Berger & Schröter 32322 - Appareil photo

32322 - Appareil photo Berger & Schröter - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 32322 Berger & Schröter au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Berger & Schröter 32322 - page 23
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Appareil photo numérique, capteur CMOS, résolution de 24 mégapixels, zoom optique 3x, écran LCD de 3 pouces.
Utilisation Idéal pour la photographie amateur et semi-professionnelle, modes automatiques et manuels disponibles.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'objectif recommandé, mise à jour du firmware via le site du fabricant.
Sécurité Utiliser uniquement avec des accessoires compatibles, éviter l'exposition à l'eau et à des températures extrêmes.
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible en ligne, accessoires inclus : batterie, chargeur, câble USB.

FOIRE AUX QUESTIONS - 32322 Berger & Schröter

Pourquoi mon appareil photo Berger & Schröter 32322 ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est correctement insérée et chargée. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position ON.
Comment puis-je transférer mes photos sur mon ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'appareil devrait apparaître comme un périphérique de stockage, vous permettant de copier vos photos.
L'objectif de mon appareil photo est bloqué. Que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est éteint et examinez l'objectif pour toute obstruction. Si l'objectif ne se rétracte pas, réinitialisez l'appareil en retirant la batterie pendant quelques minutes.
Comment ajuster les paramètres de prise de vue sur le Berger & Schröter 32322 ?
Accédez au menu principal en appuyant sur le bouton Menu. Utilisez les flèches pour naviguer et sélectionner les paramètres de prise de vue que vous souhaitez ajuster.
Pourquoi mes photos sont floues ?
Assurez-vous que l'appareil photo est stable lors de la prise de vue. Utilisez un trépied si nécessaire. Vérifiez également si l'objectif est propre et s'il y a un mode de mise au point approprié sélectionné.
Comment réinitialiser mon appareil photo aux paramètres d'usine ?
Allez dans le menu des paramètres, puis recherchez l'option 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer la réinitialisation.
Mon écran est noir, que dois-je faire ?
Vérifiez si l'appareil est bien allumé. Si l'écran reste noir, essayez de retirer et de réinsérer la batterie. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quel type de carte mémoire est compatible avec le Berger & Schröter 32322 ?
L'appareil photo utilise des cartes mémoire SD ou SDHC. Assurez-vous que la carte est correctement insérée et formatée.
Comment mettre à jour le firmware de mon appareil photo ?
Visitez le site Web de Berger & Schröter pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour l'appareil.
Mon appareil photo n'enregistre pas de vidéos. Que faire ?
Assurez-vous que la carte mémoire a suffisamment d'espace libre et qu'elle est compatible. Vérifiez également les paramètres de résolution vidéo dans le menu.

Questions des utilisateurs sur 32322 Berger & Schröter

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 32322 - Berger & Schröter et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 32322 de la marque Berger & Schröter.

MODE D'EMPLOI 32322 Berger & Schröter

Gebrauchsanweisung DH1 Wildkamera, 16MP

User Manual DH1 wildlife camera, 16MP

Mode d'emploi DH1 Caméra sauvage, 16MP

DH1 Wildkamera, 16MP

Inhaltsverzeichnis

1x DH1 Wildkamera, 16MP

DH1 Wildgame camera, 16MP

Content

  1. Technical data 14
  2. Scope of delivery 15
  3. Designation 15
  4. Description 17
  5. Use 17
    5.1. Battery 17
    5.2. Insert TF card 17
    5.3. Test mode 18
    5.4. ON-Mode 19
  6. Advanced settings 19
    6.1. Advanced settings 19
    6.2. File formatting 21
  7. Questions & Answers 22

1. Technical data

1x DH1 wildgame camera, 16MP

DH1 Caméra sauvage, 16MP

Table des matières

  1. Données techniques 24
  2. Contenu de la livraison 25
  3. Désignation 25
  4. Description 27
  5. Utilisation 27
    5.1. Batterie 27
    5.2. Insérer une carte TF 27
    5.3. Mode test 28
    5.4. Mode ON 29
  6. Paramètres avancés 29
    6.1. Paramètres avancés 29
    6.2. Formatage des fi chiers 31
  7. Questions et réponses 32

