SAFRANE - Automobile RENAULT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SAFRANE RENAULT au format PDF.
| Caractéristiques techniques principales | Berline familiale, 5 portes, moteur avant |
|---|---|
| Motorisation | Moteurs essence et diesel disponibles, puissance variant de 90 à 200 ch |
| Transmission | Manuelle ou automatique, traction avant |
| Dimensions approximatives | Longueur : 4,70 m, Largeur : 1,76 m, Hauteur : 1,40 m |
| Poids | Environ 1 400 kg |
| Capacité du réservoir | 70 litres |
| Consommation de carburant | Environ 8 à 12 L/100 km selon le moteur |
| Équipements de sécurité | Airbags frontaux et latéraux, ABS, contrôle de traction |
| Entretien et nettoyage | Changement d'huile tous les 10 000 km, vérification des freins et des pneus |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces sur le marché, réparabilité moyenne |
| Confort et options | Climatisation, régulateur de vitesse, sièges en cuir en option |
| Informations générales utiles | Modèle produit entre 1992 et 1996, bon rapport qualité-prix sur le marché de l'occasion |
FOIRE AUX QUESTIONS - SAFRANE RENAULT
Téléchargez la notice de votre Automobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SAFRANE - RENAULT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SAFRANE de la marque RENAULT.
MODE D'EMPLOI SAFRANE RENAULT
Ofrecido por www.electromanuales.com Renault préconise F] el Turbo/Multisoupapes Elf Compétition S 15 W 50 Elf Compétition S 15 W 50 Moteur essence Elf Prestigrade Autres Moteurs Au-dessous Elf Presti M 10 W 30 de -10°C Elf Prestigrade 15 W 40 Elf Turbo Diesel 15 W 40 Elf Prestigrade Diesel 20 W 40 Moteur Diesel Au-deseous Elf Turbo Diesel 15 W 40 « ; Climats froids Tranself B 75 W - Tranself TRX 75 W Boîte de vitesses mécanique Climats tempérés Tranself TRX 80 W Pont Tranself TRX 80 W 140 Boîte automatique Elf Renaultmatic D2 Direction assistée Elf Renaultmatic D2
Ofrecido par www.electromanuales.com Bienvenue à bord de votre nouvetié RENAULT Vous voici en possession de votre nouvelle voiture. Nous souhaitons qu'elle vous apporte toutes les satisfactions que vous êtes en droit d'en attendre et qui ont été à l'origine de votre choix. Cette notice d'utilisation et d'entretien réunit à votre intention les informations qui vous permettront : + de bien connaître votre Renault et, par là même, de bénéficier pleinement, et dans les meilleures conditions d'utilisation, de tous les perfectionnements techniques dont elle est dotée. + d'obtenir la permanence d'un fonctionnement optimum par la simple mais rigoureuse observation des conseils d'entretien. « de faire face, sans perte de temps excessive, aux incidents bénins qui ne requièrent pas l'intervention d'un spécialiste. Les quelques instants que vous consacrerez à la lecture de cette notice seront très largement compensés par les enseignements que vous en retirerez, les nouveautés techniques que vous y découvrirez. Et si certains points vous restent encore obscurs, les techniciens de notre Réseau se feront un plaisir de vous fournir tout renseignement complémentaire que vous souhaiteriez obtenir. Bonne route au volant de votre Renault Cette notice ne peut être prise comme spécifi Reproduction où traduction, même partielle, inter tion type des modèles de cette gamme. 6 sans autorisation écrite de la Régie Nationale des Usines Renault, 92100 Billancourt 1991.
02 } Rodage Ofrecide por wwwglectromanuales.com] Version moteur essence Jusqu'à 1.000 km, ne dépassez pas : 130 km/h sur le rapport le plus élevé ou
3.000 à 3.500 tr/min.
Après 1.000 km, vous pouvez utiliser votre voiture sans limitation, mé n'est pas avant 3.000 km qu'elle donnera toutes ses performances. Version moteur diesel Jusqu'à 1.500 km, ne dépassez pas
2.500 tr/min. Après ce kilométrage vous
pourrez rouler plus vite mais ce n'est qu'après 6.000 km environ que votre véhi- cule donnera toutes ses performances. Pendant la période de rodage, n'accélérez pas fortement tant que le moteur est froid, ne faites pas non plus tourner trap vite le moteur sur les rapports inférieurs. Version essence Utilisez le carburant correspondant à la qualité définie par les normes en vigueur purtieutières à Chaque pays. eportez-vous aux «Caractéristiques moteurs», Attention Pour les versions à got catalytique, utili- sez uniquement du carburant sans plomb. L'utilisation d'essence au plomb endom- magerait les dispositifs de dépollution et pourrait aboutir à une perte de la garantie. Version diesel N'utilisez que du gazole. Lors du rem lis- sage du réservoir, veillez à ce qu'il ne puisse y avoir de pénétration accidentelle d'eau. Le bouchon de remplissage et le tour du bouchon doivent être exempts de poussières. Le gazole doit être de bonne ualité. Ta cas d'épuisement complet du carbu rant, reportez-vous au chapitre «Réamorçage des circuits de gazole ». IMPORTANT Les mateurs turbo demandent cer 1éines précautions: d'ubbsalion pour pa era upé bonne lubriieution du
D route du noleur, main régné au ralentt quelques BcOndes avant demonter en régi ‘au atrôter lé moteur, attendez “qui sait stabifieé au rébimb de raloni avant dé coper le contacts Pressions de gonflement des pneumatiques (on bar ou kg/em? à froid) Toutes versions Avant 2,5 Arrière 2,8 Rone de secours 2,5 où 4,2 (1) Dimension des pneumatiques (21 185/70R14T 195/60R15H: 195/66R15H 195/65R15V 205/60R15V Dimension des jantes () 5,5f4 6j15 6,5/15 (1) pour les versions avec roue de secours à usage limité (pression 4,2) reportez-vous au chapitre « Roue de secours ». (2) suivant pays ou option
CORSES chapitre Caractéristiques techniques
. Dfrecido por WWW clectromanuale com Faites connaissance re Clés - Télécommande Portes Alarme anti-inl Antivol électronique . Sièges - Appui-tête. Mémorisation des réglages du p Ceintures de sécurit Poste de conduite Appareils de contrôle Module de conduite La voiture vous parle (synthèse de la parole Volant de direction Rétroviseurs Essuie-vitres . Avertisseurs - Feux Réglage des projecteurs Remplissage carburan te de conduite Faites connaissance avec voire Voiture,
- Le pe) 1 Clé de contacteur-démarreur, des portes, du coffre à bagages, du bou- chon de remplissage carburant, de l'alarme et de la sirène d'alarme auto- alimentée *. 3 Télécommande de verrouillage *, clé de contacteur-démarreur, des portes, du coffre à bagages, du bouchon de remplissage carburant *, de l'alarme et de la sirène d'alarme auto-alimentée *.
- Suivant version ou option Télécommande de verrouillage élec- trique des portes * Ce dispositif infrarouge remplit les mêmes fonctions que les clés de portes, Le verrouillage où le déverrouillage est assuré indifféremment par la télécom- mande 3 ou par action de la clé dans une porte avant. Chaque ensemble télécommande-récep- teur possède un numéro de combinaison propre. numéro de combinaison est indiqué dans le compartiment à piles de la télé- commande. Verrouillage, déverrouillage des portes A proximité de lune des portes de votre véhicule, dirigez la diode 4 vers la cellule &, pressez la touche, le témoin 2 s'allume et ordonne le verrouillage ou le déverronillage. La télécommande 3 est alimentée par des iles qu'il convient de remplacer lorsque le témoin de piles ne s'allume plus (voir «télécommande de verrouillage - piles »). Ouverture de portes de l'extérieur Avant : Déverrouillez avec la clé l’une des serrures 7 des portes avant. Placez la main sous la poignée 6 et tirez vers vous. Arrière : Lorsqu'une porte avant est ouverte, soulevez de l'intérieur le bouton de déverronillage et manœuvres la poi- gnée de la porte. Alarme sonore * A l'ouverture d’une porte, une alarme sonore se déclenche pour vous signaler que les feux sont restés allumés alors que le contact moteur est coupé (décharge de la batterie... IMPORTANT. N'oubliez pas d’enrégistrer le numéro de-vos clés 8t de votre télécomman-
En cas dé perle ou si vous désirez un sutre jeu de clés où télécommande, adressez-vous à votre Représentant Renault. Indiques-lui lès numéros et résentéz-tui les papiers du véhicule, lotré service dé dépannage peut assu- rer 60 48 heures l/fourniture de clés de remplacement,
Fuites connaissance avec voire voiture
Ouverture de portes de l’intérieur Manœuvrez la poignée 1. Sécurité « enfants » pour rendre impos- sible l'ouverture des portes arrière de l'intérieur, déplacez le levier 2 de chaque porte et vérifiez de l'intérieur que les portes sont bien condamnées. Verrouillage des portes Commande manuelle * Portes avant : De l'extérieur utilisez la clé ou de l’intérieur enfoncez le bouton 3 orte fermée. ortes arrière : Enfoncez le bouton 3 de chaque porte. Nota : Sur les portes avant, le ver- rouillage ne peut pas être effectué porte ouverte. Faites connaissance avec votre voiture Commande électrique * Elle permet la commande simulta née des serrures des quatre portes de Éÿ l'extérieur comme de l'intérieur du véhicule, de la trappe à carburant et du coffre à bagages. Commande de l'extérieur Verrouillez ou déverrouillez avec la clé la serrure d'une porte avant où avec la télé- commande. Commande de l’intérieur Verrouillez ou déverrouillez en appuyant sur le contacteur 4.
Alarme anti-intrusion * Votre véhicule est équipé d’une alarme anti-intrusion qui assure sa protection par les fonctions suivantes : - protection volumétrique de l'habitacle par un champ d’ultra-sons : + protection périmétrique de l'habitacle ; + protection périmétrique du coffre et du capot, A - Mise en veille de l'alarme Avant toute mise en veille de l'alarme Vérifiez que : + les vitres et le toit ouvrant * soient fer- més ; ° passager, animal ou objet, susceptibles par leur mouvement de déclencher l’alar- me, ne se trouvent pas à l'intérieur du véhicule. Mise en veille de Palarme Elle s'effectue lors de la condamnation des portes par télécommande infrarouge 3. Elle est visualisée par deux clignotements des feux de détresse et l'alfumage du voyant 1 au plafonnier. En cas de non réaction à la mise en veille de l'alarme à la condamnation des portes Déverrouillez, à l’aide de la clé 8, l'inter- rupteur de sécours 2 dissimulé à l'inté- rieur de la boîte à gants. Toute ouverture du coffre, du capot ou d'une portière déclenche immédiatement, lalarme **, L'allumage fixe du témoin lumineux traduit la période de stabi tion du champ des ultra-sons. Après stabilisation du champ des ultra- sons, le témoin lumineux devient cligno- tant ; loute intrusion dens le véhicule (bris de glace...) déclenche l'alarme ‘*. IMPORTANT Lompté-ténu: déisa consommation: de’ courant, Falarme ne devra pas festér én veille continue plus dé cinq Semaines, à
- Suivant option ou pays ** Conformément à la législation en vigueur, une fois l'alarme déclenchée, les feux de croisement (suivant pays), les feux de détresse ainsi que l'avertisseur sonore du véhicule ou la sirène (suivant option) fonctionnent de façon alternée durant 30 secondes. Après 30 secondes de silence, l'alarme se réarme automatique- ment pour « veiller » à nouveau. Après trois déclenchements successifs, l'alarme est inactive, mais le témoin lumineux reste clignotant, simulant une veille.
Faites connaissance avec Votré voiture
3 - Mise hors veille de l’alarme
L’alarme, même déclenchée, s'arrête lors de la décondamnation des portes par la télécommande infrarouge. Cette mise hors veille est visualisée par un clignotement des feux de détresse, L'huyart ant
€ - Sirène auto-alimentée * La sirène auto-alimentée, est équipée d'une serrure à clé protégée par un capu- chon étanche 4 qui permet de la mettre hors circuit (à l’aide de la clé 3) avant toute intervention sur le cireuit électrique du véhicule et en cas de rupture des fusibles de protection Alarme. CONSEIL Veillez à ce que la sirène auto-alimen- tée sait bien remise en service après. Pintervention. Nota : La position « accessoires » du contacteur de démarrage, permet de véri- fier le bon fonctionnement de la détection volumétrique : la diode clignotera à tout mouvement dans l'habitacle. L'initialisation de l’auto-alimentation de la sirène nécessite 2 h 30 de roulage pour que la batterie interne puisse assurer un cycle complet de déclenchement autono- me. Faiïles connaissance dvec' votre voiture Après chaque manipulation de la ser rure, veillez à bien refermer le capu- chon étanche 4 de la sirène afin d’evi- ter sa destruction (entrées d'eau).
- Suivant option ou pays
Antivol électronique {équipant certaines versions essence) Elle interdit le démarrage du véhicule à toute personne ne disposant pas de la télécommande de verrouillage des portes du véhicule. Toutefois, en cas de défaillance de la télé- commande, il reste possible d'utiliser le véhicule en condamnant provisoirement l'antivol électronique par l'introduction d'un code de 4 chiffres dont vous êtes seul détenteur. la carte 1 qui vous on du véhicule, est masqué par une pellicule protectrice 2. Pour le rendre visible, il suffit de gratter la protection, I est fortement conseillé de conserver cette carte dans vos papiers personnels. Nota : sur le verso de la carte, vous trou- vez les indications suivantes : 3 numéro de la télécommande à infrarou- ge (ce code est imprimé par le fabri- ant ; on le retrouve sur les étiquettes collées sur les clés émettrices). A compléter (à l'aide d'un stylo à bille) : 4 code de l'autoradio 5 numéro de la clé de l'alarme. 6 numéro de la clé du véhicule. 7 emplacement pour notes personnelles. Principe de fonctionnement Lors de l'ouverture des portes avec la télé- commande, le signal infrarouge codé est identifié par le véhicule. A la mise sous contact, le témoin 8 cli- groie pendant 2 secondes au tableau de ord puis reste fixe : le véhicule a recon- nu le code et le démarrage est donc pos- sible, Le témoin 8 s'éteint au démarrage moteur. Après fermeture des portes avec la télé- commande, même si l'on introduit la c dans le contacteur, le démarrage du véb cule ne sera pas autor) gnotera indéfiniment.
Faites connaissance avec votre voiture
Situation exceptionnelle En cas de défaillance de votre télécom- mande infrarouge, utilisez le second bof- tier de télécommande de verrouillage qui vous à été remis à la livraison du véhicu- le. Si vous ne pouvez disposer de celui-ci, il est possible de rendre l'antivol électro- nique provisoirement inopérant en intro- duisant manuellement le code de 4 chiffres. + Déverrouillez les portes du véhicule à l'aide de la clé. L'alarme se déclenche. Pour la mettre hors veille, reportez- vous au paragraphe « Alarme anti- intrusion » (Mise hors veille de l'alarme - Sirène auto-alimentée). e Mettez le contact : le témoin 8 clignote au tableau de bord. A- Appuyez à fond sur la pédale d'accélérateur et maintenez-la enfoncée : le témoin 8 s’étoint. B- Appuyez sur la commande 9 un nombre de fois égal au premier chiffre du code en contrôlant que le voyant 8 s'allume bien à chaque is. IMPORTANT Le témoin # doit s'allumer pour que le signal sait bien pris ën compté. Remise en fonction de l'antivol électro- nique Votre véhicule ne sera de nouveau proté- gé que lorsque vous aurez effectué les opérations suivantes : - ouvrez les portes avec la télécommande - mettez le contact : le témoin 8 est allumé fixe. - vous pouvez démarrer. C- Relâchez la pédale d'accélérateur : le témoin 8 clignote. Reproduire l’ensemble des opérations A, B et C pour introduire successive- ment les 3 autres chiffres du code. + A l'issue de l'introduction du code, le témoin 8 doit être allumé de façon continue. S'il clignote, le code est erroné. Coupez le contact, puis renouvelez la pro- cédure d'introduction du code. ! Faites cannaïssance avec votre voiture
IMPORTANT Cantrôlez toujours le retour de la lonction antidémarrage s se le contact + de l'intérieur, fermez les portes avec I télécommande - reméetiez le contact Le lémoin 8 doit Hits pour signa ler linterdiction dé démarrer. Gontkôlez également Que là fonction alafme est activée en ouvrant-l6s portes avec la cfé, (15
Antivol électronique Défaillances Situation Ofrecido por www.electromanuales cena État du témoin Cause Que faire ? près avoir déver- rouillé les portes du véhicule avec la télécommande, Clignotant. Défaillance de l'anti- vol électronique. Entrez le code manuellement. Moteur tournant sen phase de décé- lération où au ralenti. + hors phase de décé- Clignotant. Allumé fixe. Défaillance de l'anti- vol électronique panne combinée de lantivol électronique + défaillance du cal- culateur d'injection. Défaillance du calcu- Reportez-vous au chapitre « Tableau de bord » témoin de défail- lance électronique Consultez votre Antivol électron (équipant certaines versions diesel) Elle interdit le démarrage du véhicule à toute personne ne disposant pas de la télécommande de verrouillage des portes du véhicule. Toutefois, en cas de défaillance de la télé- commande, il reste possible d'utiliser le véhicule en condamnant provisoirement
l'antivol électronique. Pour cela, ouvrez boîte à gants et tournez la clé de contat teur-démarreur 2 dans la serrure 1 jusqu'à la position OFF. Consultez rapidement votre représentant Renault. lération ou au lateur d'injection ou | représentant ralenti. anne combinée de | Renault. antivol électronique) + défaillance du cal- culateur d'injection. 18 } € Paites connaissance dvec votre voiture.
SCA Réglage des sigges avant avec com- mandes manuelles Nota : Pour des raisons de sécurité, effec- tuez ces réglages voiture à l'arrêt. + Pour avancer ou reculer : Manœuvrez le levier 4 pour déverrouiller. À la position choisie, relâchez le levier et assurez-vous du bon verrouillage. + Pour incliner le dossier : Manœuvrez le levier 2. Particularité siège passager Pour certaines versions, le réglage de l'in- clinaison du dossier entraine aussi une xaodification de l'inclinaison de l'assise. » Pour soulever ou abaisser l'assise dm siège conducteur : Manœuvrez le levier 3. + Pour régler le confort du siège conduc- teur au niveau des lombaires : Manœuvrez la molette 1. Faites connaissance avec:votre voiture Réglage de l'appui-tête + Pour régler la hauteur : Faites-le simplement coulisser, + Pour l'avancer où le reculer : Faites-le pivoter vers l'avant ou l'arrière. + Pour l'enlever : Appuyez sur la languette A du guide d'appui-tête. « Pour le remettre en place : Introduisez les tiges dans les fourreaux, crantages vers l'avant, et abaissez l'appui- tête jusqu'à la hauteur désirée.
Ofrecid Réglage des sièges avant avec com- mandes électriques Cette prestation est liée au niveau d'équi- pement de votre ule (reportez-vous au chapitre « mémorisation des réglages du poste de conduite ») Les contacteurs 1 et 2 reproduisent la forme du siège : le contacteur 1 pour les ages concernant l'assise et le contac- teur 2 pour les réglages concernant le dos- sier et l'appui-tête*. Le système fonctionne : - à la mise sous contact du véhicul - à l'ouverture des portes par la té mande infrarouge (durée limiti secondes) : - à l'ouverture de la porte conducteur (durée limitée à 4 minutes). IMPORTANT Pour le siège conducteur, le bouton 3 être en service (position enfon: ‘Cé8}. Réglages de l'assise : contacteur 1 + Pour avancer : Actionnez-le vers l'avant. + Pour reculer : Actionnez-le vers l'arrière. + Pour rehausser l'avant : Actionnez l'avant du contacteur vers le haut. + Pour abaisser l'avant : âctionnez l'avant du contacteur vers le as. + Pour réhausser l'arrière : Actionnez l'arrière du contacteur vers le haut. + Pour abaisser l'arrière : Actionnez l'arrière du contacteur vers le as. Réglages du dossier et de l'appui-tête *: contacteur 2 ° Pour incliner le dossier : Actionnez-le vers l'avant ou l'arrière. + Pour réhausser l'appui-tête* : Actionnez-le vers le haut. + Pour abaisser l'appui-tête* Actionnez-le vers le bas. IMPORTANT Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réplages Voiture à l'arrêt
Faites Connaissance avéc vofre Voiture
cido por www.electromanuale Réglages des sièges « Ergomatic » Celui-ci concerne les deux sièges avant. Il est constitué de poches gonflables insé- récs dans l'assise et le dossier des deux sièges, permettant un réglage postural très précis. Réglage des poches gonflables Contact mis, vous pouvez modifier indé- pendamment le gonflage des poches pour un meilleur confort. Pour cela, il suffit de presser le ou les sontacteurs-basculeurs 1 correspondants pour permettre le remplissage où le vida- des poches. + Pour remplir : pressez sur +. + Pour vider : pressez sur — + Suivant version ou option. Sièges chauffants* Contact mis, actionnez le contac- teur 2. Un témoin s'allume au tableau de bord. Réglage des poches latérales du F7 ; ; dossier P _ Ai on - _ Réglage de la poche d'assise en . Je tbe au ne Nbtife sous-cuisses.
> de ; rieur 16 Siélbme cet ati Probe, chair Régiage de la pocho supérieure : (ne ta : . ; de e & niérioure à 1256 [avie ne L0béran : < Réglage de la poche centrale du Réglage de la poche inférieure du _ Faites connaissance avec Votre voiture (in
TES #12} Mémorisation des réglages du poste de conduite Plusieurs personnes conduisent habituel. lement votre véhicule ? Vous avez Ja pos- sibilité de mémoriser trois positions dis- tinctes du poste de conduite, Ces positions regroupent un ensemble de réglages conceränt : A2 les réglages du siège conducteur, B -de réglage du volant, €: les réglages des deux rétroviseurs exté- rieurs el, dans un deuxième temps, le réglage du rétroviseur côté passager en marche arrière. Le système fonctionne lorsque le bouton 1 est en service : - à la mise sous contact du véhicule ; = à l'ouverture des portes par la lélécom- mande infrarouge (durée limitée à 15 secandes) ; - à l'ouverture de la porte conducteur (urée limitée à 4 minutes). 1 Procédure de mémorisation Appuyez sur le bouton 1 pour le mettre en service : position enfoncée, A - Les réglages du siège conducteur Reportez-vous au paragraphe « Réglage des sièges avant avec commandes élec- triques ». Nota : par mesure de sécurité, il n'est pas possible de mémoriser la position « eou- chette » (seules les positions dites « de conduite » sent mémorisables). B - Le réglage du volant en profondeur Actionnez le contacteur 2 vers l'avant où vers l'arrière. € - Réglage des rétroviseurs extérieurs Actionnez le bouton 3 (contact mis et moteur non tournant). Position À : pour régler le rétroviseur gauche Position G : pour régler le rétroviseur droit, B étant la position centrale inactive.
