Nuki Keypad 2.0 - Système d'alarme

Keypad 2.0 - Système d'alarme Nuki - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Keypad 2.0 Nuki au format PDF.

📄 88 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Nuki Keypad 2.0 - page 18
Caractéristiques techniques Compatible avec les systèmes de verrouillage Nuki, connectivité Bluetooth, alimentation par piles (type AA), autonomie d'environ 6 mois.
Utilisation Permet de déverrouiller la porte à l'aide d'un code PIN, facile à installer et à configurer via l'application Nuki.
Maintenance et réparation Remplacement des piles nécessaire tous les 6 mois, nettoyage régulier avec un chiffon doux recommandé.
Sécurité Chiffrement des données, possibilité de créer plusieurs codes d'accès temporaires, notifications en cas de tentative d'accès non autorisée.
Informations générales Dimensions : 120 x 60 x 20 mm, poids : 200 g, garantie de 2 ans, support client disponible en ligne.

FOIRE AUX QUESTIONS - Keypad 2.0 Nuki

Comment installer le Nuki Keypad 2.0 ?
Pour installer le Nuki Keypad 2.0, commencez par fixer le support au mur à l'emplacement souhaité à l'aide des vis fournies. Ensuite, insérez le Nuki Keypad dans le support et assurez-vous qu'il est correctement verrouillé en place.
Comment connecter le Nuki Keypad 2.0 à mon Nuki Smart Lock ?
Ouvrez l'application Nuki, allez dans les paramètres de votre Smart Lock, puis sélectionnez 'Ajouter un Nuki Keypad'. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la connexion.
Que faire si le Nuki Keypad 2.0 ne répond pas ?
Assurez-vous que le Nuki Keypad est correctement alimenté. Vérifiez également que les piles sont installées correctement et qu'elles ne sont pas épuisées. Si le problème persiste, essayez de le réinitialiser en maintenant le bouton de réinitialisation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment changer le code d'accès sur le Nuki Keypad 2.0 ?
Pour changer le code d'accès, ouvrez l'application Nuki, sélectionnez votre Keypad, puis allez dans les paramètres de code. Vous pourrez y modifier ou supprimer les codes d'accès existants.
Le Nuki Keypad 2.0 est-il résistant aux intempéries ?
Oui, le Nuki Keypad 2.0 est conçu pour résister aux intempéries et peut être utilisé à l'extérieur. Cependant, il est recommandé de le protéger des conditions météorologiques extrêmes.
Comment remplacer les piles du Nuki Keypad 2.0 ?
Pour remplacer les piles, retirez le Nuki Keypad de son support, puis ouvrez le compartiment des piles à l'arrière. Remplacez les piles usées par des piles neuves au lithium de type CR123A.
Que faire si j'oublie mon code d'accès ?
Si vous oubliez votre code d'accès, vous pouvez le réinitialiser via l'application Nuki. Assurez-vous d'avoir accès à votre Smart Lock pour pouvoir effectuer cette opération.
Le Nuki Keypad 2.0 fonctionne-t-il sans connexion Internet ?
Oui, le Nuki Keypad 2.0 peut fonctionner sans connexion Internet une fois qu'il est configuré. Cependant, certaines fonctionnalités de l'application nécessitent une connexion pour fonctionner correctement.
Comment puis-je vérifier l'état de la batterie du Nuki Keypad 2.0 ?
L'état de la batterie peut être vérifié dans l'application Nuki. Allez dans les paramètres de votre Keypad pour voir le niveau de la batterie.
Y a-t-il des limites au nombre de codes d'accès que je peux programmer ?
Oui, vous pouvez programmer jusqu'à 100 codes d'accès différents sur le Nuki Keypad 2.0.

Questions des utilisateurs sur Keypad 2.0 Nuki

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système d'alarme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Keypad 2.0 - Nuki et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Keypad 2.0 de la marque Nuki.

MODE D'EMPLOI Keypad 2.0 Nuki

Description du produit Le Nuki Keypad ore la possibilité, après saisie d’un code, de commander d’autres actionneurs Nuki comme la Nuki Smart Lock, le Nuki Opener ou encore la Nuki Box. L’appareil fonctionne sur piles et se connecte via Bluetooth à l’actionneur. Utilisation conforme Utilisez le Nuki Keypad comme télécommande Bluetooth uniquement dans le cadre d’une connexion avec l’un des actionneurs Nuki pour commander les fonctions de l’actionneur. Température de service : -20 – +70° C, humidité maximale 95 %, sans condensation. Toute autre utilisation n’est pas conforme à la destination du produit et conduit à la perte des droits à la garantie et à l’exclusion de notre responsabilité. Adapté à des piles de type CR2032 (2 piles bouton au lithium).19

