Keypad 2.0 - Sistema de alarma Nuki - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Keypad 2.0 Nuki en formato PDF.
| Tipo de producto | Teclado inalámbrico para sistema de alarma |
| Marca | Nuki |
| Modelo | Keypad 2.0 (030.118) |
| Alimentación | 2 pilas de botón de litio CR2032 |
| Conectividad | Bluetooth 5.0 |
| Rango de frecuencias | 2402 - 2480 MHz |
| Potencia de emisión máx. | 5 dBm |
| Antena | Interna de chip cerámico |
| Temperatura de funcionamiento | -20 °C a +70 °C |
| Humedad máx. | 95 % sin condensación |
| Uso conforme | Control de actuadores Nuki (Smart Lock, Opener, Box) |
| Garantía | 24 meses (bajo condiciones) |
| Normas | Directiva 2014/53/UE, Bluetooth 5.0 |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco y suave |
| Reparabilidad | Reemplazo de pilas únicamente (CR2032) |
| Piezas de repuesto | Pilas CR2032 disponibles en el mercado |
| Seguridad | No exponer a temperaturas extremas, no cortocircuitar las pilas |
| Información general | Manual disponible gratuitamente en varios idiomas |
Preguntas frecuentes - Keypad 2.0 Nuki
Preguntas de los usuarios sobre Keypad 2.0 Nuki
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema de alarma en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Keypad 2.0 - Nuki y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Keypad 2.0 de la marca Nuki.
MANUAL DE USUARIO Keypad 2.0 Nuki
Descripción del producto
Nuki Keypad offre la posibiliad de utiliser otros actuadores Nuki como Nuki Smart Lock, Nuki Opener o Nuki Box mediante la introduccion de un numero. El dispositivo funciona con pilas y la connexion con el actuator se establiece a工程技术.
Utilización correcta
Utiliza el Nuki Keypad solo en combinación con uno de los actuadores Nuki como control remoto Bluetooth para controlar las functions del actuator.
Temperatura de funciona: -20 - +70° C, humedad maxima del aire 95%, no condensa.
Cualquier除外 lo no está considerado adequado y conlleva la exclusión de la garantía y la responsabilidad.
Adecuado para pilas tipo CR2032 (pilas de boton de litio, 2 unidades).
Indicaciones de seguridad

Las siguientes advertencias de seguridad y peligro no solamente se utilizes para proteger el dispositivo, sino también para proteger su integridad. Porarlo, lea
atentamente los siguientes+puntos:
Nuki Keypad puede fallarupon a averias先进技术 y es posible que no pueda abrir la puerta. Llevesiempre consigo la llave de la cerradura o depositela en un lugar accesible para poder abrir la puerta manualmente en caso de fallo.
Una Manipulación inadequada del dispositivo puede causar deterioros.
No expongas el dispositivo a calor o frío extremos, a la luz directa del sol, al fuego abierto o a另一边 conditiones extremas.
;No ponga las pilas en cortocircuito! No eche las pilas al fuego. ;Existe peligro de explosión!

Este producto y su material de embalaje contienen piezas pequeñas que pueda
ES
ser ingeridas por niños. Porarlo,mantenga a los niños menos de 36mesaesajeadosdeellos. Este producto no es un juguete.Las pilas con vertidos o danadas poderncausar quemaduras.
Reciclaje

No desechar el dispositivo como residuo domestico. Los dispositivos electrónicos deben depositarse en los+puntos limpios para electrodomesticos usados de su zona conforme a la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos. Las pilas noSEOuen desecharse como
residuo dométrico!; Recicle sempre las pilas en punto limpios de su localidad!
Especificaiones sociales
Nombre del modelo:Nuki Keypad
Estandares: Especificacion de Bluetooth 5.0, banda ISM de 2.4GHz
Antenna: antenna interna de chip ceramico HF
Rango de Frequencia: 2402 Mhz-2480 MHz
Potencia de transmisión max.: 5 dBm
Garantía y soporte
Alcance de la garantía
Nuki Home Solutions GmbH garantiza a aquellos que compren por primera vez y a los distribuidores autorizados (en lo sucesivo denominados «Comprador») que los productos estan libres de defectos de mano de obr y materiales bajo un uso normal durante un periodo de 24 meSES a partir de la Fecha de compra («Periodo de garantía»).
Quedan excluidos de la garantía los defectos que surjan como resultado de:
Las modificaciones o alteraciones del producto que Sean attribuibles a una parte diferente a Nuki Home Solutions GmbH.
- El mantenimiento inadequado, la instalación incorrecta o la reparación defectuosa por una parte que no sea Nuki Home Solutions GmbH.
La apropiación indefobia.
- El uso inadequado, los daños mecánicos, la
ES
sobreteni, la negligencia o los accidentes.
- El desgaste habitual.
Más información sobre la garantía: nuki.io/warranty
Derecho aplicable
Esta garantía está susjeta a las leyes de la Republica de Austria. El lugar de jurisidicción es Graz, Austria.
Contacto
E-mail: service@nuki.io
Puedes encontrar otheras formas de contactar con el soporte de Nuki en: nuki.io/help
Conserve estasindicaciones y elmanual de instrucciones para usos posteriores.
Nuki Home Solutions GmbH declares por la presente declaración que el tipo de equipo radioeléctrico Nuki Keypad (030.118) cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de la交代 de conformidad UE está disponible en la siguientes direccion de Internet: nuki.io/legal
Jotallas es tamogatas
A jotallas terjedelme
y j 1jlll lalil g jglln no sii y
AR
blai Jx jia aaiy i yjg kly g ayil yll lalil
aall aagll a g jy1 1 y

y
gbld jldn no n no n no
Siaibio 1
a.lil
J: Nuki Keypad
030.118:
J 2.4 5.0 1 ISM
slll jy
-2480 2402
15:J 5
jaiil
Nuki Home Solutions
pI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI
10
J 1
(20 日 _ 1 ^ 一 )