974451 - Aspirateur SILVERLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 974451 SILVERLINE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur SILVERLINE 974451, puissance 1200W, capacité du réservoir 2L, filtre HEPA, niveau sonore 75 dB |
|---|---|
| Utilisation | Convient pour le nettoyage des sols durs et des tapis, utilisation domestique, accessoires inclus pour différents types de surfaces |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du filtre, vidange du réservoir après chaque utilisation, pièces de rechange disponibles |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, câble d'alimentation de 5 mètres, interrupteur marche/arrêt accessible |
| Informations générales | Poids 4.5 kg, dimensions 30 x 25 x 20 cm, garantie 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - 974451 SILVERLINE
Questions des utilisateurs sur 974451 SILVERLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 974451 - SILVERLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 974451 de la marque SILVERLINE.
MODE D'EMPLOI 974451 SILVERLINE
FR Aspirateur eau et poussière 30 L, 1 250 W
Nous vous remercions d'avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l'aient lu et bien compris avant toute utilisation. Conservez-le pour toute référence ultérieure.
Description des symboles
La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation.

Port de protection auditive Port de lunettes de sécurité Port de masque respiratoire Port de casque

Port de gants

Lire le manuel d'instructions

Attention!

Construction de classe I (Mise à la terre)

Protection de l'environnement
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre municipalité ou point de vente.

Conforme à la réglementation et aux normes européennes de sécurité pertinentes.
Abréviations pour les termes techniques
| V Volts | |
| ~, AC Courant alternatif | |
| A, mA Ampère | |
| ^a Degrés | |
| ∅ Diamètre | |
| Hz Hertz | |
| W, kW Watt, kilowatt | |
| dB(A) Puissance acoustique en décibel (A pondéré) | |
| m/s ^2 | Mètres par seconde au carré (magnitude des vibrations) |
Caractéristiques techniques
| Tension : | 220 240 V~ 50/60 Hz |
| Puissance : | 1 250 W |
| Débit d'air max : | 58 L/s |
| Puissance d'aspiration : | 18 k Pa |
| Capacité de la cuve : | 30 L |
| Longueur du tuyau : | 2,5 m |
| Charge max. sur la prise de courant : | 2 000 W |
| Type de prise de courant : | Britannique |
| Diamètre du tuyau : | 35 mm |
| Longueur du câble d'alimentation : | 6 m |
| Indice de protection : | IPX4 |
| Classe de protection : | |
| Dimensions (L x W x H) : | 355 x 355 x 610 mm |
| Poids : | 7,8 kg |
| Du fait de l'évolution constante de nos produits, les caractéristiques desproduits Silverline peuvent changer sans notification préalable. | |
Consignes de sécurité générales relatives à l'utilisation d'appareils électriques
AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut entraîner un risque de décharge électrique, d'incendie et/ou se traduire par des blessures graves.
AVERTISSEMENT : Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) ayant des capacités mentales ou physiques réduites ou manquant d'expérience à moins qu'ils soient supervisés ou qu'une personne responsable de leur sécurité leur donne des instructions concernant l'utilisation de cet appareil.
Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.
L'expression « appareil/outil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi bien les appareils filaires à brancher sur secteur que les appareils sans fils fonctionnant avec batterie.
- Sécurité sur la zone de travail
a. Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones encombrées et mal éclairées sont sources d'accidents.
b. Ne pas utiliser d'outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu'à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles susceptibles d'enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.
c. Éloigner les enfants et toute personne se trouvant à proximité pendant l'utilisation d'un outil électrique. Ceux-ci pourraient vous distraire et vous faire perdre la maîtrise de l'appareil.
- Sécurité électrique
a. Les prises des outils électriques doivent correspondre aux prises du secteur. Ne modifiez jamais la prise en aucune façon. N'utilisez jamais d'adaptateur avec les outils électriques mis à la terre. Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduiront les risques de décharge électrique.
b. Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique est plus important si votre corps est mis à la terre.
c. Ne pas exposer votre outil électrique à la pluie ou à l'humidité. L'infiltration d'eau dans un outil électrique augmentera le risque de décharge électrique.
d. Ne pas maltraiter le cordon électrique. N'utilisez jamais le cordon électrique pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Conservez le cordon électrique à l'écart de la chaleur, de l'essence, de bords tranchants ou de pièces en mouvement. Un cordon électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique.
e. Au cas où l'outil électroportatif serait utilisé à l'extérieur, servez-vous d'une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur. Cela réduit le risque de décharge électrique.
f. Si une utilisation de l'outil dans un environnement humide ne peut être évitée, utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. L'utilisation d'un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique.
