Bordeaux LABO71MPX - Four Linarie - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bordeaux LABO71MPX Linarie au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four |
| Capacité | Non spécifiée |
| Puissance | Non spécifiée |
| Modes de cuisson | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Consommation énergétique | Non spécifiée |
| Système de sécurité | Non spécifié |
| Entretien | Nettoyage régulier recommandé |
| Garantie | Non spécifiée |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
| Conseils d'utilisation | Suivre les instructions du manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bordeaux LABO71MPX Linarie
Questions des utilisateurs sur Bordeaux LABO71MPX Linarie
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bordeaux LABO71MPX - Linarie et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bordeaux LABO71MPX de la marque Linarie.
MODE D'EMPLOI Bordeaux LABO71MPX Linarie
Four électrique encastré
LABO71MPX
LABO71MPB

FELICITATIONS
Félicitations et merci d'avoir choisi Linärie pour introduire un nouveau comport de cuisine dans votre maison. Nous sommes surs que vous trouverez votre nouvel apparéil/agréable à utiliser et un atout major pour votre cuisine.
Cet apparéil est conforme à toutes les exigences de sécurité applicables en Australie. Une utilisation inappropriée peut toute fois entraîner des blessures corporelles et des dommages matériels.
Afin d'utiliser l'appareil correctement et en toute sécurité, veuillez dire attentivement ce manuel d'instructions avant I'installation et l'utilisation. Ce manuel d'utilisation vous fournit toutes les instructions nécessaires relatives à la sécurité, l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Pour reférence future, veuillez conserver ce livre dans un endroit sur et assurez-vous que tous les utilisateurs en connaissent le contenu. Transmettez-les à tout futur propriétaire de l'appareil.
Enregistrer le modele et le numero de série
Modèle:
Numéro de série :
Enregistrrez-vous produit www.linarie.fr
TABLE DES MATIÈRES
- Informations Generales 03
1.1 Informations sur l'appareil 03 - Consignes de sécurité generales 03
2.1 Consignes de sécurité generales 03
2.2 Cosigne de sécurité - Installation 05
2.3 Usage correct et opérapilité 05
3.Fiche technique 06
4.Installation 07 - Avant la première utilisation du four ....08
6.Panneau de commandes. 09 -
Fonctionnalités 10
7.1.Mise en marche 10
7.2.Minuterie 10
7.3. Choix des fonctionnalités 11
7.4.Fonction de réservation 12
7.5.Mode autonetloyant pyrolytique 12
7.6. Fonction de verrouillage de la porte....13
7.7. Code d'erreur et solutions 14
7.8.Fonction d'interrogation 15
7.9.Fonction derappe1 15
7.10. Fonction de démarrage/ pause/annulation 15
7.11. Autres fonctions 16 -
Comment utiliser le four 17
- Conseils pour la cuisson et le grill 17
10.Nettoyage et entretien 19
10.1 Enlever la porte du four 19 - 2 Attacher la porte au four 19
10.3 Nettoyage des portes en verre 20
10.4 Remplacement de I'ampoule du four ..20 - Dépannage 21
- Accessoires 21
- Conseils environnementaux 22
13.1 Considerations relatives à la mise au rebut 22
13.2 Mise au rebut de votre apparéil 22 - Garantie et service après - vente 22
14.1 Garantie 22
14.2 Service après-vente 22
14.3 Remplacement des pieces detachées ...22
Informations relatives four electric encastre .23
Des informations supplémentaires sur les produits, les accessoires, la garantie, les pieces de rechange et les services sont disponibles à l'adresse suivante
1. INFORMATIONSGENÉRALES
1. 1 Informations sur l'appareil
- Un apparéil endommagé peut être dangereux. Si vous constatEZ que l' apparéil est endommagé ou marquÉ, vous doivent le signaler dans les 7 jours si vous souhaitez faire valorir les dommages/ marques dans le cadre de la garantie du fabricant. Cela n' affecte en rien vos droits légaux. N'utilisez pas un apparréil endommagé.
- La garantie du fabricant sera annulée si l'appareil n'est pas réparé par un technicien agréé par Linärie.
- Les composants défectueux ne doivent pas
etre remplacés que par des pieces de rechange d'origine Linarie. Le fabricant ne peut garantir la sécurité de l'appareil que si des pieces de rechange Linarie sont utilisées.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplace que par un technicien/agree Linärie ou un electricien qualifié afin d'eviter tout danger.
- Linärie ne peut être tenu pour responsable du nonrespect de ces instructions, résultat d'une utilisation ou d'un fonctionnement incorrect ou impropre.
2. CONSIGNES DE SECURITE GENÉRALES
①
L'appareil est conforme aux exigences de sécurité stipulées en Australie. L'utilisateur est responsable du nettoyage et de l'entretien de l'appareil ainsi que de son utilisation en toute sécurité. Une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures et des dommages matériels.
Modifications non autorisées
Les modifications non autorisées peuvent être présenter des risques pour l'appareil. N'apportez aucune modification à l'appareil.
2.1 Consignes de sécurité générales (Enfants et personnes à besoin spécifiques)