Faites connaissance avec votre voiture
Ofrecido por www.electromanuales.com É Mémorisation des réglages Une fois tous ces réglages effectnés, appuyez sur le bouton 4 puis, immédiate- ment, pressez le bouton 5 désiré : première position de conduite 2 | deuxième position de conduite [3] troisième position de conduite Appuyez de nouveau sur le bouton 1 pour smoltre le système hors tension. & Rappel d'une position mémorisée «) Pressez l'interrupteur 1 pour méttre sous tension.
Pressez le bouton 5 correspondant à votre sélection de mémorisation. Maintenez la pression sur le bouton jusqu'à ce que le siège revienne auto- maliquement à voire position de conduite. Nota : si vous effectuez un rappel d'une position mémorisée dans 105 15 secondes après l'ouverture du véhicule à l'aide de la télécommande infrarou- e, attendez la fin du réglage avant de démarrer le moteur et ne touchez aucun autre bouton du système, sinon la mise en posilionnement sera inter- rompue
Pressez de nouveau l'interrupteur 1 pour interrempre, si nécessaire, le réglage automatique où mettre hors tension. Faites connaissance avec votre voiture # Réglage du rétroviseur passager en marche arrière Lors du passage en marche arrière, le rétroviseur passager prend un positionne- ment particulier si le bouton 1 est enfon- cé. 1 vous est possible de mémoriser aussi une position « marche arrière persounali- sée ». Pour cela : - procédez au rappel de votre position de conduite ; - enclenchez la marche arrière (cantact mis, moteur non tournant) et réglez le rétroviseur passager ; - appuyez sur Je bouton 4. appuyez sur le bouton 5 correspondant à votre position de conduite ; - pressez l'interrupteur 1 pour mettre hors tension si nécessaire, Le réglage du rétroviseur est mémorisé.
L14 Ceintures de sécurité Pour assurer votre sécurité, nous vous conseillons de porter votre ceinture de sécurité lors de tous vos déplacements De plus, vous devez vous conformer à la législation locale du pays où vous vous trouvez. Avant de démarrer, ajustez correctement votre ceinture comme expliqué ci-après. Ajustement des ceintures de sécurité pour obtenir la meilleure protection S'il s’agit des places avant, réglez d'abord la position du siège, puis l'inclinaison du dossier qui doit être la moins forte pos- sible. Tenez-vous bien appuyé contre le dossier. La sangle de bauduier 1 doit être rappro- chée le plus possible de la base du cou, sans toutefois porter sur ce dernier. Pour optimiser ce réglage reportez-vous au paragraphe « Réglage en hauteur de la ceinture baudrier places avant ». La sangle de bassin 3 doit être portée à plat sur les cuisses et contre le bassin. La ceinture doit porter le plus directe- ment possible sur Fcompe. Ex. : évitez les vêtements trop épais, les objets intercalés, etc. Ceintures à enrouleur automatique Pour verrouiller Déroulez lentement la sangle et assurez l’encliquetage du pêne 4 dans le boîtier & (vérifiez le verrouillage en tirant sur le pêne 4]. S'il se produit un blocage, effec- fuez un large retour en arrière et déroulez à nouveau. Pour déverrouiller Pressez le bouton 2 du boîtier 5, la ceintu- re est rappelée par l'enrouleur. Accompagnez le pêne pour faciliter cette opération. Réglage en hauteur de la ceinture bau- drier places avant Pressez le bouton 6 pour sélectionner votre position de réglage de telle sorte que la sangle baudrier 1 passe comme indiqué précédemment.
Faites connaïssance avec Votre voilurée
por-wwwelectroman ales.com les passagers sont des nture ventrale centrale à réglage manuel * Le verrouillage, le déverrouillage et l'ajui tement s'effectuent de la même man que pour les ceintures à enrouleur. Réglage de lu ceinture de bassin e Pour tendre, tirez sur le brin libre 2 de Ja ceinture. 2 Pour détendre, basculez la boucle de réglage 1 perpendiculairement à la ceintu- re, pressez là boucle tout en tirant sur la sangle de bassin 3, + Suivant version ou pays IMPORTANT Ausune modification de doit tre apportée aux éléments du évslème de rétonne montés d'ONBIDe {CPINIUTES BL Siépos-ansi que lours fixations. Pour des cas particuliers, ex : Installa tion déuné ceinture én place centrale sénière, sicge anfant, dlc,, bonsullez votre Représentant Renan » N'utilisez pas de disposiliis permet tant d'iniroduire du jou dans les Sangles (ex-"pince à Hngé, dbb, ete. Dautiniér SOUS votre bras côté po) + N'iliNez pas lé ménie Géinture pour plus d'une . sonne et 5'attas Chez jémais un bébé où un enfant sur VOS anUUX AVEC voire cointure: » La ceinture ne dit pas être vriflée. + A Ja cuite d'ün accident grave, faites remplacer Les seinlures-qui étaient en service à 06 moment, De même, files romplacer Votre ceiniuré di pelhé- présente ins défradation: Lors dé la remise er place de hiban- quetle arrière, veiller à hian repos tianner la ceinture de sécurité de façon à pouvoir l'UUTSErLorreute nent. «Si nécessaire, réajustez l# phsition ét la ension de la ceinture: + No faites fumsis passer la sangle s coté porte:
Fuites connulssance avec voire voiture enfants L'utibisation de dispositifs de retenue pour les bébés et les enfants est réglemen- lée, Respectez les lois de la région où vous vous trouvez. (Pour mémoire, en France, les enfants de moins de 10 ans doivent être installés aux places arrière.) Quoiqu'il en soit, nous vous conseil de toujours placer les enfants à l’arière, correctement attachés. Pour les enfants dont la taille ne permet le port correct de la ceinture de sécu adulte, plusieurs moyens de xistent : porte-bébé, nacelle, siège de type coquille ou bouclier, coussin de réhausse agréé, etc, : leur choix dépend de la taille et du poids de l'enfant. Prenez conseil auprès de votre Représentant Renaull. Pour fixer ces différents dispositifs de retenue, vous pouvez utiliser selon les cas les ceintures d'adultes existantes, ou les sangles spécifiques du siège enfant. Mais dans tous les cas, il est très important de suivre précisément les instructions por. tées sur la notice de montage du fabri- cant.
Poste de conduite direction à g;
Faites connaissance avec voire voiture
La présence des équipements
Aérateur gauche Emplacement pour haut-parleur aigus gauche Contacteur du signal danger Appareils de contrôle + Manette d'essuie-vitre/lave-vitre du pare-brise et de la lunette arrière. + Commande de défilement des infor- mations de l'ordinateur de bord Touches de la commande de la syn- thèse de la parole (messages parlés) Affichage et commandes : + de la montre + de la tompérature extérieure Double aérateur central Vide-poches
Serrure boîte à gants Boîte à gants Emplacement pour haut-parleur aigus droit Aérateur droit Tableau de climatisation (avec ou sans affichage) Emplacement pour autoradio Cendrier et allume-cigares Emplacement pour contacteur de commande 4 x 4 Levier de vitesses Frein à main
ainsi que du pays Contacteurs de commandes : + du régulateur de vitesse + du correcteur d'assiette à contrôle électronique + de l'amortissement variable à contrôle électronique Haut-parleur diffusant les messages parlés Contacteur de démarrage Touches de réglage du régulateur de vitesse Levier d'ouverture du capot moteur Réglage en profondeur du volant Manette des feux indicateurs de direc- tion, d'avertisseur, d'éclairage, des feux de brouillard avant et anti- brouillard arrière Boîte à fusibles Correcteur d'orientation des projec- teurs
fuites Connaissance aves Vorré voiture
présence des équipements dé Ofrecido POLE WWW electromanuales com]
Aérateur Emplacement pour haut-parleur aigus gauche Boîte à gants Serrure boîte à gants Vide-poches Double aérateur central Affichage et commandes : + de la montre + de la température extérieure Touche de la commande synthèse de la parole (messages parlés) Manette des feux indicateurs de direc- tion, d'avertisseur, d'éclairage, des feux de brouillard avant et des anti- brouillard arrière
Appareils de contrôle Contacteur du signal danger + Manette d'essuie-vitre/lave-vitre du pare-brise et de la lunette arrière
- Commande de défilement des infor- mations de l'ordinateur de bord Emplacement pour haut-parleur aigus droit Aérateur Correcteur d'orientation des projec- teurs Boîte à fusibles Contacteur de démarrage Touches de réglage du régulateur de vitesse
Levier d'ouverture du capot moteur Réglage en profondeur du volant Haut-parleur diffusant les messages parlés Emplacement pour autoradio Emplacement pour contacteur de commande 4 x 4 Levier de vitesses Frein à main Contacteurs de commandes : + du régulateur de vitesse + du correcteur d'assiette à contrôle électronique + de l'amortissement variable à contrôle électronique Cendrier et allume-cigares Tableau de climatisation (avec ou sans affichage)
La présence et le fonctionnement @es TEëmot
da F9 n . LD >: nuales.c hicule et du pays pres mener Témoin des feux indicateurs le direction gauche
< jusqu'au régime 30, régime moteur à ne pas dépasser sur des rapporls intermédiaires pour une conduite éco- nomique + du repère 55 à 60 (ou 38 à 48 en version diesel), réserve de puissance à iliser brièvement au-delà du repère 60 (ou 48 en ver- sion diesel) régime moteur interdit Témoin d'alerte mini carbu- rant ‘il clignote vous êtes en réserve carburant, S'il s'allume de façon continue, faites le plein dès que possible. Indicateur de niveau carburant Indicateur de vitesse (km où miles) : L'échelle de graduation de l'indicateur de vitesse dépend de Ja motorisation Totalisateur général de courue Fotalisateur partiel de distance par- courue Te in des feux indicateurs de direction droit
Faites connaissance avec Votre voilure
9 Témoin de boîte autontétgs D 1 setiume à la mise sous contact et s'éteint sous trois seconde après la mise en route moteur. En roulant + S'il s'allume de façon continue, il signale une défaillance électrique ou électronique. Deux cas peuvent se présenter à la remise en route moteur : - le témoin s'éteint sous 3 secondes : le système a détecté un défaut fugi- tif (il est conseillé de signaler cet incident à la prochaine visite chez votre Représentant Renault). -le témoin reste allumé : la défaillance est plus importante consultez au plus tôt un Représ- entant Renault. S'il clignote, moteur froid et à tem- pérature extérieure très basse, il signale que la température d'huile est trop basse. Continuez à rouler en accélérant modérément jusqu'à extinction du témoin. clignote, en toute autre condi- tion, il signale que la température d'huile est trop élevée. Roulez plus modérément pour permettre à l'hui- le de refroidir jusqu'à disparition du clignotement. BU Non utilisé Témoin d'alerte niveau mini liquide essuie-lave-vitre Faites le plein dès que possible. CE: Témoin de feu de brouillard arrière
ÉAOX brouillard avant Témoin d'injection Il s'allume à la mise sous contact et s'éteint sous trois secondes. S'il s'allume en roulant, il signale une défaillance électrique ou électronique. Consultez au plus tôt un Représentant Renault. Particularité « Antivol électronique » versions essence Il clignote à la mise sous contact (moteur non tournant) pendant 2 secondes, puis reste fixe, Il s'éteint à la mise en route du moteur. Si le témoin s'allume en roulant, cela peut indiquer une défaillance de l'anti- vol électronique ou une défaillance du calculateur d'injection. Consultez votre Représentant Renault.
Témoin de préchauffage sur version diesel La clé de contact en posi- tion M, il doit s'allumer ; il indique que les bougies de préchauffage sont en circuit ; il s'éteint quand le pré- chauffage est obtenu et que le moteur peut être démarré. Témoin des feux de croise- ment [=o | Témoin des feux de route Témoin de charge de la batte- rie Il doit s'éteindre dès que le moteur tourne ; s'il s'allume sur route, cela indique une surcharge ou une décharge du circuit électrique. Arrêtez-vous et faites vérifier le cir- cuit. Témoin d'alerte de tem] ture du liquide de refroi ment S'il s'allume arrêtez-vous et laissez tourner le moteur au ralenti une ou deux minutes. La température doit s'abaisser, sinon arrêtez le moteur, vérifiez le niveau du liquide de refroi- dissement (après l'avoir laissé refroi- dir). Faites appel à un Représentant Renault si nécessaire. 10 Indicateur de température du liquide de refroidissement En marche normale, l'aiguille doit se trouver eu-dessous de La zone hachu- rée serrée. Elle peut y aller en cas ation « sévère ». I] n'y a alerte que si le témoin s'allume. eportez-vous au paragraphe concerné.
Remise à zéro du totalisateur partiel 12 Témoin d'arrêt impératif STOP S'allume conjointement à l'un des témoins 13 à 16 Reportez-vous en pages suivantes
La présence et le fonctionneme: icule et du pays Faites connaissance avec voire Vnilure
Témoins d'alerte SERVICE Il signale un arrêt prochain chez un Representant Renault. $'allume conjointement à l'un des témoins [jp ES OA Indicateur de pression d'huile moteur Dès le démarrage du moteur, l'aiguille indique la pression d'huile. Indicateur de niveau d'huile Pour être valable la lecture doit être faite sur sol horizontal et après un arrêt prolongé du moteur. Mettez le contact, sans démarrer et attendez que l'aiguille se stabilise : -en haut zone b anche) : niveau maxi - milieu : niveau moyen - en bas (zone rouge) : danger, refaites le niveau d'huile avant que l'aiguille n'entre dans cette zone. Reportez- vous au paragraphe « niveau huile » Témoin de pression d'huile Il s'éteint dès que le moteur tourne ; s'il s'allume sur route, arrêtez-vous impérativement et coupez le contact. Vérifiez le niveau d'huile. Si le niveau est normal, faites appel à un Représentant Renault. Témoin détecteur d'incident sur circuit de freina; S'il s'allume au freinage, c'est l'indice d'une baisse de niveau dans le circuit ; il peut être dangereux de continuer à rouler, faites appel à un Représentant Renault, Ale témoin s'allume lorsque vous freinez, vous devez faire vérifier sous peu vos plaquettes de frein. Témoin antiblocage des roues Il s'allume contact mis et s'éteint sous 3 secondes. S'il s'allume en roulant, il signale une défaillance du système d'antiblocage des roues, le freinage étant alors assu- r6 normalement mais sans antiblocage de roue. Consultez rapidement votre Représentant Renault. Témoin de serrage du frein à © ES Non utilisé Témoin de suspension pilotée à contrôle électronique (avec amortissement variable et correction d'assiette) Il s'allume à la mise sous contact et s'éteint sous 3 secondes. S'il s'allume en roulant, cela indique une défaillance du système. Coupez le contact. Deux cas peuvent se présen- ter à la remise en route moteur : + le témoin s'éteint sous 2 secondes : le système a détecté un défaut fugitif Gil est conseillé de signaler cet inci- dent à la prochaine visite chez votre Représentant Renault).
ele témoin reste allumé ou s'allume de nouveau : la défaillance est plus importante et peut avoir une inci- dence sur le comportement routier et sur le freinage. Consultez au plus tôt un Représentant Renault. ‘Témoin de direction à assis- tance variable Il s'allume contact mis et s'éteint sous trois secondes. S'il s'allu- me en roulant, cela indique une défaillance du système, consultez au plus tôt un Représentant Renault, Témoin de fonctionnement siège chauffant Témoin d'oubli du blocage de la ceinture de sécurité
La présence et le fonctionnemei recido por ww ectro uales.c éhicule et du pays Témoin des feux indicateurs de direction gauche Compte-tours + jusqu'au régime 30, régime moteur à ne pas dépasser sur des rapports intermédiaires pour une conduite éc nomique » du repère 60 à 65, réserve de puis- sance à utiliser brièvement ° au-delà du repère 65 régime moteur interdit
Témoin d'alerte mini carbu- rant S'il clignote vous êtes en réserve carburant. S'il s'allume de tinue, faites le plein dès que Indicateur de niveau carburant Indicateur de vitesse (km ou miles) : L'échelle de graduation de l'indicateur de vitesse dépend de la motorisation 6 Totalisateur général de distance par- courue 7 Totalisateur partiel de distance par- courue 8 Témoin des feux indicateurs de direction droit
Laites Connuiss@nce avec voire Voiture
Ofrecida www.electromanuales, 9 Témoin de boîte automærq ï A: s'allume à la mise sous contact et s'éteint sous trois secondes après la mise en route moteur. En roulant «S'il s'allume de façon continue, il signale une défaillance électrique ou électronique. Deux cas peuvent se présenter à la remise en route moteur : - le témoin s'éteint sous 3 secondes : le système a détecté un défaut fugi- tif (il est conseillé de signaler cet incident à la prochaine visite chez votre Représentant Renault). -le témoin reste allumé : la défaillance est plus importante consultez au plus tôt un Représentant Renault. +S'il clignote, moteur froid et à tem- pérature extérieure très basse, il signale que la température d'huile est trop basse. Continuez à rouler en accélérant modérément jusqu'à extinction du témoin. +S'il clignote, en toute autre condi- tion, il signale que la température d'huile est trop élevée. Roulez plus modérément pour permettre à l'hui- le de refroidir jusqu'à disparition du clignotement. Non utilisé Témoin d'alerte niveau mini liquide essuie-lave-vitre Faites le plein dès que possible. 0+ Ré Témoin des projecteurs anti- ÉD] crouillard avant Témoin d'injection Il s'allume à la mise sous contact et s'éteint sous trois secondes. S'il s'allume en roulant, il signale une défaillance électrique ou électronique. Consultez au plus tôt un Représentant Renault. Particularité « Antivol électronique » versions essence 1 clignote à la mise sous contact {moteur non tournant) pendant 2 secondes, puis reste fixe. Il s'éteint à la mise en route du moteur, Si le témoin s'allume en roulant, cela peut indiquer une défaillance de l'an- tivol électronique ou une défaillance du calculateur d'injection. Consultez votre Représentant Renault. Témoin des feux de croise- ment [20 | Témoin des feux de route Témoin de charge de la batte- rie Il doit s'éteindre dès que le moteur tourne ; s'il s'allume sur route, cela indique une surcharge ou une décharge du circuit électrique. Arrêtez-vous et faites vérifier le cir- cuit,
Témoin d'alerte de tempéra- ture du liquide de refroidisse- ment S'il s'allume arrêtez-vous et laissez tourner le moteur au ralenti une où deux minutes. La température doit s'abaisser, sinon arrêtez le moteur, vérifiez Le niveau du liquide de refri dissement (après l'avoir laissé refroi- dir) et les courroies. Faites appel à un Représentant Renault si nécessaire. Indicateur de température du liquide de refroidissement En marche normale, l'aiguille doit se trouver en-dessous de la zone hachu- rée serrée. Elle peut y aller en cas d'utilisation « sévère ». Il n'y a alerte que si 10 témoin s'allume. eportez-vous au paragraphe concerné. Remise à zéro du totalisateur partiel Témoin d'arrêt impératif STOP S'allume conjointement à l'un des témoins Témoins d'alerte SERVICE 11 signale un arrêt prochain chez un Représentant Renault. S'allume conjointement à l'un des témoins O 14 à 16 Reportez-vous en pages suivantes
La présence et le fonctionne f GIGO POLE ele {ro u véhicule et du pays 136 € Faites connaissance avec votre voiture
Indicateur de pression d'huile! Dès le démarrage du moteur, l'aiguille indique la pression d'huile. Indicateur de niveau d'huile Pour être valable la lecture doit être faite sur sol horizontal et après un arrêt prolongé du moteur. Mettez le contact, sans démarrer et attendez que l'aiguille se stabilise : - en haut (zone blanche) : niveau maxi - milieu : niveau moyen Zen bas (zone rouge) : danger, refaites le niveau d'huile avant que l'aiguille n'entre dans cette zone. Témoin de pression d'huile Il s'éteint dès que le moteur tourne ; s'il s'allume sur route, arrêtez-vous impérativement et cou- Le le contact. Vérifiez le niveau l'huile. Si le niveau est normal, faites appel à un Représentant Renault. Témoin détecteur d'incident sur circuit de freinage S'il s'allume au freinage, c'est l'indice d'une baisse de niveau dans le circuit ; il peut être dangereux de continuer à rouler, faites appel à un Représentant Renault. Témoin d'usure des pla- quettes de frein avant ï le témoin s'allume lorsque vous freinez, vous devez faire vérifier sous peu vos plaquettes de frein.
s'éteint sous 3 secondes. S'il s'allume en roulant, il signale une défaillance du système d'antiblocage des roues, le freinage étant alors assu- ré normalement mais sans antiblocage de roue. Consultez rapidement votre Représentant Renault. Témoin de serrage du frein à OX min TA Non utilisé SPEED Témoin de suspension pilotée à contrôle électronique (avec amortissement variable et correction d'assiette) Il s'allume à la mise sous contact ét s'éteint sous 3 secondes. S'il s'allume en roulant, cela indique une défaillance du système. Coupez le contact. Deux cas peuvent se présen- ter à la remise en route moteur : «le témoin s'éteint sous 2 secondes : le système a détecté un défaut fugitif (il est conseillé de signaler cet inci- dent à la prochaine visite chez votre Représentant Renault). «le témoin reste allumé ou s'allume de nouveau : la défaillance est plus importante et peut avoir une inci- dence sur le comportement routier et sur le freinage. Consultez au plus tôt un Représentant Renault. Témoin de direction à assis- tance variable 11 s'allume contact mis et s'éteint sous trois secondes. S'il s'allu- me en roulant, cela indique une défaillance du système, consultez au plus tôt un Représentant Renault. Témoin de fonctionnement siège chauffant Témoin d'oubli du blocage de la ceinture de sécurité Non utilisé
q Faites connaissance avec votre voiture
La présence et le fonctionnemen nicute et au pays 1 Témoin des feux indicateurs 3 Témoin d'alerte mini carbu- 6 Témoin des feux indicateurs de direction gauche rant de direction droit S'il clignote vous êtes en réserve carburant. S'il s'allume de 2 Compte-tours façon continue, faites le plein dès que + jusqu'au régime 30, régime moteur à possible. ne pas dépasser sur des rapports intermédiaires pour une conduite éco- nomique 4 Indicateur de niveau carburant e du repère 60 à 65, réserve de puis- sance à utiliser brièvement e au-delà du repère 65 régime moteur 5 Indicateur de vitesse (km ou miles) : interdit L'échelle de graduation de l'indicateur de vitesse dépend de Ia motorisation Faites connaissance avec votre voiture >
7 Témoin de boîte autom! Il s'allume à la mise sous contact et s'éteint sous trois seconde après la mise en route moteur. En roulant +S'il s'allume de façon continue, il signale une défaillance électrique ou électronique. Deux cas peuvent se présenter à la remise en route moteui - le témoin s'éteint sous 3 secondes : le système a détecté un défaut fugitif (il est conseillé de signaler cet inci- dent à la prochaine visite chez votre Représentant Renault). - le témoin reste allumé : la défaillan- ce est plus importante consultez au plus tôt un Représentant Renault. +8'il clignote, moteur froid et à tem- pérature extérieure très basse, il signale que la température d'huile est trop basse. Continuez à rouler en accélérant modérément jusqu'à extinction du témoin. «S'il clignote, en toute autre condi- tion, il signale que la température d'huile est trop élevée. Roulez plus modérément pour permettre à l'hui- le de refroidir jusqu'à disparition du clignotement. Non utilisé Témoin d'alerte niveau mini liquide essuie-lave-vitre Faites le plein dès que possible. Témoin de feu de brouillard
brouillard avant Témoin d'injection Il s'allume à la mise sous contact et s'éteint sous trois secondes. S'il s'allume en roulant, il signale une défaillance électrique ou électronique. Consultez au plus tôt un Représentant Renault. Particularité « antivol électronique » versions essence Il clignote à la mise sous contact {moteur non tournant) pendant 2 secondes, puis reste fixe. 11 s'éteint à la mise en route du moteur. Si le témoin s'allume en roulant, cela peut indiquer une défaillance de l'anti- vol électronique où une défaillance du calculateur d'injection. Consultez votre Représentant Renault, Témoin des feux de croise- ment EI Témoin des feux de route Témoin de charge de la batte- rie Il doit s'éteindre dès que le moteur tourne ; s'il s'allume sur route, cuit. Témoin d'alerte de tempéra- ture du liquide de refroidisse- ment S'il s'allume arrôêtez-vous et laissez tourner le moteur au ralenti une ou deux minutes. La température doit s'abaisser, sinon arrêtez le moteur, vérifiez le niveau du liquide de refr dissement (après l'avoir laissé refr( dir) et les courroies. Faites appel à un Représentant Renault si nécessaire.
