WORKERrocket - Iluminación DOTLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WORKERrocket DOTLUX en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WORKERrocket DOTLUX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WORKERrocket - DOTLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WORKERrocket de la marca DOTLUX.
MANUAL DE USUARIO WORKERrocket DOTLUX
Luminarias portátiles para uso en interiores y exteriores cubiertos.
Conformidad
DOTLUX GmbH declares por la presente que este producto cumple con las directivas de la UE EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, RoHS 2011/65/UE y la Directiva de Ecodiseño 2009/125/CE.

Uso previsto:
Instrucciones de uso
Antes del primer uso/ Descargo de responsabilidad
Estimado cliente,
Desembale cuidadosamente el producto y disfruebe que está Completely e intacto. Si el cable, el cristal o las piezas electricas estan danados, no haga funciona la fuente de luz. En tal caso,pongase en contacto con la direccion del service mentionado en el punto 9 inmediamente. Por favor,lea estas instrucciones cuidadosamente. De esta mannersa se evitan errors que podrijan poderia llevar a un peligro o a un mal funcionaamiento. Guarda el manual para futuras referencias. Transmita las instrucciones a cualquier othero proprietario o usuario del producto. Asegürese de queQUALquier suplemento recibido se adjunta a las instrucciones. El fabricante no pueda ser considerado responsable y/o responsable de las lesiones personales o daños a la propidad causados por:
- instalación impropria
- los Cambios realizados en el producto
- uso impropio
- la inobservancia de las presentes instrucciones
Attention
La fuente de luz de esta lámpara no es reemplazable. Cuando la fuente de luz haya llegado al final de su vida útill, tiene que reemplazarse toda la lámpara.
Declaración de conformidad
El texto completo de la Declaracion de Conformidad de la UE está disponible en la asigne direccion de Internet:
Observe siempre losvinculos del embalaje y de estas instrucciones de montaje:
Estas instruccionesrequiren enocimientos especializados que corresponden a una formacion completa en el oficio de electricista.
iCundado! Es esencial observar las incciones generales de seguidad y advertencia.
La fuente de luz no es reemplazable. Debe sustituirse toda la lumi-naria.
La fuente de luz LED es reemplazable por el usuario final.
La fuente de luz LED puede ser sustituida por una persona cautifica.
Ellastre no es reemplazable.
Ellastre es reemplazable por el usuario final.
La unidad de lastre pueda ser sustituid por una personaequalificada.
Uso previsto/ Mal uso previsible
Este produit se utilizes para la iluminación. Para más información sobre el uso previsto, por favor, consulte el esquema de instalación. No se exponga a un fuerte estrés mecánico o a una gran sociedad. Por razones de seguridad no pueda modifier y/o convertir el producto. Cualquier除外 como el descririto anteriorsmente pueda provocar danos en el producto. Este puede落户 a peligros como un cortocircuito, una descarga electrónica o un incendio.
Limpieza/ Mantenimiento Para la limpieza y el mantenimiento como antes de sustituir una lámpara, la luminariaDebe desconectarse de la red electrica ydeojar se enfiar duranteunos,minutos.
Comprueba que no hay voltaje. Para la limpieza regular (2 a 3 vezes al ano) utilise un paño seco o ligeramente humedecido y nunca utilise products químicos o limpiadores abrasivos. Se recomienda el uso de un limpiador de acero inoxidable para las luminarias de acero inoxidable. Utilice únicamente las fuentes de luz indicadas en el envase. Las siguientes influencias ambientales peuvent tener efectos indeseables en la superficie del producto: la lluvia acida y el suelo, alta salinidad en el aire, Detergentes, Fertilizante (particularmente en los parterres de flores), Sal para carreteras,除外 sustancias químicas (por ejemplo, productos fitosanitarios).
Normas de seguridad y prevencion de accidentes
Para la instalación y el mantenimiento, observe las normas nationales de instalación y prevencion de accidentes.
Nunca trabaje en la luminaria cuando se le aplique el voltaje. Atencion - Peligro de muerte!
La cónexión electrica sólo puede ser realizada por un electricista calificado. Hagaque las piezas electricas dañadas Sean reemplazadas sol por un electricista calificado.
Este producto y su embalaje contienenklequesaspartesquepden seringeridaspor los ninos.Mantenga a los ninos alejados del producto y su embalaje!
Reemplacerialquiervidroprotecto roto inmediamente. Utilice so-
lo las piezas originales.
Distancia minima a los objetos iluminados
Instrucciones para desecho y reciclaje
Depues de la puesta en marchada la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en elsystema
legislativo nacional, se aplicara loCEEjunte: Los aparatos electricos y electronicos, asi como las baterias, no se deben evacuar en la basura domestica. El usuario está legalmente obligado alearvar los aparatos electricos y electronicos, asi como pilas y pilas recargables, al final de su vidautila los+puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugardonde los adquirio.Los detalles quedarandefinidos por la ley de cada pais.El-symbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello.Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otheras formas de reciclaje de aparatos/ pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la proteccion de nuestro medio ambiente.
Dirección de servicios
DOTLUX GmbH
Richard-Stuecklen Str. 7, 91781 Weissenburg
Tel: +49 9141 / 40510
Fax: +49 9141 / 4051 999
info@dotlux.de
www.dotlux.de
Simbolos Grado de proteccion/ Clase de proteccion
| Clase de protección I | El producto tiene una红线 a tierra protectora. Conecta el conductor protector (cable verde-amarillo) al tornillo de tierra marcado. |
| Clase de protección II | El producto está especialmente aislada y no debe ser conectada a un conductor de protección a tierra. |
| Clase de protección III | El productosolelopuedeconectadaaun voltajeextra bajo de seguidad. |
| IP20 | Protección de:Los cuerpos extraños conø≥12,5mm,Acceso con los dedos u objetivos similares.No hay protección del agua. |
| IP40 | Protección de:Los cuerpos extraños conø≥1,0mm,Acceso con cables u objetos similaresdepora1,0mmde grosor.No hay protección del agua. |
| IP44 | Protección de:Los cuerpos extraños conø≥1,0mm,Acceso con cables u objetos similaresdepora1,0mmde grosor,Salpicaduras de agua desdetodaslasdirecciones(360°). |
| IP54 | Protección de:Depósitosdepolvo(encantidadesperjudiciales),Salpicadurasdeaguadesdostadasirecciones(360°).Proteccióncompletacontraelcontacto. |
| IP65 | Protección de:Entrada de polvo(hermética alpolvo),Chorro de agua deuna boquilladesdostadasirecciones(360°).Proteccióncompletacontraelcontacto. |
| IP66 | Protección de:Entrada de polvo(hermética alpolvo),agua dechorro fuerte.Proteccióncompletacontraelcontacto. |
| IP67 | Protección de:Entrada de polvo(hermética alpolvo),Inmer-siónauna presióny tiempo fijos.Proteccióncompletacontraelcontacto. |
| IP69 | Protección de:Entrada de polvo(estanco alpolvo),proteccióncontraelagua durante la limpiezaaalta presión/chorro devapor,especiallyenla agricultura,proteccióncompletacontraelcontacto. |
