WORKERrocket - Éclairage DOTLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WORKERrocket DOTLUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Type d'éclairage : LED, Puissance : 10W, Température de couleur : 4000K, Lumens : 1000lm, Durée de vie : 50 000 heures |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les chantiers, l'éclairage de zones de travail, et les activités en extérieur. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des câbles et des connecteurs, nettoyer la surface de l'appareil avec un chiffon doux. |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des environnements secs, éviter l'exposition prolongée à l'eau, respecter les normes électriques en vigueur. |
| Informations générales | Poids : 1.5 kg, Dimensions : 30 x 15 x 10 cm, Garantie : 2 ans, Certification : CE, RoHS. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WORKERrocket DOTLUX
Questions des utilisateurs sur WORKERrocket DOTLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WORKERrocket - DOTLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WORKERrocket de la marque DOTLUX.
MODE D'EMPLOI WORKERrocket DOTLUX
Produktdaten / Product data / Données sur le produit / Datos del produit / Dati del prodotto
| mm W V C PF CRI | ||||||||
| 5353-050360 | 805 x 636 x 1352 | 360° | 70 | 5000 | 220 - 240 AC | -20° +45° | >0,9 | >93 |

Lieferumfang / Scope of delivery / Étendue de la livraison / Alcance de la entrega / Ambito di consegna
- WORKERrocket
- Bedienungsanleitung / User manual / Mode d'emploi / Instrucciones de uso / Istruzioni per l'uso


Utilisation appropriée
Luminaire portable pour l'intérieur et l'extérieur couvert.
Conformité
DOTLUX GmbH declare par la presente que ce produit est conforme aux directives europeennes EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU, RoHS 2011/65/EU et à la directive sur l'éco-conception 2009/125/CE.