Indicateur de température du liquide de refroidissement En marche normale, l'aiguille doit se trouver en-dessous de la zone hachu- rée serrée. Elle peut y aller en cas d'utilisation « sévère ». 1] n'y 4 alerte ue si 1e témoin s'allume. eportez-vous au paragraphe concerné. 9a Totalisateur général de distance par- courue 9b Totalisateur partiel de distance par- courue 10 Remise à zéro du totalisateur partiel 11 Témoin d'arrêt impératif STOP S'allume conjointement à l'un des témoins 12 à 17 Reportez-vous en pages suivantes
La présence et le fonctionn. o por www.electro du véhicule et du pays
Falles cunnaissance avec voire voiture
Témoins d'alerte SERVICE El signale un arrêt prochain chez un Représentant Renault. S'allume conjointement à l'un des témoins # s 13 Remise à zéro des mémoires de l'or- dinateur de bord 14 Ordinateur de bord {référez-vous au chapitre « ordinateur de bord ») 15 Indicateur de pression d'huile moteur Dès le démarräge du moteur, l'aiguille indique le pression d'huile. 16 Indicateur de niveau d'huile Pour être valable la lecture doit être faite sur sol horizontal et après un arrêt prolongé du moteur. Mettez le contact, sans démarrer et attendez que l'aiguille se stabilise : - en haut (zone blanche) : niveau maxi - milieu : niveau moyen - en bas (zone rouge) : danger, refaites le niveau d'huile avant que l'aiguille n'entre dans cette zone, 17 Témoin de pression d'huile m4 Il s'éteint dès que le moteur tourne ; s'il s'allume sur route, arrêtez-vous impérativement et cou- pez le contact. Vérifiez le niveau d'huile. Si le niveau est normal, faites appel à un Représentant Renault. sur circuit de freinage S'il s'allume au freinage, c'est d'une baisse de niveau dans le uit ; il peut être dangereux de continuer à rouler, faites appel à un Représentant Renault. BE Témoin d'usure des pla- @)} | quettes de frein avant Le témoin s'allume lorsque vous freinez, vous devez faire vérifier sous peu vos plaquettes de frein. Témoin antiblocage des roues (EE 11 s'atlume contact mis et s'éteint sous 3 secondes. S'il s'allume en roulant, il signale une défaillance du système d'antiblocage des roues, le freinage étant alors assu- ré normalement mais sans antiblocage de roue. Consultez rapidement votre Représentant Renault. Témoin de serrage du frein à (©) main RE Non utilisé REED Témoin de suspension pilotée à contrôle électronique (avee amortissement variable et correction d'assiette) Il s'allume à la mise sous contact et s'éteint sous 3 secondes, S'il s'allume en roulant, cela indique une défaillance du système. Coupez le contact, Deux cas peuvent se présen- ter à la remise en route moteur : - le témoin s'éteint sous 2 secondes : le système a détecté un défaut fugitif (il est conseillé de signaler cet inci- dent à la prochaine visite chez votre Représentant Renault).
Faités-connaissance avec voire véilure etmoin reste allumé ou s'allume de nouveau : la défaillance est plus importante et peut avoir une inci- dence sur le comportement routier et sur le freinage. Consultez au plus tôt un Représentant Renault. Témoin de direction à assis- tance variable U s'allume contact mis et s'éteint sous trois secondes. S'il s'allu- me en roulant, cela indique une défaillance du système, consultez au plus tôt un Représentant Renault. Témoin de fonctionnement siège chauffant Témoin d'oubli du blocage de la ceinture de sécurité Non utilisé IMPORTANT nu u a at ACCONE AL OS8Rpe; Par Dur: Fa oo équipes dà Le ejaihaee de là parole (rélérée-vous Bu Chapitre “ dé la parole »}.
Ordinateur de bord* 1 Afficheur 2 Touche Top Départ Remise à zéro des mémoires : préssez le bouton 2. 3 Touche de sélection de l'affichage Fait défiler pas à pas les informations suivantes :
4) distance parcourue,
b} carburant utilisé, €] autonomie prévisible, d) vitesse moyenne, €) consommation moyenne, À) consommation instantanée,
8) autonomie vidange.
L'information qui apparaît à la mi sous contact est la dernière sélection- née.
- Suivant version + Distance parcourue (en km) depuis le dernier Top départ <_ Carburant utilisé depuis le dernier Top départ. Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres,
Faites connaissance avec voire voitire
Ofrecido por www.electromanuales.co ei impulsion sur & d) fimpulsion sur 3 €) Impulsion sur & 8 Smpulsion sur &) Impulsion sur 3 : reportez-vous page suivante restant (en km) Cette autonomie lient compte de La consommation moyenne réalisée depuis le dernier Top départ. Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres. A partir de 5 litres de carburant restant, le voyant mini carburant s'allume au tableau de bord, la synthèse parole émet un mes- sage”. L'autonomie reste affichée durant 30 secondes puis est remplacée par des tirets. < Vitesse moyenne (en km/h) depuis le dernier Top départ. Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres. + Consommation moyenne (en 1/100 km/h) depuis le dernier Top départ. Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres et tenant compte de la distance parcourue, du temps écoulé et du carbu- ren! utilisé depuis le dernier Top départ. + Consommation instantanée (en 1/100 km) Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres et atieint une vitesse de 80 km/h. La valeur ne peut dépasser 35 1/100 km.
- Suivant version Failés connüissante avec Votre voiture FIMPORTANT Remise à zéro automatique LA Toniisa à are ssl attamatique Jos M débañdement de in capable uns dos Memoire. Clignotement de l'affiche ni chgiotement de latichags Loneultez un Représentant Renault Interprétation de Certaines valeurs 4 ce ee Afierprétation des valeurs AA Lo quelques Miomètres apres
“Vs dé consomation moyans ‘ne, autonome, Vibsse moyenne Sont hé 'eu plus Sables bE SanitCe ur que ls disiaice parcou < 1e dernier Top départ-ast rbiniers RHomètres parcourus. “ÉGD départ-vous pouvez - le moteur atteint 64 fempérdture: dé Fonétios 2 {Top déprt : | + qe ln consommation moyenne aug mente véhicule arrêté Su ralenti Ceci sk normal côr le module tient a de léssénce consommés au Pen. .
Ordinateur de bord 1 (suite) ido por www.electromanuales.co BE IMPUSION SU Aatonomie vidange Affichage de la distance restant à parcou- rir jusqu'à la prochaine révision (valeur tenant compte des conditions de conduite du véhicule). Lorsque l'autonomie atteint les O km, l'af- ficheur indique © km tant qu'il n'y a pas de réinitialisation. Réinitialisation de l'afficheur après la révision Mettez le véhicule sous contact en appuyant simultanément sur la touche Top départ 2 jusqu'au clignotement du symbole dé la clé à, Maintenez toujours l'appui sur la touche, vous devez voir défiler les valeurs suivantes : Arrêtez la pression sur la touche Top départ 2 lorsque la clé passe en allumage fixe. Nota : à tout moment il vous est possible d'arrêter la procédure de réinitialisation en arrê- nt la pression sur la touche 2. L'afficheur indique l'information existant avant la procé- ure. IMPORTANT Autonomie de vidaupe inférieure à 2 DUO Ki Athaque mise sons Contact, l'antonpmie de vidange s'affiche durant 10 secandés avec Vapparilion successive dés lénoins Se puis uses puis « et le nombre ide Glomètres à parcaur. € RD oo
voiture vous parle..* {2 synthèse parole) Les informations parlées sont émises automatiquement et renforcent les indica- tions visuelles. Par la synthèse de la parole, vous êtes renseignés à tout moment sur l'état des organes principaux de votre véhicule. Ces informations parlées sont assorties de précautions et de conseils et, dans cer- fains cas, de l'allumage du ou des témoins correspondants au tableau de bord. Dans ce cas, reportez-vous au chapitre « tableau de bord ». ‘pe d'information parlée 12 informations parlées dépendent du nissau d'équipement du véhicule, elles porient sur la surveillance des fonctions : = pression d'huile, - circuit de freinage ou du circuit élec- irique, - surchauffe moteur, - antivol électronique (pour certaines ver- sions essence), - cümatisation, - niveau mini de carburant - plaquettes de freins usées, - ABS, - injection - transmission automatique, - porte(s), coffre, capot moteur mal fer- inés, lanternes allumées, ein à main serré, rasuvais fonctionnement des lampes veilleuses, feux stop.
- Suivant version Les commandes liées aux informations parlées Touche 1 Oo. Cette touche met hors service la synthèse de la parole. La synthèse de la parole est en service lorsque la touche est en position sortie : HORS SERVICE EN SERVICE - Files connufssance avec votre voiture nua étition des messages » Touche 3 enfoncée Diffusion des informations parlées mémo- risées où existantes au moment de la demande. Si aucun défaut n'est détecté, le message parlé est : « Bienvenue, je suis l'ordina- feur de bord, la surveillance est opéra- tionnelle ». Si vous appuyez sur la touche répétition durant la diffusion d'un message parlé, celui-ci est interrompu et rediffusé com- plèlement. Touche « Discrétion » Touche 2 enfoncée Passage en mode discrétion, les messages sont élors remplacés par un gong. Si vous désirez entendre le message parlé, appuyez alors sur la touche de répéti- tion 3 PARTICULARITE Frein à main : il y a émission de l'in- formation seulement si le froin à main est serré avant de dépasser le seuil de vitesse de déclenchement du message. LEE € 1:55
ido NW s.CO Volant de direction La position du volant est réglable en pro- fondeur. Nota : pour des raisons de écurité, effec Version avec commande électrique lues Ce réglage voilure à l'arr Contact mis, actionnez le contacteur 2 vers l'avant ou vers l'arrière. Version avec commande manuelle Abaissez le levier 1 et mettez le volant dans la position désirée ; relevez le levier pour bloquer le volant. Vérifiez que le bouton marche/arrêt du système de mémorisation du poste de conduite est en service (reportez-vous au chapitre « mémorisation des réglages du poste de conduite »). ; ne “maintenez pas là direction braqués à fond, en butée à J'agrel fréque de dite. Hioration de lé pompe) Ne copez jamais le moteur dans une descente eu dé manière générale, en roulant
136 } Faites connaissance avec votre voiture
Rétroviseurs extérieurs à com- mandes manuelles* Pour orienter le rétroviseur, manoeuvrez Je levier 1. Rétroviseurs extérieurs à com- mandes électriques * Contact mis, manoeuvrez le bouton 2 - position À pour régler le rétroviseur gauche ; - position C pour régler le rétroviseur droit, B étant la position centrale inactive. Versions équipées de la mémorisation des réglages du poste de conduite : Vérifiez que le bouton marche/arrêt du sysème soit en service (reportez-vous au chapitre « mémorisation des réglages du poste de conduite ») Nota : lors du passage en marche arrière, le rétroviseur passager prend un position- nement particulier (le miroir s'abaisse afin de faciliter lee manœuvres de par. king) si le bouton marche/arrèt est en ser- vice, Rétroviseurs dégivrants Le dégivrage du miroir est assuré conjoin- tement avec le désembuage de la lunette arrière, Failés connaissante avec Votré voiture. Rétroviseur intérieur IL est orientable. En conduite de nuit, pour ne pas être ébloui par les projecteurs d'une voiture suiveuse, basculez le petit levier 3 situé derrière le rétrovi eur.
- suivant version ou option.
lave-projecteurs * Contact mis, faites pivoler l'extrémité de 13 manette 1 jusqu'à amener Le point de repère 2 en face du symbole puis manœu vrez la manette vers vous F. + Projecteurs éteints ctionnez le lave-vitre du pare-bris cteurs allumés ionnez également en même temps le dispositif lave-proj Lorsque vous cessez la pr manette, le fonctionnement d jecteurs s'interrompt Essuie-vitre avant Contact mis, manœuvrez dans le plan du volant, la manette 1 : ° A Arrêt + B Balayage intermittent. Entre deux balayages, les balais s'arrê- tent pendant plusieurs secondes. » C Balayage continu lent. + D Balayage continu rapide.
- Suivant version Essuie-vitre arrière à cadencement Contact mis, faites pivoter l'extrémité de Ja manette 1 jusqu'à amener le point de repère 2 en face du symbole. orsque vous rel revient en position essuie-vitre arrière. CONSEIL + Par temps de ge), assurez-vous que + Surveillez l'état de ces balais. Is sont Changer dès que leur efficacité dimintt Placez simplement la manette 1 en position À pour les ramener en pusition Arrêt. # Avant de préndre Ja route de nuit : étifiez le bon élat de léquipement électrique, -: réglez vos projecteurs, si vous n'êtes pas dans vos conditions de charge habituelles: s balais d'essuie-vitrés ne sont pas immobilisés par le givre (risque d' + S) vous coupez le contact moteur avant d'avoir arrêté J'essuie-vitre (position A} les balais s'arrétérant dans ane position que hauffement du moteur] onque. es € Püites connaissance avec vote voiture
Qfrecido por www.electromanual Avertisseur sonore Appuyez en bout de la manette 2, vers le bloc de direction A. Avertisseur lumineux Pour obtenir un appel lumineux, même si l'éclairage n’est pas utilisé, exercez une pression sur la manette 2, vers vous, per- pendiculairement au plan du volant B. Signal « danger » Appuyez sur le contacteur 1. Ce dispositif actionne simultanément les que feux clignotants. n'est à utiliser qu'en cas de danger pour avertir les autres automobilistes que vous êles : + contraint de vous arrêter dans un endroit anormal voire interdit + dans des conditions de conduite parti- culière. ailes connafssance avec votre Voiture Feux indicateurs de direction Manœuvrez la manette 2 dans le plan du volant et dans le sens où vous allez tour- uer le volant. Nota : En conduite sur autoroute, les manœuvres du volant sont généralement insuffisantes pour ramener automatique- ment la manetie à 0. Il existe une position intermédiaire dans laquelle vous devez maintenir la manette pendant la manœuvre En relâchant la manette, celle-ci revient automatiquement à 0.
Eclairage extérieur Feux de position Faites pivoter l'extrémité de la manette 2 jusqu'à l'apparition du symbole en face du repère 3 Le tableau de bord s’éclaire. On peut en régler l'intensité lumineuse en tournant la molette 1, Feux de croisement ailes ni nité 20 Faites pivoter l'extrémité de la manette 2 jusqu'à l'apparition du sym- bole en face du repère 3. Un témoin s'allume sur le tableau de bord.
- Suivant version ou pays Feux de route La manette 2 en position feux de croisement, déplacez la manette vers vous B. Lorsque les feux de ronte sont allumés un témoin s'allume sur le tableau de bord, Pour revenir en position feux de craise- ment, déplacez de nouveau la manette vers vous B. Extinction Ramenez la manette 2 à sa position initiale. Alarme sonore À l'ouverture d'une porte avant, une alar- ime sonore se déclenche pour vous sigua- Jer que Les feux sont restés allumés alors ue te contact moteur est coupé (décharge de la batterie. Feux de brouillard avant * Amenez le point de repère 4 de l'anneau central de la manette 2 en face du symbole. Le fonctionnement dépend de la position sélectionnée en éclairage extérieur et un témoin s'allume alors au tableau de bord. Feux de brouillard arrière Amenez le point de repère 4 de l'anneau gentral de la manette 2'en face du symbo- le. Le fonctionnement dépend de la position sélectionnée en éclairage extérieur et un témoin s'allume alors au tableau de bord. N'oubliez pas d'interrompre le fonction nement de ce feu quand jl n°y a plus nécessité pour ne pas gêner les autres usa- gers. Nota : si le véhicule est équipé dè feux de brouillard avant, ceux-ci fonctionnent simultanément aux feux de brouillard arrièr L'extinction de l'éclairage extérieu entraîne : l'extinction du feu de brouillard arrière où le retour à la position feux de brouillard avant lorsque le véhicule en est équipé. Faites connaissance avec voire vailure.
Réglage des projecteurs en fonction de {a Charge Le bouton 1 permet de corriger l'orienta- tion des projecteurs. Tournez le bouton 1 de haut en bas pour baisser les projecteurs. SAPORTANT : Shioules équipés de là fünotioi snston”pifolée à controle e que (avec -amortissément variable et coroctiond'asstelte) ee Du fait que Fassielte.de votre véhicule reste 4 hauteur constante, 3 est oblign- toiré de n'utiliser que les positions de réglage 0 au 1 (quelle que soit la Char “ lexelisiondes atitres positions: luiles connaissance aver vôlre voiture Position 0 : Réglage de baso, véhicule coffre vide avec le conducteur seul ou avec un passager avant. Position 1 : Véhicule coffre non chargé avec 5 personnes à bord. Position 2 : Véhicule coffre chargé avec 5 personnes à bord. Position 3 : Véhicule coffre chargé au maximum et conducteur seul. Position 4 : Non utilisée.
cide-por-www-electromam, Remplissage carburant Capacité utilisable du réservoir : 76 litres environ (version quadra). 80 litres environ (autres versions). Pendant le remplissage un porte-bouchon 1 est prévu sur le battant de trappe *. Pour les versions à pot catalytique d'empêcher un remplissage ave l'essence plombée, le goulet de remplissa- e du réservoir d'essence comporte un élranglement qui ne permet d'utiliser qu'un pistolet distribuant de l'essence sans plomb (à la pompe).
- Suivant version où pays 142 } IMPORTANT Bouchon ile remplissage : il est spécie fi Si vous boue 16 rémplacër, assurez Vous qu'il shit de méine type. que lé bouchon d'origine, Adresser- Vous à votre Représentant Renault. Ne pas manwuvrer le bouchon à ‘proximité d'une flamme on d'une Source de chaleur: CONSEIL, Ravitaillement en carburant - latraduisez le pistolet jusqu'en butée. . déclenchez le remplissage automa- tique, - À la suite Qu premiër arrêt automa- tique en fin de remplissage, ikest pos sible:de faire au maximum deux autres déclénchements. Én-efet, il.6st ménagé par construclion un volume d'expansion qui doil être préservé. Verrouillage électrique de la trappe d'es- sence En cas de défaillance, il est possible de déverrouiller la trappe en manœuvrant manuellement la tige de verrouillage, Pour y accéder, ouvrez le portillon 2. Pa a main.entre le bocal lave-glace et l'aile arrière et tirez vers l'arrière la tige de verrouillage.