AVERTISSEMENT
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions concernant l' apparéul de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
Cet appeareil N'EST PAS adapted a une utilisa-tion par des enfants sans surveillance.
- Les jeunes enfants doivent être surveillés à proximité de l'appareil afin d'assurer qu'ils ne jouent pas aveccelui-ci.
- Les enfants peuvent s'enrouler dans le matériel d'emballage ou le tirer sur leur tete, avec un risque d'étouffement. Tenez les enfants à l'écart du matériel d'emballage.
Nettoyage et entretien
L'appareil doit être nettoyé régulièrement. La saleté peut entraîner des dommages ou une accumulation d'odeurs (voir la section « Nettoyage et entretien »).
- Nettoyez toujours l'appareil comme indiquédans le mode d'emploi.
Assurez -vous toujours que I' apparéil soit éteint av ant de nettoyer ou de remplacer des pieces. - Nettoyez l'appareil
immediatement après toutdéversement d'aliments et le filtrre régulière-ment pour assurer le bo fonctionnement de l'appareil. - Il y a un risque d'incendie si le nettoyage n'est pas effectué comme décrit dans ce mode d'emploi.
Veillez à ce que l'eau ne pénétre pas l'intérieur de l'appareil lors du nettoyage. N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur pour c et apparéil. La vapeur pourrait atteindre les composants électriques et provoquer un court - circuit.
- Dans les endroits susceptibles d'être infestés par des blattes ou autres nuisibles, veillez à ce que l'appareil et son environnement soient toujours propres. Tout dommage causé par des cafards ou autres nuisibles ne sera pas couvert par la garantie de l'appareil.
2.2 Consignes de sécurité - Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil ne doit être installé et monté que par des spécialistes qualifiés qui connaissent et respectent les normes nationales standards et les réglementations complémentaires relatives aux systèmes de ventilation.
- Afin d'eviter tout risque potentiel, les instructions d'installation doivent etre respectees.
- Respectez toutes les réglementations régio-nales relatives à l'installation des systèmes de ventilation.
Pendant les travaux d'installation, d'entretienet de réparation, l'appareil doit être débranché du réseau électrique. L'appareil n'est complétement isolé de l'alimentation electi que que lorsque: -le disjonctuer est coupé, ou -il est mis hors tension au niveau de la prise
2.3 Usage correct et opérabilité
Pour des raisons de sécurité, cet appeareil ne peut etre utilise qu'après avoir ete encastre.
Le fonctionnement friable et sur de cet appar-eil ne peut etre assure que s'il a ete raccordé au reseau electrique.
- Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que tous les matériaux d'emballage ont ete retirés de I'appareil et que les données de raccorde-ment figurant sur la plaque signaletique [tension (V) et frquence (Hz)] indiquees sur I'appareil correspondent a la tension et a la frquence de I'alimentation electrique de votre foyer.
- En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
- NE PAS stocker ou pulveriser des matériaux inflammables dans l'appareil ou à proximé de celui-ci lorsqu'il fonctionne (par exemple des aerosols).
-
Les fissures, les craquelures ou les ruptures dans les panneaux en vitrocéramique peuvent endommager les composants électroniques sous-jacents. Éteignez et débranchez immédi-atement l'appareil.
-
Cét apparéil peut être endommagé s'il est exposé à une chaleur excessive.
Lorsque vous utilisez cet appeareil, veillez a cque les bruleurs utilisés soient toujours recou-verts d'une casserole. Eteignez la zone de cuisson lorsque vous retirez une casserole, même pour courte durée.
Choisissez une casserole adaptée à la taille du brûleur. -
Réglez la flamme de manière à ce qu'elle ne brûle pas les parois de la casserole.
-
Evitez de surchauffer la casserole (par exemple, lorsque vous cuisinez avec un wok).
-
Allumez toujours l'appareil lorsqu'une zone de cuisson est en cours d'utilisation, sinon de la condensation peut se former dans l' appar-eil, ce qui peut provoquer de la corrosion.
3.FICHE TECHNIQUE
Cet apparéil est uniquement destiné à la cuisson des alimentés. Ne l'utilise pas à d'autres fins, par exemple pour le stockage. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager l' apparéil ou de vous blesser.
| Paramètres | Valeur |
| Tension d'alimentation | 220-240V~50Hz |
| Dimensions (largeur, profondeur x hauteur) | 59,5x57,5x59,5 |
| Taille du carton (largeur, profondeur x hauteur) | 65,5x67,5x66,5 |
| Poids (accessoires inclus) / l'emballage) | 39,0 kg |
| Poids (accessoires inclus) / l'emballage) | 34,5 kg |
| Charge connectée | 2,8 KW |
| Capacité (L) | 70 L |
| Plage de température | 50 - 250°C |
| Minuterie | Oui |
| Lampe | Oui |
| Dégongélation | Oui |
| Poignée | Aluminium |
| Porte (quadruple vitrage cool touch) | Oui |
| Auto - nettoyage pyrolytique | Oui |
- Panneau de contrôle
- Moteur du ventilateur (derrière la plaque d'acier)
- Plateau de tour
- Grille en fil de fer
- Porte
- Poignée


4. L'INSTALLATION
NOTES D'INSTALLATION
Cet apparéil doit être encastré dans le meuble. Respect-ez une distance de sécurité entre l' apparéil et le mur.
- Les surfaces, les stratifiés synthétiques et les adhé-sifs utilisés doivent être résistants à la chaleur (100°C minimum) et à 70°C pres de l'appléil.
- Lesrangementsdoiventetre placeesauniveaulegal.
- Un espace de 5mm est nécessaire entre l'autre apparéil et les façades des meubles environnants.
- S'il y a un tiroir sous le four, une étagère doit être installée entre le four et le tiroir.
MÉTHODE D'INSTALLATION
Installation et raccordement La porte et/ou la poignee doit etre utilisées pour soulever ou déplacer l'appareil.
Pour l'installation, l'appareil doit etre instalé conformement aux reglementa-tions locales en matière de gaz et/ou d'électricité.
L'appareil doit etre transporte par au moins deux personnes.
Utilisez les fentes ou les poignées en fil de fer situées des des deux côtés pour déplacer l'ordinateil.


L'unité est en (mm)
1 Faites glisser le four dans l'ouverture de I'armoire, alignez-le et fixez-le.

Fixez-vous four à l'aide des 2 vis et rondelles comme indiqué sur l'image.

(3) Contrôle final

2.. Verifier l'appareil et ses fonction
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DU FOUR
5.1 Chauffage du four
Pour éliminer l'odeur de la nouvelle cuisine, chauffez le four lorsqu'il est vide et fermé. Une heures de chauffage par le haut et par le bas à 240^ est ideale à cette fin. Assurez-vous qu'aucun reste d'emballage n'a été laxée dans le compartment de cuisson.
5.2 Nettoyage des accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyezles soigneusement avec de I'eau chaude savonneuse et un chiffon doux.
Utilisez le/selecteur de fonction pour régler le chauffage supérieur/inferieur.
Réglez le sélecteur de température sur 240^ .
Au bout d'une heures, éteignez le four.ft
Pour ce faire, placez le sélecteur de fonction sur la position "off".
5.3 Conseils pour l'économie d'énergie
Les informations suivantes vous aideront à utiliser votre apparéil de manière écologique et à economiser de l'énergie.
Utilisez des ustensiles de cuisine de couleurdonnée ou émailées dans le four, la transmission de chaleur seraILA. Pendant la cuisson de vos plats, effectuez une opération de prechauffage si cela est conseilé dans le manuel d'utilisation ou les instructions de cuisson.
N'ouvre pas frequentlyment la porte du four pendant la cuisson.
6. PANNEAU DE COMMANDES

K1:Reminder/parameter (temperature/time)
K2: Clocl/ reservation
K3:Start-up
K4:Reminder/parameter (temperature/time)
| Icône | Fonction | Icône | Fonction |
| — | Élement chauffant extérieur supérieur | — | Élement chauffant interne supérieur |
| *. | Ventilateur de chauffage (décongélation) | — | Élement chauffant inférieur |
- Dans la mesure du possible, essayez de faire cuire plus d'un plat en même temps dans le four. Vous pouvez cuisiner en plaçant deux membres sur le grill. Faites cuire plusieurs plats l'un après l'autre. Le four sera déjà chaud.
- Vous pouvez économiser de l'énergie en éteignant votre four quelques minutes avant le début de la cuisson. Ne pas ouvrir la porte du four. Décongelez les plats surgelés avant de les cuire.

- Icône de fonction
- Affichage du temps
- Icône de réglage de l'heure de rappel
- Icône de l'heure de rappel
- Icône de l'heure système
- Icône de réglage de l'heure du système
- Icône de réglage des paramètres de travail
- Icône de réglage de l'heure de fin de cuisson
- Fonction de réservation
- Icène de fonctionnement du four
- Affichage de la températe
- Unité de degré Celsius
- Fonction de verrouillage
7. FONCTIONNALITÉS
7.1 Mise en marche
Connectez votre apparéil à l'alimentation principale, tous les voyants du tableau d'affichage s'allument pendant 1 seconde, puis entrent en phase de réglage de l'horloge. L'heure par défaut est 12:00, l'heure "12" clignote, l'icone de réglage de l'horloge système "▶" clignote et l'icone de l'horloge système "◎" est toujours allumée. L'horloge peut être saisie à ce moment-là, voir les conditions de réglage de l'horloge pour plus de détails.
- ÀpRES 10 secondes sans aucune opération, le four passa automatiquement au réglage des minutes.
- Au bout de 10 secondes sans aucune opération lors du réglage des minutes, le four passes automatiquement en mode veille.
7.2 Minuterie
En mode veille, appuyez une fois sur la touche "g" pour passer au réglage de l'horloge système. A ce moment, la valeur de l'heure de l'horloge et l'icone de réglage "clignotent (1s/1 fois) et l'heure est régée en tournant le commutateur KB2. (0 23 0 est recyclable)

- Àpres avoir régèle les heures, touchez à nouveau " pour passer au réglage des minutes. La valeur des minutes et l'icone de réglage " " clignotent à ce moment-là, vous pouvez régler l'heure des minutes en tournant le commutateur de programmation KB2 (0~59).
- Apréss avoir réglé les minutes, touchez à nouveau le bouton "口" pour confirmer, le réglage de l'horloge est terminé. A ce moment, l'icone de réglage de l'horloge "▶" s'éteint et la deuxieme icone": " clignote (1s/ 1 fois).
Mode de veille initial
- En mode veille, l'écran affiche toujours l'heure du système (voir l'image ci-dessous).