-
Lorsqu'utilisé en Australie ou en Nouvelle Zélande, il est recommandé que cet appareil soit toujours alimenté via un disjoncteur différentiel ayant un courant résiduel de 30 mA ou moins.
-
Sécurité des personnes
a. Rester vigilant et faire preuve de sens lors de la manipulation de l'outil. Ne pas utiliser d'outil électrique en état de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut se traduire par des blessures graves.
b. Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes de protection. Le port d'équipements de protection tels que des masques à poussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité ou des protections antibruit, selon le travail à effectuer, réduira le risque de blessures aux personnes.
c. Éviter tout démarrage accidentel. S'assurer que l'interrupteur marche-arrêt soit en position d'arrêt (Off) avant de brancher l'outil sur l'alimentation secteur. Porter un outil électrique tout en maintenant le doigt posé sur l'interrupteur ou brancher un outil électrique dont l'interrupteur est sur la position de marche (On) est source d'accidents.
d. Enlever toute clé ou tout instrument de réglage avant de mettre l'outil électrique en marche. Une clé ou un instrument de réglage laissé fixé à un élément en rotation de l'outil électrique peut entraîner des blessures physiques.
e. Ne pas essayer d'atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position stable et conserver l'équilibre. Cela permet de mieux contrôler l'outil électrique dans des situations inattendues.
f. Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants. Les vêtements amples, les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement.
g. Si l'outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d'équipements d'extraction et de récupération de la poussière/sciure, s'assurer qu'ils soient bien fixés et utilisés correctement. L'utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière.
- Utilisation et entretien des outils électriques
a. Ne pas surcharger l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique approprié au travail à effectuer. Un outil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.
b. Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur marche-arrêt est hors service. Tout outil électrique dont la commande ne s'effectue plus par l'interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit être réparé.
c. Débrancher l'outil électrique avant d'effectuer tout réglage, changement d'accessoire ou avant de le ranger. De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel.
d. Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre l'utilisation de ces outils aux personnes novices ou n'ayant pas connaissance de ces instructions. Les outils électriques sont dangereux dans les mains d'utilisateurs inexpérimentés.
e. Veiller à l'entretien des outils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S'assurer de l'absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'outil. Si l'outil électrique est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation. De nombreux accidents sont causés par l'utilisation d'outils électriques mal entretenus.
f. Garder les outils de coupe affûtés et propres. Des outils de coupe bien entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.
g. Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les outils à monter, etc., conformément à ces instructions et selon l'utilisation prévue pour le type d'outil donné, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. Toute utilisation de cet outil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque et entraînerait une annulation de sa garantie.
5. Entretien
a. Ne faire réparer l'outil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela permettra d'assurer la sécurité continue de cet outil électrique.
Consignes de sécurité relatives à l'utilisation d'aspirateurs
ATTENTION : Débranchez toujours de l'alimentation secteur avant d'ouvrir l'appareil, d'entreprendre de procéder à un opération d'entretien ou de nettoyage ainsi que lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
a) Ne tirez JAMAIS sur le câble d'alimentation pour enlever la fiche de la prise secteur. Ceci pourrait endommager aussi bien le cordon d'alimentation que l'aspirateur lui-même ou la prise secteur.
b) NE laissez PAS l'aspirateur passer sur le câble d'alimentation. Ceci pourrait endommager les câbles internes.
c) Veillez à NE JAMAIS aspirer les éléments suivants :
- allumettes encore brûlantes
- cendres chaudes et braises
- mégots de cigarette
- substances corrosives
- substances inflammables ou explosives
d) Utilisez cet appareil uniquement pour les fins auxquelles il est destiné. D'autres utilisations peuvent être dangereuses et pourraient engendrer des blessures graves/des dommages matériels.
e) Soyez particulièrement attentif lorsque vous nettoyez des escaliers. Assurez-vous que l'aspirateur soit placé sur un niveau sûr et bas, afin d'éviter de risquer de le faire tomber sur l'utilisateur.
f) Veuillez utiliser UNIQUEMENT des consommables, accessoires et pièces de rechange d'origine et authentiques Silverline.