Faites connaissance aver voire vnilure'
: Ofrecido por www.electromanuales.com LO COnQUILe t Contacteur antivo ; Mise en route, Particularités des vers s Conseils antipollution, économies de carburant. Frein à main. Levier de vitesses Direction à assistance variable Utilisation de la boîte automatique Suspension pilotée à contrôle électronique. Amortissement variable à contrôle électronique Correction d'assiette à contrôle électronique. Régulateur de v Système antiblocage des roues Conduite des versions 4 x 4.
cid@ POr www.electromanuales.com] Contacteur antivol 1 Position « Stop et Antivol » St Pour verrouiller, retirez la clé et tournez le volant jusqu'au déclic du blocage de la direction. Pour déverrouiller, manœuvrez légère- ment clé et volant. 2 Position « Accessoires » À Contact coupé, les accessoires éventuels {radio...) continuent de fon. 3 Position « Marche » M + Version essence : Le contact est mis, vous êtes prêt à démarrer. + Version diesel : Le contact est mis ainsi que le préchauffage. 4 Position « Démarrage » D ï le moteur ne part pas, il faut ramener la lé en arrière avant d'actionner à nouveau le démarreur. Lâchez la clé dès que le moteur part. Dans le cas d'une boîte automatique Placez votre levier de sélection en po tion N ou P avant de procéder à la mise en route (par mesure de sécurité, il n'est pas possible d'actionner le démarreur sur les autres positions). + Injection essence Moteur froid on chaud - Actionnez le démarreur sans accélérer, -relâchez la clé dès le départ du moteur. + Injection diesel 60 | Moteur froid ou tiède Tournez la clé du contacteur jusqu'à la position 3 « contact-préchauffage » el maintenez cette position jusqu'à éxtinc- tion du voyant de préchauffage (plus le moteur 08e froid, plus la durée de pré. chauffage est longue). Tournez la clé du combiné jusqu’à la position « démarreur » 4 et maintenez-la dans cette position, par périodes de 10 secondes maxi, jusqu'au démarrage effec- tif du moteur, Par température froide (en-dessous de 10°C) débrayez et accélérez à fond pen- dant tout l'actionnement du démarreur. Après le lâché de clé, quand le moteur monte en régime, relevez le pied de l'accélérateur pour ramener le moteur au ralenti. Laissez le moteur au ralenti quelques secondes avant de relever le pied de l'embrayage. Moteur chaud Tournez la clé du combiné directement jusqu'à la position € démari où le moteur ne part pas à la premiè licitation, recommencez l'opération en utilisant alors le préchauffage. N’emballez pas le moteur et laissez-le tourner quelques instants. Arrêt du moteur Moteur au ralenti, ramenez la clé en posi- tion « Stop». N’enlevez jamais la clé avant Parrêt com- plet du véhicule.
IMPORTANT TURBO Les -moleuss turbo demandent cer: ‘laide précautions d'ullisation pour permettre ne bonne lubrification du tuba ? - +. A Ja tige en toute démoleur, main - Poux arrêt Hal soit rplénti avant d le ft bise An régime de (e éniper le contast,
Régime moteur diesel Les moteurs diesel comportent un équip ment d'injection avec régulateur méca- nique qui ne permet aucun dépassement de régime moteur quelle que soit la vites- se engagée. Panne de carburant Après remplissage effectué à la suite de l'épuisement complet du combustible et à condition que la batterie soit bien char- €, vous pouvez redémarrer normale sont. “outefois, st au bout de quelques ondes, après plusieurs tentatives, le moteur ne démarre pas, procédez à ne urge de l'air pour réamorcer les circuits Foi méthode de purge). + des versions à pot catalytique Il est important de noter que le non res- pect des réglementations antipollution peut conduire le propriétaire du véhicule à des poursuites, De plus, le remplace- ment des pièces du moteur, du système d'alimentation et de l’échappement, par des pièces autres que celles d’origine pi conisées par le constructeur modifie la conformité de votre véhicule aux régle- mentations antipollution. Le pot catalytique équipe les versions de type * B540 - B541 - B543 - B544. es conditions de fonctionnement de votre véhicule telles que : + Quantité d'essence sans plomb dans le réservoir inférieure à 7 litres ou témoin mini carburant allumé (suivant ver- sion), Allumage défectueux ou panne d'essen- ce où bougie débranchée se traduisant par des ratés d'allumage et des à-coups au cours de la conduite, nce plombée, ation d'additifs pour lubri où carburant non agréés renault, Perte de puissance,
f du convertisseur catalytique et, de ce fait, en diminuent l'efficacité el peuvent amener sa destruction. provoquent un échauffement exc Si vous constatez les anomalies de fonc- tionnement ci-dessus, faites effectuer par votre Représentant Renault les répara- tions nécessaires au plus vite. En présentant régulièrement votre voiture à votre Représentant Renault suivant los périodicités préconisées dans votre livret « Garantie - Guide d'entretien », vous évi- terez ces incidents. IMPORTANT :N6 tatlounez pas et ne-faites pas taux ar L8 moteur dans dés éndroits où Lie aubstinces DU HeS MAlBTaUX CON: ‘bustiblestéts ane herbe oues fouilles peuvent Venir en Contadt avec ‘un sysième d'échappement chaud, “Battérie déchargée Le moteur des Voitures équipées d'un bob catalytique ne doit pes élie démere Ér6 auf Du: on poussant le vélicu: “la, 1Fs'entuivrait la destrüétion du système antipélluton Dans/ce cas proëntez-vous les /4blés élec de prévus à-oet effet (Chez votre Représentant Renaul). ét emprantéz un peu d'énergie en reliant: les bornes-de Voire batterie à celle d'un autre Voiture Réportus-vous Auchapitre « Batterie».
- Voir plaque ovale du véhicule
Ofrecido por www.electromanuales.com Conseils antipollution, économies de varbarantt RENAULT participe activement à la réduction d'émission de gaz polluants et aux économies d'énergie. nsormmation modérée, votre RENAULT est conforme aux réglementations antipollution en vigueur. Mais la technique ne peut pas tout. Le niveau d'émission de gaz polluants et de consommation de votre voiture dépendent aussi de vous. Veillez à son entretien, à votre conduite et à son utilisation. Par sa conception, ses réglages d’origine, sa cl Entretien Faites effectuer chez votre Représentant Renault les réglages et contrôles de votre véhicule, conformément aux, instructions contenues dans votre carnet d'entretien. Il dispose de tous les moyens matériels permettant de garantir les réglages d'origi- ne de votre N'oubliez jamais que l'émission de gaz polluants est directement liée à la consommation de carburant. Réglages moteur e allumage : celui-ci ne nécessite aucun réglage. ° bougies : les conditions optimales de consommation, de rendement et de per- formances imposent de respecter rigou- reusement les spécifications qui ont été établies par nos Bureaux d'Etudes. En cas de remplacement de bougies, ut sez les marques, types et écartements spé- cifiés pour votre moteur, Pour cela consultez votre Représentant Renault. + ralenti : il doit être réglé à la vitesse prsicrile at respecter le pourcentage de 0 : envoi aux caractéristiques moteurs (un moteur qui tourne trop vite consom- me davantage). e filtre à air, filtre à gazole : une car- touche encrassée diminue le rendement. Il faut la remplacer. ° calage de la pompe d'injection : il doit être réglé aux valeurs prescrites. Pneumatiques + Une pression insuffisante peut augmen- ter la consommation. » L'usage de pneumatiques non préconi- sés peut augmenter la consommation. Conduite + Plutôt que de faire chauffer le moteur à l'arrêt, conduisez avec ménagement jusqu'à ce qu'il ait atteint sa température normale, # La conduite « sportive » coûte cher : préférez-lui la conduite « en souplesse ». +_Freinez le moins possible en appré- ciant suffisamment à l'avance obstacle ou virage, il vous suffira de relever le pied. # Ne poussez pas le régime moteur sur les rapports intermédi. Utilisez donc toujours le rapport le plus élevé possible sans toutefois fatiguer le moteur. Sur version avec transmission automa- tique restez de préférence en posi
Ofrecido por www.electromanuale Conduite ° La vitesse coûte cher à côte, plutôt que d’e votre vitesse, n'accélérez pas plus ven terrain plat : gardez de préférence même position du pied sur l'accélé- rateur. yer de mainte- + Double débrayage et coup d'accéléra- teur avant l'arrêt du moteur sont deve- aus inutiles sur les vaitures modernes. + Évitez les accélérations brutales. Le feu passe au vert ! Démarrez lente ment.
s L'électricité « c'est du pétrole », étei gnez donc tout appareil électrique lon qu'il n’est plus vraiment utile. Mais (sécurité d'abord) allumés d {voir et être vu}. « Pour les véhicules équipés du condi- tionnement d'air, la surconsommation en cycle urbain peut atteindre 2 litres aux 100 km : Arrêtez le système lorsque vous n'en n'avez pas l'utilité, e Evitez l’utilisation en « porte à porte », {trajets courts, entrecoupés d'arrêts pro- longés), le moteur n'aileint jamais sa température idéale. Essayez de grouper vos déplacements. + À la pompe, évitez le plein d'essence à tas-bord, c’est une occasion de gaspilla- ge de carburant. + Utilisez plutôt les aérateurs. Rouler glaces ouvertes entraîne à 100 km/h :
8 120 km/h e Ne conservez pas une galerie de toit vide. + Pour le transport des objets volumi- neux, utilisez plutôt une remorque. e Pour le trajet avec une caravane, pensez à utiliser un déflecteur agréé et 7 pas de le régler.
ecido por www.electromanuales.com| Levier de vit Pour passer les vitesses, respectez les positions gravées sur la boule du levier. Pour passer la marche arrière Revenez en position neutre (point mort) puis positionnez le levier en marche arrière, Les feux de recul s'allument dès l’enclen: chement de la marche arrière (contact rsque le véhicule est équipé de la « mémorisation du poste de conduite », le rétroviseur côté passager prend un positionnement particulier (reportez-vous à ce chapitre). Frein à main Pour desserrer Tirez le levier légèrement vers le haut. eufoncez le bouton-poussoir 2 et ramenez le levier au plancher. Si vous roulez frein mal desserré, le témoin lumineux rouge du tableau de bord restera allumé. Pour serrer Tirez vers le haut. Le levier doit parcourir environ 10 pour obtenir Je freinage. Votre véhici est équipé de freins arrière à rattrapage automatique des garnitures, le réglage du frein à main en dehors des réparations est formellement déconseillé. Direction à assistance variable * La direction à assistance variable est dotée d'un système à gestion électronique qui adapte le niveau d'assistance en fonc- tion de la vitesse du véhicule. L'assistance est donc élevée en manœuvre de parking (pour plus de confort} alors que l'effort de manœuvre augmente pro- gressivement avec l'accroissement de la Vitesse (pour une meilleure sécurité à grande vitesse).
- Suivant version ou option
Utilisation de la boîte automatique Levier de sélection É: parking ER: marche arrière N: point mort 1: marche avant automatique {rapports autorisés : 17°, 2e, 3 et 4) 3: 4° imposée (rapports autorisés : 1%, 2e, 40) 2 : 2e imposée (rapports autorisés : 1°e, 2€) 1: 17e imposée (rapports autorisés : 17%) Par mesure de sécurité, certaines pusi- tions ne sont accessibles qu'après déver- rouillage: appuyez sur le bouton À. L'engagement du levier en on P où & ne doit se faire qu'à l'arrêt, pied sur le Etain et pédale d'accélérateur relevée. Sélecteur de loi de passage B Celui-ci permet, en fonction du type de conduite souhaîtée, d'obtenir des change ments de rapport à des vitesses plus ou moins élevées. Position « sport » : appuyez sur le contai teur B, le témoin de fonctionnement C s'allume (les vitesses passent à un régime plus élevé). CIE TOUTE Mettez Je levier en position P ou N sinon, par mesure de sécurité, le démarreur ne peut être actionné. Marche avant Pied sur la pédale de frein, quittez la position P ou N puis engagez le levier en position D. Relevez le pied. Dans la majo- rité des conditions de circulation rencon- trées, vous n'aurez plus à toucher à votre levier : les vilesses passeront toutes seules, au bon moment, au régime conve- nable du moteur car l'e automatique » tient compte de la charge de la voiture, du profil de Ja rente et du style de conduite choisi. Situations exceptionnelles En montagne, si le profil de la route et sa sinuosité ne permettent pas de se mainte- nir en 4e, nous vous conseillons de placer le levier de sélection sur 3 (3° imposée), voire sur 2 (2° imposée), afin d'éviter les changements de rapport fréquents en interdisant les passages sur des rapports supérieurs à celui sélectionné. De même, la position 1, qui impose Je 1" rapport, permet de conserver un bon freinage moteur. En cas de longue descente, il est donc conseillé de placer le levier en 3 ou 2 {voire 1) pour obtenir un freinage moteur plus efficace et soulager les freins. Conduite rapide Pour obtenir les performances maximales, enfoncez la pédale d'accélération à fond. Cela provoquera, dans la mesure des pos- sibilités du moteur, le rétrogradage de la boîte automatique sur le rapport optimal. ouler économiquement Sur route, laissez toujours le levier en position D, la pédale d'accélérateur étant maintenue peu enfoncée les rapports pas- géront automatiquement à une vitesse basse, N'utilisez pas les positions 3, 2 et 1 en dehors des situations exceptionnelles. Nota : Par temps froid, pour éviter de caler le moteur, attendez quelques ins- tants avant de quitter Ja position P ou N et d'engager le levier en D ou R {2 minutes lorsque la température est de - 20°C et 30 secondes à la tempéra- ture de 0°C.) F En roulont, si ce témoin s'allu- #44 me, il indique une défaillance. Reportez-vous aux pages « Tableau de bord ». Particularité Certaines défaillances peuvent être accompagnées d'un message de la synthè- se parole (lorsque le véhicule en est équi- pér. Arrêt du véhicule Lorsque le véhicule est immobilisé, tout en gardant le pied sur Je frein, placez le levier en position P (parc) : la boîte est au point mort et les roues motrices sont ver- rouillées mécaniquement par la transmis- sion. Par mesure de sécurité, dans les fortes pentes, et à fortiori, quand Je véhicule est très chargé, serrez aussi le frein à main.
La suspension pilotée à controie électronique {suivant version ou option) Ce système permet d'assurer (dans la limi- te des capacités d'utilisation du véhic: le meilleur confort possible tout en pré- servant une sécurité maximale. Pour cela, le système agit en permanence sur : - la variation d'amortissement, c'est la fonction « amortissement variable à contrôle électronique », - la garde au sol du véhicule, c'est Ja fonc- tion « correction d'assiette à contrôle électronique». Le système se compose essentiellement de: = 4 amortisseurs spécifiques, - 1 boîtier électronique, - capteurs : d'accélération. d'angle de valant, de hauteur et de charge, - 1 groupe motocompresseur pneuma- tique, - 1 platine d'électrovannes pneumatiques, Là voyant de contrôle au tableau de bord, = 2 contacteurs avec témoin de fonction- nement intégré IMPORTANT AHiSation du bouton de réglage des joue deu phhigabue de mulliser que les: positions 0 où 1 (quelle que soit la charge} à lesclusion des autres pont bons. : Référez-vous au chapitre + Réglage des projecteurs en fonalion dé lachar per. & L'amortissement variable contrôle électronique Cette fonction permet à tout moment d'adapter automatiquement la suspen- sion à la situation de conduite rencon- irée (vitesse du véhicule, charge embarquée, angle de braquage, vibra- tions verticales, accélérations, freina- ge} ment en mode automatique À chaque mise sous contact, le systè me se positionne en mode automa- tique et, en fonction du style de conduite et du profil de la route, choi- sit entre trois lois d'amortissement possibles : - la loi « confort » : qui correspond à un amortissement faible, - Ja loi « médium » : qui correspond à : un amortissement classique, qui correspond à un - fa loi « sport » : amortissement fort (conduite sporti- ve). Dans tous les cas, le choix du système privilégie toujours la sécurité et la tenue de route. Fonctionnement en mode manuel Le conducteur a la possibilité d'impo- ser la loi « sport » en appuyant sur le contacteur 1. Le témoin de fonctionne- ment s'allume sur le contacteur. Pour sortir de cet état, appuyez de nouveau sur le contacteur (le témoin de fonctionnement s'éteint)
# La correction d'assiette à contrôle électronique Cette fonction permet à tout moment d'adapter automatiquement : - une hauteur de caisse constante quelque soit la charge embarquée, - une variation de garde au sol en fonction de la vitesse. A chaque mise en route du moteur, le système se positionne en mode auto- matique. Toul en assurant une hauteur constante, il choisit entre deux posi- tions possibles - la position « normale », - la position « autoroute » : sélection- née lorsque le véhicule dépasse 120 km/h, la hauteur de caisse dimi- nue pour améliorer l'aérodynamique {sauf si le système détecte une chaus- sée dégradée pendant l'utilisation de la position basse incompatible avec les critères de confort du véhicule : le véhicule revient alors en position normale). Lorsque la vitesse descend en des- sous de 80 km/h, le véhicule remonte en position « normale ». Fonctionnement en mode manuel Le conducteur à la possibilité d'impo- ser la position « haute » en appuyant sur le contacteur 2. Le témoin de fonc- tionnement clignote sur le contacteur. Cette position est utile en cas de roula: ge sur mauvaises routes au de fran- Chissement d'obstacles légers (imite les risques de détérioration des élé- ments situés sous la caisse). Dans ce mode manuel, si le véhicule dépasse 100 km/h, celui-ci reviendra en position « normale ». Puis s'il redescend sous 20 km/h il retaurnera en position € haute ».. CONSEIL, Pour Ja ass dé confort. H est conseillé de revénir en mode automi. tique par appui sur le contacteur 2 des que les conditions de roulage le per- mettent. srénates de fonctionnement du système « suspension pilotée à contrôle électronique» Ce témoin s'allume au tableau “SN de bord, conjointement au voyant SERVICE, à la mise sous contact, puis s'éteint sous 2 secondes. S'il s'allume en roulant, arrêtez-vous ot coupez le contact. Deux cas peuvent se présenter à la remise en route moteur : + le témoin s'éteint sous 2 secondes : le système à détecté un défaut fugitif (il est conseillé de signaler cet incident à la prochaine visite chez votre Représentant Renault) le témoin reste allumé ou s'allume de nouveau : la défaillance est plus importante et peut avoir une incidence sur le comportement routier et sur le freinage. Consultez au plus tôt un Représentant Renault. IMPORTANT Lorsque cé témoin s'allie, les ptés- talons sont réduites en fonction de là gravité du défaut détenté.
Le régulateur de vitesse Lorsque les conditions de circulation le permettent (circulation fluide on sur auto- route) le régulateur de vitesse vous donne la possibilité de lever le pied de l'accélé: rateur, votre véhicule continuant alors à rouler à la vitesse choisie, appelée vitesse de régulation. Cette vitesse de régulation est réglable d'une façon cantinue à partir de 40 km/h. Commandes et témoin
1 - Contacteur général Marche-Arrêt,
2- Mise en régulation de la vitesse et
variation croissante de la vitesse régu- ée. 3-Rappel de la vitesse de régulation mémorisée,
4 - Arrêt de la régulation.
