémentaire dans le compartiment de détergent prélavage. DETERGENT Utilisation de sachets de détergent Ces produits doivent être utilisés selon les instructions du fabricant. Ne mettez jamais de sachets de détergent dans la section intérieure ou dans le panier à couverts. Les sachets de détergent contiennent non seulement du détergent, mais aussi du liquide de rinçage, des substances de remplacement du sel et des composants supplémentaires en fonction de la combinaison. Nous vous recommandons de ne pas utiliser de sachets de détergent pour des cycles courts. Veuillez utiliser des détergents en poudre ou liquides au lieu des sachets de détergent pour les cycles courts. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de sachets de détergent, contactez le fabricant du détergent. Lorsque vous arrêtez d'utiliser des sachets de détergent, assurez-vous que les réglages de liquide de rinçage sont à un niveau correct. Utilisation de liquide de rinçage Le liquide de rinçage vous aide à sécher la vaisselle sans laisser de stries et de taches. Un liquide de rinçage est nécessaire pour des ustensiles sans taches et des verres transparents. Le liquide de rinçage est automatiquement diffusé pendant la phase de rinçage à chaud. Si le réglage de la dose de liquide de rinçage est trop faible, des taches blanchâtres restent sur la vaisselle, et les plats ne sont pas secs et propres. Si le réglage du produit de rinçage est trop élevé, des couches bleutées peuvent apparaître sur les verres et la vaisselle. Remplissage et réglage du liquide de rinçage Pour remplir le compartiment de liquide de rinçage, ouvrez le bouchon du compartiment de liquide de rinçage. Remplissez le compartiment de liquide de rinçage au niveau MAXIMUM, puis fermez le couvercle. Veillez à ne pas trop remplir le compartiment de rinçage, et essuyez tout déversement.FR - 15 Afin de modifier le niveau de liquide de rinçage, suivez les étapes ci-dessous
- Allumez l'appareil et appuyez sur la touche Menu pendant 3 secondes. Le niveau de dureté de l'eau apparaît en premier. (« SL1 » est le réglage d'usine)
- Appuyez sur la touche Démarrage retardé (+) pour passer au réglage de l'aide au rinçage.
- Le niveau de liquide de rinçage suit le ré- glage de dureté de l'eau.
- Ensuite, appuyez sur la touche de sélection du menu ; le niveau d'aide au rinçage (par exemple « r:4 ») clignote.
- Changez le niveau en appuyant sur la touche Démarrage retardé (+).
- Appuyez sur la touche de sélection du menu pour enregistrer le niveau souhaité ; le nou- veau niveau d'aide au rinçage s'allumera en permanence.
- Éteignez l'appareil pour quitter les réglages. Le réglage d’usine est « 4 ». Si les plats ne sèchent pas correctement ou sont tachés, augmentez le niveau. Si des taches bleues se forment sur vos plats, diminuez le niveau. Niveau Dose de liquide de rinçage Indicateur 1 Liquide de rinçage non distribué r:1s'afcheàl'écran. 2 1 dose est distri- buée r:2s'afcheàl'écran. 3 2 doses sont distri- buées r:3s'afcheàl'écran. 4 3 doses sont distri- buées r:4s'afcheàl'écran. 5 4 doses sont distri- buées r:5s'afcheàl'écran.FR - 16
5 CHARGEMENT DE VOTRE
LAVE-VAISSELLE Un chargement correct du lave-vaisselle lui permettradefonctionnerefcacementetd'offrir les meilleures performances de lavage et de séchage possibles. La grille inférieure peut accueillir des articles larges et profonds, comme des casseroles à long manche, des couvercles de casseroles, des assiettes, des saladiers et des couverts. Le panier supérieur a été conçu pour les assiettes à dessert, saladiers, tasses et verres. Lorsque vous placez des verres à pied et des gobelets, appuyez-les contre le bord du panier, contre le panieroucontreleldesupportàverreetnon les uns contre les autres. Ne placez pas les longs verres les uns contre les autres. Ils pourraient bouger et être endommagés. Il est plus adéquat de placer les objets minces et étroits vers la section centrale des paniers. Placez les cuillères dans des ouvertures séparées du panier à cou- verts et ne les laissez pas s'emboîter. Utilisez le panier à couverts pour obtenir le meilleur résultat de nettoyage pour les cuillères, les fourchettes et les couteaux. Pour éviter de possibles blessures, placez toujours les objets à long manche et pointus comme les fourchettes, les couteaux à pain, etc., avec leur côté pointu vers le bas ou horizontaux dans le panier.
AVERTISSEMENT : Placez votre vais-
selle dans l'appareil d'une manière n'empêchant pas aux bras de lavage supérieur et inférieur de tourner. REMARQUE : Placez tous les articles volu- mineux et très sales dans le panier inférieur.