Lorsque le four est mis sous tension, la serrure de la portedu four commence a s'inspecter. Au cours de l'auto-inspection, la serrure de la porte effectue un mouvement de va-et-vient automatique. S'il n'y a pas d'alarme anormale dans les 20 secondes, I'autoinspection est terminée. Si le code d'erreur "E-3 " s'affiche pendant I'auto-inspection, reportez-vous à la fonction de protection pour I'analyse du problème. Vous pouze appuyer sur " pour annuler le code d'erreur et revenir en mode veille.
Lorsque l'heure et les minutes sont regles, l'icone de réglage de l'horloge système "▶" clignote et l'icone de l'horloge système "①" est toujours allumée.
Après confirmation, l'icone de réglage "▶" s'éteint et l'icone de l'horloge système "①" continue à s'afficher. Lors du réglage de l'heure, si vous ne touche pas la touche "②" pour confirmer dans les 10 secondes, l'horloge passée automatiquement au réglage des minutes. Si la touche "③" n'est pas confirmée dans les 10 secondes suivant la fin du réglage de l'horloge, le système termine par défaut le réglage de l'horloge et returne automatiquement à l'état de voir. Si l'horloge n'est pas regainedé dans les 20 secondes suivant la mise sous tension, l'horloge par défaut du système est 12:00 et entre en état de voir. Si le système est mis hors tension, l'horloge est réinitialisée.
En mode veille, seule l'horloge système est affichée.
SUITE FONCTIONNALITÉS
7.3 Choix des fonctionnalités
En état de veille, commutez les différentes fonctions en tournant l'interrupteur de programmation KB1 à tour de role, voir l'ordre indiqué ci-dessous. (Le four se pouvient de la dernière opération)

Lors de la selection de la fonction, la position de l'horloge indique le temps de cuisson par défaut de la fonction correspondante (elle affiche "Eco" en mode Eco), la position de la tempéuration indique la tempéuration par défaut de la fonction correspondante. En mode de fonction à tempéuration régliable, la position de la tempéuration affiche la valeur de tempéuration par défaut de la fonction correspondante et clignote, l'icone de tempéuration " ® " clignote, l'icone de réglage des paramètres de travail "▶" clignote et l'icone de fonctionnement du four "→" est always allumée. Vous pouvez tourner le commutateur de programmation KB2 pour régler la tempéuration de cuisson.
Si la température n'est pas régliable pour ce commutateur KB2 pour régler la température de cuisson. le niveau de fonction, la valeur d'horloge par défaut et l'icone de réglage des paramètres de travail clignotent ainsi que l'icone de fonctionnement du four est always activée.
Pour le mode de fonction régiable en température, une fois la température de cuisson régée, appuyer sur le bouton "口" pour passer au réglage d'temps de cuisson, l'horloge de l'écran d'affichage affiche le temps de cuisson par défaut de la fonction correspondante et du flash, l'icone de réglage des paramètres de travail "f" flash et l'icone de temps de travail "e" est always activée, vous pouvez faire pivoter le commutateur de programmation KB2 pour régler le temps de cuisson à ce moment.
- Si la température n'est pas régliable, vous pouvez régler directement le temps de cuisson.
Pour plus de détails, veuillez vous reférer à ce qui précède. Si le temps de cuisson et la température ne sont
pas regle, ou ne touchent pas dans les 10
seconds suivant la fin de la cuisson, le systeme
revient automatiquement a I'etat d'atte. (Le
tableau des fonctions de cuisson est joint a
I'arriere).
- En état de fonctionnement, le four affiche ce qui suit:

Affichage de I'etat de fonctionnement
- Affichage du four en fonctionnement: L'icone du temps de cuisson s'affiche, l'horloge affiche le compte à rebours du temps de cuisson, le menu de selection correspondant s'affiche, et la température affiche la température de la cavité en temps réel.
Lorsque le temps de cuisson est reglé sur 0 minute, si le réglage de la fonction de réservation est effecté à ce moment-là, après avoir reglé le temps de réservation, appuyez sur la touche le four n'effectuera pas de réservation et le système returnera automatiquement à l'état de voir.
Lorsque le réglage du temps ou de la température de cuisson est terminé, appuyez sur la touche pourmettre le four en marche et l'icone correspondante cette de clignoter. ÀpRES le démarrage du four le temps de cuisson commence à se décompter par seconde.
Note de cuisson : Lorsque la température de la cavité est proche de la température régée, le four émet un message pendant 2 secondes. Si le décompte du temps de cuisson arrive à 0, le four arrête la cuisson (le ventilateur d'extraction continue de fonctionner) et le système se remet automatiquement en voille. Le buzzer émet un signal continu pendant 5 minutes (1s/time), le ventilateur d'extraction s'arrête lorsque la température de la cavité est inférieure à 100^ .
Plage d'affichage de la température : pas moins de 30^ L'appareil affiche Lo ^ C lorsque la température est inférieure a 30^
Effet de I'affichage de I'etat de la réservation
Remarque:
(1) Le temps de cuisson de la fonction normale est compris entre 0 minute et 10 heures.
(2) Lorsque le temps de cuisson est reglé sur 0 minute, si la touche est touchée à ce moment-là, le four ne fonctionne pas et le système returne automatiquement à l'état de voir.

