GSPM 380 - Tondeuse à gazon Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GSPM 380 Güde au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Tondeuse à gazon |
| Puissance moteur | 380 W |
| Largeur de coupe | 32 cm |
| Hauteur de coupe réglable | 3 niveaux (20-60 mm) |
| Capacité du bac de ramassage | 30 L |
| Poids | Environ 10 kg |
| Utilisation recommandée | Jardinage résidentiel, petites surfaces |
| Entretien | Nettoyage régulier de la lame et du bac, vérification des câbles |
| Sécurité | Utiliser des gants, ne pas toucher les lames en mouvement |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GSPM 380 Güde
Questions des utilisateurs sur GSPM 380 Güde
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GSPM 380 - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GSPM 380 de la marque Güde.
MODE D'EMPLOI GSPM 380 Güde
FRANÇAIS Veuillez dire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service
FR Regler la hauteur de coupe
SK Nastavenie vysky rezu
ES Ajuste de laaltitude de corte
HU A vagasi magassag beallitasa



DE Mahlen - Sammeln
EN mow - collect
FR tondre - collector
Caracteristiques Techniques Tondeuse a main helicoidale GSPM 380
N° de commande. 95483
Largeur de travail 380 mm
Diametre de la broche de coupe.215 mm
Profondeur de coupe. 12 - 42 mm
Volume du bac de ramassage 351
Poids 8,8 kg


Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation de la pompe et
assurez-vous de l'avoir bien compris. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans le mode d'emploi.
Comportez vous de façon responsable vis-à-vis d'autres personnes.
L'utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-à-vis de hierces personnes.
Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l'utilisation de l'appareil, contactez le service clients.
Utilisation Conforme à la destination
La tondeuse est destinée à la tonte d'herbe et de surfaces herbeuses dans des jardins privés autour de la maison et dans des colonies de jardin.
Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but indiqué. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect des dispositions des règles en vigueur et des dispositions induées dans ce mode d'emploi.
Utilisez l'appareil uniquement à l'extérieur, jamais dans des pieces fermées ou mal ventilées.
Il est interdirit d'utiliser la tondeuse pour couper des arbustes, haies et buissons, pour la coupe et le mulchage de vegetaux ou herbes grimpants sur des toitures ou pots de fleurs de balcon. Il est également interdirit de l'utiliser comme broyeur pour le mulchage de découvertes d'arbres et haies ou pour niveler des irregularités du sol.
Opérateur
Ne laïsez jamais les enfants manier l'appareil. Ne laïsez jamais des adultes utiliser l'appareil sans formation préalable.
L'opérateur doit dire attentivement la notice avant d'utiliser l'appareil.
Qualification: Mis à part l'instruction détaillée par
un spécialiste, aucune autre qualification spécifique n'est requisite.
Age minimal: L'appareil peut etre utilise uniquement par des personnes de plus de 16 ans. Exception faite des adolescents manipulant l'appareil dans le cadre de I'enseignement professionnel sous la surveillance du formateur.
Des dispositions locales peuvent déterminer l'âge minimal de l'utilisateur.
Formation: L'utilisation de l'appareil nécessite uniquement l'instruction par un spécialiste, eventuèlement par la notice. Une formation spéciale n'est pas nécessaire.
Risques résiduels
Les lames rotatives peuvent provoquer des blessures graves par coupure ou amputer des parties du corps.
Ne mettez jamais les mains sous le corps du boitier lorsque l'appareil est en marche. Portez des chaussures de sécurité. Ne retirez jamais le sac de ramassage lorsque l'appareil est en marche.
Les pierres ou terre éjectées peuvent provoquer des blessures.
Avant de commencer à tandre, contrôle si aucun objet étranger ne se trouve sur la surface à tandre. Veillez à ce que le sac de ramassage soit bien accroché. Portez des lunettes de protection lors du travail.
An éclairage/conditions de lumière insuffisantes représentent un grand risque.
Lors du travail avec l'appareil, veillez toujours à un éclairage suffisant ou à des conditions de luminière suffisantes.
Conduite en cas d'urgence
Risque de blessures!
Ne placez jamais les mains et les pieds à proximé des pièces en rotation. Respectez une distance de sécurité de la goulotte d'éjection.
Effectuez les premiers gestes de secours et appelezrapidement les premiers secours. Protégez le blesséd'autres blessures et calmez-le.Pour des raisons derisque d'accident, le lieu de travail doit être équipéd'une armoire à pharmacie selon DIN 13164.II estnecessaire de compléter immEDIatement le matériel pris dans l'armoire a pharmacie.Si vous appelez lessecours,fournissez les renseignements suivants:
- Lieu d'accident
- Type d'accident
- Nombre de blessés
- Type de blessure
Symboles

Attention!