Descriptif du produit
| 1 | Raccord d'aspiration |
| 2 | Tuyau d'aspiration |
| 3 | Bouchon de vidange |
| 4 | Cuve |
| 5 | Crifice d'aspiration |
| 6 | Entrée d'air |
| 7 | Raccord d'entrée (non illustré) |
| 8 | Clip de fermeture du couvercle |
| 9 | Couvercle |
| 10 | Sortie d'air |
| 11 | Câble d'alimentation |
| 12 | Interrupteur |
| 13 | Prise de courant intégrée |
| 14 | Cadre du filtre |
| 15 | Support des roulettes arrière |
| 16 | Roulette arrière |
| 17 | Roulette |
| 18 | Support des roulettes avant |
| 19 | Vis de montage des roulettes (4) |
| 20 | Sac à poussières |
| 21 | Suceur |
| 22 | Grosse |
| 23 | Filtre en mousse |
| 24 | Tube télescopique |
| 25 | Bouton de verrouillage du tube |
| 26 | Cache de la sortie d'air |
Usage conforme
Aspirateur domestique pour usages intensifs. Convient pour applications variées de nettoyage humide et sec à la maison, au garage ou encore à l'atelier.
Déballer votre produit
- Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tous les matériaux d'emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit.
- Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d'utiliser l'appareil.
Avant utilisation
ATTENTION : Assurez-vous que l'outil est éteint et débranché de la source d'alimentation avant de procéder à la pose ou au retrait d'un accessoire, ou de réaliser toute opération de réglage, de nettoyage ou d'entretien.
Installation des roulettes
- Disposez la cuve (4) de l'aspirateur à l'envers sur une surface plane et sûre sans son couvercle (9)
- Installez les supports des roulettes arrière (15) sur les points de montage situés à l'arrière de la cuve (Image A).
- Installez les supports des roulettes avant (18) sur les points de montage situés à l'avant de la cuve.
-
Fixez les supports des roulettes en utilisant les vis de montage des roulettes (19).
-
Poussez les roulettes arrière (15) sur l'axe des supports des roulettes arrière.
- Poussez les roulettes (17) dans l'orifice des supports des roulettes avant.
- Retournez la cuve pour qu'elle soit à l'endroit et sur ses roues.
- Installez le filtre en mousse (23) en le glissant sur le cadre du filtre (14).
- Installez le sac à poussières (20) sur le raccord d'entrée (7) (Image B).
- Replacez le couvercle (9) sur le dessus de la cuve (4).
- Assurez-vous que la prise de courant embarquée (13) est située directement au-dessus de l'entrée d'air (6).
- Fermez les deux clips de fermeture du couvercle (8).
Assemblage de l'aspirateur
Assemblage du tuyau
- Pour installer le raccord d'aspiration (1) sur l'entrée d'air (6), alignez l'ergot du raccord d'aspiration avec l'encoche de l'entrée d'air puis poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
- Insérez l'extrémité la plus large du tube télescopique (24) sur l'extrémité libre du tuyau d'aspiration (2).
Remarque : La longueur du tube télescopique peut être réglée en poussant le bouton de verrouillage du tube (25) et en faisant glisser les deux parties du tube jusqu'à atteindre la longueur désirée. - Installez l'accessoire désiré sur l'extrémité libre du tube télescopique
Instructions d'utilisation
Utilisation de la prise de courant intégrée
Remarque : Cet aspirateur peut être utilisé pour fournir du courant à d'autres appareils tels que des outils électriques d'une puissance pouvant aller jusqu'à 2 000 W.
-
Assurez-vous que l'interrupteur (12) soit sur le « 0 », correspondant à la position « éteindre »
-
Branchez l'aspirateur sur une prise secteur.
AVERTISSEMENT : Si l'appareil électrique branché sur l'aspirateur dispose d'un interrupteur qui lui est propre, assurez-vous qu'il soit en position « éteint » avant de brancher l'appareil sur la prise de courant intégrée (13) de l'aspirateur.
