Z1000.1 - Recepteur PHOENIX GOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z1000.1 PHOENIX GOLD au format PDF.

📄 32 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice PHOENIX GOLD Z1000.1 - page 12
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHOENIX GOLD

Modèle : Z1000.1

Catégorie : Recepteur

Caractéristiques Techniques Amplificateur de puissance mono, 1000 Watts RMS à 1 Ohm, 500 Watts RMS à 2 Ohms, 250 Watts RMS à 4 Ohms.
Utilisation Conçu pour les systèmes audio de voiture, idéal pour les subwoofers.
Maintenance et Réparation Vérifiez régulièrement les connexions et nettoyez les dissipateurs thermiques pour éviter la surchauffe.
Sécurité Assurez-vous d'une bonne ventilation lors de l'installation pour éviter les risques de surchauffe.
Informations Générales Compatible avec divers types de systèmes audio, garantie limitée du fabricant.

FOIRE AUX QUESTIONS - Z1000.1 PHOENIX GOLD

Comment installer le PHOENIX GOLD Z1000.1 dans ma voiture ?
Pour installer le PHOENIX GOLD Z1000.1, commencez par débrancher la batterie de votre véhicule. Connectez ensuite les câbles d'alimentation et de terre au récepteur, puis reliez les haut-parleurs. Assurez-vous que toutes les connexions sont sécurisées avant de rebrancher la batterie.
Pourquoi le récepteur ne s'allume-t-il pas ?
Si le PHOENIX GOLD Z1000.1 ne s'allume pas, vérifiez d'abord les connexions d'alimentation. Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement branché et que le fusible n'est pas grillé. Testez également la batterie de votre voiture.
Comment régler les niveaux de sortie audio ?
Pour régler les niveaux de sortie audio sur le PHOENIX GOLD Z1000.1, utilisez les contrôles de gain situés sur le panneau avant. Ajustez lentement le gain jusqu'à ce que vous atteigniez le niveau audio souhaité sans distorsion.
Que faire si le son est distordu ?
Si vous entendez des distorsions dans le son, essayez de réduire le niveau de gain. Vérifiez également que les haut-parleurs sont correctement câblés et adaptés à la puissance du récepteur. Un mauvais câblage peut également causer des distorsions.
Comment connecter un subwoofer au PHOENIX GOLD Z1000.1 ?
Pour connecter un subwoofer, utilisez les sorties dédiées pour les basses fréquences sur le PHOENIX GOLD Z1000.1. Assurez-vous que le subwoofer est compatible avec la puissance du récepteur et que les câbles sont correctement branchés.
Le récepteur ne capte pas les stations radio, que faire ?
Si le récepteur ne capte pas les stations, vérifiez l'antenne. Assurez-vous qu'elle est correctement installée et en bon état. Vous pouvez également essayer de réinitialiser le récepteur aux paramètres d'usine.
Comment effectuer une réinitialisation aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le PHOENIX GOLD Z1000.1 aux paramètres d'usine, localisez le bouton de réinitialisation sur le panneau avant ou utilisez le menu des paramètres, si disponible. Suivez les instructions sur l'écran pour finaliser la réinitialisation.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z1000.1 - PHOENIX GOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z1000.1 de la marque PHOENIX GOLD.

MODE D'EMPLOI Z1000.1 PHOENIX GOLD

1. Assurez-vous que le l +12V soit déconnecté de la batterie avant de

connecter un nouvel équipement

2. Veillez à ce que l’emplacement de montage de l’amplicateur et les

trous ne présentent pas de problème au niveau du réservoir d’essence, des lignes de frein ou du câblage électrique.

3. Assurez-vous que l’amplicateur soit solidement xé au véhicule pour

empêcher l’amplicateur de bouger et de provoquer des dégâts en cas d’accident.

4. Assurez-vous que tous les câblages soient protégés des objets

tranchants et du pincement ou du broyage qui pourraient endom mager le système audio

5. Veillez à ce que l’emplacement de montage dispose d’un débit d’air

sufsant autour de l’amplicateur. Si l’amplicateur est monté dans un espace clos, un ventilateur de 3” avec conduite doit être utilisé pour faciliter le refroidissement.