Mise en service Préssez le contacteur général 1. {le témoin de fonctionnement intégré au contacteur s'allume) Mise en régulation A vitesse stabilisée (supéricure à 40 km/h} et sur le bon rapport de vitesse {véhicules à boite de vitesses méca- nique) : Pressez le contacteur 2 - La vitesse de régulation est mémorisée, votre pied peut être enlevé de la pédale d'accélérateur. Variation de la vitesse régulée Vous pouvez fire croître la vitesse régu- lée du véhicule, en agissant sur la touche 2. ment de fa vitesse régulée À tout moment, vous pouvez dépasser la vitesse régulée on agissant sur ln pédale d'accélérateur L'urgence passée, celâchez la pédale d'accélérateur, votre véhicule reprend automatiquement la vitesse de régulation initiale. Ralentissement - Arrêt L'action du régulateur de vitesse est auto matiquemeut interrompue dès que vous SEZ SUT : fs pédale de frein. 2 Ja pédale de débrayage, - Ja touche 4. Toutefois, la vitesse de régulation reste wémorisée. Rappel de la vitesse de régulation (après débrayage ou freinage} La vitesse de régulation précédemment choisie restée en mémoire peut être ulili- sée à tout moment par action sur la touche &, tant que la vitesse du véhicule est supérieure à 40 km/h. Arrêt général Pressez le contacteur général 2, il n'y a plus de vitesse de régulation en mémoire Coupure contact moteur A la coupure du contact moteur, il n° plus de vitesse de régulation en mémoi
Ofrecido por www.electromanuales.com Éystème antiblocage des roues (ABSJ {SUIVANT DpÜOn ON VErSION) Lors d'un freinage intensif, maîtriser la distance d’arrêt et conserver le contrôle de votre véhi pourtant en fonction de la nature des sols, des conditions atmosphériques, et de vos réactions. hage existent. Pour les combattre, vous disposez du système d’antiblocage des roues (ABS). L'ÂBS se compose de : - un capteur de vitesse de rotation par roue, - un calculateur électronique comportant un dispositif d'autocontrôle, -un groupe hydraulique assurant la régulation de pression pour chaque roue et une pompe hydraulique, - un voyant de contrôle au tableau de bord. Un freinage trop énergique entraîne un risque de blocage des roues, la vitesse de rotation de celles-ci diminué alors très rapidement. Cette information fournie par le capteur de chaque roue es immédiatement transmise au calculateur qui commande alors l'électrovanne de régulation correspondante, afin de réguler la pression de freinage jusqu'à ce que le risque de blocage soit écarté. Au cours d’un freinage mettant en action Îe dispositif d'antiblocage et en fonction de l'état de la chaussée, ce cycle de régulation se répétera de 4 à 10 fois par seconde. Ce dispositif de régulation de freinage évite le blocage d'une roue et vous permet, au-delà de 6 km/h environ, de conserver la maîtrise de Ja trajectoire de votre véhicule tout en optimisant les distances d'arrêt quand l'adhérence d’une ou de plusieurs roues devient précaire, x des sols variés (sol mouillé, glissant, revêtement hétérogène..). £'4 permet l'optimisation des distances et des trajectoires d'arrêt, ce dispositif ne dégage pas d'aütant votre responsabilité dans le cas de : - non respect de distance de sécurité, - dépassement des vitesses limites notamment en virage, risque d’aquaplanage. Cependant, Je fait de disposer de plus de sécurité ne doit pas vous inciter à prendre de plus grands risqués. cule sont les deux objectifs essentiels. Et les dangers de perte d’adhérence au frei- La conduite Dès que Ja vitesse de votre véhicule atteint 6 km/h environ, le dispositif ABS s'autocontrôle et est prêt à intervenir (témoin éteint). Le dis- positif d'autocontrôle s'assure avant le départ et, en permanence sur route, du bon fonctionnement des éléments du dispositif. En cas de défaillance de l'un d'eux, le témoin du tableau de bord s’éclaire, Le système de freinage est alors assuré normalement, comme sur une voi- ture non équipée d'un système d'antiblocage de roues, et ce sans aucune autre réserve. L'intervention du système de régulation ne requiert que quelques dixièmes de seconde. Chaque mise en œuvre se manifeste par üne pulsation plus ou moins importante de la pédale de frein accompagnée de bruits caractéris- es du fait de la modulation des pressions de freinage entre la pompe hydraulique et l'élecirovanne de régulation de chaque roue, et sement éventuel des pneumatiques. manifestations sensitives vous préviendront que vous êtes à la limite de l'adhérence entre les pneus et le sol (présence de verglas.) et veus permettront d'adapter votre conduite en fonction de l'état de la routi cas de circulation sur neige fraîche ou sur gravillons (en couches suffisantes) | peut se faire que la distance de freinage soit légèrement Vongue que si les roues $e bloguaient en Chassant la neige, cet inconvénient est malgré tout compensé par une meilleure maîtrise du IMPORTANT. La modulation du freinage assurée par l'ABS est indépendante de l'elfont spphausà là pédale de fran, ‘En c4$ d'urgence, appliquez un préésion continue sur la pédalé de frein :11 nest pas nécessaire d'agir sur la pédale ile fréin par pres: sions sUGDEREIVES. rficularité des versions Quadra : Reportez-Vous au chapitre Conduite des versions Quadra ». mm | D
freci. Conduite des versions Quadra Ces véhicules bénéficient des mêmes qua- lités de confort, performances et tenue de route que les versions dont ils sont issus. Ce ne sont pas des véhicules de franchis- sement ; grâce à leurs transmissions 4 x 4 permanentes, ils deviennent des véhi- cules de lisison tous temps, toute adhé- rence à forte sécurité active capables sans artifice (pneus eloutés, pneus neige ou chaînes) de circuler par mauvais temps, neige où verglas, sur routes et chemins. Cas d'utilisation de conduite en « Position 4x4 permanent usuelle du véhicule. : utilisation ° Position 4x4 avec différentiel bloqué : Utilisation exceptionnelle : sert pour dégager le véhicule lorsqu'une des deux roues arrière patine. Ne fonction- ne qu'en première et marche arrière. IMPORTANT Maræuvres de stationnement Sur-spE adhétent, elfée re: doivent pas être effectuées en-position différentiel loque. : Usure des pneumatiques Veillez à de que émet aient le même degré d'usure. jale S. com Commande de blacage de différen- tiel 1 Pour passer en différentiel bloqué Si l'une des roues arrière patine, dé rez, passez en première on en marche arrière et appuyez sur le contacteur 1. Di que le témoin de fonctionnement sur le contacteur s'allume, vous êtes en 4x4 avec différentiel bloqué. De même, les témoins et s'allument au tableau de bord pour avertir le conducteur que les prestations de l'ABS ne sont plus assurées. Nola : Le passage en 4x4 avec différentiel bloqué n'est possible que lorsque les vitesses de rotation des arbres de trans- mission arrière sont identiques. IMPORTANT L'usage du différentiel bloque doit être exceptionnel Dés quel manœuvre 66t NNINAS AbRUVEZ:SUr lé Ubuton Æ pont révonir au pasition. 4x4 permanent. Leitémoin dé fonchonnement el 1ée témons rent. SILES voyanis el hé s'éleionant pas IDE Au retour 0 pusibon 4x4 petianent, lv à déluillance de vofte - Reporlez-vous at chapitre «.SVsiene . Res Nota; Le chenotement du moin de: lonctionnement du conisctenr £ vous signalerd que vous a9ez qublié dé NStONNEr où À X A permanent os passerez on deuxième Remorquage Pour remorquer ce type de véhicule, posi- tionnez-vous en 4 x 4 permanent. Le Hünsport du véhicule doit se faire Au Un plaléan où, à défaut, avec les roues aRHbre au Sol él Les roues avant dévées et Bbres de tbumer, Si les roues Avant na NonL pas Hbres, Lost à Al de décacronpler là Gransmission D ‘dupont ambre avant dé déplace Îe véhicule, Fatés Appels un Répréseniant Renaull
Ofrecido pq www.electromanuales.com UOTE CORJUTE Vitres. Toit ouvrant Plafonnier - Eclaireurs Pare-soleil - Miroir de courtoisie éclairant . Vide-poches - Bacs de rangement Heure et température extérieure Cendriers - Allume-cigares . Banquette arrière. Coffre à bagages - Tablette arrière. Climatisation . Capot moteu
Lève-vitres électriques avant* Contact mis. Lève-vitre côté conducteur agissez sur le contacteur 1 : ed'une pression continue pour lever où baisser la vitre (le relachement provoque l'arrêt du fonctionnement) + d'une pression brève et plus forte (vous devez sentir un « point dur » ) pour lever ou baisser complètement la vitre. Une action sur le contacteur 7 durant le fonctionnement arrête la course de la vitre. Lève-vitre côté passager Pressez le contacteur 2.
- Suivant version ou option Lève-vitres électriques arrière* Contact mis, pressez le contacteur 6 situé sur chaque porte. De la place conducteur Les contacteurs 3 ot 5 commandent los vitres arrière. Le contacteur 4 interdit le fonctionne- ment des Jève-vitres arrière. IMPORTANT Sécurité enfant Le Gontacteur 4 Interdit:le foñchonte- ment des Ibvé-vitres arrière ainéi que de Fallume-cigaresf et de la prise accessoires" sur la console arriére du. véhicule et des réglages électriques de la banquette arrière?, Lève-vitres à commande manuelle“ Manœuvrez la manivelle 7.
Toit ouvrant coulissant et entre- baillant * Avant de passer d'un mode d'ouverture à lantre, le toit doit être complètement fermé. Contact mis : + Pour l'entrebailler - Ouverture : Tirez le velum 1 vers l'arrière puis basculez le contacteur 2 vers l'avant et maintenez votre pression jusqu'à l'obtention de l’entrebaillement re : Basculez le contactour 2 vers l'arrière puis ramenez le velum 1 dans sa position initiale.
- Suivant version où option + Pour le faire coulisser - Ouverture : Basculez le contacteur 2 vers l'an et maintenez votre pres- sion jusqu’à obtention de l’ouvertu souhaitée. Le velum 1 est entraîné en même temps. - Fermeture : Basculez le contacteur Z vers l'avant puis ramonez le velum 1 dans sa position initiale. CONSEIL Veillez à ce que le toit ouvrant soil bien fermé lorsque vous quittez Votre véhicule.
frecido por www.electromanual, Eclaireurs central et avant En basculant le contacteur 1 vous obtenez - un éclairage continu, . - un éclairage intermittent commandé par l'ouverture, suivant les versions, do l'une des portes avant ou de l'une des quatre portes. Ils ne s'éteignent que Jorsque ês portes « sous contrôle » sont correctement fermées, - une extinction continue. Pour certaines versions Le déverrouillage à distance des portes entraîne l'éclairage temporisé des plafon- niers. Eclaireur avant orientable Pour allumer où éteindre, manœuvrez le contacteur 2. Orientez le spot 3 à votre convenance. Eclaireurs arrière* Pour allumer ou éteindre, pressez le bou- ton 4.
- Suivant version ou option
lectromanu ale Fare-soleil avant s8ez les pare-soleil 1 ou 2 et si néces- re le pare-soleil central 3. Miroirs de courtoisie éclairants * Soulevez le couvercle 4 du pare-soleil. L'éclairage est automatique. Pare-soleil arrière* Tirez vers Le haut le pare-soleil à l'aide de la languette 6 jusqu'à venir engager les deux crochets 5 dans les logements. “ Suivant option ou version
Vide-poches côté passager Pour ouvrir, déverrouillez à l'aide de la clé de contacteur-démarreur dans la ser- rure 1 * puis pressez la palette 2. A l'inté- rieur du portillon, deux emplacements sont prévus pour poser des gobelets.
- Suivant version ou option Vide-poches de console * ou empla- cement auto-radia * Appuyez au centre du portillon 4, il s'ou- vrira seul. Lorsque votre véhicule est équipé d'un auto-radio, ce portillon permet aussi sa dissimulation. Bloc de rangement accoudoir central avant Soulevez le couvercle 4.
Poche de rangement accoudoir cen- Poche de rangement sièges avant 3 tral arrière 2 (suivant version)
o ales.com | Heure et température extérieure Heure et température extérieure* Version avec chaîne stéréophonique Version sans chaîne stéréophonique IMPORTANT ‘ Renault Renault En os de rupture dé lalimentalion. | | L'affichage de l'heure et de la température L'affichage de l'heure et, pour les véhi- électrique. (batterie débranchée, fil extérieure est obtenu contact mis, cules qui en sont équipés, de la tempéra- d'alimentation coupé...), lès valeurs ture extérieure est obtenu contact mis. affichées par la montre perdent leur Mise à l'heure sens. Pressez la touche : Mise à l'heure Iconvient d'effectuer une mise à H_ pour les heures, Presse la touche : Theure: M pour les minutes. H_ pour les heures Nous vous conseillons de ne pas effec- M k inutes. ie pour les minutes. tuer de corrections en roulant, Indicateur de températuré extérieure i Cette information ne doit être ën | aucun cas utilisée comme détecteur de verglas. En effet, la formation de verglas étant : liée. à l'exposition, l'hydrométrie loca- ‘le et . lente dnscaton de Nota : Pour l'utilisation de la chaîne 1émpérature extérieure ne pont dané stéréophonique, reportez-vous à la autitre à elle soulé paur détecter da notice spécifique à la Radio Renault. verglas-
- Suivant version ou option
€endrier sur console avant 3
portillon 1, il s'ouvrira seul. mettra l'expulsion de la boîte à cendres. ur ouvrir, appuyez vers le bas au centre sur le vider, exercez de nouveau une pression sur le portillon ouvert. Cela per- Cendrier de porte arrière 2 Pour le vider, tirez-le vers le haut. on ou option Allume-cigares avant et arrière* Enfoncez l'allume-cigares 4 ou 5°. Il revient de lui-même avec un petit , dès qu'il est incandescent, Tirez- Après usage, replacez-le sans l'enfon- cer à fond. Nota : la prise 6* est prévue pour le bran- chement d'accessoires du type micro- ordinateur IMPORTANT ‘Sécurité enfant Le contacteur 7 sur la porte conduc: iéur interdit le fonctionnement de lal: Fumercigare 6%, de:la prise accessoi- r6.6* des réglages de la banquette arrière” et 18ves-Vitres électriques: arrière *
+ Pour reha Réglage des sièges arrière avec com- mandes électriques* Réglages de l'assise : contacteur 1 er l'avant Actionnez l'avant du contacteur vers le baut. + Pour abaisser l'avant Actionnez l'avant du contacteur vers le bas.
- Suivant version ou option Réglages du dossier : contacteur 2 + Pour incliner le dossier Actionnez le contacteur vers l'avant où J'arrière. Sécurité enfant : Le contacteur 3 sur 18 porte condue eur interdit le lon lume-cisares?, de là prise accessoire aux places arière”, réblages del ban Aube anibre "el des Jéve-vitres élec tiques arribrat mnemont-de lal-
Banquette arrière rabattable Elle est rabattable pour permettre le trans- port d'objets encombrants. et le dossier sont rabattables en deux parties.
- Pour rabattre l'assise Soulevez l'assise, à l'aide de la poigné contre les sièges avant. + Pour rabattre le dossier Retirez les appui-tôte arrière *. Appuyez sur le bouton 2 puis abaissez le dossier. IMPORTANT : Lors: de le mancouvre de la banquette, veillez à-hien rapositionner les Cein tirés de Securité :
- Suivant version ou option
Coffre à bagages La porte du coffre se verrouille et se déverrouille en même temps que les portes et la trappe à carburant. outefois, vous pouvez verrouillez où déverrouilier la porte du coffre sans agir sur Ja condamnation ou la décondamna- tion des portes ol la trappe à carburant en utilisant la clé des portes dans la serrure 1. Pour ouvrir Pressez la palette 2 et soulevez la porte du coffre. Pour fermér abaisser la porte du cofire. | ANT _ Acooibpagnez He porte, jusque à fer tnelure, sans li Ciquer
- Suivant version, option où pays Rangements dans le coffre* Pour certaines versions, il est prévu un emplacement 3 pour différents acces- soires (bidon, trousse...) et deux élas- tiques 4 pour maintenir, par exemple, un triangle de signalisation, Tablette arrière Pour la déposer, décrochez les deux cor- dons de rappel 5. Levez légèrement la tablette et tirez-la vers VOUS.
Ofrecido por www.electromanuales.com Sorties d'air dans l'habitacle {la présence et le fonctionnement des équipements décrits ci-après dépendent de la version et des options du véhicule)
1- frise de désembuage vitre latérale 5- aérateur latéral droit 9 - sortie chauffage avant droite
gauche 6- frise de désembuage vitre latérale 10 - tableau de commandes
2- aérateur latéral gauche droite 11 - sortie chauffage arrière gauche
3-_ frises de désembuage pare-brise 7 sortie chauffa 12 - sortie chauffage avant gauche
4- aérateurs centraux 8- aérateur de cons
Aérateurs centraux avant Réglages Débit : Manœuvrez la molette 4.
Orientation : Haut/bas et droite/gauche : manœuvrez les languettes 2. : ouverture maximale. : fermeture, Nota : pour une meilleure efficacité, posi- tionnez les aérateurs verticalement en les faisant pivoter, Aérateurs latéraux Réglages Débit : Manœuvrez la molette 8. “2 ‘ouverture maximale.
Orientation : Haut/bas et droite/gaucl languette 4. : fermeture. manœuvrez la Aérateurs de console arrière Réglages Débit : Manœuvrez la molette 6. sf _: ouverture maximale.
Orientation : Droite/gauche : : fermeture. uyez sur le bord
auche où droit du diffuseur. Haut/bas : manœuvre: les languettes 5.
1 - touche de pare-brise dégivrant élec-
tique (suivant option) 2 -touche de lunette arrière dégivrante 3-touche de dégivrage-désembuage du pare-brise 4 afficheur : a-valeur du niveau de confort côté gauche à- quantité d'air pulsé & - témoin de recyclage d'air d-témoin de fonctionnement en made automatique e-schéma de répartition de l'air dans l'habitacle f- témoin service &- témoin de lunette arrière dégivrante -témoin de dégivrage-désembuage du pare-brise et/ou témoin de pare-brise
trique* dégivrant i- valeur du niveau de confort côté droit j- témoin du conditionnement d'air k- témoin stop 16 1514 13 12 LE 5-tonche de réglage du niveau de confort côté droit 6 -touche de conditionnement d'air 7 à 9 - touches de répartition d'air 10 -touche de réglage de quantité d'air pulsé 11 -touche de réglage niveau de confort côté gauche 12 touche de recyclage d'air 13 -touche de mise en mode automatique 14 -touche d'arrêt de l'installation 15 -grille de capteur de température (ne it jamais être obturée) 16 -touche de conversion en °C ou °F IMPOREANT Lestouches & 411 sont dissimulées Sous un cache A, Faites le pivoter Vers 16 bas
- Suivant version ou option
La climatisation automatique Ofrecido por www.electromanuales.com La climatisation automatique est un systè- me garantissant (à l'exception des cas d'utilisation extrêmes) la visibilité et le confort ambiant dans l'hebitacle. La visibilité Cette fonction est maintenue automati- uement, Cependant, en-cas d'utilisation du véhicule dans des conditions clima- tiques difficiles, vous pouvez intervenir en utilisant les touches suivantes : - Touche 3 Actionnez la touche Le témoin de fonctionnement correspon- dant s'allume sur l'afficheur 4 et le témoin AUTO disparaît, Gette fonction permet un dégivrage et désembuage rapide du pare-brise et des vitres latérales avant. Par contre, elle interdit l'ut ion du recyclage d'air. Le débit d'air maximum est alors dirigé vers les sorties d'air du pare-brise et des vitres latérales avant. Bien que la tempé- rature de l'air soit toujours contrôlée auto- matiquement, les niveaux de confort peu- vent être sensiblement différents. Nota : Si vous désirez modifier le débit d'air (qui peut produire un certain niveau sonore dans l'habitacle) agissez sur la touche 18 Pour sortir de cette fonction, appuyez sur Ja touche AUTO, le témoin de fonctionne- ment s'éteint sur l'afficheur et le témoin AUTO réapparaît.
- Touche 2 Le témoin de fonctionnement correspon- dant s'allume sur l'afficheur 4. Cette fonction permet un dégivrage et désembuage rapide de la lunette arrière et, pour les véhicules qui en sont équipés, des rétroviseurs dégivrants. Pour sortir de cette fonction, il y a deux possibilités : - elle s'arrête automatiquement après 15 minutes de fonctionnement. - en appuyant de nouveau sur la touche 2. Le témoin de fonctionnement s'éteint.
- Touche 1 {suivant option) Actionnez la touche Le témoin de fonctionnement correspon- dant s'allume sur l'afficheur 4. Cette fonction permet un dégivrage et désembuage rapide du pare-brise. Pour sortir de cette fonction, il y a deux possibilités : - elle s'arrête automatiquement après 4 à 8 minutes de fonctionnement (la durée dépend de la température extérieure) - en appuyant de nouveau sur la touche 4 Le témoin de fonctionnement s'éteint.
11 Le] # Le mode automatique (Le confort ambiant} Ce système permet de maintenir le confort dans l'habitacle quelles que soient les conditions d'utilisation en agissant continuellement sur : - la température de l'habitacle, - la quantité d'air, - la répartition d'air, - la mise en fonctionnement si néc: du dispositif de conditionnement d L'afficheur 4 vous informe en permanence des choix effectués par le système.
Mise en action du mode automatique Appuyez sur la touche 13 ÉSATEE 8) Un témoin de fonctionnement apparaît sur l'afficheur. Sélectionnez un niveau de confort de 16 à 26°C à l'aide des touches & ou 11, les réglages côtés condu: et passager pouvant être personnalisés.
Saufône part “cHtiéte. du de à : bürd SUAE chnaole drnbte DAUNent 128 ter puverts quelles que sion [es conditions climatiques puisque là quantité d'éir qui ÿ Sbro “diffusée ot Controle par le éystème
Ofrecido por www.electromanuales.com Modification des choix effectués par l'automatisme (à l'aide des louches situées sous le cache} Le fonctionnement normal du système est le mode automatique, mais il vous est possible de modifier le choix imposé par le système (quantité d'air, répartition...) Dans ce cas, vous pouvez rossentir une modification du confort ambiant. I] sera peut-être nécessaire d'y remédier à l'aide des touches 5 à 11.
IMPORTANT Pour Ghachné de ces actions, le iétioin ALTO s'éteint mais seule 1à “onction modifiée nest-plus contrôlée. aujomatiquement par ie SVstéms. Pour revenir'en mode sufomatque aébionnez là touche AUTO. Modification de la répartition d'air Actionnez l'une des touches suivantes : Touche 7 Diffuse l'air essentiellement aux aérateurs de la planche de bord et de la console arrière. Touche 8 Diffüse l'a les sorties dans tout l'habitacle (toutes ont ouvertes). Diffuse l'air essentiellement aux pieds des passagers avant et arrière.
Modification de la quantité d'air Actionnez la touche 10. (EME) Elle permet de diminuer ou augmenter Ja quantité d'air soufflé dans l'habitacle. Nota : pour une meilleure efficacité, posi- tionnez les aérateurs centraux de la planche de bord verticalement. IMPORTANT on Pl ou MAX Position MAX : . Température d'air maximale ; Vosition MIN : Température d'air minimale. Actionnez la touche 5 ou 11 jusqu'à € que les {éruoins correspondenté sur aff cheur 4 indiquent MIN où MAX. IMPORTANT - ‘Le dispositif de tépulation dé temps rature n'est pas en service péur les ‘positions exwrèmes MIN 6t Mise en service ou arrêt du condi- tionnement d'air Actionnez la touche 6. Elle permet le fonctionnement du condi- tionnement d'air (le témoin de fonction- nement sur l'afficheur 4 est alors allumé).
Ofrecido por www.electromanuales.com Isolation de l'habitacle Le fonctionnement normal du condition- nement d'air est obtenu en utilisant l'air extérieur. Lo recyclage d'air permet de vous isoler de l'ambiance extérieure (circulation dans des zones polluées. Pour passer en mode isolation, actionnez la touche 12 Elle assure Ja mise en service ou l'arrêt du recyclage d'air. Le témoin de fonctionne- ment correspondant s'allume sur l'affi- cheur lorsque la fonction est opération nelle. Dans cette position, l'air est pris dans l'habitacle et il est recyclé sans admission d'air extérieur. L'utilisation prolongée du mode isolation peut entraîner un léger embuage ou regi- vrage des vitros ou des odeurs dues à l'air aon renouvelé. Î est done conseillé de repasser en fonc- tionnement normal (air extérieur) par action sur la touche 12 dès le franchisse- ment de la zone polluée.
Nota : la mise en service du recyclage d'air met l'air conditionné automatique- ment en fonction (le témoin A.C est visible sur l'afficheur 4). Le système interdit l'utilisation du mode recyclage si vous êtes en mode dégivra- ge/désembuage du pare-brise (touche 3). À Ja mise sous contact, le système démar- re en air extérieur, Arrêt de l'installation Actionnez Ja touche 14 Seul le témoin de fonctionnement corres- ondant s'allume sur l'afficheur 4 (tous es autres témoins sont éleints). Cette fonction arrête le fonctionnement de l'ins- tallation et isole du milieu extérieur. ‘Toutefois, les fonctions lunette arrière ivrante et pare-brise dégivrant élec- trique (poür les véhicules qui en sont équipés) restent opérationnelles.” Pour sortir de cette fonction, appuyez sur la touche AUTO, le témoin s10P s'éteint sur l'afficheur et les autres témoins de fonctionnement réapparaissent.