SUITE FONCTIONNALITÉS
7.4 Fonction de réservation
- Àpres avoir régèle le temps et la température de cuisson et avant d'effleurer "▶" pour démarrer, effleurez "▶" pour entraîr dans le réglage du temps de fin de cuisson (fonction de réservation) (temps de fin par défaut = temps système + temps de cuisson régèle), l'icone de temps de fin de cuisson "▶" clignote (1s/temps), l'icone de fonction de réservation "→est toujours allumée et la valeur r de l'heure de la position de l'horloge clignote à ce moment-là, tournez le commutateur de programmation KB2 pour régler l'heure.
Une fois le réglage de l'heure terminé, touchez
" pour acceder au réglage de l'heure des minutes.
A ce moment, la valeur des minutes de la position de l'horloge clignote, et l'heure des minutes peut être régée en tournant le commutateur de programmation KB2. (Vous pouvez utiliser le " pour commuter les réglages de l'heure et des minutes de manière circulaire.)
Une fois l'heure de fin de cuisson régée, touchez "▶" pour démarrer, le four passe en mode réservation.
Le délambda re reservation le plus long est de 24 heures. En cas de reservation, l'ecran affiche l'imagne 7. Tous les éléments et moteurs ne fonctionnent pas a ce moment-la.
Affichage de l'etat de la réservation: L'icone de réservation "→" s'affiche, L'icone de l'horloge système "♂" s'affiche, la position de l'horloge affiche l'heure du système, le menu sélectionné s'affiche, la position de la température affiche le réglage ou la température de cuisson par défaut.
Si vous ne confirmez pas le réglage de la fonction de réservation pendant plus de 10 secondes, le four se remet automatiquement en état de voir.
- En cas de réservation, vous pouvez toucher " pour demander l'heure de début de la cuisson (heure de début de la cuisson = heures de fin de la cuisson - temps de cuisson).
Si you veaz annuler le reglage de la reservation,
vous pouvez effleurer "[] pour l'annuler et le four passera en mode veille.
7.5 Mode autonettoyant pyrolytique
- Vous pouvez passer en mode autonettoyage pyrolytique en tournant le commutateur de programmation KB1.
La température de ce mode n'est pas régliable, le temps de travail par défaut est de 1,5 heures. Vous pouvez tournier le KB2 pour ajuster le temps de travail. La plage de temps de travail régliable est comprise entre 1,5 heures au minimum et 2,5 heures au maximum.
- Avec avoir sélectionné le mode d'autonettoyage pyrolytique et régle la durée de fonctionnement, touchez "pour commencer à travailler. A ce moment, l'icone "→" s'affiche, le verrouillage de la porte est activé, l'icone de verrouillage de la porte "m's'affiche en permanence, indiquant que la porte du four a et é verrouillée et que l'appareil est pré à fonctionner.
Le mode d'autonettoyage pyrolytique demarre, la touche "permet d'interrompre ou d'annule r la fonction.
- Une fois la fonction d'autonettoyage confirmée et démarrée, l'horloge affiche le compte à rebours du temps de travail, la température affiche "La lampe du four ne peut pas être utilisée lorsque le mode d'autonettoyage pyrolytique est activé.
- Àprous le début de l'autonettoyage, la fonction de verrouillage de la porte est activée automatiquement et la porte du four est fermée.
Après que le processus d'autonettoyage démarre, si l'écran d'affichage affiche le code d'erreur "E-3", veuillagez vous référer à la fonction de protection pour l'analyse du problème. Vous pouvez toucher "
pour annuler le code d'erreur et revenir en mode veille. Avec avoir effaced le code d'erreur, réinitialiser le système d'autonettoyage et touchez à nouveau "▶" pour démarrer.
SUITE FONCTIONNALITÉS
7.6 Fonction de verrouillage de la porte
6.a Affichage du verrouillage de la porte : En cas d'autonettoyage
Une fois le processus terminé, le four passée en mode veille. Lorsque la température de la cavité du four est supérieure à 300^ , l'écran affiche l'icone de verrouillage de la porte "
(l'effet d'affichage se refère à la première image ci-dessous).
Le verrouillage de la porte est automatiquement levé lorsque la température de la cavity est inférieure à 280^ . L'icone de verrouillage de la porte s'affiche.
" " sur l'écran d'affichage s'eteint à ce moment-là.
(voir la deuxième image ci-dessous).

Effet d'affichage
Effet d'affichage de la serrure de porte activée en état de veille

Effet d'affichage de la serrure ouverte en etat de veille
6.b Le four sera verrouille dans les conditions suivantes :
- Parmi tous les modes de fonctionnement (à l'exception du mode givre), le verrouillage de la porte est automatiquement activé lorsque la température de la cavité du four est supérieure à 300^ .
- Pendant le processus d'auto-nettoyage, le verrouillage de la porte sera activé.
Lorsque le four est en mode veille et que la sonde de tempereature est en circuit ouvert ou en court-circuit, le verrouillage de la porte est activé et le ventilateur refroidissement fonctionne toujours, l'effect d'affichage sera I'image ci-dessous.

SUITE FONCTIONNALITÉS
7.7 Code d'erreur et solutions
7.a L'ecran affiche E-1 si le capteur est en court-circuit ou en circuit ouvert en mode cuisson, I'avertisseur sonore retentit.
Le four sera verrouillé à ce moment-là, toucher la touche "permet de revenir en mode veille.
Image 10: Capteur anomalous effect d'affichage de I'alarme

7.b Lorsque la température est inférieure à 35^ C après 5 minutes de chauffage (sauf en mode décongélation et en mode Eco), cela signifie que l'élement chauffant a un problème, l'écran affiche E-2, le buzzer émet un signal continupendant 10 fois (1s/temps), voir l'effet de l'affichage illustré par la photo 11.
Touchez la touche pour revenir à l'etat de veille à ce moment-là.
Image 11 : Élement chauffant
effet d'affichage alarme anormale

7.c Pendant le processus d'autonettoyage, si I'écran
L'écran affiche le code de défaut "E-3" lorsque la port est verrouillée, cela signifie la serrure de la porte ou
le circuit de détction est défectueux. Lorsque le défaut apparait, l'avertisseur sonore se met en marche de façon continue pendant 10 fois (1s/fois), effet d'affichage sur l'image 12.
Toucher la touche "permet de revenir à l'état de veille.
Image 12: Anomalie de la serrure de la porte effet d'affichage de l'alarme