AVERTISSEMENT : Ne mettez pas dans
l'appareil d'objets absorbant l'eau (éponges, torchons). REMARQUE : Placez tous les récipients tels que les tasses, les verres et les casseroles dans le lave-vaisselle avec l'ouverture vers le bas(anqu'aucuneeaunepuisses'accumuler). REMARQUE : La vaisselle et les couverts ne doivent pas être superposés. REMARQUE : Ne surchargez pas votre lave-vaisselle et faites attention aux instructions du fabricant concernant la vaisselle appropriée pour une utilisation dans un lave-vaisselle. Ce n'est qu'avec de la vaisselle adaptée (voir
chapitre 5) que vous obtiendrez des résultats de
lavage optimaux avec une utilisation respon- sable de l'énergie. L'eau à haute température et le détergent pour lave-vaisselle peuvent former une synthèse chimique qui peut endommager certains articles.
AVERTISSEMENT : Faites attention lorsque
vous chargez et déchargez des objets tran- chants. Chargez les couteaux tranchants avec les poignées vers le haut pour réduire le risque de blessures. Suivez les étapes ci-dessous avant de charger le lave-vaisselle.
2. Retirez les restes de nourriture de la vaisselle.
3. Chargez le lave-vaisselle.
REMARQUE : Pendant que l'appareil fonctionne, si vous ouvrez la porte, toutes les fonctions sont automatiquement interrompues. Une fois la porte fermée, les fonctions se pour- suivront.FR - 17 Panier supérieur Chargez le panier supérieur avec des assiettes à dessert, des tasses, des verres, etc. Modèle de chargement du panier supérieur pour 8 couverts. Panier inférieur Vous pouvez placer dans le panier inférieur des objets ronds et profonds tels que des casseroles aux manches longs, des couvercles, des assiettes, des plats à salade et des ensembles de couverts. Le panier inférieur ne doit pas être utilisé pour de petits objets tels que des tasses ou des verres à vin. REMARQUE : Placez tous les articles volumi- neux et très sales dans le panier inférieur.
VERTISSEMENT : Les grands couteaux et autres ustensiles avec des pointes et des bords tranchants doivent être placés horizontalement dans le panier supérieur en raison du risque de blessure. Les autres petits couteaux et ustensiles tranchants doivent être placés avec le côté tranchant vers le bas dans le panier à couverts. REMARQUE : Assurez-vous que les gros articles n'interfèrent pas avec la rotation des bras gicleurs et n'empêchent pas le distributeur de détergent de s'ouvrir. Troisième panier Le troisième panier peut contenir des articles tels que des couteaux, des cuillères, des fourchettes, des cuillères de service, etc. Troisième panier EasyFlex (modèles 1464# et 1467#) Modèle de chargement du troisième panier pour 8 couverts. Troisième panier TotalFlex (modèles 1468# et 1469#)FR - 18 Modèle de chargement du troisième panier pour 8 couverts.
Charges incorrectes Une charge incorrecte peut causer des pro- blèmes de lavage et de séchage. Suivez les recommandations du fabricant pour un fonction- nement idéal. Modèle de chargement du panier à couverts pour 8 couverts.FR - 19 Panier supérieur avec grille à gobelets Ces grilles sont conçues pour augmenter la capacité du panier supérieur. Placez les tasses et les verres sur ce panier. La fonction d'ajuste- ment permet d'accueillir des articles de tailles différentes. Placez les longs couteaux, fourchettes et cuil- lèressurcesgrilleshorizontalementandene pas bloquer les bras de lavage.
POSITION OUVERTE DE LA GRILLE À TASSES
POSITION FERMÉE DE LA GRILLE À TASSES Pointes repliables de la crémaillère inférieure Le panier inférieur comporte deux sections de pointes repliables. Les pointes peuvent être repliées pour faciliter le chargement de gros objets, comme des casseroles et des poêles. Chacune des deux sections de pointes peut être repliée séparément, ou toutes peuvent être repliées ensemble pour créer une plus grande surface de chargement.FR - 20 Il y a deux paniers à couverts dans le lave-vais- selle. Les deux paniers peuvent être assemblés ensemble ou utilisés séparément. Suivez les étapes ci-dessous pour l'assemblage. Les languettes du panier sont alignées sur l'ou- verture de l'autre panier. Poussez les paniers l'un contre l'autre en alignant la languette d'un panier sur la fente de l'autre panier. La languette est glissée en position pour assem- bler les paniers. Les paniers à couverts sont placés dans le panier inférieur.FR - 21 Réglage de la hauteur supérieure du panier lorsque le panier est vide (modèles 1464# et 1467#) Sur certains modèles, le réglage de la hauteur dupaniersupérieurpeutêtremodiéàl'aide des roues présentes à deux niveaux de hauteur.