Consignes de sécurité Les consignes de sécurité et avertissements qui vont suivre ne sont pas seulement destinés à protéger l’appareil mais également votre santé. Veuillez lire attentivement les points suivants : Le porte-clés Nuki Keypad peut tomber en panne dû à des défaillances techniques et ne plus être en mesure d’ouvrir la porte. Emportez toujours avec vous la clé correspondant à la serrure, ou déposez- la à un endroit accessible pour pouvoir ouvrir manuellement la porte en cas de panne. Une utilisation non conforme de l’appareil peut l’endommager. N’exposez pas l’appareil à une chaleur ou à un froid extrêmes, au plein soleil, à une flamme nue ou autres conditions extrêmes. Ne pas court-circuiter les piles ! Ne pas jeter les piles dans le feu. Il y a danger d’explosion !20

Ce produit et son emballage contiennent de petites pièces pouvant être avalées par les enfants. Tenez par conséquent le tout hors de portée des enfants de moins de 36 mois. Ce produit n’est pas un jouet. Les piles qui fuient ou sont endommagées peuvent provoquer des brûlures. Élimination Ne jetez pas l’appareil dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques, les appareils électroniques doivent être éliminés par le biais des points de collecte pour déchets électroniques locaux. Les piles ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères ! Déposez-les dans votre point de collecte local ! Données techniques Nom du modèle : Nuki Keypad Type de l’article : 030.118 Normes : spécification Bluetooth 5.0, bande ISM 2.4GHz 0-321

Ce produit et son emballage contiennent de petites pièces pouvant être avalées par les enfants. Tenez par conséquent le tout hors de portée des enfants de moins de 36 mois. Ce produit n’est pas un jouet. Les piles qui fuient ou sont endommagées peuvent provoquer des brûlures. Élimination Ne jetez pas l’appareil dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques, les appareils électroniques doivent être éliminés par le biais des points de collecte pour déchets électroniques locaux. Les piles ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères ! Déposez-les dans votre point de collecte local ! Données techniques Nom du modèle : Nuki Keypad Type de l’article : 030.118 Normes : spécification Bluetooth 5.0, bande ISM 2.4GHz Antenne : antenne HF interne à puce céramique Plage de fréquences : 2402MHz-2480MHz Puissance d’émission maxi. : 5dBm Garantie et support technique Étendue de la garantie La société Nuki Home Solutions GmbH garantit au premier acquéreur et aux distributeurs autorisés (ci-après dénommés « les acquéreurs ») que les produits sont exempts de défauts de matériel et de fabrication dans le cadre d’une utilisation prouvée normale sur une période de 24 mois à compter de la date d’achat (« délai de garantie »). Sont exclus de la garantie les défauts dus à :

  • des modifications et/ou changements apportés au produit imputables à une partie autre que Nuki Home Solutions GmbH,
  • une maintenance incorrecte, une mauvaise installation ou une réparation déficiente réalisées par une partie autre que Nuki Home Solutions GmbH,
  • une utilisation dans un autre but,22
  • une utilisation abusive, une détérioration mécanique, une tension trop haute, une négligence ou un accident,
  • des signes d’usure normale. Pour de plus amples informations concernant la garantie : nuki.io/warranty Droit applicable Cette garantie relève du droit en vigueur en République d’Autriche. La juridiction compétente est celle de Graz, Autriche. Contact E-mail : service@nuki.io Vous trouverez d’autres possibilités de contacter le service technique Nuki sur : nuki.io/help Conservez bien ces recommandations ainsi que le mode d’emploi pour toute consultation ultérieure ! Nuki Home Solutions GmbH déclare par la présente que l’équipement radioélectrique du type Nuki Keypad (030.118) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse internet suivante : nuki.io/legal23
  • une utilisation abusive, une détérioration mécanique, une tension trop haute, une négligence ou un accident,
  • des signes d’usure normale. Pour de plus amples informations concernant la garantie : nuki.io/warranty Droit applicable Cette garantie relève du droit en vigueur en République d’Autriche. La juridiction compétente est celle de Graz, Autriche. Contact E-mail : service@nuki.io Vous trouverez d’autres possibilités de contacter le service technique Nuki sur : nuki.io/help Conservez bien ces recommandations ainsi que le mode d’emploi pour toute consultation ultérieure ! Nuki Home Solutions GmbH déclare par la présente que l’équipement radioélectrique du type Nuki Keypad (030.118) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse internet suivante : nuki.io/legal
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Nuki

Modèle : Keypad 2.0

Catégorie : Système d'alarme