7.d Dans n'importequel etat, lorsquela carte d'alimentation ne peut pas receivevoir de données de communication valides du tableau d'affichage pendant 20 secondes,la carte d'alimentation eteint automatiquement toutes les charges,et le tableau d'affichage indique "E-5".
Lorsque le tableau d'affichage ne peut pas receivevoir de données de communication de la carte d'alimentation
pendant 20 secondes, le tableau d'affichage envoie des données pour fermer toutes les charges, et le tableau d'affichage affiche "E-6".
| Code d'erreur | Description | Raison |
| E-1 | Capteur ouvert ou court-circuité | Défaillance du capteur ou du circuit de détction |
| E-2 | Défaillance du capteur | Capteur ou chauffage défaillant |
| E-3 | Défaillance de la serrure de la porte | d'un défaillance du circuit |
| E-4 | Défaut de registre de l'UCM | Défaillance de l'UCM |
| E-5 | La carte d'alimentation ne peut pas receivevoir les données de communication effectives de la carte d'affichage pendant 20 secondes, et la carte d'alimentation éteint automatiquement toutes les charges. | Défaillance de la ligne de communication |
| E-6 | Le tableau d'affichage ne peut pas receivevoir de données de communication valides du tableau d'alimentation pendant 20 secondes, et le tableau d'affichage envoie des données pour êtreindre la charge. | Défaillance de la ligne de communication |
| E-7 | La protection contre les températures élevées se déclenchée et la charge est mise hors tension dans les 10 secondes. | Capteur défectueux ou circuit d'entrainment de l'élement chauffant |
SUITE FONCTIONNALITÉS
7.8 Fonction d'interrogation
(1) Lorsque le four fonctionne, appuyez sur la touche " pour afficher l'heure du système, la position de l'horloge indique l'heure actuelle du système, la deuxieme icone clignote. Retouchez la touche ou laissez 10s plus tard fait revenir automatiquement à l'affichage de l'heure du barbecue.
(2) Une fois le réglage de l'heure de rappel terminé, et le four en état de réservation ou de fonctionnement, la touche "permet d'introger le compte à rebours de l'alarme. Une nouvelle pression sur la touche "ou 10s plus tard permet de revenir automatiquement à l'état d'origine. Vous pouvez demander le temps restant de l'alarme et réinitialiser le temps de l'alarme en état de veille. Lorsque le compte à rebours de l'alarme est inférieur à 1 minute, l'horloge affiche 0:00.
(3) En mode réservation, la première pression sur la touche "permet de demander l'heure de début de la cuisson, l'horloge affiche l'heure de début de la cuisson, la valeur de l'horloge clignote. Une nouvelle pression sur la touche "ou 10s plus tard permet de revenir automatiquement à l'affichage de l'heure du système.
7.9 Fonction derappe
Effleurez la touche "回" en mode veille pour acceder au réglage de la fonction de rappel.
La valeur de l'heure clignote, la valeur des minutes clignote.
allumée longuement. L'icone de réglage de l'heure de rappel clignote, l'icone de réglage de l'heure de rappel est toujours allumée.
(1) Tourner le commutateur de programmation KB2 pour régler l'heure, à ce moment la valeur de l'heure est toujours lumineuse, la plage de réglage déta valeur est de 0 à 23 ;
(2) Effleurer à nouveau la touche "回", valeur des minutes clignote et la valeur de l'heure reste allumée;
(3) Tourner l'interrupteur de programmation KB2 pour régler les minutes, à ce moment la valeur des minutes est toujours lumineuse, la plage de réglage est de 0 à 59.
(4) Lorsque l'heure de l'alarme est reglee, vous pouvez toucher " pour confirmation. A ce moment, I'ecran indique l'heure du système, le reglage de l'heure de rappel L'icone " s'eteint, la deuxieme icone": " clignote, le " est always allumé, et le temps de rappel commence à décompter en secondes. Lorsque le compte à rebours atteint 00:00, I'avertisseur sonore retentit pendant 1 minute (1s/temps), et I'icone de l'heure de rappel " clignote en permanence (1s/time), puis appuyez sur n'improte quel bouton pour arreter le clignotement.
Remarque :
(1) Pendant la configuration, la deuxième icône": " et l'icône du réveil " sont toujours allumées.
(2) Pendant la configuration, appuyez sur la touche " [ ] pour annuler le réglage de l'heure de rappel en cours et revenir à l'état de veille.
(3) Si une fonction de rappel a eté définie, l'icone de rappel "A" doit toujours être affichée lorsque le menu fonctionne, et l'heure de rappel peut être demandé.
7.10 Fonction démarrage/pause/annulation
Après avoir régle la fonction de cuisson, effleurez "▶".
pour commencer à travailler ; si vous touche la touche
"▶" lorsquela cuisson est interrompue, vous pouvez reprendre le travail.
Pendant la cuisson au four, effleurez une fois la
touche "D" pour interrompre la cuisson, la température et l'heure clignotent à l'écran, l'icone de fonctionnement du four "→" clignote, l'icone de fonction est toujours allumée; effleurez à nouveau la touche "D" pour annuler la cuisson en cours.
- Lors du réglage de l'heure système, appuyez sur la touche " 回 " pour quitter l'état de réglage de l'horloge directement et returner à l'état de veille.
- Lorsque les fonctions, temps de cuisson et température sont réglée, appuyez sur le bouton " " pour quitter l'etat de réglage de la fonction et revenir à l'ariat de veille.
- Àprous avoir régèle la fonction de réservation ou être entre dans la fonction de réservation, une pression sur la touche "回" permet de revenir directement en mode veille.
SUITE FONCTIONNALITÉS
7.11. Autres instructions
- Son du bouton
- Son en cas d'appui sur le bouton.
- Son d'alarme : Son de I'element chauffant defectueux, son du capteur defectueux.
- Signal sonore : la température atteint la valeur régée, le temps de cuisson décompte jusqu'à 0 et le temps d'alarme décompte jusqu'à 0.
Le mode de cuisson souhaïté est sélection à l'aide de la touche de commande multifonctionnelle. Les fonctions pouvant être sélectionnées sont les suivantes :
| Fonction 1 | ... | Mode décongélation: Le ventilateur fonctionne sans chaleur pour réduire le temps de décongélation des alimentés congélés. Le temps nécessaire à la décongélation des alimentés dépend de la température ambiente, de la qualité et du type d'aliment. Vérifiez toujours l'emballage des alimentés pour connaître les instructions de décongélation. |
| Fonction 2 | — | Conventional oven (top outer and lower element) mode: this method of cooking provides traditional cooking, with heat from the top and lower elements. This function is suitable for roasting and baking on on shelf only. |
| Fonction 3 | * | Mode gril conventionnel: ce mode de cuisson est une méthode de cuisson conventionnelle, le fourCHAFFE de l'élement supérieur à l'élement inférieur, et le ventilateur aide à faire circuler la chaleur pour obtenir des résultats de cuisson uniformes. Cette fonction est adaptée au rôtissage et à la cuisson sur une seule étagère. |
| Fonction 4 | — | Mode demi-gril: ce mode de cuisson utilise uniquement la partie interieure de l'élement supérieur, qui dirige la chaleur vers le bas sur les alimentés. Cette fonction convient pour griller de petites portions de bacon, de pain grillé, de viande, etc. |
A. Le moteur d'échéappement fonctionne à faible vitesse sous les fonctions 1 à 7 et la fonction ECO, et le moteur d'échéappement s'arrête lorsque la température de la cavité se est inférieure à 100^ en mode videe.
B. Quelle que soit la fonction, si la température de la cavité est supérieure à 300^ , le moteur d'échévement fonctionnera à grande vitesse.
| Fonction 5 | Mode grill complet: cette méthode de cuisson utilise la partie intérieure et extérieur de l'élement supérieur, qui dirige la chaleur vers le bas sur les alimentents. Cette fonction convient pour griller des portions moyennes ou grandes de saucisses, de bacon, de steaks, de poisson, etc. | |
| Fonction 6 | Chauffage par v'ventilateur et mode grill: Ce mode utilise l'élement chauffant supérieur et le ventilateur en même temps, pour permettre à la viande d'être grillée.La chaleur interne circule rapidement. Il convient à la cuisson rapide des aliments et au maintainen de l'humidité interne des aliments, tels que le beefsteak, le hamburger et certains légumes. | |
| Fonction 7 | Mode grill et chauffag e par ventilateur: ce mode utilise conjointement l'élement chauffant supérieur et le ventilateur pour faire circulerrapidement la chaleur à l'intérieur. Il convientaux alimentents qui doivent être cuits rapidementet à ceux qui doivent conserver leur humiditéinterne, comme les steaks hachés, leshamburgers et certains légumes. | |