AVIS : Amenerleslsenposition horizontale en les tenant par les pointes peut les faire plier. Par conséquent, il conviendra deramenerleslsdumilieuen position horizontale ou verticale en les tenant par leurs tiges et en les poussant.
1. Libérez les loquets des rails droit et gauche
du panier supérieur en les tournant vers l'exté- rieur A.
2. Retirez complètement le panier B.
3. Replacez le panier sur les rails à la hauteur
4. Repoussez les loquets dans la bonne position
Panier à verres à vin (modèles 1468# et 1469#) Cette position rend le panier à verres à vin compact et facile à ranger. Cette position permet de placer le panier à verres à vin dans le lave-vaisselle.FR - 22 Réglage de la hauteur supérieure du pa- nier lorsque le panier est rempli (modèles 1468# et 1469#) Le panier supérieur comprend un mécanisme qui permet à la hauteur du panier d'être ajustée plus haut (1) ou plus bas (2) sans avoir à retirer le panier. Tenez le panier des deux côtés et tirez vers le haut ou pous- sez vers le bas, en vous assurant que les deux côtés du panier supérieur sont dans la même position.
Cycles Durée (min) Descriptions Normal Sale 145 Cycle standard pour une utilisation quotidienne, régulière ou typique pour laver complètement une charge de vais- selle normalement sale. Propre 122 Lavage intelligent Sale 155 Ce cycle ajuste automatiquement la température et la quantité d'eau, la consommation d'énergie et la durée du cycle. Propre 110 Utilisation lourde 165 Convient pour la vaisselle très sale avec des aliments séchés. Marmites et casseroles 130 Convient pour la vaisselle très sale. Lavage léger 117 Convient pour les plats quotidiens normalement sales. Délicat 90 Convient pour la vaisselle délicate peu sale. Express 50 Convient à la vaisselle quotidienne normalement sale lorsqu'un résultat rapide est nécessaire. Rinçage rapide 15 Pour rincer la vaisselle qui sera lavée ultérieurement. Compatibilité des cycles et des options Options Différé Démar- rage Accé- léré Lavage Silen- cieux Lavage Demi- Charger Sé- chage Extra Fort Rinçage Élevé Temp Normal √ √ √ √ √ √ √ Lavage intel- ligent √ √ √ √ √ √ √ Utilisation lourde √ √ √ √ √ √ √ Marmites et casseroles √ √ √ √ √ √ √ Lavage léger √ √ √ √ √ √ √ Délicat √ √ √ √ √ X X Express √ X X √ √ √ √ Rinçage rapide √ X X √ X X X CyclesFR - 24 REMARQUE : La durée du cycle peut varier en fonction de la quantité de vaisselle, de la tempé- rature de l'eau, de la température ambiante et des fonctions supplémentaires sélectionnées. REMARQUE : L'étiquette de consommation d'énergie est basée sur le cycle « Normal ». Ce cycle estleplusefcaceentermesdeconsommationcombinéed'énergieetd'eaupournettoyerlavais- selle avec un niveau normal de saleté. L'étiquette Energy Guide est basée sur le cycle de détection de salissure normale. Dans ce cycle, le lave-vaisselle a été testé sans aucun produit de rinçage dans le distributeur de produit de rinçage, avec une dose unique de détergent dans le distributeur de dé- tergent et du détergent utilisé pour l'étape de prélavage. Pour les cycles avec prélavage, une dose de détergent peut être ajoutée à l'intérieur de la porte de l'appareil. Nous recommandons que la position de la grille pour les charges de vaisselle soit réglée sur la position la plus élevée, comme dans le test ducerticaténergétique.
- Utilisez uniquement du détergent en poudre ou liquide pour les cycles courts.
- Les cycles courts ne comprennent pas d'étape de séchage.
1. Bouton d'alimentation
4. Touches d'heures de retard
5. Touche demi-charge
6. Touche Séchage supplémentaire
7. Touche de rinçage assainissant
8. Touche haute température
9. Touche de lavage accéléré
12. Indicateur de liquide de rinçage
13. Indicateur de fin d'étape
14. Indicateur désinfecté
15. Indicateur de retard
16. Indicateur Demi-Charge supérieur
17. Indicateur Demi-Charge inférieur
18. Symbole de temps de cycle
1. Bouton d'alimentation
Allumez l'appareil en appuyant sur la touche d'alimentation.
Sélectionnez un cycle approprié pour votre vaisselle en appuyant sur les touches de cycle. Pour les détails des cycles, consultez la section Table des cycles.
L'écran affiche la durée totale du cycle sélectionné et le temps restant pendant le fonctionnement.