6. Ne montez aucun amplicateur sur un boîtier de caisson de basses

car une exposition prolongée aux vibrations peut endommager l’amplicateur.

7. Assurez-vous de disposer d’un l/d’un câble de jauge minimum

recommandé ou supérieur pour tous les raccordements de l’amplicateurLes amplicateurs de la série Z © 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com Connexion Assurez-vous que le système audio soit éteint avant de faire des raccordements à l’amplicateur, aux haut-parleurs ou à l’unité source. L’omission de la mise hors tension peut entraîner des dommages permanents au système audio. Assurez-vous que le câble de jauge correct soit utilisé pour toutes les connexions; consultez le diagramme de la calculatrice de câble ci-dessous pour le câble de jauge adéquat pour votre installation. Ampères totaux Longueur de câble

M 0-1 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6 6-7 7-9 FT 0-4 4-7 7-10 10-13 13-16 16-19 19-22 22-28 0-20 14 12 12 10 10 8 8 8 20-35 12 10 8 8 6 6 6 4 35-50 10 8 8 6 4 4 4 4 50-65 8 8 6 4 4 4 4 2 65-85 6 6 4 4 2 2 2 0 85-105 6 6 4 2 2 2 2 0 105-125 4 4 4 2 0 0 0 0 125-150 2 2 2 0 0 0 0 0 Le diagramme ci-dessus présente les jauges de câble à utiliser, une baisse inférieur à 0,5 Volt est ac- ceptable. Si le l d’aluminium est utilisé, les jauges doivent être d’une taille sufsamment grande pour compenser. Le calcul du calibre de câble prend en compte la résistance à la connexion terminale. Z150.2 - Z300.4 - Z300.1 - Z600.5

1. + 12 Volt de puissance

Assurez-vous que toutes les autres connexions de câble soient terminées avant de raccorder ce câble à la batterie. Les amplicateurs PHOENIX GOLD doivent être connectés directement à la borne de batterie 12V à l’aide du câble de jauge approprié. Commencez au niveau de la batterie du véhicules et déroulez le câble vers l’amplicateur. PHOENIX GOLD recommande l’utilisation des œillets en caoutchouc lors du passage d’un câble à travers les panneaux métalliques pour éviter que les coins tranchants ou les panneaux ne coupent l’isolation du câble. Un fusible ou un disjoncteur en ligne doivent être utilisés à 30 cm (12”) de votre batterie; Ceci évitera un risque

1 2 3© 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com Les amplicateurs de la série Z Z150.2 - Z300.1 - Z300.4 - Z600.5 - Z1000.1 potentiel d’incendie causé par un court-circuit au niveau de votre câble d’alimenta- tion types de fusibles/disjoncteurs recommandés). Connectez l’autre extrémité de votre câble d’alimentation à la batterie, mais n’oubliez pas de laisser le fusible ou le disjoncteur hors tension jusqu’à ce que toutes les autres connexions du câble soient effectuées.

2. Activation à distance

Cette connexion allume l’amplicateur et doit être connectée au l “Allumage à dis- tance” de l’unité principale. S’il n’est pas disponible, une source d’interruption +12V doit être utilisée, telle qu’un l d’antenne électrique ou ACC + 12V. Si vous utilisez des entrées de haut niveau (haut-parleur) et qu’un tour à distance sur le l n’est pas disponible, l’interrupteur “Allumage Automatique” doit être réglé sur

Branchez d’abord le câble Terrestre/terre à votre amplicateur. Vériez que l’emplace- ment est une bonne source de terre (de préférence le châssis/plancher). Examinez la zone que vous souhaitez utiliser pour vius assurer qu’elle est exempte de câblage, de lignes de vide, de freins et de conduits de carburant. Utilisez une brosse métallique ou du papier de verre pour exposer le métal nu, an d’avoir un contact de courant élevé pour votre connexion au sol. Utilisez le même câble de jauge pour le câble de masse que vous avez utilisé pour le câble d’alimentation. Fixez le câble de terre au point de terre avec un boulon, une rondelle en étoile et un écrou. Appliquez du silicium neutre de guérison au boulon et au métal nu pour empêcher les fuites d’eau possibles et la rouille. Connectez l’autre extrémité de votre câble de terre à l’amplicateur.