Lisez le mode d'emploi avant l'utilisation.

Pendant le fonctionnement, respectez une distance suffisante de la lame de coupe.

Eloignez les enfants et les personnes non autorisées de l'appareil.

N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilise pas dans un environnement mouillé ou humide.



Interdiction de mettre les mains à l'intérieur.

Portez des chaussures de sécurité avec protection contre les coupures, semelle antidérapante et bout en acier!

Protegez de l'humiidity

Sens de pose
Instructions De Sécurité
AVERTISSEMENT
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des averissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Bien garder tous les averissements et instructions.
Veillez à ce que les enfants et autres personnes respectent une distance de sécurité pendant l'utilisation de
l'appareil. La distance de sécurité minimale s'éleve à 5 metres.
Portez des accessoires de protection personnels.
Portez des chaussures rigides et un pantalon long. N'utilisez jamais l'appareil pieds nus ou en sandales légères.
Si nécessaire, portez des gants de protection.
Utilisez l'appareil uniquement à la lumière du jour ou dans un environnement bien éclairé.
Contrôlez le terrain sur lequel vous souhaitez utiliser l'appareil et éliminez les objets pouvant être accrochés et ejectés par la tondeuse Si possible, évitez d'utiliser l'appareil sur l'herbe mouillée.
Avant l'utilisation,procédez à un contrôle visuel,afin de constater si l'appareil n'est pas endommagé,en particulier les outils de coupe,les pieces de fixation et toute I'unité de coupe.
Avant l'utilisation, contrôle tous jours visuellement si le porte-lames, les vis des lames et l'unité de tonte ne sont pas emoussés, usés ou endommages. Remplacez les lames et vis usées ou endommages, afin d'assurer leur équilibrage.
Il est strictement interdit de démonter, de changer les dispositifs de protection situés sur l'appareil ou de les utiliser en désaccord avec leur destination ou de fixer d'autres dispositifs de protection d'autres fabricants.
Il est interdirit d'utiliser l'appareil si les dispositifs de protection sont defectueux ou endommages. Remplacez les pieces usées ou endommages.
Respectez une posture sure, en particulier sur des pentes. Ne tonde pas sur des pentes trop abruptes. Soyez particulièrement prudents lorsque vous changez de direction sur des pentes.
Soyez particulièrement prudents lorsque vous tournez ou lorsque vous tirez l'appareil vers vous.
Éviter d'utiliser la machine en présence de mauvaises conditions météo, surtout dans les cas de risque de foudres.
Entretien
Nettoyez régulierement la goulotte d'éjection et le capot.
Traitez toutes les pieces mobiles avec une huile ecologique.
Contrôlez régulierement l'usure et le vieillissement du bac de ramassage.
Confier les réparations à des réparateurs qualifiés.
Utiliser uniquement des accessoires et des pieces de rechange d'origine.
Seul un apparéil régulièrement entretenu etTraits peutdonner satisfaction.Un entretien insuffisant peut engendrer des accidents et des blessures
Garantie
La durée de la garantie est de 12 mois en cas d'une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La période de garantie commence à courir à compter de la date d'achat de l'appareil.
La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l'original du justificatif d'achat avec la date d'achat.
La garantie n'inclut pas une utilisation incompétente telle que surcharge de l'appareil, utilisation de la force, endommagement par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non respect du mode d'emploi et du mode de montage ainsi que l'usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie.
Service
Vous avez des questions techniques? Une réclamation? Vous avez besoin de pieces détaches ou d'un mode d'emploi? Nous vous aiders rapidement et sans bureaucatie inutilé par l'intérimédiaire de nos pages Web www.guide.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre apparéil en cas de réclamation, nous avons besoin du numéro de série, numéro de produit et l'année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Pour avoir ces informations toujours à porté de main, veuillez les inscrite ici:
Numero de série:
Numero de commande :
Année de fabrication:
Recherche des pannes
| Panne | Cause | Mesures |
| Bruits inhabituels | Vis/pièces desserrées Serrez les vis | |
| Objet étranger dans la lame Supprimez l'objet étranger | ||
| Irrégularités de la lame Supprimez les irrégularités à l'aide d'une pierre à aiguiser | ||
| Les lames se touchent excessivement Réglez le mécanisme de coupe | ||
| La tondeuse coupe irrégulièrement | Réglage incorrect des lames Réglez le mécanisme de coupe | |
| Lame émoussée Affûtez ou remplacez la lame | ||
| Herbe trop haute (après une absence prolongée) | Raccourcissez l'herbe à la faux |
Dati Tecnici
Tagliaerba radiale GSPM 380
Cod.ord: 95483
Bracciata. 380 mm