4. Touches d'heures de retard
Appuyez sur les touches départ différé pour retarder l'heure de début d'un cycle de 1 à 24 heures. En appuyant une fois sur la touche +, l'heure de démarrage est retardée de 1 heure. Une fois que vous avez appuyé sur la touche Minuterie de délai, « 1h » s'affiche, et le numéro du cycle, la durée du cycle et le délai d'attente s'affichent alternativement pendant 2 secondes. Si vous continuez à appuyer sur la touche, la durée du délai augmente. Appuyez sur la touche - pour réduire la durée du délai. Afin de démarrer le cycle sélectionné avec un délai, la touche Départ/Pause doit être enfoncée et la porte du lave-vaisselle doit être fermée dans les 4 secondes. Si vous éteignez l'appareil après avoir activé le délai, le temps de délai est annulé.
5. Touche demi-charge
Il existe une option de demi-charge avec trois modes. Utilisez la fonction de demi-charge pour diriger le nettoyage vers le panier souhaité lorsque le lave-vaisselle n'est pas complètement chargé. Lorsque vous appuyez sur la touche de demi-charge, le ou les voyants respectifs du panneau de commande s'allument en fonction des sélections. Si vous appuyez une fois sur la touche de demi-charge, l'indicateur de demi- charge supérieur s'allume. Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche, l'indicateur de demi-charge inférieure s'allume. Si vous appuyez une troisième fois sur la touche, les indicateurs de demi-charge supérieure et de demi-charge inférieure s'allument tous les deux. Ce mode raccourcit la durée du cycle et réduit la consommation d'énergie et d'eau. Après la quatrième pression, les indicateurs s'éteignent et la fonction n'est pas activée.
6. Touche Séchage supplémentaire
Appuyez sur la touche Séchage supplémentaire pour ajouter des étapes de séchage supplémentaires à un cycle afin d'obtenir des plats plus secs. Cette option permet d'augmenter la température de l'eau lors de l'étape de rinçage final et la durée de l'étape de séchage. La DEL de Séchage supplémentaire s'allume.FR - 26
7. Touche de rinçage assainissant
La fonction Rinçage assainissant augmente la température de l'eau lors du rinçage final. La DEL Rinçage assainissant s'allume.
8. Touche haute température
Lorsque cette option est sélectionnée, la température de l'eau et le temps de lavage sont augmentés. La DEL Haute température s'allume.
9. Touche de lavage accéléré
Sélectionnez l'option Lavage accéléré pour réduire la durée d'un cycle en augmentant la température et la pression de l'eau.
10. Touche de lavage silencieux
Sélectionnez l'option Lavage silencieux pour réduire le niveau sonore de l'opération de lavage en abaissant le niveau de pression de l'eau.
11. Touche Départ/Pause
Après avoir choisi le cycle et les options, appuyez sur la touche Départ/Pause et fermez la porte dans les quatre secondes pour lancer le cycle. Le temps restant s'affiche dans l'indicateur de temps restant. La durée totale peut varier en fonction de la température ambiante, de la température de l'eau et de la saleté de la vaisselle. Il est préférable d'éviter d'ouvrir la porte lorsque le lave-vaisselle est en marche, mais s'il est nécessaire d'ouvrir la porte, le cycle s'interrompt lorsque la porte est ouverte. Si la porte est refermée dans les quatre secondes qui suivent l'ouverture de la porte, le cycle se poursuit automatiquement. Si la porte est ouverte pendant plus de quatre secondes, vous devez appuyer sur la touche Départ/Pause et fermer la porte dans les quatre secondes pour reprendre le cycle.
12. Indicateur de liquide de rinçage
Lorsque le niveau de produit de rinçage est bas, l'indicateur de liquide de rinçage s'allume, signalant que le compartiment de liquide de rinçage doit être rempli.
13. Indicateur de fin de cycle
Lorsque le cycle est terminé, l'indicateur de fin de cycle s'allume et le signal sonore retentit. Le signal sonore retentit cinq fois à intervalles de cinq minutes (à la fin du cycle, après 5 minutes, après 10 minutes et après 15 minutes).
14. Indicateur désinfecté
À la fin d'une désinfection réussie, l'indicateur Assaini s'allume à la fin du cycle.
15. Indicateur de retard
Lorsque le cycle est lancé avec un retard, l'indicateur de retard s'allume.
16. Indicateur Demi-Charge supérieur
Si vous n'avez que de la vaisselle dans le panier supérieur, sélectionnez l'option de demi-charge supérieure. Si vous la sélectionnez, le voyant de demi-charge supérieur s'allume.
17. Indicateur Demi-Charge inférieur
Si vous n'avez que de la vaisselle dans le panier inférieur, sélectionnez l'option de demi-charge inférieure. Si vous la sélectionnez, le voyant de demi-charge inférieur s'allume. Remarque : Si vous avez de la vaisselle à la fois dans le panier supérieur et le panier inférieur, sélectionnez l'option de demi-charge pour le panier supérieur et le panier inférieur en même temps. Si cette option est sélectionnée, les indicateurs demi-charge supérieur et inférieur s'allument ensemble. Ce mode raccourcit la durée du cycle et réduit la consommation d'énergie et d'eau.