4. Raccordement de sortie du

haut-parleur (Z 300.4- Z150.2- Z600.5) Assurez-vous que la polarité soit correcte connexion haut-parleurs/caissons de basses Impédance de haut-parleur minimum de 2 ohms pour un fonction- nement stéréo (par canaux) Impédance minimale de haut-parleur de 4 ohms pour un fonctionnement bridgé 4B. Sortie reliée en interne (Z300.1 SEULEMENT) L’amplicateur monobloc Z300.1 offre des connexions¬ de sortie doubles pour simplier le câblage en utilisant 2 caissons de basses ou un caisson de basses à bobine double voix. Bornes positives et négatives et reliées en interne ou reliées en parallèle. Pour une bobine duale (2 x 4 Ohm) ou deux caissons de basses à bobine unique (quatre ohms), connectez chaque bobine à un terminal positif ou négatif. Pour un caisson de basses monocoil standard, connectez-le à un terminal positif ou négatif. 4C. Sortie de canal unique (Z1000.1 SEULEMENT) (1 ohm minimum) L R L R INTERNALLY LINKED 40A 40A 40A 40A 40A 40ALes amplicateurs de la série Z © 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com Z300.4 Exemple de conguration à 3 canaux 2 x haut-parleurs avant/arrière (Caisson de basses 4 ohms) Canaux arrières bridgés BRIDGED

5. Entrées RCA avant-arrière-caisson de basses

Choisissez les câbles RCA de longueur correcte pour raccorder les sorties RCA de l’unité source/tête aux connecteurs d’entrée de l’amplicateur. Placez les câbles RCA dans le côté opposé du véhicule, sur le câble d’alimentation et le faisceau de câblage du véhicule. Évitez le moteur de ventilateur électrique et le câblage. Assurez-vous de suivre le bon équilibre. (L gauche = blanc ou noir.) (R droite = rouge)

6. Sorties RCA de bas niveau (Z300.1 + Z1000.1 seulement)

Utilisez ces connecteurs RCA pour vous connecter à un amplicateur secondaire. Cette sortie est une connexion de passage des connecteurs d’entrée RCA an que le niveau de signal et la réponse en fréquence soit les mêmes que le signal d’entrée d’origine.

7Les amplicateurs de la série Z © 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com

7. Contrôle de gain/niveau (Sub/avant/arrière)

Ce contrôle est utilisé pour faire correspondre le niveau d’entrée de l’amplicateur au niveau de sortie de votre unité principale. Nous recommandons la méthode ci-dessous, car un non-suivi de ces étapes peut endommager le système audio.

1. Tournez le gain de l’amplicateur à zéro

2. Tournez le volume de l’unité de tête à % et les basses et les aigus

3. Réglez le contrôle de gain/niveau de l’amplicateur jusqu’à ce que le

volume maximum désiré soit atteint sans déformation.

4. Effectuez des ajustements ns pour ajuster votre installation.

8. Filtre croisé passe-haut

Réglez le commutateur de croisement sur HP et tournez cette commande à 65Hz ou supérieur lorsque vous utilisez un haut-parleur plus petit que 6 x 9”. Lorsqu’un caisson de basses est utilisé dans le système, cette caractéristique est conçue pour ltrer toutes les basses fréquences que seuls les caissons de basses doivent produire. Voir le tableau de caractéristiques pour obtenir la gamme de fréquences réglables

9. Filtre passe-haut passe-bas

Assurez-vous que la fréquence de croisement soit réglée sur 100Hz ou au-dessous. Cette caractéristique doit être utilisée avec un caisson de basses pour ltrer tous les médiums à hautes fréquences que seules les enceintes Full Range doivent produire. Voir le tableau de caractéristiques pour obtenir la gamme de fréquences réglables

10. Commutateur croisé

Complet - ce réglage est pour les grands haut-parleurs (par exemple 6 x 9) ou les haut-parleurs lorsqu’un caisson de basses n’est pas inclus dans le système. Le signal audio amplié n’est pas ltré an que le signal audio de gamme complète soit envoyé aux haut-parleurs. Faible - ce paramètre est utilisé lors de l’utilisation d’un caisson de basses et ne permet de laisser passer que les fréquences inférieures au réglage du ltre passe-bas. Haut - utilisé pour exécuter des haut-parleurs Mid-Range quand un caisson de bass- es séparé est connecté. Ce réglage ne permet de laisser passer que les fréquences supérieures au réglage de ltre passe-haut.

