S56MY3E - Climatisation PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S56MY3E PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatisation |
| Capacité de refroidissement | 5,6 kW |
| Type de réfrigérant | R32 |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore (intérieur) | 32 dB(A) |
| Niveau sonore (extérieur) | 57 dB(A) |
| Dimensions (unité intérieure) | 80 x 29 x 21 cm |
| Dimensions (unité extérieure) | 80 x 54 x 31 cm |
| Poids (unité intérieure) | 8 kg |
| Poids (unité extérieure) | 30 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mode éco, déshumidification, télécommande |
| Installation | Installation par un professionnel recommandée |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement, vérification annuelle par un professionnel |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, interrupteur de sécurité |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - S56MY3E PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S56MY3E - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S56MY3E de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI S56MY3E PANASONIC
Indoor unit (e.g., Type Y3) Air outletAir intakeWipe with a soft cloth.(If it is very dirty, use a cloth moistened with lukewarm water.) 00_340581_all.indb 7 2022/5/12 10:13:598 Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit Panasonic.Ce produit est une unité intérieure de climatiseur commercial.Instructions d’installation jointes. Précautions de sécurité Les symboles suivants utilisés dans ce manuel vous avertissent de conditions potentiellement dangereuses pour les utilisateurs, le personnel du SAV ou l’appareil : AVERTISSEMENT Ce symbole signale un danger ou une pratique dangereuse pouvant provoquer des blessures graves voire mortelles. PRÉCAUTION Ce symbole signale un danger ou une pratique dangereuse pouvant provoquer des dégâts physiques ou matériels.Interdictions Points à observer• Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le climatiseur. En cas de difcultés ou de problèmes, demandez de l’aide à votre revendeur.• Ce climatiseur est conçu pour vous donner des conditions ambiantes confortables. Ne l’utilisez que pour le but prévu comme décrit dans ce mode d’emploi. Conrmez auprès d’un revendeur agréé ou d’un spécialiste le type de réfrigérant spécié à utiliser. L’utilisation d’un réfrigérant autre que celui spécié peut provoquer des dommages matériels, des brûlures et des blessures, etc. Ce climatiseur ne comporte pas d’aérateur pour l’admission d’air frais de l’extérieur. Vous devez ouvrir les portes ou les fenêtres fréquemment quand vous utilisez des appareils de chauffage à gaz ou à pétrole dans la même pièce, qui consomment beaucoup d’oxygène de l’air. Autrement il y a risque d’asphyxie dans un cas extrême. N’utilisez jamais ni ne rangez de l’essence ou tout autre gaz ou liquide inammable près du climatiseur — cela est très dangereux. N’utilisez pas cet appareil dans une atmosphère potentiellement explosive. Ne touchez jamais l’unité avec les mains mouillées. N’insérez pas vos doigts ou d’autres objets dans l’unité intérieure ou extérieure du climatiseur, car les pièces en rotation présentent un risque de blessure. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTCe symbole indique que cet équipement utilise un réfrigérant inflammable. En présence d’une source d’ignition externe, une fuite de réfrigérant peut provoquer un départ de feu.PRÉCAUTIONCe symbole indique le type de réfrigérant inflammable contenu dans le système.PRÉCAUTIONCe symbole indique que l’équipement doit être manipulé par un technicien après-vente, qui se reportera au Manuel technique.PRÉCAUTIONCe symbole indique que des informations sont incluses dans le mode d’emploi et/ou les instructions d’installation.Informations importantes à propos du réfrigérant utiliséREMARQUE Reportez-vous aux instructions d’installation livrées avec l’unité extérieure.L’élimination des équipements usagésApplicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou gurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. An de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. 00_340581_all.indb 8 2022/5/12 10:13:599 FRANÇAIS Si le réfrigérant entre en contact avec une amme, cela peut produire des gaz toxiques. Pour des raisons de sécurité, assurez- vous que le climatiseur est hors tension et coupez également le courant avant le nettoyage ou l’entretien. Débranchez la che du cordon d’alimentation électrique de la prise, mettez le disjoncteur hors tension ou encore coupez le dispositif de sectionnement en vue d’isoler le climatiseur de l’alimentation secteur en cas d’urgence. Mettez au rebut conformément aux lois nationales et/ou locales. Ce produit ne doit en aucune circonstance être modié ou démonté. Une unité modiée ou démontée peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures. Ne nettoyez pas l’intérieur des unités intérieure et extérieure vous-même. Demandez à un revendeur agréé ou à un spécialiste de se charger du nettoyage. En cas de