18. Symbole de temps de cycle
La durée du cycle peut être contrôlée grâce à l'indicateur de temps du cycle. Changement de cycle Suivez les étapes ci-dessous pour changer un cycle en cours. Ouvrez la porte et appuyez sur la touche Départ/Pause (11). Choisissez un nouveau cycle en appuyant sur les touches de cycle (2). Après la sélection du cycle, appuyez sur la touche Départ/ Pause (11). 4 secondes après la fermeture de la porte, le nouveau cycle démarré reprendra au niveau de l'ancien cycle. Si les quatre secondes sont dépassées et que la porte est fermée, le cycle ne reprend pas. Dans ce cas, ouvrez à nouveau la porte, appuyez sur la touche Départ/ Pause et refermez la porte dans les quatre secondes pour reprendre le cycle. REMARQUE : Ouvrez légèrement la porte au début pour arrêter un cycle de lavage avant qu'il soit terminé afin d'éviter tout débordement d'eau.FR - 27 Annulation d'un cycle Suivez les étapes ci-dessous si vous souhaitez annuler un cycle en cours. Ouvrez la porte de votre appareil. Le cycle sélectionné apparaîtra sur l'écran. Appuyez sur la touche Départ/Pause (11) pendant 3 secondes. « 0:01 » s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche Départ/Pause (11) et après avoir fermé la porte de la machine dans les 4 secondes, le processus d'évacuation de l'eau démarre et se poursuit pendant 30 secondes. Lorsque le cycle est annulé, l'avertisseur sonore retentit 5 fois. Mise à l'arrêt de l'appareil « 0 » s'affiche à l'écran lorsque le cycle sélectionné est terminé. Un signal sonore est également émis 5 fois. Vous pouvez éteindre votre appareil en utilisant la touche Marche/ Arrêt. REMARQUE : N'ouvrez pas la porte avant que le cycle ne se termine. REMARQUE : Si la porte de l'appareil est ouverte ou si l'alimentation est coupée pendant le lavage, le cycle se poursuivra lorsque la porte sera fermée ou que le courant sera rétabli. REMARQUE : Si l'alimentation électrique est coupée durant le processus de séchage, le cycle se termine. Une nouvelle sélection de cycle peut être effectuée sur votre appareil. Réglages du menu Appuyez sur la touche Séchage supplémentaire (6) et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour accéder au menu. Appuyez sur les touches Heures de retard (4) pour afficher les paramètres disponibles dans le menu. Appuyez sur la touche demi-charge (5) pour sélectionner le réglage souhaité. À ce moment, l'écran (3) clignote, ce qui indique que le réglage peut être ajusté en appuyant sur les touches d'heures de retard (4). Réglez le nouveau niveau à l'aide des touches Démarrage retardé (4) et appuyez sur la touche de demi- charge (5) pour enregistrer le nouveau niveau. Une fois l'opération terminée, l'écran ne clignote plus, ce qui indique que le niveau de réglage a été enregistré. Il est possible de régler d'autres paramètres ou de quitter le menu en appuyant sur la touche Séchage supplémentaire (6) pendant trois secondes ou en éteignant le lave- vaisselle. Non Réglages Options Description
Aide au rinçage r:1 Réglez la quantité de produit de rinçage. r:2 r:3 r:4* r:5
Niveau de signal sonore b:0 Réglez le niveau du signal sonore. Aucun signal sonore ne retentira au niveau b:0 b:1 b:2 b:3*
Début du cycle LP0* Dénissezuncycle par défaut lors de la mise en marche de l'appareil. LP1
Mode d'économie d'énergie SP0 Dénissezle mode d'économie d'énergie. SP1* SP2
Réglages d'usine FS0* Rétablissez les valeurs d'usine des réglagesmodiés. FS1 *Paramètre par défautFR - 28
Pour modifier le niveau de liquide de rinçage, suivez les « Réglages du menu ». r:4 est le niveau de dosage par défaut.
2. Niveau de signal sonore
Pour modifier le niveau du signal sonore, suivez les « Réglages du menu ». Le niveau « b:3 » est le niveau sonore le plus élevé. Le niveau « 'b:0 »' signifie que le signal sonore est désactivé
Pour modifier la sélection du cycle de démarrage, suivez les « Réglages du menu ». Au niveau « LP0 », l'appareil s'allume avec le cycle Normal. Au niveau « LP1 », l'appareil s'allume avec le dernier cycle et la dernière option sélectionnés.