| Fonction 8 | Mode grill à éco nomie d'énergie: Ce mode de cuisson utilise l'anneau supérieur supérieur etl'élement chauffant inférieur pour contrôle latempérature, ce qui permet d'économiser de l'énergie. Principalement adapté aux alimentedse grande taillè, la température du fouraugmente lentement, la chaleur pénétre complètement et la consommation de chaleurexcessive est réduite. | |
| Fonction 9 | Mode autonettoyant (I 'écran affiche "")1.Avant d'utiliser la fonction autonettoyante, tousles accessoires tels que la grille, la lèchefrite et lesétagères doivent être retirés du four, faute de quoila température élevée endommagera lesaccessoires.2.Lorsque la température de la cavité atteint latempérature élevée de carbonisation, laGRAisse etles résidus alimentaires sont carbonisés, ce quifacilité le nettoyage. |
8. COMMENT UTILISER LE FOUR
Informations generales sur la cuisson au four, le rotissage et le grill et sur le risque de brûlle par la vapeur chaude!
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four, car de la vapeur peut s'en échapper.
Torrefaction
- Assaisonner avec du jus de citron et du poivre noir va améliorer les performances de cuisson lors de la cuisson d'un poulet entier, une dinde ou un gros morceau de viande.
- La viande avec les os prend environ 15 à 30 minutes de plus avant d'être cuit qu'un roti de même taille sans os.
- Il faut compter environ 4 à 5 minutes de cuisson par centimètre de hauteur de viande.
- Laissez la viande reposer dans le four pendant environ 10 minutes après le temps de cuisson. Le jus est(AP) réparti sur tout le roti et ne s'écoule pas lors de la découpe de la viande.
- Leoisson dans un plat résistant au feu doit etre place sur la grille au niveau moyen ou inférieur.
Patisserie
- Utiliser des plaques métalliques appropriées à revêtement antiadhésif ou des recipients en aluminium ou des moulés en silicone résistant à la chaleur.
- Utilisez au moyen l'espace disponible sur le support.
- Il est recommandé de placer le moule de cuisson au milieu de la grille.
- Maintainir la portedu four fermée.
Grillades
Le grill est idéal pour la cuisson de la vande, du poisson et de la volaille, vous obtiendarez une belle surface brune sans qu'elle ne se desseche trop. Les morceaux plats, les brochettes de vande et les saucisses convennent particulièrement bien aux grillades, tout comme les légumes à forté teneur en eau, comme les tomates et les oignons.
9. CONSEILS POUR LA CUISSON et LE GRIL
Conseils de cuisson
- Comment déterminer si une génoise est cuite? Environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson indiqué dans la recette, plantez un batonnet à cocktail dans le gâteau au point le plus haut. Si le batonnet dessort propre, le gâteau est prét.
- Le gâteau s'effondre. Utilisez moins de liquide la prochaine fois ou baissez la température du four de 10 degrés. Observe les temps de melange spécifiés dans la recette.
- Le gâteau a levé au milieu mais est moins écais sur le bord.
Ne pasGRAISER les parois du moule à gâteau à ressort.
Après la cuisson, détacher delicatement le gâteau à l'aide d'un couteau. - Le gâteau est trop foncé sur le dessus. Placez-le plus bas dans le four,CHOISISEZ une température plusasse et faites cuire le gâteau un peu plus longtemps.
- Le gâteau est trop sec. Lorsqu'il est cuit, faites des petits trouss dans le gâteau à l'aide d'un baton à cocktail. Arrosez ensuite le gâteau de jus de fruits ou d'une boisson alcoolisiée. La prochaine fois, choisissez une température supérieure de 10 degrés et réduisez le temps de cuisson.
- Le pain ou le gâteau (par exemple, le cheesecake) a l'air bon, mais est détempé à l'intérieur (collant, strié d'eau). Utilisé un peu moins de liquide la prochaine fois et faites cuire un peu plus longtemps à une température plus BASSE. Pour les gâteaux à garniture humide, faites d'abord cuire la base. Saupoudrez-la d'amandes ou de pain puis placer la garniture sur le dessus. Veuillez respecter la recette et les temps de cuisson.
Le gâteau n'est pas uniformément doré. Sélectionnez une température légersement plus BASSE pour s'assurer que le gâteau soit cuit plus uniformément. Cuiré les pâtisseries délicaces sur un seul niveau en utilisant le chauffage par le haut/par le bas. Le papier sulfurisé qui dépasse peut nuir à la circulation de l'air. C'est pour qu'on il faut toujours couper l'adapter à la plaque de cuisson.
- Le fond d'un gateau aux fruits est trop léger. Placez le gateau un niveau plus bas la prochaine fois.
- Le jus de fruit déborde. La prochaine fois, utilisez le moule universel plus profond, si vous en avez un.
- Les petites pâtiseries à base de pâte levée secollect les une aux autres lors de la cuisson. Il doit y avoir un espace d'environ 2 cm ajuster de chaque piece. Cela donne suffisamment d'espace pour que les pâtiseries gonflent bien et brunissant de tous les côtes.
- Vous avez cuisine à plusieurs niveaux. Les produits de la de la plaque supérieure sont plus foncées que celles de la plaque inférieure.
Utilisez toujours de l'air chaud 3D pour cuire sur plus d'un niveau.
Les plaques de cuisson placees en même temps dans le four ne seront pas nécessairement prêtes au même moment.
De la condensation se forme lorsque vous faites cuire des gâteaux humides
La cuisson peut entrainer la formation de vapeur d'eau, qui s'échappe au-dessus de la porte. La vapeur peut se déposer et former des gouttelettes d'eau sur le panneau de commande ou sur les façades des appareils adjacents. Il s'agit d'un processus naturel.
Conseils pour le grill
- Pour les grillades, préchauffer le four pendant environ 4 minutes, avant de placer l'aliment dans l'appareil de cuissonGrillez toujours avec la porte du four fermée.
- Dans la mesure du po ss ib le, les morceaux d'aliments que vous faites griller doivent etre d'epaisseur eigale. Cela leur permettra de brunir uniformement et de rester succulents et juteux.
- Retournez les aliments que vous faites griller après 2/3 du temps.
- N'ajoute z pas de sel aux steaks avant qu'ils re soient grillés.
-
Ajouter un peu de liquide si la viande est maigre.
Recouvrir le fond du four d'environ 1/2 cm de liquide. -
Ajouter généusement du liquide pour les rots. Recouvrir le fond de l'ustensile d'environ 1 à 2 cm de liquide.
- Placez les alimentes à griller directement sur la grille. Si vous grilliez une seule piece, vous obtiendrez lesassageurs résultats en la plaçantau centre de la grille. La poèle universelle doit également être insérée au niveau 1. Les jus de viande sont recueillis dans la poèle et le four reste plus propre.
- Lors de la cuisson au grill, n'insérez pas la plaque de cuisson ou le plateau de cuisson dans le four. La chaleur elevée le déforme et le compartment de cuisson peut être endommagé lors de son retrait.
L'élément du grill s'allume et s'eteint continuellement. Ce phénomène est normal. Le réglage du grill détermine la fréquence de ce phénomène.
Lorsque le roti est pret, eteignez le four et laisser reposer pendant 10 minutes supplémentaires. Cela permet une meilleure répartition des jus de viande.
- Pour le roti de porc avec couenne, découvert la couenne dans un sens ou dans l'autre.
Le roti est ensuite placé dans le plat avec la couenne au fond.
- Placer les volailles entières sur la grille inférieure cote poitrine vers le bas. Retourner aux deux tiers du temps indiqué.
- Pour le canard ou l'oie, percer la peau sur le dessous des ailes. Cela permet à laGRAISE de s'ecouler.
- Retourner les morceaux de poisson après 2/3 du temps, entiers.
Il n'est pas nécessaire de returner le poisson. Placez le poisson entier dans le four en position de nage, avec la nageoire dorsale vers le haut. Placeane demi-pomme de terre ou un recipient à l'épréuve du four dans la cavité stomacale du poisson le rendra plus stable.
- Comment savoir si le roti est prét. Utilisez un thermomètre (disponible dans les magasins spécialisés) ou effectuer un "test à la cuillère". Appuyez sur le roti avec une cuillère. S'il est ferme au toucher, il est prét. Si la cuillère s'enforce, il faut prolonger la cuisson.
- La torrefaction est trop foncede et le crepitement est partiellement brule. Vérifiez la hauteur du plateau et la température.
Le roti a l'air bon mais les jus sont brûles. La prochaine fois, utilisez un plat à roir plus petit ou ajoutez plus de liquide. - Le roti semble bon mais les jus sont trop clairs et aqueux. La prochaine fois, utilisez un plat à rôtir plus grand et utilisez moins de liquide.
- De la vapeur s'échappe du roti lorsqu'il est arrêté. Cela est normal et dû aux lois de la physique. La majeure partie de la vapeur s'échappe par la sortie de vapeur. Elle peut se déposer et formerde la condensation sur le panneau de commande du refroidisseur ou sur les façades des unités adjacentes.
10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