  8. Données techniques

Modèle DH1 Caméra sauvage, 16MP
Dimensions LxBxH: 135x95x65mm
Taille de la mémoire jusqu'à 32BG carte mémoire
Alimentation électrique Interne : 8x piles alcalines Mignon Externe : prise 6V DC, 2A
Consommation en veille <0,35mA
Écran 2,0" TFT Écran
Taille de l'image 1 à 3 fois,1,3MP à 16MP
Taille de la vidéo 1920x1080, 1280x720, 640x480
Longueur de la vidéo 10sec. à 3min.
Enregistrement sonore oui
Déclenchement image unique, image unique+vidéo, vidéo
Heure de déclenchement 0,7sec, avec une carte Micro SD de 4 Go
Balance des blancs oui, automatique
Angle de l'objectif 90°
Lumière infrarouge 38 Black-LEDs, 940nm
Capteur PIR Intensité réglable, jusqu'à 10 m
Portée de l'éclairca. 20m
Classe de protectionIP66
InstallationBande de montage ou trépied
Langues des menusD, GB, F, CZ, PL, P, NL
ParticularitésProtection par mot de passe, date, heure, phase de lune et température sur chaque image

2. Contenu de la livraison

1x DH1 caméra de gibier, 16MP

1x sangle pour fi xation à l'arbre

3. Désignation

Berger & Schröter 32322 - Désignation - 1

text_image Lampes à infrarouge Lentille de la caméra Capteur PIR

Berger & Schröter 32322 - Désignation - 2

4. Description

1) Cette caméra dispose des connexions suivantes : Interface USB, emplacement pour carte TF et prise d'alimentation externe en courant continu. Trois niveaux d'interrupteur d'alimentation/ mode au choix : ARRÊT/TEST/MARCHE ;

2) Indicateur lumineux LED : rouge signifie surveillance PIR ; blanc signifie enregistrement d'image ou de vidéo

5. Utilisation

5.1. Batterie

Pour l'alimentation électrique, il est recommandé d'utiliser des piles AA. Veillez à ce que les pôles positif et négatif de la pile correspondent aux symboles figurant sur le boîtier.

Si vous n'utilisez pas la caméra pendant une longue période, retirez la pile de la caméra afin d'éviter d'éventuels dommages à la caméra dus à une fuite ; En outre, la caméra peut également être alimentée par un courant continu externe (6V/2A), des cellules solaires, etc. En mode „TEST“, lorsque le niveau de la batterie est faible, „Low Battery“ s'affiche à l'écran.

5.2. Insérer une carte TF

Cette caméra n'a pas de mémoire intégrée et ne peut donc pas être utilisée sans une carte TF. La carte

carte TF prend en charge une capacité maximale de 32 Go. Avant d'insérer la carte TF dans la fente TF, veuillez vérifier si la capacité de la carte dépasse 32 Go et assurez-vous que la carte a été testée.

5.3. Mode test

Placez le commutateur sur la position „TEST“ et entrez dans le mode de réglage. Dans ce mode, vous pouvez, comme avec un appareil photo numérique normal, prendre des photos ou des vidéos ou accéder au menu pour régler des paramètres. Six touches d'accès se trouvent sur le clavier :

Appuyez brièvement sur la touche „▲/▼“ pour régler la caméra/ vidéo.

Appuyez brièvement sur la touche „E“ pour régler l'enregistrement manuel des photos/vidéos. Les photos ou vidéos prises (en fonction des paramètres de l'appareil photo) sont enregistrées sur la carteTF.

Appuyez brièvement sur le bouton „M“ pour accéder au mode de menu pour les modifications de réglage, appuyez brièvement sur „E“ pour confirmer les modifications de réglage.

Berger & Schröter 32322 - Mode test - 1

Lorsque l'interrupteur est en position „ON“, la caméra passe en mode temps réel. En même temps, la caméra commence à fonctionner sans manipulation manuelle. Si du gibier ou d'autres objets pénètrent dans la zone de détection PIR, des photos ou des vidéos sont immédiatement prises.

Lorsque le gibier s'éloigne de la zone de détection PIR, la caméra s'éteint et se met en mode veille.

Description :

En général, il est recommandé de placer la caméra à une hauteur de 1 à 2 mètres au-dessus du sol.

Remarque :

Pour éviter d'éventuels déclenchements intempestifs dus à des erreurs de température ou de surveillance, ne dirigez pas la caméra vers une source de chaleur (par exemple le soleil) ou à proximité de branches. Éloignez ou près des branches d'arbre à proximité de l'avant de la caméra.

La caméra de suivi est livrée avec les paramètres d'usine. Vous pouvez modifier les paramètres selon vos besoins, veuillez vous assurer que la caméra est en mode réglage.