4. Mode d'économie d'énergie
Pour modifier le réglage du mode d'économie d'énergie, suivez les « Réglages du menu ». Au niveau « SP0 », les lumières intérieures (si disponibles) seront toujours éteintes, l'écran s'éteindra après 4 minutes et l'appareil s'éteindra après 15 minutes d'inactivité afin d'économiser de l'énergie. Au niveau « SP1 », les lumières intérieures s'éteignent au bout de 4 minutes lorsque la porte est ouverte, et l'appareil s'éteint après 15 minutes d'inactivité afin d'économiser de l'énergie. Au niveau « SP2 », lorsque l'appareil est en position d'arrêt, les lumières intérieures s'éteignent au bout de 4 minutes lorsque la porte est ouverte. Lorsque l'appareil est en position de marche, l'éclairage intérieur reste allumé tant que la porte reste ouverte, et l'appareil ne s'éteint que si vous appuyez sur le bouton Marche/arrêt.
Pour modifier les réglages d'usine, suivez les « Réglages du menu ». Si vous changez le niveau en « FS1 » dans les réglages d'usine, tous les réglages reviennent aux réglages par défaut. Voyant de cycle à DEL Le voyant de cycle à DEL placé sur la face inférieure du lave-vaisselle émet une lumière sur le sol pour indiquer l'état actuel du lave- vaisselle pendant le lavage. Voyant DEL État de l'appareil Rouge, continu L'appareil exécute un cycle. Rouge, clignotant Un cycle est annulé. Rouge, clignotant rapidement L'appareil a un défaut. Repor- tez-vous à la section « Avertis- sements de panne automa- tiques et ce qu'il faut faire ». Vert, continu Un cycle est terminé. Éclairage intérieur (modèles 1468# et 1469#) Permet d'éclairer l'intérieur du lave-vaisselle.FR - 29
8 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT : Avant de nettoyer
ou d'effectuer l'entretien, éteignez l'appareil, débranchez la prise secteur et fermez le robinet d'eau. Votre lave-vaisselle ne peut être réparé que par un agent de service agréé. N'essayez pas de réparer ou d'entretenir votre appareil au-delà de ce qui est décrit dans ce manuel.
AVERTISSEMENT : Toutes les surfaces
sont sensibles aux rayures. Le contact avec des produits de nettoyage inappropriés peut altérer ou décolorer toutes les surfaces.
AVERTISSEMENT : Gardez le sol autour
de votre lave-vaisselle propre et sec pour éviter toute blessure possible. Il est recommandé de garder le lave-vaisselle propre et vide avec la porte entrouverte pour permettre à l'air de circuler lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée. La porte du lave-vaisselle peut être endomma- gée par les nettoyants abrasifs, les tampons à récurer et les chiffons abrasifs. Nettoyer l'ap- pareil à intervalle régulier prolonge sa durée de vie. L'huile et le calcaire peuvent s'accumuler dans la section lavage de l'appareil. Pour éliminer cette accumulation, remplissez le compartiment à détergent, ne chargez pas de vaisselle dans le lave-vaisselle, sélectionnez le cycle « casseroles et poêles » avec l'option « température élevée » et démarrez l'appareil. Si l'accumulation n'est pas éliminée, utilisez des produits de nettoyage recommandés pour les lave-vaisselle. Suivez les instructions du fabri- cant du produit de nettoyage. Pour nettoyer les résidus accumulés dans les joints de la porte, nettoyez les joints régulière- ment avec un chiffon humide. Nettoyezlesltresetbrasdelavageaumoins une fois par mois. Coupez l'alimentation de la machine et fermez le robinet avant de commencer le nettoyage. N'utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer le lave-vaisselle. Essuyez avec un nettoyant recommandé pour les lave-vaisselle et un chiffon humide. Pournettoyerlesltres,tournezleltregrossier (b) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis tirez vers le haut pour retirer le ltregrossieretlemicroltre(a).Unefoisle ltregrossieretlemicroltreretirés,leltre à mailles (c) peut être soulevé. Retirez tous les débrisdesltresetnettoyez-lessoigneusement sous l'eau du robinet. Filtre a. Filtre à mailles b. Filtre grossier c. Filtre métallique
bFR - 30 Bras de lavage Vériezl'étatdecolmatagedetouslesorices des bras de pulvérisation inférieur et supérieur. Si l'un des trous est encrassé, retirez le bras de lavage et nettoyez-le sous l'eau courante. Le bras de pulvérisation inférieur peut être re- tiré en le tirant vers le haut. Pour retirer le bras de pulvérisation supérieur, tournez l'écrou de retenue dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Serrez correctement l'écrou lorsque vous réinstallez le bras de pulvérisation supérieur.FR - 31 QU'EST-CE QUI NE DOIT PAS ÊTRE LAVÉ DANS VOTRE LAVE-VAISSELLE ?