dysfonctionnement de cet appareil, ne le réparez pas vous-même. Prenez contact avec le revendeur ou un SAV pour la réparation et la mise au rebut. Prévoyez une prise électrique à utiliser exclusivement pour chaque unité, et prévoyez un dispositif de déconnexion de l’alimentation électrique, un disjoncteur de fuite à la terre ou un dispositif différentiel à courant résiduel pour la protection contre surintensité de courant dans la ligne exclusive. Prévoyez une prise électrique à utiliser exclusivement pour chaque unité. Une séparation des contacts au moyen d’une déconnexion complète dans tous les pôles doit en outre est incorporée dans le câblage xe conformément aux règles de câblage. Pour éviter les risques possibles d’une défaillance de l’isolation, l’unité doit être mise à la terre. AVERTISSEMENT N’utilisez pas un cordon modié, un cordon commun, une rallonge ou un cordon non spécié an de prévenir une surchauffe ou un incendie. L’appareil doit être rangé dans une pièce sans sources d’ignition utilisées en continu (par exemple : ammes nues, appareil à gaz en marche ou chauffage électrique en marche). Attention, certains réfrigérants ne contiennent pas d’agent odorant. Un endroit non ventilé où l’appareil utilisant des réfrigérants inammables est installé doit être construit de telle sorte qu’en cas de fuite du réfrigérant, celui-ci ne stagnera pas an d’éviter tout risque d’incendie ou d’explosion. L’appareil doit être rangé dans un endroit bien aéré où la taille de la pièce correspond à la surface de la pièce tel que spécié pour le fonctionnement. Après avoir installé l’unité, demandez impérativement à l’installateur l’espace au sol de la pièce où l’unité est installée et la quantité de charge de réfrigérant. En cas de changement d’unité ou de cloison de séparation, consultez impérativement le revendeur ou le SAV. N’utilisez aucun dispositif autre que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer. Ne pas percer ni brûler. Si une ventilation mécanique est nécessaire, les orices d’aération ne doivent pas être obstrués. 00_340581_all.indb 9 2022/5/12 10:13:5910 Ne vous asseyez pas, ni ne montez sur l’unité. Vous risqueriez de tomber accidentellement. Si le réfrigérant R32 est utilisé et que le capteur de détection de fuite de réfrigérant R32 est connecté à l’unité intérieure, n’éteignez pas le disjoncteur de fuite à la terre de l’unité intérieure, sauf en cas de symptôme d’anomalie ou de panne, ou lors d’un entretien de courte durée. (Lorsque le disjoncteur de fuite à la terre est éteint, le capteur de détection de fuite de réfrigérant R32 ne peut pas détecter de fuite, et cela peut causer un risque d’incendie ou d’émission de gaz toxiques.) N’utilisez pas les éléments suivants à proximité de l’unité intérieure et du capteur de détection de fuite de réfrigérant R32 car ils peuvent provoquer un incendie ou une fausse détection de fuite de réfrigérant.
Équipement de gaz utilisant du gaz inammable (propane, méthane, etc.)
Gaz combustibles tels que des pesticides et laques pour cheveux (GPL, etc.)
Sprays, médicaments, produits chimiques, peintures, etc. qui utilisent du siloxane. AVERTISSEMENT Cessez d’utiliser le produit en cas d’anomalie ou de défaillance et débranchez la che du cordon d’alimentation ou mettez le produit ou le disjoncteur hors tension. (Risque de fumée, incendie, électrocution) Exemples d’anomalie/défaillance :
Le disjoncteur de fuite à la terre se déclenche fréquemment.
Il arrive que le produit ne se mette pas en marche lorsqu’il est mis sous tension.
Il arrive que le courant soit coupé lorsque le cordon est déplacé.
Une odeur de brûlé ou un bruit inhabituel est détectable pendant le fonctionnement.
Le boîtier est déformé ou anormalement chaud.
De l’eau fuit de l’unité intérieure.
La vitesse du ventilateur ne peut pas être commandée.
L’unité s’arrête brusquement de fonctionner alors qu’elle est sous tension. Contactez immédiatement votre revendeur local pour maintenance ou réparation. L’appareil doit être rangé dans une pièce exempte de ammes nues continues (par exemple : un appareil à gaz en marche) et de sources d’ignition (par exemple : un radiateur électrique en marche). Lorsque le « capteur de détection de fuite de réfrigérant R32 » en option détecte une fuite, l’alarme P08 et la marque d’inspection seront afchées sur la télécommande, le ventilateur de l’unité intérieure sera en marche pour éviter toute stagnation du réfrigérant, et il ne s’arrêtera pas même si vous appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt de la télécommande. Le cas échéant, n’éteignez pas le disjoncteur de fuite à la terre, aérez la pièce, et contactez immédiatement le SAV. De même, n’utilisez pas d’équipement de combustion tels que des cuisinières. 00_340581_all.indb 10 2022/5/12 10:14:0011 FRANÇAIS
- L’appareil doit être rangé de manière à éviter tout dommage mécanique.
- Le compresseur peut parfois s’arrêter pendant un orage. Il ne s’agit pas d’une défaillance mécanique. L’unité redémarre automatiquement au bout de quelques minutes.