- Branchez l'appareil sur la prise de courant intégrée (le courant sera alors fourni à l'appareil par la prise de courant intégrée de l'aspirateur).
Remarque : Si cet aspirateur est utilisé comme dispositif d'atelier d'extraction des poussières, pensez à raccorder le tuyau d'aspiration (2) à la tubulure d'extraction des poussières de l'outil utilisé avant de le mettre en marche.
-
Appuyez sur l'interrupteur pour le mettre sur le « Il » correspondant à la position « allumer » pour mettre en marche l'aspirateur.
-
Mettez alors l'outil électrique en état de marche et commencez votre tâche.
Remarque : À noter qu'il y a toujours un décalage délibéré de 20 secondes au démarrage et à l'arrêt de l'aspirateur lorsqu'il est utilisé alors qu'un appareil est branché sur sa prise de courant intégrée.
- La prise de courant intégrée (13) fournit du courant électrique à d'autres appareils. Cette prise est spécialement conçue pour être utilisée conjointement à un appareil électrique nécessitant un système d'extraction des poussières.
- L'aspirateur va se régler automatiquement de manière à opérer en même temps que l'appareil auquel il est relié.
- Lorsque l'appareil connecté sur la prise de courant intégrée est éteint, l'aspirateur s'éteindra automatiquement au même moment
Nettoyer à l'aide de l'aspirateur eau et poussière
Remarque : Lorsque l'aspirateur est utilisé à sec, veillez à fixer un sac à poussières (20) au préalable.
- Assurez-vous que l'interrupteur (12) est en position « 0 » (Arrêt).
- Banchez le câble d'alimentation (11) sur une prise (voir, « Caractéristiques techniques »).
Remarque : La prise de courant intégrée (13) ne fournira du courant que lorsque l'aspirateur sera banché sur le secteur. - Mettez l'aspirateur en marche en basculant l'interrupteur en position « I ».
- Arrêtez l'aspirateur en basculant l'interrupteur en position « 0 ».
Remarque :
- Assurez-vous que la cuve (4) et le cadre du filtre (14) sont propres avant de mettre l'aspirateur en marche.
- Assurez-vous que le bouchon de vidange (3) est fermé, serrez-le à la main.
- Lorsque la cuve est pleine, la valve à flotteur du cadre du filtre se fermera. La vitesse du moteur augmentera et il y aura une baisse de l'aspiration.
- Le tube télescopique (24) peut être réglé pour s'adapter à l'utilisateur. Relâchez le bouton de verrouillage du tube (25).
Vidanger le liquide
ATTENTION: Débranchez TOUJOURS l'appareil avant d'effectuer une inspection, l'entretien ou le nettoyage.
-
Détachez l'accessoire de l'extrémité du tuyau d'aspiration.
-
Levez l'extrémité du tuyau d'aspiration (2) au-dessus de la hauteur de tête afin que le liquide coule dans la cuve (4).
- Placez l'aspirateur de manière à ce que le bouchon de vidange (3) soit au-dessus d'une zone d'écoulement.
Remarque : Assurez-vous qu'aucun matériau ou objet périssable ne se trouve à moins de 3 mètres du bouchon de vidange. - Dévissez le bouchon de vidange et laissez le liquide s'écouler. Détachez les clips de fermeture du couvercle (8) et enlevez le couvercle (9).
- Versez le reste du liquide dans la zone d'écoulement.
Souffler
- Assurez-vous que la cuve (4) et le cadre du filtre (14) sont propres avant de le mettre en marche.
- Assurez-vous que le filtre en mousse (23) est propre et sec, et installez sur le cadre du filtre.
- Replacez le couvercle (9) sur le dessus de la cuve.
- Refermez les deux clips de verrouillage du couvercle (8).
-
Retirez le cache en plastique de la sortie d'air (26) déjà positionné sur la sortie d'air (10). Il est pourvu d'une petite pince sur le dessous. Vous devez donc appuyer sur la partie inférieure du couvercle avant de pouvoir le retirer.
-
Connectez le tuyau d'aspiration (2) à la sortie d'air.
ATTENTION : Dirigez l'extrémité la plus petite du tuyau d'aspiration dans la direction oppose à toute personne ou objet ; des débris peuvent être éjectés du tuyau.