- Tous les articles à mettre dans le lave-vaisselle doivent être lavables au lave-vaisselle.
- Seuls les plastiques portant une étiquette « lavable au lave-vaisselle » ou une étiquette équiva- lente ne peuvent être utilisés que dans des lave-vaisselle. Les plastiques peuvent perdre leur forme ou leur couleur. Consultez le fabricant pour obtenir des recommandations.
- La vaisselle en bois ou composée d'éléments en bois ne peut pas être lavée au lave-vaisselle. Les températuresélevéespeuventfairegoneroussurerlebois.
- Les articles en argent sans étiquette indiquant qu'ils sont lavables au lave-vaisselle ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle, car les températures élevées et le détergent peuvent endommager votre argent. Consultez le fabricant pour obtenir des recommandations.
- Les articles en argent lavables au lave-vaisselle et les articles en acier inoxydable ne doivent pas entrer en contact, car l'argent peut se décolorer.
- La porcelaine et la verrerie avec des décorations et les ustensiles peints à la main peuvent perdre leur couleur et leurs motifs en raison des températures élevées. Les articles non décorés sont la- vables au lave-vaisselle. Consultez le fabricant pour obtenir des recommandations.
- L'aluminium peut devenir plus sombre au lave-vaisselle en raison de la chaleur, du détergent utilisé ou même de certains minéraux de votre eau.
- Ne lavez pas les éponges ou les torchons au lave-vaisselle.
- Ne lavez aucun matériau comme l'acrylique, le cuivre, le laiton, le fer, le bronze ou l'étain.
- Les casseroles sans revêtement antiadhésif peuvent être nettoyées en toute sécurité par le lave-vaisselle, mais certaines casseroles et poêles antiadhésives peuvent perdre leur revêtement et leur capacité d'adhérence.
- La vaisselle ou les couverts collés ne conviennent pas au lavage au lave-vaisselle, car les adhésifs qui joignent des matériaux tels que le plastique, le bois, l'os, l'acier, le cuivre, l'étain, etc. peuvent se détacher.
- N'oubliez pas qu'en cas de doute sur un aspect des articles à laver au lave-vaisselle, vous devez suivre les instructions du fabricant des articles ou laver les articles à la main.
AVERTISSEMENT : En cas de doute, lavez à la main ou suivez les instructions du fabricant des
ustensiles, de la vaisselle, des verres ou des casseroles et poêles. Ne lavez pas les articles souillés de cendres de cigarette, de cire de bougie, de vernis, de peintures ou de produits chimiques, car ils peuvent endommager votre lave-vaisselle.
AVERTISSEMENT : De façon générale, il est déconseillé d'ouvrir la porte lorsque le lave-vais-
selle est en marche. Si la porte est ouverte, un dispositif de sécurité arrête le lave-vaisselle. Des précautions doivent être prises lors de l'ouverture de la porte immédiatement après le cycle, car de la vapeur peut s'échapper. REMARQUE : Videz la grille inférieure d'abord, puis la grille supérieure. Cela évitera l'écoule- ment d'eau de la grille supérieure sur les plats de la grille inférieure.FR - 32 9 DÉPANNAGE
DÉFAUT CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE
Le cycle ne démarre pas. Le lave-vaisselle n'est pas allumé. Mettez le lave-vaisselle en marche en appuyant sur la touche d'alimentation. Fusible grillé. Vériezvotredisjoncteur. Robinet d'entrée de l'eau fermé. Ouvrez le robinet d'alimentation en eau. La porte du lave-vaisselle est ouverte. Fermez la porte du lave-vaisselle. Letuyaud'entréed'eauetlesltres de l'appareil sont bouchés. Vériezletuyaud'arrivéed'eauetles ltresdel'appareiletassurez-vousqu'ils ne sont pas bouchés. L'eau reste à l'intérieur de l'appareil. Le tuyau d'évacuation de l'eau est bouché ou tordu. Vériezletuyaudevidange,puisnet- toyez-le ou dépliez-le. Lesltressontencrassés. Nettoyezlesltres. Le cycle n'est pas encore terminé. Attendezlanducycle. Remarque:Ilestnormalqu'ilresteunpeud'eaudanslamachinesouslesltres. L'appareil s'arrête durant le lavage. Panne de courant. Vériezl'alimentationélectrique. Panne d'alimentation en eau. Vériezlerobinet. Si des bruits de secousses et de choc sont audibles durant l'opération de lavage. Le bras de lavage touche la vais- selle dans le panier inférieur. Déplacez ou retirez les objets qui bloquent le bras de lavage. Des déchets alimen- taires restent partielle- ment sur la vaisselle. La vaisselle était mal placée, et l'eau pulvérisée n'a pas pu at- teindre les plats concernés. Ne surchargez pas le lave-vaisselle. Les plats s'appuient les uns contre les autres. Placez les plats comme indiqué dans la section sur le chargement de votre lave-vaisselle. Pas assez de détergent utilisé. Utilisez la bonne quantité de détergent, comme indiqué dans le tableau des cycles. Cycle de lavage sélectionné incorrect. Utilisez les informations dans le tableau des cycles pour sélectionner le cycle le plus approprié. Bras de lavage encrassé de restes de nourriture. Nettoyez les trous dans les bras de lavage avec des objets minces. Filtres ou pompe d'évacuation de l'eauencrassés,oultremalplacé. Vériezqueletuyaudevidangeetles ltressontcorrectementinstallés.FR - 33