- Le texte anglais correspond aux instructions d’origine. Les autres langues sont la traduction des instructions d’origine. AVIS Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou sans expérience ni expertise sous la surveillance d’un adulte ou s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation sécuritaire de l’appareil et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par un enfant laissé sans surveillance. Ne mettez pas sous/hors tension le climatiseur à partir de l’interrupteur secteur. Utilisez la touche de commande ON/OFF. N’introduisez rien dans la sortie d’air de l’unité extérieure. Cela est dangereux, car le ventilateur tourne à vitesse élevée. Ne touchez pas l’entrée d’air ou les ailettes en aluminium mince de l’unité extérieure. Vous risqueriez de vous blesser. Ne collez aucun objet dans le CARTER DE VENTILATEUR. Vous pourriez vous blesser et l’unité pourrait être endommagée. Ne touchez pas le ventilateur car il se met automatiquement à tourner dès qu’il détecte une fuite de réfrigérant. Vous risqueriez de vous blesser. PRÉCAUTION Si l’afchage d’alarme J01 apparaît, cela signie qu’il y a un problème avec le capteur de détection de fuite de réfrigérant R32 ou avec le raccordement de son câblage à l’unité intérieure. Contactez immédiatement le SAV. (Il est possible qu’une fuite ne soit pas détectée bien que le réfrigérant fuit.) Lorsque l’afchage d’alarme J02 apparaît, cela signie que la carte du capteur de détection de fuite de réfrigérant R32 arrive en n de vie. Contactez le SAV dès que possible pour remplacer la carte du capteur. (Si la carte du capteur est utilisée telle quelle sans être remplacée, le capteur risque de se détériorer et une fuite de réfrigérant peut ne pas être détectée correctement.) AVERTISSEMENT Cet appareil est destiné à être utilisé par des experts ou des utilisateurs formés dans des magasins, l’industrie légère et dans des fermes ou pour un usage commercial par des profanes. Gardez l’alarme incendie et la sortie d’air à au moins 1,5 m de l’unité. Évitez de refroidir ou de chauffer excessivement la pièce en présence de bébés ou d’invalides. PRÉCAUTION 00_340581_all.indb 11 2022/5/12 10:14:0012
Ce climatiseur utilisant l’air extérieur pour le chauffage, ses performances de chauffage réduisent à mesure que la température extérieure diminue. → Si le chauffage n'est pas sufsant, veuillez utiliser un appareil de chauffage supplémentaire.
Cet appareil peut lancer le dégivrage pour faire fondre le gel formé dans l’unité extérieure.
Le dégivrage commence : Le ventilateur de l’unité intérieure s’arrête (ou la vitesse devient très lente). » (STANDBY) apparaît.
Le chauage reprend au bout de quelques minutes : Le ventilateur de l’unité intérieure reste à l’arrêt (ou il tourne à une vitesse très lente) jusqu’à ce que la bobine de l’échangeur de chaleur intérieur chauffe sufsamment. » (STANDBY) apparaît.
Le dégivrage est terminé : Le ventilateur de l’unité intérieure se met à tourner. » (STANDBY) disparaît.
Fonctionnement « DRY » (déshumidication)
Une fois que la température de la pièce atteint le niveau réglé, l’unité extérieure répète le cycle de mise sous/hors tension automatique. Lorsque la température de la pièce est susceptible d’atteindre le niveau réglé, la vitesse du ventilateur est automatiquement réglée sur « brise » (léger vent).
En cas de coupure de courant pendant que l’unité est en marche L’unité se remet automatiquement en marche. Les réglages de fonctionnement d'avant la panne de courant seront utilisés. AVIS Étiquette (collée sur le couvercle du boîtier de composants électriques)Ce climatiseur intègre un produit biocide.L’air ionisé généré par un dispositif intégré au climatiseur élimine les bactéries et virus dans l’air et sur les surfaces, et empêche l’apparition de moisissures sur les surfaces.Substances actives : radicaux libres générés sur place par l’air ambiant ou l’eau AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le climatiseur est hors tension et coupez le courant avant le nettoyage. (Vous risqueriez autrement de vous électrocuter ou blesser en raison de la grande vitesse de rotation du ventilateur.) Ne versez pas d’eau sur l’unité intérieure. (Les composants internes pourraient être endommagés et vous pourriez vous électrocuter.) PRÉCAUTION
N’utilisez jamais de solvants ou de produits chimiques corrosifs. Ne nettoyez pas non plus les pièces en plastique avec de l’eau très chaude. (Une déformation ou une décoloration pourraient se produire.) Certains bords métalliques et ailettes sont tranchants. Prenez garde lorsque vous nettoyez ces pièces. (Des blessures peuvent se produire.) Utilisez un escabeau ou une échelle stable lors du nettoyage d’une unité intérieure installée en hauteur. Maintenance Mécanisme de fonctionnement
Unité intérieure (ex. type Y3)
Notice Facile