INFORMATIONS GENÉRALES
- Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer et de l'entrenir.
- Les surfaces et les commandes sont susceptibles d'être rayées et abrasées. Veuillez respecter les instructions de nettoyage suivantes.
Le four doit être soignement nettoyé avant sa première mise en service et après chaque utilisation. Cela permet d'éviter que des résidus d'aliments ne s'incrustent dans la cavity du four. Une fois que les résidus ont été cuits plusieurs fois, ils sont beaucoup plus difficiles à enlever.
- Ne jamais nettoyer les surfaces du four à la vapeur.
- La cavite du four ne doit être nettoyée qu'avac de l'eau chaude savonneuse, à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.
- Les taches qui peuvent apparaitre sur le sol du four proviennent d'éclaboussures d'aliments ou d'aliments renversés, ces éclaboussures se produitant pendant le processus de cuisson. Elles peuvent résultat d'une cuisson à une température tropéelevée ou d'un ustensile de cuisson trop petit.

AVERTISSEMENT
N'utilise pas de produits de nettoyage pour l'acier inoxydable sur les commandes.
Utilisez des produits de nettoyage neutres et évitez d'utiliser des produits chimiques durs, des nettoyants menagers puissants ou des produits contenant des nettoyants abrasifs, car cela afferceait l'aspect de l'appareil et pourrait faire disparaitre les symboles imprimés sur le panneau de commande.
- Vous doivent désignez une température et une fonction de cuisson adaptées à l'aliment que vous cuisine. Veillez également à placer les alimentés dans un plat de taille ajustée et à utiliser le bac de récapuration le cas échéant.
- Les parties extérieures du four ne doivent être nettoyées qu'avac de l'eau chaude savonneuse, à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon doux. Aucun nettoyant abrasif ne doit être utilisé.
- Si vous utilisez un nettoyant pour four,quel qu'il soit,sur votre apparéil, vous doivent vérifier auprès du fabricant du nettoyant qu'il convient à l'utilisation de votre apparéil.
- Tout dommage causé à l'appareil par un produit de nettoyage ne sera pas réparé gratuitemment, même si l'appareil se trouve dans la période de garantie.
Nettoyage du four
Il n'est pas nécessaire d'utiliser un nettoyant pour four ou tout autre produit de nettoyage spécial pour nettoyer le four. Il est recommendé d'essuyer le four avec un chiffon humide lorsqu'il est encore chaud.
Nettoyage des parois laterales et de la portedou four
- Demoner les étagères latorales gauche et droite, la méthode consiste à pousser le bas des étagères et à tirer sur les côtes en même temps, à pousser les étagères latorales vers le haut et à les faire pivoter jusqu'à ce qu'elles soient à niveau, puis à retarder la crémaillière.
- Nettoyage des cotes gauche et droit, l'ordre d'installation est opposé à l'ordre de démontage.
10.1 Enlever la portedou four
Pour faciliter le nettoyage de l'intérieur du four, la portepe peut etre retiree.
La procEDURE d'enlèvement de la porte est illustrée ci-dessous :


10.2 Attacher la porte au four
La procédure d'installation de la porte est illustrée ci-dessous: Reportez-vous à l'ordre inverse lorsque vous retirez la porte.
- Lors de l'installation de la porte du four,
s'assurer que les deux charnières s'emboitent dans les ouvertures. - Les deux côtés de la charnière doivent s'insérer dans la rainure.
La porte peut rester de travers si les charnières ne sont pas montées correctement. - Refermez les leviers de fixation et fermez la porte du four.


SUITE NETTOYAGE ET ENTRETIEN
10.3 Nettoyage des portes en verre
- Si possible, retirez la vitre de la porte du four en suivant les instructions du fabricant. Utilisez de l'eau tiède avec un peu de détermagent pour nettoyer les parties en verre de la porte.
- Ne pas utiliser de produits abrasifs qui pouraient endommager le verre. N'oubliez pas que si la surface du panneau de verre est rayée, cela peut entrainer une défaillance dangereuse.
Pour simplifier le nettoyage, le panneau de verre interieur peut etre retire de la porte. La methode pour retirer la vitre de la porte est illustree cidesous. Pour installer la vitre, procedez de la meme maniere que pour I'enlever.
① Retirez la porte du four et posez-la sur un morceau de tissu. Retirer les trois vis à l'aide d'un tournevis cruciforme.

② Soulever la porte en émail et b pousser vers l'avant.

3 Retournez la porte en émail et retirez les quatre vis à l'aide d'un tournevis cruciforme.


10.4 Remplacement de I'ampoule du four

AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de produit de nettoyage corrosif ou de détergent pour nettoyer le verre.

Non couvert par la garantie de l'appareil.

AVERTISSMENT
Débranche l'appareil de l'alimentation électrique. Ouvrez le four et retirez les étagères.
Le four est équipé d'un éclairage ayant les caractéristiques suivantes: 25W et 300^
- Pendant l'utilisation de l' appar eil, celui-ci devient chaud. Il faut faire attention à ne pas toucher les les éléments chauffants à l'intérieur du four.
- Veillez à ce que l'appareil soit éteint avant de replacer la lampe afin d'éviter tout risque d'électrocution.
- Retirez le couvercle en vigre i protège l'ampoule en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Devissez la vente ampoule et mettez-la au rebut de maniere sure et ecologique.
Remarque :
Le couvercle en verre peut etre serre, il peut etre nécessaire d'avoir une prise plus forte pour le dégager. Veuillez le dégager comme indiqued sur l'illustration.