11. Filtre Subsonic (Z300.1 + Z1000.1)

Il s’agit d’un contrôle variable qui ltre toutes les fréquences de basses Subsonic au-des- sous du point de conguration. Ce sont des fréquences qui ne sont pas audibles. Ces fréquences peuvent endommager les caissons de basses. Voir le tableau des spécica- tions pour le réglable de la gamme de fréquences.

12. Bass Boost (Z300.1 + Z1000.1)

Ce contrôle ajuste l’amplication des basses à 45 Hz, de 0 à +18dB. Commencez à partir de 0 et augmentez lentement jusqu’au niveau désiré. Utilisez ce contrôle avec des soins extrêmes car le contraire pourrairt entraîner des dommages aux caissons de basses.

13. Port de contrôleur de basse distant

Cette connexion doit être utilisée avec la télécommande optionnelle (ZRBC - vendu séparément) pour ajuster le niveau des basses depuis n’importe quel endroit dans le véhicule.© 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com Les amplicateurs de la série Z Z150.2 - Z300.1 - Z300.4 - Z600.5 - Z1000.1

14. Tension d’entrée

Cette fonction change l’entrée de l’amplicateur entre un câble de faible niveau (RCA) et un câble de haut niveau (haut-parleur). Si possible, les raccordements RCA (bas niveau) sont préférables. Haut Le réglage élevé est sélectionné lorsque l’adaptateur de haut niveau de Phoenix Gold (vendu séparément) est utilisé pour con- necter un signal Full Range à partir des connexions de haut-parleur de l’unité source (principale) à l’amplicateur. Connectez simple- ment les câbles de haut-parleur aux raccordements d’entrée en respectant la polarité, puis connectez le Phoenix Gold ZRHC aux entrées RCA de l’amplicateur. Faible Le réglage bas est pour la connexion RCA de l’unité source (principale) à l’amplicateur. Connectez les interconnexions RCA aux connecteurs de ligne appropriés de l’unité centrale source et connectez-vous aux entrées RCA de l’amplicateur. Il s’agit de la méthode d’installation préférée, car elle fournit un signal audio de qualité supérieure.

Activation auto par interrupteur = 12V Si vous utilisez une alimentation 12V commutée sur la borne distante de l’amplicateur, cet interrupteur doit être en position OFF. Si vous n’utilisez pas d’alimentation commutée et que l’amplicateur est raccordé à des entrées de haut niveau, cet interrupteur doit être en position ON

16. Puissance/Protection LED

1. Lorsque le vert est illuminé, il indique un fonctionnement normal.

L’amplicateur est alimenté sans défauts détectés

2. Lorsqu’il apparait en rouge, ceci indique que l’amplicateur est en

mode de protection/défaut. Reportez-vous à la section Dépannage sur la page suivante.

17. Phase (Z1000.1 seulement)

Ceci ajuste la phase du caisson de basses par rapport au reste du système. 0-180°

18. RMD (Z1000.1 seulement)

Utilisez ce port pour vous connecter à l’afcheur de tension distante optionnel (MDM-1)

15Les amplicateurs de la série Z © 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com

1. Lorsque le vert est illuminé, il indique un fonctionnement normal.

L’amplicateur est alimenté sans défauts détectés

2. Lorsqu’il apparait en rouge, ceci indique que l’amplicateur est en

mode de protection/défaut. Reportez-vous à la section Dépannage sur la page suivante.

17. Phase (Z1000.1 seulement)

Ceci ajuste la phase du caisson de basses par rapport au reste du système. 0-180°

18. RMD (Z1000.1 seulement)

Utilisez ce port pour vous connecter à l’afcheur de tension distante optionnel (MDM-1)