Uso prescritto
Avant la première utilisation/ Clause de non- responsabilité
Cher client,
veuillez deballer soigneusement les produits et vérifier que la livraison est complète et que les unités ne sont pas endommages. N'utilisez pas de sources lumineuses dont les parties électriques, les cables ou le verre sont endommages. En cas de composants endommages, vous doivent immédiement contacter l'adresse de service mentionné (point 9). Veuillez lire attentivement ces instructions. Cela permet d'éviter les erreurs qui pourrait entraîner des dangers ou des dysfonctionnements. Conservez les instructions et le manuel d'installation dans un endroit sur pour pouvoir vous y reférer ultérieurement. Le manuel doit être transmis à tous les propriétaires ou utilisateurs ultérieurs du produit. Assurez-vous que tous les suppléments que vous pourriez receivevoir ont également été annexés au manuel. Le fabricant ne peut accepter aucune responsabilité et/ou obligation pour les dommages corporels ou matériels causés par:
- d'une installation incorrecte
- la modification non autorisée du produit
- utilisation abusive
- le non-respect de ces instructions
Attention
La source lumineuse de ce luminaire n'est pas replacable; lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie, l'ensemble du luminaire doit être replacé.
Déclaration de conformité
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
Veuillez toujours préter attention aux sym
boles sur l'emballage et sur la notice de montage. Voici la signification exacte des signes et symboles:
Cette notice impose certaines con
nances spécifiques qui nécessite
tent une formation spécialisée en
electronique.
Attention! Veuillez impérative, respecter les recommendations et les avertissements concernant la sécurité.
La source lumineuse n'est pas replacable. L'ensemble du luminaire doit être replacé.
La source lumineuse LED est remplaçable par l'utilisateur final.
La source lumineuse LED est remplaçable par une personne qualifiée.
Le ballast n'est pas remplaçable.
Le ballast est remplaçable par l'utilisateur final.
Le remplacement du régulateur de puissance peut être effectué par une personne qualifiée.
Utilisation conforme/ possible erreurs d'utilisation
Ce produit sert à l'éclairage. Pour plus d'informations concernant l'utilisation conforme de ce produit, voirlez vous reférer à la notice de montage-Vous trouverez plus d'informations concernant l'utilisation conforme dans le schéma de montage. Pour des raisons de sécurité, le produit ne doit être ni modifié, ni transformé. Une utilisation différente de cette décrite précéd demment pourra entraîner la détérioration du produit et provoquer, par example, un court-circuit, un arc électrique, voire un incendie.
Entretien/ Maintenance Pour le nettoyage et l'entretien ain si partant le remplacement d'une lampe, le luminaire doit etre dé branché du réseau et laissé refroi dir pendant quelques minutes !
Ce produit sert à l'éclairage. Pour le nettoyage régulier (2 à 3 fois par an), veuillez utiliser un chiffon propre et légarement humide, mais jamais de produits chimiques ou récurrents. Pour les luminaires en inox, il est recommandé d'utiliser un produit de nettoyage pour inox.
Les effets environnementaux suivantes peuvent avoir un impact indésirable sur la surface du produit : pluies et soles acides, forte concentration de sel dans l'air, produits de nettoyage, engrais (en particulier dans les massifs), Sel de déneigement, autres substances chimiques (par ex. produits phytosanitaires). Utilisez uniquement les sources de lumière individues sur l'emballage
Recommendation de sécurité et prévention
Pour le montage, l'entretien et la mise en service, veuilles observer la reglementation nationale en vigueur en matière de montage et de prévention des accidents.
Ne manipulez jamais un luminaire sous tension - Danger de mort!
Seul un personnel spécialise est haé à effectuer des branchements électriques. Les pieces Electroniques endommagées doivent uniquement être remplacées par un personnel spécialisé.
Ce produit et l'emballage com- nent des petites pieces su-sceptibles d'être avalées par les enfants. Veuillez tener le produit et l'emballage hors de la portée des enfants!
Veuillez remplacer immediatement un verre de protection endomagé. Pour cela, utilisez uniquement des pieces originales.
Distance minimale aux objets éclaires
Informations concernant le recyclage
Conformément à la directive française 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les régles suivantes doivent être appliquées: Les apparils电子iques ainsi que les batteries ne doivent pas été éliminés avec les déchets menagers. Le pictogramme „picto" presente sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette reglementation. Le consommateur doit returner le produit / la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte ecologique.
Adresse du service
DOTLUX GmbH
Richard-Stuecklen Str. 7, 91781 Weissenburg
Tel: +49 9141 / 40510
Fax: +49 9141 / 4051999
info@dotlux.de
www.dotlux.de
Symboles Protection IP/ classe de protection
| Classe de protection I | Le produit est doté d'un conducteur de protection. Connectez le conducteur de protection (fil vert-jaune) à la vis de prise de terre. | |
| Classe de protection II | Le produit dispose d'une isolation spéciale et ne doit pas être connecté à un conducteur de protection. | |
| III | Classe de protection III | Le produit ne doit être connecté qu'à uneasse tension de sécurité. |
| IP 20 | IP20 | Protection contre l'intrusion de corps solides d'un diamètre supérieur ou égal à 0,12,5 mm, le contact avec les doigts ou les objectssemblables. Aucun protection contre l'intrusion d'eau! |
| IP 40 | IP40 | Protection contre l'intrusion de corps solides d'un diamètre supérieur ou égal à 0,1,0 mm, le contact avec des cables ou des objectssemblables d'une épaissur supérieur ou égale à 1mm. Aucun protection contre l'intrusion d'eau! |
| IP 44 | IP44 | Protection contre l'intrusion de corps solides d'un diamètre ou égal à 0,1mm, le contact avec des cables ou des objectssemblables d'une épaissur supérieur ou égale à 1mm, les protections d'eau de toutes les directions (360°). |
| IP 54 | IP54 | Protection contre l'intrusion massive de poussière, le contact avec des cables ou des objectssemblables d'une épaissur supérieur ou égale à 1mm, les projections d'eau de toutes les directions (360°). |
| IP 65 | IP65 | Protection contre l'intrusion de poussière (hermétique à la poussière), le contact avec des cables ou des objectssemblables d'une épaissur supérieur ou égale à 1mm, les jets d'eau provenant d'un tuyau dans n'importe qu'elle direction. |
| IP 66 | IP66 | Protection contre l'intrusion de poussière (hermétique à la poussière), le contact avec des cables ou des objectssemblables d'une épaissur supérieur ou égale à 1mm, les jets d'eau puissants. |
| IP 67 | IP67 | Protection contre l'intrusion de poussière (hermétique à la poussière), le contact avec des cables ou des objectssemblables d'une épaissur supérieur ou égale à 1mm, l'immersion dans l'eau à une pression donnée et pendant une certaine durée. |
| IP 69 | IP69 | Protection contre : Entrée de la poussière (étanche à la poussière), protection contre l'eau lors du nettoyage à haute pression/à jet de vapeur, en particulier dans l'agriculture, protection complète contre le contact. |