“M6 frone Sos Sitrainee Une pétéeption de QUE aux moteurs di système) A'une durée de 15 x 9irsoconde
BEN See Commandes de climatisation avec conditionnement d'air {suivant version ou option)
1 - Commande de réglage de la températu-
re de l'air côté gauche
2 - Commande de réglage de la répartition
3- Commande de réglage de la quantité
4 - Touche d'arrêt de l'installation
5 - Commande de réglage de la températu-
re de l'air côté droit
6- Touche d'isolation de l'habitacle
7 - Touche du conditionnement d'air
&- Touche de lunette arrière dégivrante Nota : les touches 5, 7, 8 et 9 ont un témoin lumineux intégré qui s'allume lorsque la fonction est en service (touche activée). Réglages de la température d'entrée d'air Manoeuvrez la commande 1 ou 5 corres- pondant au côté que vous souhaitez modifier, les réglages côtés conducteur et passager avant pouvant être personnali- sés : + Vers la droite : Température maximale possible. + Vers la gauche : Température minimale possible: Réglages de la quantité d'air Ése La climatisation de l'habitacle ar l'échauffement ment de l'air soufflé par un ventilateur dont la variation de vitesse modifie la quantité d'air, la vitesse du véhicule ayant néanmoins une faible influence. Manœuvrez la commande 3 et placez-la sur la position choisie. e Vers la gauche : Débit minimum. + Vers la droite : Débit maximum. Nota : pour une meilleure efficacité, positionnez les aérateurs centraux de la planche de bord verticalement.
ecido por www.electromanuales.com Répartition de l'air dans l'habitacle Manœuvrez la commande 2 et pk curseur sur la position choisie. + Position | Tout le flux d'air es brise et les aérateurs latéraux de plant de bord. Pour favoriser le désembuage ou le dégi- vrage, utilisez le débit d'air au maximum {commande 3) et le conditionnement d'air commande 7 activée). 2 le Nota : dans cette position, le recyclage d'air est interdit (touche 6 inactive). + Position ES RS + Position Le flux d'air est dirigé vers les pieds des occupants. + Position Le flux d'air est dirigé vers tous les aéra- teurs et Jes pieds des occupants. + Position Le flux d'air est uniquement dirigé vers tous les aérateurs. Lunette arrière dégivrante fe Appuyez sur la touche & (témoin allumé). Cette fonction assure le désembuage de la Tunette arrière et des rétrovisours élac- riques dégivrants {lorsque le véhicule en est équipé. Pour l'arrêter, il y a deux possibilité - elle s'interrompt automatiquement après 15 minutes de fonctionnement, - en appuyant de nouveau sur la touche 8 (témoin éteint).
Ofrecido por www.electromanuales.com Commandes du conditionne- ment d'air La commande 7 assure la mise en fonc- tion où l'arrêt du conditionnement d'air La mise en fonction ne peut être effectuée si la commande 4 est activée (témoin allu- mé) L'utilisation du conditionnement d'air permet : » d'abaisser la température inférieure de l'habitacle, notamment par fort ensolei ment, en circulation, où lorsque le véhi- cule est resté en stationnement au sole + de réduire le taux d'humidité de l'air soufflé dans l'habitacle. Nota : le conditionnement d'air peut être utilisé dans toutes nditions, mais il ne fonctionne pas lorsque la température extérieure est basse. + Touche 7 non activée (témoin éteint) Le conditionnement d'air n'est pas en fonction. La climatisation est alors identique à celle d'un véhicule sans conditionnement d'air. + Touche 7 activée (témoin allumé) Le conditionnement d'air est en fonction. ir est pris à l'extérieur du véhicule et il constamment renouvelé. Nota : dans cette position, si vous placez Ja commande 1 en A (air froid maximum), le système impose automatiquement le recyclage d'air.
IMPORTANT . | Fe pa és chaud où lorsque le . de à à . ro | Sbluil, auveez los portes quplquos ins “Rite por “évacuer Fa shrehantte. Sant dé démariee . 4 a conditionné tres uen etes Matte” our dt plis Grande de fonclionus
état le l'habitacle Le fonctionnement norm sation est obtenu en uti rieur, } de la climati ant l'air exté Le recyclage d'air permet de vous isoler de l'ambiance extérieure (circulation dans des zones poluées..). Dans cette position, l'air est pris dans T'habil Lil est recyclé sans admission érieur. La commande 6 assure la mise en service où l'arrêt du recyclage d'air. L'utilisation prolongée de cette position (air recyclé) peut entrainer un léger embuage où regivrage des vitres où odeurs dues à l'air non renouvelé, D est donc conseillé de repasser en fonc- tionnement normal (air extérieur) par action sur le touche 6 dès le franchisse- ment de la zone polluée. Nota : la mise en fonctionnement du re clage d'air met l'air conditionné automati quement en service (témoin de la touche 7 allumé). Arrêt de l'installation Dans cette position, il y a arrêt de l lation, l'entrée d'air est fermée ce qui per- met d'isoler l'habitacle de l'extérieur. Pour sortir de cet état, appuyez de nou- veau sur la touche 4 (témoin éteint).
ido por www.electroma ual S com bus Commandes de climatisation sans conditionnement d'air 1.- Commande du ture de l'air côté gauch age de la tempéra- 2 Commande de répartition de l'air.
3 - Commande de mise en service de la
lunette arrière dégivrante et (pour les véhicules qui en sont équipés) du pare- brise dégivrant.
4 - Commande du réglage de quantité
5 - Commande du réglage de la tempéra-
ture de l'air côté droit. Réglages de la température d'entrée d'air Manœuvrez la commande 1 où 5, les réglages côtés conducteur et passager avant pouvant être personnalisés. Plus la commande est positionnée vers la droite, plus la température est élevée Réglages de la quantité d'air ES Manæuvrez la commande 4 La ventilation dans l'habitacle du véhicu- le est dit « à air soufflé ». C'est le ventila- tour qui détermine la quantité d'entrée d'air. la vitesse du véhicule ayant néan- moins une faible influence. Ce principe améliore la stabilité de la température dans l'habitacle Plus la commande est pos vers la droite, plus la quantité d'air est grande. Nota : pour une meilleure efficacité, pogi tiounez les aérateurs centraux de la planche de bord verticalement. Position STOP Dans cette position, il y a arrêt de l'instal- lation, l'entrée d'air est fermée, ce qui pei met d'isoler l'habitacle de l'extérieur. Pour sortir de cet état, positionnez la commande 4 en À où au-delà.
frecido por www.electromanuales.com|- Répartition de l'air dans l'habitacle Manceuvrez la commande 2. + Position | | Tout le flux d'air est dirigé vers les frises de désembuage de pare-brise et les vitres latérales. e Position Le flux d'air est réparti entre les frises de désembuage et les pieds des occupants. uivant option ou version. + Position Le flux d'air est dirigé uniquement vers les pieds des occupants. + Position Le flux d'air est dirigé vers tous les aéra- teurs et les pieds des occupants. + Positi —. Position 5; Le flux d'air est uniquement dirigé vers tous les aérateuñs. Lunette arrière dégivrante et tn are-brise dégivrant élec- rique* Appuyez sur la touche 3 (le témoin inté- gré à la touche est allumé lorsque la fonc- Üon est en service). Cette fonction assure le désembuage dégi- vrage de la lunette arrière et, lorsque le véhicule en est équipé, du pare-brise et des rétroviseurs dégivrants. Pour l'arrêter, il y a deux possibilit - elle s'interrompt automatiquement après 10 où 15 minutes de fonctionnement (sui- vant option) : en appuyant de nouveau sur la touche 3 {témoin éteint).
Ouverture capot moteur Pour ouvrir, tirez la manette 1 por-wwwW.electroma: uales.com] Verrouillage de sécurité capot Pour déverrouiller, soulevez la palette 2. Levez le capot au maximum, il reste ouvert. Pour Je refermer, prenez-le par le milieu et accompagnez-le jusqu'à 20 cm de ia position fermée, puis lachez-le, Il se ver- rouille de Iui-même par l'effet de son poids. Assurez-vous de son bon verrouillage. Avant fermeture, vérifiez que rien n'ait été oublié dans le compartiment moteur.
Ofrecido por www.electromanuales.com La qualité et les progrès techniques réalisés sur votre RENAULT permet- tent de vous assurer un entretien sim plifié et des coûts de maintenance réduits : plus de révision et de vidan- ge moteur avant 10 000 km (7 500 km our les versions diesel), un graissape à vie de votre boîte mécanique, De plus, votre représentant Renault est à votre disposition pour s'assurer de votre complète satistaction : n'hé- sitez pas à le conta Pour les nouvelles périodicités d'en- tretien, consultez votre carnet d'Entretien et Garanti Entretien Niveau huile moteurs essence et diesel Vidange: moteurs essence et diesel. boîte mécanique Niveaux et vidanges boîtes automatiqu Niveaux: liquide de frein … pompe assistance de direction …. liquide de refroidissement moteur, batterie réservoir lave-vitr Filtre à air. Entretien du système de conditionnement d'air Entretien de la carrosserie. Entretien garnitures. Protection anti
Niveau huile moteur essence Un moteur consomme normalement de l'huile pour le graissage et le refroidisse- ment des pièces en mouvement et il est parfois nécessaire de faire un appoint d'huile entre deux vidanges. Toutefois, si après la période de rodage, les apports étaient supérieurs à 1 litre pour 1 000 km, consultez votre Représentant Renault. Périodicité : la suppression de la vidange moteur entre 1 000 et 3 000 km n'exclut pas de vérifier périodiquement votre niveau d'huile environ tous les 1000 km et, en tout cas, avant chaque grand voya- ge sous peine de risquer de détériorer votre moteur.
S ) Niveau : Moteur froid ou après un long 2112 soupapes - 2,2 L 12 soupapes arrêt, il se mesure à l’aide de la jauge 1 et ne doit jamais descendre en-dessous du «mi Sur l'indicateur de niveau d'huile 2 au tableau de bord, les positions mini À ou maxi B de l'aiguille correspondent aux niveaux mini où maxi de la jauge Refaites le niveau avant que l'indicateur de niveau n'entre dans la zone mini. Remplissage : Bouchon 3. Rétablir le IMPORTANT - en niveau avec la même huile qu'à la vidan- Ne faites pas tourner le mdleui dan TA V8 Injection & précédente. tin ISCal Erns 2 1és g87 d'échappes le pas dépasser le repère « maxi ». sent sbut toxiques. Qualité d'huile : Reportez-vous au para graphe « vidange moteurs ».
Niveau huile moteur diesel Un moteur consomme normalement de lhuile pour le graissage et le refroidi ment des pièces en mouvement et il est parfois nécessaire de faire un appoint d'huile entre deux vidanges. Toutefois, si après la période de rodage, les apports étaient supériours à 1 litre pour 1 000 km, consultez votre Représentaht Renault. Périodicité : la suppression de la vidange moteur entre 1 000 et 3 000 km n'exclut pas de vérifier périodiquement votre niveau d'huile environ tous les 1000 km et, en tout cas, avant chaque grand voya- ge sous peine de risquer de détériorer votre moteur. Niveau : Moteur froid ou après un long arrêt, il se mesure, sur sol horizontal, à l'aide de la jauge 1 et ne doit jamais des- cendre en-dessous du « mini ». Sur l'indicateur de niveau d'huile 2 au tableau de bord, les positions mini 4 ou maxi B de l'aiguille correspondent aux niveaux mini ou maxi de la jauge. Si l'aiguille atteint la zone mini A, véri- fiez immédiatement le niveau à l'aide de la jauge manuelle 1. Refaites le niveau avant que l'indicateur de niveau n'entre dans la zone mini. UaIeS.C e : Bouchon 8. Rétablir le niveau avec la même huile qu'à la vidan- g précédente. aites tourner le moteur quelques secondes. Arrêtez le moteur, attendez quelques minutes, puis vérifiez de nou- veau le niveau, Ne pas dépasser le repère « maxi ». Qualité d'huile : Reportez-vous au para graphe « vidange moteurs ». IMPORTANT _ Ne Bies pa tiurner le moteur dans Le) ‘in lobal.fermé * lee gaz d'ééhappe | Tant sant LoNiques
ES — ales.com Vidange moteur essence Bouchon 1 ou 2 suivant motorisation {retirez la plaque de protection pour y accéder). Périodicité” Faites des vidanges plus rapprochées en cas d'utilisation intensive. En aucun cas vous ne devez faire de rin- çage moteur.
- Consultez le carnet d'entretien de votre véhicule Capacité (environ) 2 Linjection : 7,0 litres 2 L 12 soupapes : 6,2 litres 2,2 L injection : 7,0 litres 2,2 L 12 soupapes : 6,2 litres 3L V8 injection : 7,0 Filtre à huile compris. Filtre à huile Le filtre doit être remplacé périodique- ment*, Qualité huile moteur essence température d'utilisation en ° C -2pC-pc-10C 0€ ai 1 +25"C
Vidange moteur diesel Bouchon 2 (retirez la plaque de protection pour y accéder) Périodicité* Faites des vidanges plus rapprochées en cas d'utilisation particulière. En aucun cas vous ne devez faire de rin- çage moteur.
- Consultez le carnet d'entretien de votre véhicule. Capacité (environ) 2,1 L Turbo : 7,2 litres 2,5 L Turbo : 6,4 litres Filtre à huile compris. Filtre à huile Le filtre doit être remplacé : Périodicité*. Qualité huile moteur diesel température d'utilisation en ° C 20°C - 18°C 10°C we
15°C CCMC-PD2 20w40 CCMC-PD2 15W40 ” CCMC-PD2 10W30 > TVY Niveau boîte mécanique La suppression de la vidange boîte n'ex- clut pas une vérification périodique du niveau de {a boîte®. Niveau à froid Il doit être visible entre le repère mini & et le repère maxi À de la jauge 2. Utilisez de l'huile Tranself TRX 80 W {normes API GL5 ou MIL L 2105 € ou H). Niveaux et vidanges boîte automa. tique Nous vous conseillons de consulter votre Représentant Renault,
LL R RO Een L 2 Niveau liquide de freins Il est à contrôler souvent, et en tout cas chaque fois que vous sentez une différen- e même légère de l'e de freinage. Niveau 1 1 ne doit jumais ndre en-dessous de la cote d'alerte « Mini ». En cas de bai l'étanchéité du anormale, faites vérifier uit. Remplissage Toute intervention sur Je circuit hydrau- lique doit entraîner le remplacement du liquide par un spécialiste, Utilisez obligatoirement un liquide agréé Renault et conforme aux normes SAE f1703{ Dot 3, prélevé d'un bidon Périodicité vidange Reportez-vous au carnet d'entretien de votre véhicule.
- Suivant version ou option Niveau pompe d'assistance direction 2 ou 3* Tous les 10 000 km, vérifiez le niveau d'huile, moteur à l' pour les appoints où le remplis- huile : Elf Renaultmatic D£ ou sage Mobil ATF 220. Niveau 2 : pour un niveau correct à froid, il faut qu'il soit visible, entre les niveaux MINI et MAXI sur le réservoir. Niveau 3 : pour un niveau correct à froid, il faut qu'il soit visible entre les niveaux A et B de la jauge 4. CONSEIL En des de baisée anormale d'un duel: gonque des-nivéaux de liquide. consullez immédiatement votre Représentant Renault.
ecido por www.electromanuales.com Niveau liquide de refroidissement IL est à contrôler périodiquement (au moins tous les 1000 km) Si un apport et nécessaire, utilisez que les produits homologués par nos services techniques qui vous assurent : - Une protection antigel : - 23°C et jusqu'à - 40°C pour les pays « grands froids ». Le niveau à froid doit se situer entre les repères MINI et MAXI indiqués sur le vase d'expansion 1. Complétez ce niveau à froid avent qu'il ivatteigne le repère MINI Capacité (environ) 2 L injection : 7,1 litres 2 L 12 soupapes : 7,1 litres 2,2 L injection : 7,2 litres 2,2 L 12 soupapes : 7,0 litres 3L V6 injection : 10,0 litres 2,1 L Turbo : 7,2 litres 2,5 L Turbo : 10,0 litres Conditions difficiles d'utilisation refroidissement moteur (Tractions de caravane où conduite sur routes montagneuses, fortes rampes, etc.) Sur les voitures équipées d'un matoventi- lateur électrique, il est inutile de passer sans nécessité sur une vitesse inférieure dans le but de favoriser le refroidissement ar une rotation plus rapide du moteur : le ventilateur étant commandé électrique- ment, il ne tourne que si c'est nécessaire pour stabiliser la température du liquide de refroidissement.
Niveau batterie Déposez les bouchons 1. Périodicité : tous les mois. Liquide : eau distillée ou déminéralisée, jusqu'à 1,5 cm au-dessus des plaques. Ne jamais ajouter d'électrolyte ni autres produits. Particularité Pour certaines versions : - déposez la vis 2 puis retirez le cache 3 pour accéder aux bouchons 1, - faites coulisser le portillon 4 si vous désirez dévisser une borne de la batterie (par exemple en cas de recharge batte- rie). CONSEIL Euicas de baisse anormale d'un'quel- conque des niveaux de liquide. consultez immédiatement votre Représentant Renault:
Niveau réservoir lave-vitre avant Remplissage : le réservoir 1 est situé dans le compartiment moteur. Ce réservoir alimente également les lave- projecteurs*. Liquide : eau + produit lave-vitres (pro- duit antigel en hiver). Gicleurs : pour orienter les gicieurs du lave-vitre, faites pivoter la petite sphère à l'aide d'une épingle. uales.com Niveau réservoir lave-vitre arrière Remplissage : le réservoir est situé dans le coffre à bagages, Ouvrez la trappe 3. Dégagez la goulotte 2 en Ja tirant vers vous et maintenez-la en remplissant lentement, Liquide : eau + produit lave-vitres (pro- duit antigel en hiver). Gicleur : pour orienter le gicleur du lave- vitre, faites pivoter la petite sphère à l'ai- de d'une épingle. CONSEIL En cas de baisse anormale d'un quel- conque des niveaux de liquide, consultez immédiatement votre Représentant Renault. # suivant version ou pays
jal Filtre à air Pour sortir l'élément filtrant Versions 2,2 L 12 soupapes - 2 L injection - 2 L 12 soupapes et 2,1 L turbo Dévissez les 6 vis 1 et enlevez le cou- vercle. Version 3 L V6 injection Dévissez les 8 vis 2 et enlevez le cou- vercle. Périodicité de remplacement de l'élé- ment filtrant Reportez-vous au carnet d'entretien de votre véhicule. Version 2,5 L Turbo Dévissez les 4 vis 3 et enlevez le cou- vercle.
Ofrecido por-www-electroma: ual Entretien du système de climatisa- tion L'hiver, utilisez périodiquement le condi- tionneur afin de maintenir le système de climatisation en bon état de fonctionne ment. Non production d'air froid En cas de non-production d'air froid, véri- fiez que les commandes sont en position de marche : si oui, mettez-les en position d'arrêt (commande 14 ou 5 sur STOP, sui- vant version ou option), et faites appel à un Représentant Renault. Nota : ne vous souciez pas de l'eau qui coule sous la voiture, le rovient d'un hénomène normal de condensation sur les circuits de climatisation. Niveau de fréon Un œilleton A permet de vérifier qu'il y a du fréon. La présence de bulles indique une perte de fréon. Cette vérification n'est valable qu'après quelques minutes de marche de l'installation. Il convient de vérifier régulièrement la propreté du condenseur (placé devant le radiateur) si celui-ci est encrassé par les insectes, il faut le nettoyer, Si le climatiseur ne fonctionne pas, véri- fiez et, si nécessaire, changez le fusible,
Entretien de la carrosserie Protection centre les agents corrosifs Bien que votre véhicule bénéficie des techniques anticorrosion très perfor- mantes, il ne demeure pas moins soumis à l'action : d'agents atmosphériques corrosifs pollution atmosphérique (villes et zones industrielles, salinité de l'atmosphère (zones marl- times surtout par temps chaud), conditions climatiques saisonnières et hygrométriques (sel répandu sur la chaussée en hiver, eau de nettoyage des rues...) d'actions abrasives poussière atmosphérique et sable rame- nés par le vent, la boue, les gravillons projètés par d'autres véhicules. des incidents de circulation Pour ne pas perdre le bénéfice de ces techniques, un minimum de précautions s'impose pour vous assurer pleinement contre ces risques. #8 Ce qu'il fant faire + Laver fréquemment votre voiture, avec des shampooings sélectionnés par nos services el en rinçant abondamment au jet surtout les passages de roues et le dessous de caisse pour éliminer : - les retombées résineuses sous Les arbres ou les pollutions industrielles ; - la fiente d'oiseaux qui contient des pro- duits chimiques qui ont une action déco- lorante rapide pouvant aller jusqu’au décollement de la peinture ; Il est impératif de laver immédiatement le véhicule pour enlever ces taches, car il sera impossible de les faire disparaître par un lustrage ; - Je sel, dans les passages de roues et le dessous de caisse, après roulage dans dos régions où des fondants chimiques ont été répandus 5 - a boue qui forme des amalgames humides dans les passages de roue et le dessous de caisse. e Respecter l'espacement des véhicules en cas de roulage sur route gravillonnée pour éviter de Dléssur votre peinture. $ Effectuer ou faire effectuer rapidement les retouches en cas de blessure de la peinture pour éviter la propagation de la corrosion. «Dans le cas où votre véhicule bénéficie de Ja garantie anticorrosion Renault, ne ges oublier les visites périodiqu AVani un passa Favage à brosse: Remarque A chaque lavage il est recommandé de déboucher également les orifices d’écou- lement d'exu des portes, bas de caisse et hayon localisés sur les dessins ci-dessus.