DÉFAUT CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE
Des taches blanchâtres restent sur la vaisselle. Pas assez de détergent utilisé. Utilisez la bonne quantité de détergent, comme indiqué dans le tableau des cycles. La vaisselle ne sèche pas. L'option de séchage n'est pas sélec- tionnée. Sélectionnez un cycle avec une option de rinçage. Le dosage du liquide de rinçage est trop faible. Augmentez le réglage de dosage du liquide de rinçage. Des taches de rouille se forment sur la vaisselle. La qualité de l'acier inoxydable de la vaissellen'estpassufsante. Utilisez uniquement des ustensiles qui passent au lave-vaisselle. Mauvaise mise à la terre de l'alimenta- tion électrique. Consultezimmédiatementunélectricienqualié. Du détergent reste dans le compartiment à détergent. Du détergent a été ajouté lorsque le compartiment à détergent était mouillé. Assurez-vous que le compartiment de détergent est sec avant utilisation. Les objets placés dans le lave-vaisselle peuvent empêcher l'ouverture du com- partiment à détergent. Assurez-vous que les objets placés dans le lave-vaisselle ne bloquent pas le compartiment à détergent.FR - 34 AVERTISSEMENTS DE PANNE AUTOMATIQUES ET CE QU'IL FAUT FAIRE CODE DE PANNE
Panne du système d'arrivée d'eau Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que de l'eau coule. Séparez le tuyau d'alimentation du robinet et nettoyez le ltredutuyau. Contactez le service après-vente si l'erreur persiste.
Panne du système de pression Contactez le service après-vente.
Alimentation en eau continue Fermez le robinet et contactez le service après-vente.
Impossible d'évacuer l'eau Letuyaud'évacuationdel'eauetlesltrespeuventêtre bouchés. Annulez le cycle. Si l'erreur persiste, contactez le service après-vente.
Erreur de chauffage Contactez le service après-vente. F1 Débordement Débranchez l'appareil et fermez le robinet. Contactez le service après-vente. F7 Surchauffe Contactez le service après-vente. F9 Erreur de position du diviseur Contactez le service après-vente.
Détecteur de température défectueux Contactez le service après-vente. HI Erreur de tension élevée Contactez le service après-vente.FR - 35 10 INFORMATIONS PRATIQUES
1. Lorsque l'appareil n'est pas en fonctionnement :
- Coupez l'alimentation électrique et fermez le robinet.
- Laissez la porte légèrement ouverte pour éviter la formation d'odeurs.
2. Sélectionnez l'option de séchage pour éliminer les gouttelettes d'eau.
3. Placez correctement la vaisselle dans l'appareil pour obtenir les meilleures performances de
consommation d'énergie, de lavage et de séchage. Consultez le tableau des cycles et consomma- tions pour plus d'informations.
4. Rincez la vaisselle sale avant de la mettre au lave-vaisselle.
5. N'utilisez le cycle Rinçage qu'en cas de besoin.
6. Ne placez pas l'appareil à proximité d'un réfrigérateur, car il atteindrait des températures éle-
7. Si l'appareil est situé dans une zone à risque de gel, fermez le robinet, débranchez le tuyau d'ar-
rivée du robinet et vidangez complètement l'eau à l'intérieur du tuyau et de l'appareil.For Customer Care go to: www.kenmore.com/contact-us/ to select your local area or retailer where this appliance was purchased for contact information on scheduling in-home repair service or ordering replacement parts. Para el servicio de atención al cliente diríjase a: www.kenmore.com/contact-us/ Aquí podrá seleccionar el área o el establecimiento local donde compró el electrodoméstico para obtener información de contacto y programar un servicio de reparación a domicilio o solicitar piezas de repuesto. Pour l’assistance à la clientèle, visitez : www.kenmore.com/contact-us/ et sélectionnez votre région ou le détaillant auprès duquel cet appareil a été acheté an d’obtenir des informations sur la programmation d’un service de réparation à domicile ou la commande de pièces de rechange. 5XXXXXXX
Notice Facile