-
Allumez l'aspirateur en mettant l'interrupteur (12) en position « I ».
-
Attendez quelques minutes afin que la poussière soit éjectée du tuyau avant de commercer à souffler.
Accessoires
- Une gamme élargie d'accessoires, comprenant des filtres et des sacs à poussières est disponible auprès de votre revendeur Silverline. Des pièces de rechange peuvent également être commandées sur toolsparesonline.com
Entretien
AVERTISSEMENT : Pensez TOUJOURS à débrancher l'appareil avant de procéder à toute opération d'inspection, d'entretien ou de nettoyage.
Inspection générale
- Vérifiez régulièrement que toutes les vis de fixations soient toujours bien serrées. Elles peuvent devenir lâches au cours du temps à cause des vibrations.
- Vérifiez le câble d'alimentation de l'appareil avant chaque utilisation, à la recherche de tout signe de dommage ou d'usure. Toute réparation doit être réalisée par un centre agréé Silverline. Cette recommandation s'applique également à toute rallonge éventuellement utilisée avec cet appareil.
Nettoyage
- Veillez à garder cet outil propre en permanence. La saleté et la poussière peuvent entrainer l'usure prématurée des parties internes et raccourcir la durée de vie de l'appareil. Nettoyer l'appareil à l'aide d'une brosse douce ou d'un chiffon sec. Si possible, utilisez de l'air propre et sec sous pression sur les orifices de ventilation.
- Nettoyez à l'aide d'un chiffon humide et un détergeant doux. N'utilisez ni alcool, essence ou de détergent fort.
• N'utilisez jamais d'agent caustique pour nettoyer des pièces en plastique.
Nettoyage du filtre
Remarque : Un filtre bouché entraîne une perte d'aspiration et l'efficacité du nettoyage se détériorera. Vérifiez que le filtre n'est pas bouché si les performances diminuent.
• Détachez le couvercle (9) pour accéder au filtre en mousse (23).
- Enlevez et nettoyez le filtre avec une brosse et de l'air comprimé sec.
Lubrification
- Lubrifiez régulièrement les parties mobiles avec un vaporisateur de lubrifiant approprié.
Comment nous contacter
Pour tout conseil technique ou réparation, veuillez nous contacter :
Téléphone : (+44) 1935 382 222
Site web : silverlinetools.com/en-GB/Support
Adresse :
Powerbox
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, United Kingdom (Royaume-Uni)
Entreposage
- Ranger cet outil et ses accessoires dans sa sacoche, dans un endroit sûr, sec et hors de portée des enfants.
Traitement des déchets
Lorsque l'appareil n'est plus en état de fonctionner et qu'il n'est pas réparable, recyclez l'appareil conformément aux régulations nationales.
- Ne jetez pas les outils électriques, batteries et autres équipements électriques ou électroniques (DEEE) avec les ordures ménagères.
- Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques.
Si mon appareil ne fonctionne pas
| Problème Cause possible Solution | ||
| Rien ne se passe lorsque le bouton marche/arrêt (12) est actionné | Pas de courant Vérifiez l'alimentation | |
| Bouton marche/arrêt (12) défectueux | Faites remplacez le bouton marche/arrêt auprès d'un centre technique Silverline agréé. | |
| Puissance d'aspiration faible | Le sac à poussières (20) est plein | Les performances de l'aspirateur diminueront lorsque le sac est presque plein.Enlevez et remplacez le sac à poussières lorsqu'il est plein. |
| Blocage du tuyau Démontez le tuyau et nettoyez les éventuels blocages. | ||
| Fuite d'air | Vérifiez les raccords du tuyau, le bouchon de vidange (3) et les systèmes de verrouillage du couvercle. Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite d'air. | |
Garantie des outils Silverline
Ce produit Silverline bénéficie d'une garantie de 3 ans
Enregistrez ce produit sur le site silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l'achat afin de bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d'achat figurant sur votre facture.
Enregistrement de votre achat
Rendez-vous sur silverlinetools.com, sélectionnez le bouton d'enregistrement et saisissez :
• Vos informations personnelles
- Les informations concernant le produit et l'achat
Vous recevrez le certificat de garantie en format PDF. Veuillez l'imprimer et le conserver avec votre article.