. . frecido por www.electromanuales.co Entretien de la carrosserie 8 Ce qu'il ne faut pas faire « Laver la voiture en plein soleil ou lors- qu'il gèle. Origine des taches Tissus, plastiques el cuir # Gratter la boue ou des salissures pour les enlever sans les détremper. Boue Eau savonneuse, exemple : # Laisser s'accumuler les souillures exté- Chocolat avon naturel. : rieures. Jus de fruits + Savon liquide pour vaisselle à un taux de 0,5%, Poussières sèches + Laisser la rouille se développer à partir Sang de blessures accidentelles. Sirop + Enlever des taches avec des solvants RS ÿ . non sélectionnés par 10 Services ot qu Encre Alcool éthylique à 95° (disponible en pharmacie). peuvent altaquer la peinture, « Rouler souvent dans la neige et la boue Goudran Solvant 827 (disponible en Renault Bontique) sans laver la voiture et particulièrement Huile matour D écarlate [dis uont . les passages de roues et le dessous de Taches grasses Eau écarlate (disponible dens ecommerce) aise où caisse, White spirit (disponiblé dans le commerce) « Garer une voiture froide et humide dans ou il ; : un Tocal non aéré et trop chautlé, Essence de térébenthine (disponible dans 18 commerce) + Dégraisser ou nettoyer les éléments mécaniques, dessous de caisse et plas- Nota : Pour les garnitures hois, un dépoussiérage au chiffon sec suflit à l'entretien de ces tiques extérieurs peints (ex. : pare-chocs) garnitures. à l'aide d'appareils de nettoyage haute pression ou de pulvérisations de produits non homologués par nos services tech- niques ; cela pourrait provoquer des risques d’oxydation ou de mauvais fonc- tionnement. CONSEIL g = Re Nettoyage IMPORTANT _ Ceintures de sécurité 7 =. Elles doivent être tenues propres. Les détersifs au les féintures sont à proscrire (risqué “A Cas ob il été nécusstire de de détériorationf. Hayes dé éléments mécaniques, il est. Utilisez les produits sélectionnés par nos services techniques (Renault Boutique) ou à npératE de 16 protéger de Aauve défaut, utilisez de l'eau tiède savonneuse avec une éponge et séchez-les avec ün chif. Par pulérNabon de produits hom fon:sec. BUGS jar dos aurvices ÉGhhiques
DOfrecido-por www.electroman Protection anticorrosion {traitement anticorrosion par ordre d'ap- plication) Pour éviler le visillissement dû à la corro- sion, les moyens les plus modernes ont été mis en place pour préserver voire véhicule de là corrosion. À - Tôles préprotégées (galvanisées ou électrozinguées) La protection des corps creux (longeron: caissons, traverses fermées) est optimisée par l'utilisation de tôles galvanisées. Les pièces de peau du véhicule (capot avant, ailes avant, portes...) sont conçues avec des tôles électrozinguées permettant une meilleure adhérence de la peinture. B - Dégraissage el phosphatation Les tôles sont dégraissées puis subissent une phosphatation au zinc. Ces opéra- tions se font par immersion totale de la carrosserie. Elles ont pour but d'assurer une résistance supérieure à la corrosion ët un meilleur acerochage de la peinture. C- Passivation chromique Cette opération permet : - d'éliminer les sels calcaires qui subsis- tent dans les eaux de rinçage et qui sont générateurs de corrosion ; - de limiter la formation de rouille au fond de la couche phosphatée ; - de renforcer l'adhérence de Ja peinture. D - La cataphorèse Cette opération s'effectue par immersion totale k la carrosserie dans un bain de taphorèse el par électrodéposition, ce qui permet d'obtenir une protection totale et uniforme de la carrosserie. La cataphorèse assure une bonne protec- tion anticorrosion des corps creux, des accostages de tôles soudées ainsi que des arêtes vives. Pour se garantir de la corrosion, il est indispensable de réaliser une étanchéité efficace des différents assemblages de la serie, Cette opération est assurée en appliquant des mastics sur les points de laisons tels que le plancher, sertis de portes, capot. Pour les soubassements qui sont soumis à des projections de gravillons, ceux-ci reçoivent une pulvérisation de mastic PVC souple. Ces différents produits acquièrent leurs propriétés par polymérisation dans des étuves de cuisson. £ - Apprêt antigravillonage Cet apprêt est appliqué sur le nez de capot du véhicule pour éviter que les impacts dus aux projections de gravillens ne provoquent des éclats de peinture et des points de corrosion. G - Primaire Le primaire prépare la carrosserie à rece- voir les couches de finition tout en parti- cipant à la projection anticorrosion. H + Surfaceur Ce nouveau produit permet à Ja pointure de votre véhicule d'optimiser l'aspect de finition brillant et tendu du vernis.
Deux couches de peinture mate, qui don- neront la couleur du véhicule, seront appliquées. J-Le vernis Deux couches de vernis, qui renforceront la protection et donneront l'aspect final du véhicule, seront appliquées.
Ofrecido pa AW electromanuale com] Roue de secou Cric - Manivell Changement de roue. Enjoliveurs-jantes Pneumatiques (sécurité pneumatiques, roues) . Filtre à gazole - Précautions hivernales . Réamorçage circuits gazole. Lampes des projecteurs et des feux avant. Lampes des feux a Lampes des portes Télécommande de verrouillage - Batterie. Fusibles. .5.14 à 5.16 Remorquage 5.17 Prééquipement autoradio 5.18-5.19 Anomalies de fonctionnement. .5.20 à 5.22
Roue de secours {sauf version Quadra) Elle est placée dans le coffre. Pour accéder à la roue de secours : + Ouvrez la porte du coffre à bagages. + Soulevez l'ensemble tapis de coffre/ trappe 1. Certaines versions équipées de roues en aluminum possèdent une roue de secours en acier. Dans ce + Dévissez l'écrou 2 et dégagez la roue de secours de son logement.
- suivant version Manivelle - Cric Manivelle 3 Elle est clipsée sous la trappe. Cric 5 Il est situé sous la roue de secours (lors de sa remise on place, repliez complètement le crie avant de le remettre dans son loge ment). Guide vis de roue 4* 1 permet de finir de dévisser les vis de fixation de roue ou de commencer à les visser. Utilisez toujours la manivelle pour bloquer les vi IMPORTANT L“Le crc est destiné au bhangemont dé TouePn aucun ons, 11 ne doit être ut disé pour procéder à une réparation, loi pour accéder sous le véhioule
Roue de secours {Version Quadra) Elle est placée dans le coffre. Pour accéder à la roue de secours : Ouvrez la porte du coffre à bagages. + Dévissez l'écrou à oreilles 1 et soulevez Ja trappe 2. + Dégagez la roue et sortez-la de son loge- ment. Certaines versions équipées de roues en aluminium possèdent une roue de en acier. cas, la roue de secours peut être montée avec les vis utilisées pour serrer Jes roues en aluminium. 'utisation de la robe-de saconrs doit tre de courte durée el se faire seule ment en daë d'incidont nécessitant un. ment de la rout: Vous ne devez bas dépasser 60 kmih 8lroulér avec us d'un Équipements draue nié Pour vatre séaurité, réspeuiba ces conditions d'utilisatian, Manivelle - Cric Ils sont situés près de la roue de secours. + Déclipsez la manivelle 3. s Dégagez le cric 5 (lors de sa remise en place, repliez complètement le eric avant de le remettre dans son logement). Guide vis de roue 4 * U permet de finir de dévisser les vis de fixation de roue ou de commencer à les visser, Utilisez toujours la manivelle pour bloquer les vis.
- Suivant version IMPORTANT Le Grit ast destiné au Changement de pu an es il de ait due isé pour procéder à une réparatian au Hour acceder sous le “éienle.
Changement de roue + Garez la voiture sur un sel plan et r tant. + Si nécessaire, utilisez le signal « Danger ». ° Sérrez le frein à main et engagez une vitesse (première où marche arrière ou en position P pour les boîtes automatiques). e Déposez Y'enjoliveur* (voir paragraphe enjoliveurs) + Débloquez légèrement les vis de la roue en plaçant la manivelle de façon à appuyer dessus, el non à tirer vers Je naut. IMPORTANT | Pour laver 4 vaittre : 1 faut présenter 6-drie hhnzénialement, 14616 du one dot tre ghieneeons 18 décrééhement eu tôie à Grès à la partie tulévieure. it fi Corrassont dt le pue Hroche de: là roue concernée - ° Commencez à visser le eric à la main our placer convenablement sa semelle bé rement rentrée sous Ja voiture). Sur un sol mou, interposez une planchette sous la semelle. = Jutroduisez le crochet 1 de la manivelle dans la chape 3 et donnez quelques tours pour décoller la roue du sol : + Démontez les vis. » Retirez la roue. e Mettez Ja roue de secours en place sur le moyeu central et tournez-la pour faire coïncider les trous de fixation de la roue et du moyeu. + Serrez les vis et descendez le cric. Roues au sol, serrez les vis à fond. Fin. cas de cie Je plus rapidement possil F-Un pneumatique ayant Subi une core vason Hoit Foujones dre examiné (6E | ee sicela est possible) par nn spé- SG: À ee : ages la roue . à
Enjoliveurs - roues Enjoliveur type 1 (vis de roues masquées) Déposez-le à la main ou à l'aide de la clé de démontage (située à proximité du eric) en engagoant l'ergot dans l'un des ajours de la pénphése, Pour le remettre, r -le en veillant à l'orienter en fonction de la valve 2.
Sécurité pneumatiques - roues Les pneumatiques constituent le seul contact entre le véhicule et la route, il est donc essentiel de les tenir en bon état. Vous devez impérativement vous confor- aer aux règles fucales prévues par le code de la route. De plus, lorsqu'il y a nécessité de les remplacer, il ne faut monter sur votre voiture que des pneumatiques de même marque, dimension, type et struc- ture. ls doivent : soil être identiques à ceux constituant l'équipement d'origine, soit correspondre à ceux préconisés par votre Représentant Renault Une monte différente de pneumatiques peut modifier la conformité de votre véhi- cule aux réglementations en vigueur. Roue de secours : voir utilisation (Comment changer une roue]. Permutation des roues Cette pratique est déconseillée. Les pneumatiques doivent être en bon état et leurs sculptures doivent présenter un relief suffisant ; les pneumatiques agréés par nos services techniques com- portent des témoins d'usure 1 qui sont constitués de bossages-témoins incorpo- rés dans l'épaisseur de la bande de roule- ment, Lorsque le relief des sculptures a été érodé jusqu'au niveau des bossages- témoins, ceux-ci deviennent visibles 2 : il est alors nécessaire de remplacer vos pneumatiques car la profondeur des sculptures n'est, au plus, que de 1,6 mm et ceci entraîne une mauvaise adhérence sur les routes mouillées. Des incidents de conduite, tels que « coups de trottoir », risquent d’endom- mager les pneumatiques et entrainent éga- lement des déréglages du train avant. Un véhicule surchargé, de longs parcours sur autoroute plus particulièrement par fortes chaleurs, une conduite habituelle sur de mauvais chemins concourent à des détériorations plus rapides des pneuma- tiques et influent sur la sécurité, Remplacement des pneumatiques Pour des raisons de sécurité, cette opéra- tion doit être confiée exclusivement à un spécialiste. sens de gonflement Il est important de respecter les pressions de gonflement (y compris celle de la roue de secours), elles doivent être vérifiées au moins une fois par mois et, de plus, avant chaque grand voyage (Reportez-vous au paragraphe « pressions de gonflement des pneumatiques »). Des pressions insuffisantes entraînent une usure prématurée et des échauffe- ments anormaux des pneumatiques avec toutes les conséquences que cela compor- te sur le plan de la sécurité : - mauvaise tenue de route - risques d'éclatement ou de déchapage. sions doivent être vérifiées à froid : ne tenez pas compte des pressians supérieures qui seraient atteintes par temps chaud ou après un parcours effec- tué à vive allure. Au cas où la vérification de la pression ne peut être effectuée sur les pneumatiques froids, il faut majorer les pressions indiquées de 0,2 à 0,8 bar. I est impératif de ne jamais dégoniler un pneumatique chaud. Nota : une étiquette *, collée sur le chant ou l'encadrement de la porte avant conducteur, vous indique les pressions de gonflement des pneumatiques.
- Suivant version ou pays
ido-por-www.electroma: ualgs,çon hivernales Filtre à gazole 1 (version diesel) Le changement de la cartouche filtrante est prévu dans le programme d’entretien Renault. Nota : Filtre double pour certains pays : Remplacez aussi l'élément d'entrée. Périodicité : consultez le carnet d'entre- tien de votre véhicule. Purge de l'eau dans le filtre à gazole Cette opération est prévue dans le pro- gramme d'entretien Renault. Pesserrez le raccord d'entrée B et le bou- iltres et resserrez le bouchon de vidange D et le raccord d'entrée B. Procédez au réamorçage du circuit de car- burant. Réamorçage du circuit gazole La vis de purgé C étant desserrée, e Actionnez la pompe d'amorçage A jusqu’à ce que le carburant s'écoule sans ulles d'air. Resserrez la vis de purge C et continuez à pomper jusqu’à sentir une résistance franche. Après réamorçage du circuit Actionnez Îe démarreur pendant 15 secondes environ sans effectuer de préchautlage et en accélérant à fond. Si le moteur ne part pas, arrêtez le démar- reur, attendez quelques secondes, pui. procédez au démarrage normal avec pré- Chuuffage. Pour éviter tout incident par temps de gel # veillez à ce que votre batterie soit tou- jours bien chargée. e veillez à ne jamais laisser trop baisser le niveau de gazole dans le ir af ‘éviter la condensation de v: s'accumulant dans le fond du r SON voir. Véhicules équipés de réchauffeur de gazole Cet équipement permet d'utiliser le gazo- le sans additif jusqu’à - 18°C, où dans le cas d’un usage régulier du véhicule sur courtes distances (moteur froid) jusqu'à
Véhicules non équipés de réchanffeur de gazole Au-dessous de 0°C, il est recommandé d'ajouter un additif dans le gazole. N'utilisez que les produite agréés par nos services techniques suivant les propor- tions indiquées sur le flacon. CONSEN, Ép éüoun cas, vous ne devez loucher aux Girouits d'alimentation ; touté intervention :nécessifant üne yrañide 1niutié cEun Soin particulier doit être ‘confiée x un Représentant Renault. Laltérgateur, le démarreur 81 lé sup port moteur dévrant étre. protésés contre toutes projections de gazole,
o-por-www.electroman ales. com Projecteur double Réglage de l'optique Le réglage doit se faire Réglage en direction : vis 2. Réglage en hauteur : vis 1. Remplacement de lampe des projec- teurs Feu de croisement 4, Déposez le cache plastique en le tournant d'un quart de tour. Dégrafez le ressort 3 ou 4 et sortez la lampe Déposez le connecteur de la lampe. Type de lampe à iode: À — Hi. B — Hi. Ne touchez pas le verre d'une lampe à ide. Tenez-la par son culot. Replacez la lampe neuve. Replacez le ressort et le connecteur. Replacez le cache plastique et verrouillez- le en tournant d'un quart de tour. Remplacement de la lampe de feu de position avant Sortez le porte-lampe & pour atteindre la lampe. Type de la lampe : W 5 W Remplacement de la lampe de feu indicateur de direction Appuyez sur le levier 6 pour sortir le bloc clignotant Tournez d'un quart de tour le porte- lampe 7 et sortez la lampe. Type de la lampe Farme poire à ergots P 21 W.
o por www.electroman ales.com Projecteurs antibrouillard avant* Pour accéder aux vis de réglage et de démontage, il est nécessaire de déposer la barette 2. Pour cela ôtez la vis 1. Réglage du projecteur Réglage en hauteur : vis 3. Type de la lampe à fode : H1 Remplacement d'une lampe ° Dévissez la vis de fixation 4. + Sortez le bloc optique par l'avant. + Débranchez les deux fils. + Déposez le cache 5 en le tournant. ° Dégrafez le ressort 6.
la lampe neuve dans un chiffon ou un papier et glissez-la dans son sup- port. Projecteurs additionnels Si vous désirez équiper votre voiture de projecteurs « antibrouillard » où « longue ortée », consultez un Représentant enault. IMPORTANT. Foute os u modification) ‘sur le Circuit éléctrique doit être réalt- sèe par un Représentant Renault, car un brénchement incorrect pourrait bntrainer la détéricration de l'installe: | Ho sa Je (Céblage, Grganes, en. particulier l'alternateur}, de plus 1 dispocn des piéces nécensaires à adaptation.
- suivant version ou pays
Remplacement d'une lampe de feu arrière Feux de position, de stop et de direction Ouvrez le portillon 2 (situé dans le coffre). Déclipsez le bloc de feux 1 en pressant les deux languettes. electroman 3 Feu de position et de stop Nota : ce . Lampe forme poire à ergols doux fila- Pour certaines versions, il est nécessaire ments P21/58 de déposer le panneau latéral dans Le 4 Feu indicateur de direction Lampe forme poire à ergots P21 W coffre pour accéder au portillen 2. Pour cela, tourner la vis 5 d'un quart de tour.
Remplacement d'une lampe de feu arrière Feux de recul et de brouillard Ouvrez le portillon 2 (dans la porte de coffre). Déclipsez le bloc de feux 3 en pressant les deux languettes. 4 Feu de brouillard Lampe forme poire à ergots P21 W 5 Feu de recul Lampe forme poire à ergots P21 W Eclaireurs de plaque de police Ouvrez le portillon 1 (dans la porte de cree Je porte-L 6. sgagez le porte-lampe 6. type le la lampe : W5 W.
Remplacement d'un éclaireur de porte Dévissez les vis 2 pour enlever la grille 1. Dégagse le porte-lompe type le la lampe : W8 W por www.electrom Télécommande de verrouillage des portes (remplacement des piles) Déposez la vis 4, ouvrez le boîtier et rem- placez les deux piles $ en respectant la polarité gravée sur le couvercle. Versions avec antivol électronique Si vous avez. utilisé la clé pour ouvrir ou fermer les portes, votre véhicule n'est pus protégé. our le protéger de nouveau, il suffit d'ouvrir et fermer ide de la télécom- mande (Reportez-vous à ces chapitres). IMPORTANT : Utiliser des. qe de ype Alesline : CR 2910 4. V disponioles Chez vote Représentant Renault, La durée de ces piles st de 1 an envie ran. Un temps d'une seconde ast nécessaire entre deux actions de ver: rouilageetde déverroutlagé, Caractéristiques des bougies N'utilisez que les bougies spécifiées pour le moteur de votre véhicule. Leur ÿ ee doit être indiqué sur une étiquette callée sur Je couvre-culasse du moteur ou, sui- vant la motorisation, sur une étiquette adhésive 6, Sinon, Consultez un Représentant Renault, Le montage de bou- gies non spécifiées peut entraîner la dété- rioration de votre moteur,
Fusibles principaux Situés dans le compartiment moteur En cas de non fonctionnement d'un appa- reil électrique avant toute recherche véri fiez l'état des fusibles. Assurez-vous éga- lement que les fiches de raccord de l'ap- pareil en cause soient correctement bran- chées. En cas de court-circuit, dévissez l'écrou à oreilles coiffe l'une des bornes pour isoler la batterie. Ouvrez le couvercle 1 Pour repérer les fusibles, aidez-vous de l'étiquette de repérage 2 située sous Le le. : fusible concerné et remplacez- saire, par un fusible de même ampérage (indiqué sur le dos du fusible). BON MAUVAIS Nota : lorsque l'un de ces fusibles est grillé, il est fortement recommandé de consulter un Représentant Renault.
LES à 48 | en bas © - ar SM ELES 40 À À 40 À RS UN OS 60 À | 60 À À 40 À | 40 A À 40 À Affectation des fusibles (la présence des fusibles dépend du niveau d'équipe- ment) Symbole Ampèrel Affectation Symbold Ampère) Affectation LS 49 |Suspension pilotée à E 40 [Groupe motoventilateur contrôle électronique FT LE 40 [Groupe motoventilateur © 40 |Antiblocage des roues s . L=à 40 [Lave projecteurs/ Les 30 Injection essence Lo avertisseur sonore ou ou es 70 |pré-post chauffage diesel cam. 60 à 60 |} Protection des fonctions CONSEIL avant el après contact ' a | 6 Une bonne précaution : @ Procurez-vous chez volra Représentant Renault une boîte de secours compor- <a 60 tant un jeu de lampes et un jeu de fusibles.