Appuyez brièvement sur la touche „M“ pour accéder au menu ou pour le quitter. appuyez brièvement sur la touche „▲/▼“.

pour déplacer le curseur, appuyez brièvement sur la touche „◀/▶“ pour modifier le réglage et appuyez brièvement sur la touche „E“ pour confirmer la modification ; n'oubliez pas d'appuyer brièvement sur la touche „E“ pour enregistrer la modification, sinon le nouveau réglage sera perdu.

Mode photo CaméraVidéoEnregistrer photo+ vidéoChoisissez si vous souhaitez prendre une photo ou enregistrer une vidéo.En mode Cam+Video, vous prenez d'abord une photo, puis vous enregistrez une vidéo.
LanguesEnterAnglais, chinois simplifié, chinois traditionnel, japonais, coréen, russe, français, allemand, portugais, polonais, turc, thaïlandais
Taille de l'image16MP12MP8MP5MP3M1.3M0.3MChoisissez les pixels d'image souhaités, 0,3MP à 16MP est optionnel, une résolution plus élevée a une meilleure qualité d'image, mais prend plus de place de mémoire TF, donc il faut plus de temps pour écrire des fichiers plus grands sur la carte TF, et ralentit légèrement le temps d'exposition
Longueur de la vidéoAVI 10 secondes 10 secondes à 3 minutes.Les vidéos au format AVI peuvent être lues par la plupart des lecteurs vidéo Périphériques de lecture
Date/heure EnterAppuyez brièvement sur la touche „ENTER“ pour régler la date et l'heure. Activez „Filigrane“ si vous souhaitez avoir un filigrane pour la date/l'heure sur chaque image. Si vous choisissez „OFF“, l'image n'aura pas de filigrane.
Protection par mot de passeONOFFDéfinissez un mot de passe pour protéger la caméra de l'utilisation par des utilisateurs non autorisés.
Numéro de sérieONOFFSélectionnez „ON“ pour attribuer un numéro de série à votre caméra. Vous pouvez utiliser une combinaison de 4 chiffres.
Enregistrement sonoreONOFFLe réglage par défaut est activé. Si elle est activée, la caméra peut enregistrer, sinon elle ne fait que des vidéos silencieuses.
Mise en forme ONOFFSi vous formatez la carte TF, tous les fichiers seront supprimés. Si votre carte TF a été utilisée dans d'autres appareils, il est fortement recommandé de formater la carte TF.
Réinitialiser les paramètres d'usineAnnulerConfirmerAppuyez brièvement sur le bouton „E“ pour rétablir les paramètres d'usine.
Version Enter Vue par version de caméra

6.2. Formatage des fichiers

Les images et les vidéos de la caméra sont enregistrées dans le dossier PHOTO ou VIDEO de la carte TF. Le nom du fichier image est enregistré sous la forme PICT0001.JPG et le nom du fichier vidéo sous la forme PICT0001.AVI. En mode „Ouvrir“, vous pouvez utiliser le câble de données USB fourni pour télécharger ces fichiers sur l'ordinateur ou insérer la carte TF dans le lecteur de carte et connecter l'ordinateur pour parcourir les fichiers du dis- que U. Les fichiers vidéo AVI peuvent être lus sur la plupart des appareils multimédias, par exemple Windows MediaPlayer, Quick Time, etc.

7. Questions et réponses

Question :

J'ai oublié mon mot de passe. Que puis-je faire ?

Maintenez les boutons „M“ + „E“ enfoncés, mettez l’appareil sous tension, placez l’interrupteur sur la position „SET“ et éteignez l’appareil. L’appareil est réinitialisé sur les paramètres d’usine, tous les derniers paramètres réglés (y compris les éventuels mots de passe) sont supprimés.

Question :

Ma caméra affiche le message suivant „Il est difficile de réaliser des vidéos de nuit à basse tension. / It is difficult to obtain night video under low voltage“. Qu’est-ce que cela signifie ?

Après avoir allumé la caméra, le message „Il est difficile de prendre des photos de nuit lorsque la tension est faible“ s'affiche, ce qui indique que la batterie est très faible. Si la tension de la batterie est inférieure à 4,0 V, la lumière infrarouge ne peut pas être activée. La nuit, la caméra ne peut pas prendre de photos ni de vidéos. La consommation électrique de la lumière infrarouge est très élevée et dépasse la consommation électrique normale. Il est recommandé de régler la durée de la vidéo sur une durée plus courte ou pendant la journée, selon les besoins. La caméra n'a pas besoin d'allumer la lumière infrarouge et peut tout de même enregistrer des vidéos.

Bergen & Schütten

DH1 Spel camera, 16MP

Inhoudsopgave

1x DH1 wildcamera, 16MP

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Berger & Schröter

Modèle : 32322

Catégorie : Appareil photo