Conditions générales
La période de garantie prend effet à compter de la date de l'achat en magasin indiquée sur votre facture.
VEUILLEZ CONSERVER VOTRE PREUVE D'ACHAT.
Si ce produit est défectueux pendant les 30 jours qui suivent l'achat, retournez-le au magasin où vous l'avez acheté, avec votre facture, en expliquant en détail le problème. Le produit sera remplacé ou vous serez remboursé(e).
Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours, retournez-le à :
Silverline Tools Service
Centre PO Box 2988
Yeovil
BA21 1WU, Royaume Uni
Toute demande de service sous garantie doit être soumise pendant la période de garantie.
Avant toute intervention sous garantie, vous devez présenter la facture originale sur laquelle doivent figurer la date d'achat, votre nom, votre adresse et le lieu d'achat.
Vous devez expliquer en détail la défaillance nécessitant réparation.
Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou de fabrication.
Les frais de port ne seront pas remboursés. Les articles retournés doivent être convenablement propres et sûrs pour être réparés et devraient être emballés soigneusement pour éviter tout dommage ou toute blessure pendant le transport. Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou sûres.
Toute intervention sera effectuée par Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés.
La réparation ou le remplacement du produit ne dépassera pas la période de garantie.
Les anomalies que nous reconnaissons être couvertes par la garantie seront rectifiées par la réparation de l'outil, sans frais (hormis les frais de port) ou par son remplacement par un outil en parfait état de fonctionnement.
Les pièces ou les outils remplacés deviendront la propriété de Silverline Tools.
La réparation ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ; ces avantages s'ajoutent à vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement.
La présente garantie couvre :
La réparation du produit, s'il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie.
Si une pièce n'est plus disponible ou n'est plus fabriquée, Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle.
Utilisation de ce produit dans l'UE.
La présente garantie ne couvre pas :
Silverline Tools ne garantit pas les réparations nécessaires du produit engendrées par :
L'usure normale provoquée par l'utilisation conforme aux instructions d'utilisation, par exemple des lames, des balais de charbon, des courroies, des ampoules, des batteries, etc.
Le remplacement de tout accessoire fourni tel que les forêts, les lames, les feuilles abrasives, les outils de coupes et les autres articles associés.
Les dommages et les défaillances accidentels causés par une utilisation ou un entretien négligent, une mauvaise utilisation, un manque d'entretien ou une utilisation ou une manipulation imprudente du produit.
L'utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale.
Le moindre changement ou la moindre modification du produit.
L'utilisation de pièces et d'accessoires qui ne sont pas des composants véritables de Silverline Tools.
Une installation défectueuse (sauf si l'installation a été réalisée par Silverline Tools).
Les réparations ou les modifications réalisées par des tiers autres que Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés.
Les demandes de service autres que le droit de rectifier les défaillances de l'outil indiquées dans ces conditions de garantie ne sont pas couvertes par cette garantie.
Déclaration de conformité CE
Le soussigné : M. Darrell Morris
Autorisé par : Silverline Tools
Déclare que :
La présente déclaration est établie sous la responsabilité exclusive du fabricant.
La présente déclaration de conformité est rédigée conformément à la législation d'harmonisation de l'Union Européenne pertinente
Déclare que le produit :
Code d'identification : 974451
Description : Aspirateur eau et poussière 30 L, 1 250 W
Est conforme aux directives suivantes :
• Directive sur les basses tensions 2014/35/CE
• Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/CE
• Directive RoHS 2011/65/UE
• EN60335-2-2:2010+A11:2012+A1:2013
• EN60335-1:2012+A11:2014
• EN62233:2008
• EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
• EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN61000-3-2:2014
• EN61000-3-3:2013
Organisme notifié : Eurofins Product Testing Service
La documentation technique est conservée par : Silverline Tools
Date : 22/03/16
Signature :

Directeur général
Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agréé :
Powerbox International Limited, entreprise enregistrée sous le numéro 06897059. Siège social :
Powerbox, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset BA22 8HZ, Royaume Uni.
Einführung
FR Garantie de 3 ans. Enregistrez votre produit en ligne dans un délai de 30 jours suivant la date d'achat. Des conditions générales s'appliquent.