Fusibles secondaires Situés dans l'habitacle En cas de non fonctionnement d'un appa- reil électrique avant toute recherche véri- fiez l'état des fusibles. Assurez-vous éga- lement que les fiches de racuurd de l'ap- pareil en cause soient correctement bran- Ghées. En cas de court-cirenit, dévissez l'écrou à oreilles qui coiffe l'une des bornes pour isoler la batterie, Ouvrez le portillon 2. Pour repérer les fusibles, aidez-vous de l'étiquette de repérage 1. Vérifiez le fusible concerné et remplacez- le, si nécessaire, par un fusible de même ampérage (indiqué sur le dos du fusible). Gros fusibles Petits fusibles Nota : les fusibles situés sur le portillon Débrochez le fusible à l'aide de la pince 3 Er eres Root conseillé Pour le sortir de la pince, gissez- ltéra- cogsuttr un Représentant Renault. CONSEIL Unë bonne précaution: Procuréz-vous chez Votre Représentant Renault une boite de secours compor- tant un jou de lampes et un jeu de fusibles,
frecido, por www.electromanuales.cont Affectation des fusibles (la présenc Of Fasores Hp Symbole| Ampère Affectation Symbole| Ampère Affectation Symbole] Ampère Affectation & 30 ève-vitres: 10 Miroir de courtoisie/ ES 5 | ‘ransmission 14 côté passager alarme/ me automatique/feux arrière aireurs arrière/ avec boîte automatique poste de conduite mémorisé/relais éclairage jour-nuit 40 | Lunette x dégivrante EX 10 Tableau de bord/ relais survitesse/ 10 | Rétroviseurs dégivrants commande 4 X 4/ contacteur S
ève-vitres côté conducteur
æ 40 | Climatisation #0 15 Feu de croisement bn geuche/réglage projecteurs LS 30 Réglage siège arrière 5 Feu de croisement droit ï æ 15 Feu de ji droit + droit 25 Condamnation x 5 Fer e e électrique des portes D 1 Feu de route droite FA 30 | Réglage siège ar 15 Feu.de route gauche geuehe ETS 10 Indicateurs de . n " direction/de détresse N 15 Essuie-lunette arrière x] 30 Réglage assise du siège lunette arrière dégivrante/ < avant passager . conditionnement d'air/ 20 Arrêt fixe essuie-vitre oubli éclairage/ avant feux marche arrière/ a 25 Foit ouvrant/ témoin sélatour sièges chauffants 25 Mémorisation des réglages ofte automatique sièges ergomatic du poste de cunduite £, 20 | Attume-cigares : 10 Montre/ 10 | Feu de position droit/ rame 15 | Suspension pilotée à sirène d'alarme/ rhéostat d'éclairage” contrôle électronique synthèse parole éclairage tableau de : : Dore ee nt hes \ez 25 | Essuie-lave vitre avant : commande réglage . ; kr | 5 projecteurs [®) 7.5 | Prise accessoire me sue 10 Feux de stop/ . Li 10 Feu de position gauche/ centrale clignotante/ LS 15 écleireuwrs intérieu & éclairage a régulateur de vitesse sffrcondamnation, allume-cigares, radio, électrique des portes, sélecteur boite PA 30 | Réglage dossier et rétroviseurs électriques automatique, appuitête passager avant DÉOAEE is : A 25 | Feux de brouillard avant chauffage, de crabotage © 5 Direction à assistance = variable & 20 | Groupe moteur , à . 15 | Prééquipement radio ES ventilation les 20. | Proroction fonctions téléphone © 10 ABS. 10 Feu de brouillard arrière Sæ 15 | Climatisation
cido por. www.electromanuales.<O ai. La tien Batterie En cas d'incident : isol. dévissant lune des bornes, la batterie en Pour éviter tout risque d’étincelle : - Assurez-vous que les « consomma- teurs » soient coupés avant de débran- cher ou de rebrancher une batterie. - Lors de la charge, arrêtez le chargeur avant de connecter où de déconnecter la batterie, - Ne posez pas d'objet métallique sur la batterie pour ne pas créer de court-cir- cuit entre Les bornes.
impérativement (moteur arrêté) les deux câbles reliés aux bornes de la batterie, Ne débranchez pas la batterie quand le moteur tourne. Conformez-vous aux ins- tructions d'utilisation données par le fournisseur du chargeur de batterie que vous employez. Seule une batterie bien chargée et bien entretenue peut atteindre une durée de vie maximale et vous permet de démarrer normalement le moteur de votre véhicule. La batterie doit être maintenue propre et sèche, les bornes et colliers de raccorde- ment doivent être nettoyés et enduits d’une graisse antiacide. Faites contrôler souv charge de votre batteri ° Surtout si vous util sur de petits parcour urbain. + Lorsque la température extérieure bais- se, il est normal que la capacité dé char- ge diminue. En période hivernale, n'utili- se équipements électriques ent la capacité de 2 votre véhicule , voire en circuit ns le cas d'une consommation anor- male d'électrolyte. + Enfin sachez que cette capacité dimi- nue naturellement du fait de certains « consommateurs permanents » exemple : montre, accessoires après-vente Dans le cas où de nombreux accessoires sont montés sur Le véhicule, faites-les brancher en + après contact ou à défaut en + avant contact. Dans ce cas, il est sou- haitable de faire équiper votre véhicule d'une batterie de capacité nominale plus importante. Prenez conseil auprès de votre Représentant Renault. Pour une immobilisation prolongée de icule, débranchez la batierie ou recharger régulièrement, notam- ment on période de froid. Il conviendra alors de reprogrammer les appareils à 7 doit être stockée dans un local sec et frais ainsi qu'à l'abri du gel. + Démarrage avec la batterie d’un autre véhicule Pour démarrer, si vous devez emprunter de l'énergie à Ja batterie d’un autre véhi- eule, procédez comme suit : Procurez-vous des câbles électriques appropriés (section importante) chez un ésentant Renault, ou si vous possé- s câbles de démarrage, assu- rez-vous de leur parfait état. Les deux batteries doivent avoir une ten- sion nominale identique : 12 volts, La capacité de la batterie Durnissent le cou- rant doit avoir une capacité (ampère- heure, Ah} au moins identique à la batte- rie déchargée. Une batterie gelée doit être dégelée avant d'être alimenté Assurez-vous qu'aucun contact n'existe entre les deux véhicules (risque de cour circuit lors de la liaison des pôles posi- tifs) et que la batterie déchargée est bien branchée. Mettez le moteur du véhicule fournissant le courant en route et adoptez un régime moye) Fixez le câble positif (+) À sur la borne (+) 1 de la batterie déchargée, puis sur la borne (+} 2 de la batterie fournissant le courant. Fixez le câble négatif (-) B sur la borne (à 3 de la batterie fournissant le courant puis sur la borne (-) 4 de La batterie déchargée. Véribiez qu'il n'existe aucun contact entre les câbles À et B, et que le câble A (+) n’est pas en contact avec un élément métallique du véhicule fournissant le courant. Démarrez le moteur comme habituelle- ment. Dès qu’il tourne, débranchez les câbles À et B dans l'ordre inverse (4-3-2-1),
Remorquage Utilisez exclusivement Jes points d'arri- mage 1 (jamais les tubes de transmission). Ces points d’arrimage ne peuvent être uti- lisés qu'eu lraclion ; en aucun cas ils ne doivent servir pour soulever directement où indirectement le véhicule, Le volant ne doit pas être verrouillé ; la clé de contact sur la position « M » (allu- mage) permettant la signalisation (feux « Stop », feux indicateurs de direction). La nuit le véhicule doit être éclairé. De plus, il est impératif de respecter les conditions de remorquage définies par la législation en vigueur dans chaque pays et de ne pas dépasser le poids remor- quable de votre véhicule. Adressez-vous à votre Représentant Renault. Remorquage d'une voiture à trans- mission 4x4 permanente Pour remorquer ce type de véhicule, posi- tionnez-vous en 4x4 permanent. Le transport du véhicule doit se faire sur un plaléau, où à défaut, avec lus roues arrière au sol et les roues avant levées et libres de tourner, Si les roues ne sont pas libres, i] est impératif de désaccoupler la transmission longitudinale du pont arriè- re avant de déplacer le véhicule. Faites appel à un Représentant Renault. IMPORTANT übsation d’un appareil dé lbvage-en aeligr - N'utilisez que les emplacements pié- Vus Sur n06 Véhicules, par nas ser vives techniques, Remorquage d’une voiture à boîte automatique Moteur à l'arrêt : le graissage de la boîte n'est plus assuré, il fau done de préféren- ce transporter le véhicule posé sur un pla- teau ou le remarquer rouvs avast soule vées. Exceptionnellement Vous pouvez le remorquer les 4 roues au sol en utilisant le point d'arrimage et uni- quement aux conditions suivantes : - Vitesse maxi 40 km/h sur un parcours limité à 50 km. Attention : le levier doit être en position neutre (N).
Prééquipement radio* Emplacement radio L'emplacement pour l'autoradio est sous le volet central 1 de la planche d bord. Ouvrez le volet puis déposez le vide-poches. Les connexions 2 : antenne, alimentation + et — , fils haut-parleurs gauche et droit se trouvent derrière (ces erniers sont reliés aux emplacements dans la planche de bord et aux emplace- ments arrière, suivant version).
- Suivant version Qfrecido por www.electroman Déclipsez la grille 3 pour accéder aux fils de haut-parleur. IMPORTANT + Dans tous les il est trés impor: tant de Suivre-précisément les InsHuc- ilogs-poriées Sur 14 notiGe de montage du fabnéant- à » Le caractéristiques des supports of vablages- (disponibles on bout Boutique) vartént en fonction du Hivean a dé votre véhicur letduiypé do votre Aularadie. “Pour connaitre leur cé, Consul Kez votre Réprésantant Renault, Haut-parleurs dans les portes Déposez les vis 5 pour enlever la grille 4. Dévissez les quatre vis 6 puis enlevez le carton de protection pour accéder aux fils de hant-parleur.
ecido por www.electromanuales.com Particularités des versions équipées de l'auto-radio Renault A Farrière de la console centrale, le bou- Les pri: ton 1 permet de couper l'alimentation des de casq haut-parleurs arrière. 2 permettent le branchement
Anomalies de fonctionnement Ofrecido por www.electromanuales.com Si vous avez suivi régulièrement le programme d liser longtemps. tretien Renaulf, votre voiture ne doit pas avoir d'incidents susceptibles de l'immobi- Les conseils suivant vous permettent de vous dépanner rapidement et provisoirement ; par sécurité, consultez dès que possible un Représentant Renault. Vous actionnez le démarreur CAUSES QUE FAIRE + Il ne se passe rien : les lampes témoins ne s’allument pas, le démarreur ne tourne pas. Câble électrique de batterie débranché ou oxydation des cosses et des bornes Batterie hors d'usage Vérifiez le contact des cosses : grattez et neltoyez si elles sont oxydées, et resser- rez-les. Remplacez la batterie. e Les lampes témoins faiblissent, le démarreur tourne très lentement. Cosses de batterie mal serré Bornes de batterie oxydées Batterie déchargée Vérifiez le contact des cosses : grattez et nettoyez si elles sonf oxydées, et resser- rez-les. Branchez une autre batterie sur la batterie défaillante. Mauvaise procédure de démarrage
Mauvaise alimentation en carburant ou défaut d'allumage Consultez le chapitre « Mise en route ». En cas de non démarrage n'insistez pas. Consultez un Représentant Renault. e Le moteur « tousse » mais essence ne démarre pas oui} démarre difficilement à froid. diesel Mauvaise procédure de démarrage Mauvais fonctionnement des bougies de réchauffage auvaise alimentation (prise d circuit) ir sur le Filtre à gazole obstrué Consultez le chapitre « Mise en route ». Consultez un Représentant Renault, Changez la où les cartouches et purgez le cirauit d'alimentation sur le filtre.
Ofrecido por www.electromanuales.com Anomalies de fonctionnement Vous actionnez le démarreur CAUSES QUE FAIRE + Le moteur démarre difficilement par temps humide, ou après lavage {esse + Le moteur démarre difficilement à chaud (essence) Mauvais allumage : humidité dans le sys- tème d'allumage Mauvaise carburation (bulles de gaz dans le circuit) Manque de compression Séchez les fils des bougies et de la bobine. Laissez refroidir le moteur. Consultez un Représentant Renault. Sur route + Fumée blanche anormale à |' ment. happe- Panne mécanique : joint de culasse claqué Arrêtez le moteur, Voyez un Représentant Renault. e Bouillonnement dans le vase d'expan- sion. Panne mécanique : joint de culasse cla- gué, pompe à eau défectueuse Motoventilateur en panne Arrêtez le moteur. Voyez un Représentant Renault. Vérifiez le fusible correspondant, sinon consultez un Représentant Renault. + Fumée sous capot moteur. Court-circuit Conduit du circuit de refraid défectueux Arrêtez-vous, coupez le contact, débran- chez la batterie. Consultez un Représentant Renault. + Le témoin de pression d'huile s'allume on viroge où au frcinage - au ralenti teindre ou reste allumé à célération Le niveau ost trop bas Fils de mano-contact débranchés Pression d'huile faible Manque de pression d'huile Ajoutez de l'huile. Rebranchez les fils. Rejoignez le Représentant Renault le plus proche. Arrêtez-vous : faites appel à un Représentant Renault. + Le moteur manque de puissance. (essence) 1 d'alimentation en carburant, défectueuses, mauvais réglage Remplacez la cartouche. Vérifiez le niveau carburant. Gonsultez un Représentant Renault. + Le ralenti est instable ou le moteur cale. Manque de compression (hougies, alluma- ge, prise d'air) Consultez un Représentant Renault. + Le moteur émet des fumées noires à pleines charges (diesel). Filtre à air colmaté Parafine dans le filtre Remplacez l'élément filtrant. Mettez un addiUf antigel dans le gazol + La direction devient dure. (direction assitée) Courroie > Manque d'huile dans Ja pompe Faites remplacer la courroie. Ajoutez de l'huile (voir entretien). Si Je problème persiste, consultez votre Représentant Renault.
Ofrecido. por www.electromanuales,coml Sur route e Le moteur chauffe. Le témoin de tempé- rature d’eau s'allume (ou l'aiguille de l'indicateur se silue dans la zone rouge). Pompe à eau : courroie détendue où cas- sée Panne du motoventilateur Arrêtez le moteur. Vérifiez état et tension de la courroie, Faites-la changer s'il y a lieu. S'il est bien branché, consultez un Représentant Renault, Fuites d'eau Vérifiez l’état des raccords d'eau et le ser- olliers. le vase d'expansion : il doit contenir du liquide. S' n'en contient pas refaites le niveau (après l'avoir laissé refroidir). Prenez toutes précautions pour ne pas vous brûler. Ce dépannage n’est que proviscire, voyez votre Représentant enault le plus tôt possible. Apparefllage éleuirique » L’essuie-vitre ne fonctionne pas. Balais d’essuie-vitres collés Fusibles rompus (intermittant, arrêt fixe) Panne du moteur Décollez les balais avant d'utiliser Vessuie-vitre. Changez-le. Voyez un Rep entant Renault, + Les feux clignotants D'un seul côté : ne fonctionnent plus. - ampoule grillée - fl d'alimentation débranché ou connec- teur mal positionné - mise à la masse défectueuse Remplacez l'ampoule. Rebranchez-le. Repérez le fil de masse qui est fixé sur une partie métallique, grattez l'embout du fil de masse et refixez-le soigneusement. Des deux côtés : - fusible rompu - centrale clignotante défectueuse Changez-le. À remplacer : voyez un Représentant Renault. - ampoule grillée - fil débranché où connecteur mal posi- tionné - mise à la masse défectueuse - si le circuit est protégé par un fusible Remplacez-la. Vérifiez et rebranchez le fil ou le connec- + Les projecteurs Un seul : ne fonctionnent plus. Les deux : CONSEIL Radiateur Dans lé cas d'un manque d'eau important v’oubliez pas qi S û ù Wine faut jamais faire le plein avec de l'eau froide lorsque Le moteur est très chaud Après toute intervention sur le véhicule ayant nécessité:la vidange, même fois du,cireuit de refroidissement, e dernier doit être rempli d'un mélange neuf convenablement dosé.Nous vous rappelons qu'il est impératif de n'utiliser qu'un produit sélectionné par nos services techniques.
cido por. www.electromanuales.con compartiment moteur. 7 Les indications figurant sur la plaque ovale et sur la plaque moteur sont à rap- peler dans toutes vos lettres ou com- mandes. À + Plaque constructeur et plaque ovale Plaque constructeur 1 Type du véhicule (type mine) 2 Numéro dans le série du type 8 3 PTMA (Poids Total Maxi Autorisé du véhicule) 4 PTR (Poids Total Roulant - véhicule en charge avec remorque) 8 PTMA essieu avant 6 PTMA essieu arrière Plaque ovale 7: Particularités du véhicule & Symbole du véhicule 9 Numéro d'équipement 10 Options 11 Niveau d'équipement 12 Référence peinture d'origine 13 Numéro de fabrication 14 Gode sellerie B - Plaque moteur 15 Type du moteur 16 Indice du moteur 17 Numéro du moteur Dudenniques tanbniques à
Dimensions (en mètres) Ofrecido por www.electromanuales.com Diamètre de braquage + entre murs : 11,90 mètres + entre trottoirs : 11,00 mètres
1,443 - 1,448* (à vide}
- Charge remorquable (Remorquage de caravane, bateau, etc.) Il est important de respecter les charges remorquables admises par la législation locale. Pour connaître les pos le remorquage de votre véhicule, consultez votre Représentant Renault et reportez-vous éventuellement au descriptif de réception du véhicule (nécessaire pour son immatriculation) pour connaître son poids total roulant admissible. Pour toute adaptation, attelage, remorquage avec ou sans freinage, refroidisseur d'huile, adressez-vous à votre Représentant Renault, afin de respecter les normes légales en vigueur dans votre pays. Voiture avec boîte automatique : Conditions limites de refroidissement moteur en cas de traction de caravane en forte côte. Le Poids Total Roulent (P.T-R.) varie en fonction du pourcentage de la pente empruntée et de l'altitude : - autoroutes et routes à pentes « normales » (jusqu'à 7 %) : respectez le P.T.R. annoncé dans le tableau ; - routes à fortes pentes (de 7 % à 12 %) : diminuez le P.T.R. de 10 % : - routes à très fortes pentes (supérieures à 12 %) : diminuez le P.T.R. de 20 %. Particularité des versions diesel automatic moteur 2,5 L Turbo : La charge tractée doit être obligatoirement inférieure ou égale à 700 kg. Dans tous les cas, n'hésitez pas à cansulter votre Représentant Renault.
Ofrecido por www.electromanuales.com Caractéristiques moteurs essence Versions (1) ne ie . RN-RT-RXE : Feet ss LRILRNE ne je ne fersions (1 - 2 L'injection 2 L injection 12 soupapes !:*:2,2 L'imection 32 Lnjuction 12 soupapes | 8 L V6 injection. Type du véhicule __ PA à dv injection Quadta (bit plaque avale) B540 8542 Bai B543 H544 Type moteur {voir plaque moteur) 1e FR WE PT 2x Alésage x Course {mm) 88 x 82 88 x 82 88 x RO 88 x 89 93 x 73 Cvbrilrée (cms) 3 995 1 995 2165 2165 2978 Rapport volumétrique 92:1 Bar S2:1 92:1 9,6:1 Injection Injection multipoints Pot catalytique oui ‘l'ÿpe de carburant Super sans plomb Indice d'octane 95 où 98 Régime de ralenti (tr/min) Non réglable Non réglable Non réglable Non réglable Non réglable Boîte mécanique 750 À 50 825 + 50 750 + 50 825 + 50 700 À 50 Boîte automatique 750 +50 en 825260 en 750$ 50 en 825+50en 750 + 50 en position N position N position N position N position N Allumage Tntéeré au calculateur d'injection Bougies N'utilisez que les bougies spécifiées cartement pour le moteur de votre véhicule. Leur type doit être indiqué sur une étiquette collée dans. le compartiment moteur, sinon-consultez votre Représentant Renault. La montage de bougies non spécifiées peut entraîner la détérioration de votre moteur, Ordre d'allumage {ou d'injection) 13 a 1:6-3:5-2-4 (1) Commercialisation suivant pays
Ofrecido por www.electromanuales.com| Caractéristiques moteurs diesel RN RN-RT-RXE Versions (1] 2,3 L Turbo 2,5 L'Turbo e du véhicule {soir plaque ovale) B546 B5a8 Type moteur à (Voir plaque moteur} 1e Alésage x Course (mn) 86 x 89 93 x 92 Cylindrée (cm3) 2068 2.499 Rapport volimétrique 51511 226:1 Injection Tnjection diesel Pot catalytique “ ‘l'ype de carburant Gazole Indice d'actane =. Régime de ralenti (tr/min) Non réglable Non réglable Boîte mécanique 850 € 50 850 À 50 Boîte automatique 850 + 50 en posilion N Alumage: # Bougies F Écartement. Ordre d'allumage {ou d'injection) La (1) Commercialisation suivant pays
pièces de rechange et réparaiQIrecido por www.electromanuales.com] Les pièces de rechange d'origine RENAULT sont conçues sur la base d'un cahier des charges très strict et testées régulièrement. De ce fait, elles ont un niveau de qualité au moins équivalent à celles qui sont montées sur les véhicules neufs. En utilisant systématiquement les pièces de rechange d'origine RENAULT, vous avez l'assurance de préserver les performances de votre véhicule. En outre, les réparations effectuées dans le Réseau RENAULT avec des pièces de rechange d'origine sont garanties 1 an. Caractéristiques techniques
Ofrecido por www.electromanuales.com air conditionné “(entretien) . alarme anti-intrusion. alarme sonore. allume-cigares amorçage des circuits de amortissement variable à contrôle électronique ampoules (rempla antibrouillards . antipollution (conseils) antivol (contacteur). antivol électronique appareils de contrôle appui-tête assistance de direction avertisseur sonore … boîte automatique (utilisation). bouchon de réservoir carburan: bougies . capacités réservoir carburant capacités organes mécanique: capot moteur . caractéristi caravanage.. carburant (conseil d'économie)2.4 - 2.5 carburant (qualité carburant (remplissage) catalyseur ceintures de sécuri cendriers.. changements de lampe changement de roue. changement de vitesses charges remorquables chauffage clé: clignotants climatisation . coffre à bagages condamnation portes conditionnement d'air conduite, contacteur antivol conseils pratiques 2 à 5.22 correction d'assiette à contrôle électro- 318 à 324. 441 2 à 2.12 démarrage moteur. désembuage : pare-brise. 3.15 - 3.16 - 3,26 vitre arrière.8.15 - 3.16 - 3.23 - 3.26 diamètre de braquage. dimensions. direction assistée . direction à assistance variable 2.3 - 4.6 éclairage : extérieur. 40 -1.41- tableau de bord (réglage) . intérieur. économie de carburant enjoliveurs. entretien : carrosserie conditionnement d'air garniture intérieure. mécanique essuie-vitres .
feux de brouillard de croisement de détresse . de direction . garde au sol gonflage des pneumatiques . heure. huile moteur. huile boîte . identification du véhicule ment). indicateurs tableau de bord. de direction. installation radio 5.18 - jauge d'huile moteur.… 42-43
.12 -4.13 B - 4.9 levage du véhicule (changement de roue) lève-vitres. levier de sélection boîte liquide de refroidissement moteur..4.7 lunette arrière (désembuage) . .15 - 3,16 - 3.23 - 3.26 manivelle . marche arrière (passage) mémorisation des réglages du poste de conduite. miroirs de courtoisi mise en route du moteur , module de conduite montre … moteur (caractéristiques). 5.2- 5.3 niveau de carburant niveaux. ordinateur de bord . pare-soleil. peinture (entretien). peinture (référence) pièces de rechange. plafonnier planche de bord plaques d'identification. plaque ovale pneumatiques poste de conduite pot catalytique . prééquipement radio pression des pneumatiques projecteurs . projecteurs additionnels. protection anticorrosion . radio (post-équipement) … rangements. ralenti réglage des projecteurs 1.41 - 5.8 réglage des sièges avant avec : commandes électriques commandes manuelles . régulateur de vitesse.
régulation de température ..3.15 à 3.21 47-64 remorquage (caravanage) re (dépannage) réservoir de carburant (capacité). lave-vitres. liquide frein rétroviseurs rodage roue de secours roues (sécurité). sécurité enfants. .8-1.15 - 3.2 - 3.9 - 3.10 sièges arrière (réglages) 3 sièges arrière (fonctionnalité sièges avant (réglages sièges chauffants sièges « ergomatic W warning … ignal danger signalisation éclairage spots d'éclairage. suspension pilotée à contrôle électronique … synthèse de la parole système antiblocage de roues . tableau de bord. tablette arrière . télécommande de verrouillage électrique des portes télécommande de verrouillage électrique des portes - pile: témoins de contrôle - 20 à 1.31 trappe d'essence. ventilation climatisation
ventilateur du moteur.
vidanges moteurs -45 vide-poches -37 vitres. 3.2 volant de direction (réglage)
Notice Facile