11. DÉPANNAGE
Observer toutes les consignes de sécurité et d'advertisement pendant l'utilisation de l'appareil. (voir la section "Instructions generales de sécurité")
| Problème | Cause possible | Solution possible |
| Le four ne fonctionne pas | Interruption du courant électrique | Vérifier si d'autres apparils électriques fonctionnent. |
| Dysonactionnement du disjoncteur | Vérifiez que votre disjoncteur fonctionne correctement. | |
| Oubli de l'activation de la fonction horaire | Réinitialisation de la fonction minuterie | |
| La lampe ne s'allumepas | Lampe défectueuse | Remplacer par une nouvelle lampe. |
| Pas de courant électrique | Vérifier que le four est alimenté en électricité. | |
| Le four s'arrête soudaientement de fonctionner | Alimentation interrompue | Vérifier si d'autres apparils fonctionnent. |
| Protection du thermostat en cas de fermeture normale | Vérifier si le ventilateur de refroidissement fonctionne. Si c'est le cas, installer un nouveau thermostat. | |
| Le four ne chauffe pas pendant le fonctionnement | Il n'est pas possible d'ajuster le régulateur de température. | Vérifier et régler la température. |
| La minutesie a peut-être été régée. | Vérifier et régler la minutesie. | |
| Pas de puissance | Vérifier le boîtier d'alimentation. | |
| L'élement chauffant est endommagé. | Remplacer l'élement chauffant. | |
| De l'eau s'écoule du verre lors du fonctionnement | Le joint de la porte est usé. | Remplacer le joint de la porte. |
| Charnières faibles ou endommagées. | Remettre les charnières en place. |
Si vous avez effectue toutes les verifications ci-dessus et que vous rencontretz dernours des difficultés, veuillez contacter notre centre de service Linä rie local (voir les sections "Garantie et pieces détaches").

AVERT ISS EMENT
Toute réparation électricque de cet appeareil doit être conforme aux lois locales, nationales et féderiales. En cas de doute, veuillez contacter le centre de service avant d'entrepreneire l'une des opérations ci-dessus. Débranche toujours l'appareil de la source d'alimentation avant de l'ouvrir.
12. ACCESSORIES
Plaque de cuisson
Pour les gâteaux moelleux, les pâtisseries, repas surgelés et grandes quantités rots. Il peut également être utilisé pour attraper laGRAISE qui dégouline lorsque vous grillez directement sur la grille.

Grille en fil de fer
Utilisé pour roir et placer les alimentés à cuire, à roir ou à cuits dans des plats à gratin.


Placer la grilldans le four comme indiqué.
Poussez-le horizontallyjusqu'ace qu'il s'enclenche.
13. CONSEILS ENVIRONNEMENTAUX
Respectez toutes les consignes de sécurité et d'advertisement pendant l'utilisation (voir la section "Consignes générales de sécurité").
13.1 Considerations relatives à la mise au rebut
Les emballages de transport et de protection ont ete selectionnés dans des materiaux dont I'elimination est respectue de I'environnement et qui peuvent normalement etre recyclés.
Le recyclage des emballages permet de réduire l'utilisation de matières premières dans le processus de fabrication et de réduire la quantité de déchets dans les décharges. Veiliez à ce que les emballages en plastique, les sacs, etc. soient éliminés en toute sécurité et tenus hors de portée des bébés et des jeunes enfants. Risque de suffocation.

13.2 Mise au rebut de votre ancien apparéil
Les apparèils électriques portant ce label ne doivent pas être jetés dans les ordures menagères à la fin de leur durée de vie.
Les apparêils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Ils contiennent également des matériaux, des composés et des composants spécifiques, essentiels à leur bon fonctionnement et à leur sécurité. Ils peuvent être dangereux pour la santé humaine et pour l'environnement s'ils sont jetés avec les ordures menagères ou s'ils ne sont pas manipulés correctement. Ne jetez donc pas votre ancien apparéil avec vos déchets menagers.
Veuillez vous débarrasser de ces matérielux en contactant les autorités locales et en demandant la méthode d'élimination correcte.
Assurez-vous que vous ancien apparéil ne présente aucun risque pour les enfants lorsqu'il est stocké avant d'être mis au rebut.
En éliminant ce produit conformément à la réglementation, vous protégEZ l'environnement et la santé de votre entourage des conséquences négatives.

14. GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE
Respectez toutes les consignes de sécurité et d'advertisementpendant l'utilisation (voir la section "Consignes generales desecurite").
En cas de panne à laquelle vous ne pouvez pas remédier给您-même, veuillez contacter Linärie.
14. 1 Garantie
La garantie du fabricant pour cet appeareil est de 2 ans.
14.2 Service après-venture
Les coordonnées de Linäre sont indiquées au début et à la fin de ces instructions.
Lorsque vous contactez Linarie, veuillez indiquer le modele et le numero de série de votre apparéil. Ceux-ci se trouvent sur la plaque signalétique, après avoir retiré le filtré àGRAISSÉ.
Enregister le modele et le numero de série
Modèle:
Numéroe de série:
Enregistrer votre produit sur www.linarie.fr
14-3 Remplacement des pièces de détachées
Des composants incorpènts peuvent entrainer des blessures ou endommager l'appareil. N'utilise que des pieces de rechange d'origine Linärie.
Les modifications, ajouts ou alterations de l'appareil peuvent entrainer des risques pour la sécurité. L'utilisation de pieces détaches ou d'accessoires d'autres fabricants entraîne l'annulation de la garantie, et Linäre ne peut être tenu pour responsable.
Veuillez aller sur www.linarie.fr pour plus d'informations.
| Symbole | Valeur | Unité | |
| Identification du modèle | LABO71MPX | - | - |
| Type de four | Four électricque encasable | - | |
| Masse de l'appareil | M | 33,6 | kg |
| Nombre de cavités | - | 1 | - |
| Source de chaleur par cavité (électricité ou gaz) | électricité | - | - |
| Volume par cavité | V | 70 | 1 |
| Consommation d'énergie (électricité) requise pourCHAuffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électricque au cours d'un cycle en mode conventionnel par cavité (énergie électricquefinale) | EC cavitéélectrique | 0,80 | kWh/cycle |
| Consommation d'énergie requise pourCHAuffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électricque au cours d'un cycle en chaleur tournante par cavité (énergie électricquefinale) | EC cavitéélectrique | 1,01 | kWh/cycle |
| Indice d'efficacité énergétique par cavité | EEICavité | 95,2 | - |
| Classe d'efficacité énergétique | - | A | - |
| Pause/Arrêt | Mode veille | 0,51 | W |
1kWh/cycle=3.6Mj/cycle
La méthode de mesure et de calcul du tableau ci-dessus est conforme au règlement de la Commission (UE) N° 65/2014 et 66/2014.
Le fabriquant et le revendeur ne peuvent pas etre tenus responsable de tout accident ou dommage causé par une utilisation impropre de I'appareil, ou si les instructions données dans le present manuel n'ont pas ete respectees.
VOUS VOULEZ EN SAVOIR PLUS?
Pour plus d'information sur les appareils Linarie ou pour obtenir les dimensions détaillées ainsi que les informations d'installation, contactez par téléphone ou email notre equipe de service clientèle ou bien consultez notre site web :
France
contact@linarie.fr
www.linarie.fr
Australia
Instructions d'utilisation et d'instruction:
Original
Traduction
Mart Online Services Pty Ltd. ACN 657824050
Linarie Contact contact@linarie.fr www.linarie.fr
La distribution et la duplication de ce document, ainsi que l'utilisation et la divulgation de son contenu sont interdites, sauf autorisation expresse.
Ces instructions d'utilisation et d'installation ont ete rédigées avec le plus grand soi. n'est cependant pas exclu que des modifications techniques ultérieures n'aient pas encore ete integres ou que le contenu n'ait pas encore ete adapté. Nous vous prions de bien fouloir nous en excuser. Une version actualisee peut etre demandée a notre equipe. Sous reserve de fautes d'impression et d'erreurs.
Linarie
Tous droits réservés.