SHURE MX405 - Microphone

MX405 - Microphone SHURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MX405 SHURE au format PDF.

📄 26 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SHURE MX405 - page 6
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHURE

Modèle : MX405

Catégorie : Microphone

Caractéristiques techniques Type de microphone : Condensateur, Directivité : Supercardioïde, Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz, Sensibilité : -40 dBV/Pa, Impédance : 150 Ohms.
Utilisation Idéal pour les applications de sonorisation en direct, enregistrement en studio, et applications de conférence.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement la grille avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité excessive, vérifier les câbles pour des signes d'usure.
Sécurité Éviter de soumettre le microphone à des chocs violents, ne pas utiliser à proximité de sources d'eau pour prévenir les courts-circuits.
Informations générales Poids : 150 g, Dimensions : 12.7 cm de longueur, Alimentation : Phantom 48V requise, Accessoires inclus : support de montage.

FOIRE AUX QUESTIONS - MX405 SHURE

Comment puis-je connecter le microphone SHURE MX405 à mon système audio ?
Le SHURE MX405 se connecte via un connecteur XLR. Assurez-vous que le câble est correctement branché à la sortie du microphone et à l'entrée de votre système audio.
Quel type d'alimentation nécessite le SHURE MX405 ?
Le SHURE MX405 nécessite une alimentation fantôme de 48V pour fonctionner correctement. Assurez-vous que votre système audio prend en charge cette fonction.
Comment puis-je réduire le bruit de fond lors de l'utilisation du SHURE MX405 ?
Pour réduire le bruit de fond, utilisez un filtre anti-pop et positionnez le microphone à une distance appropriée de la source sonore. Vous pouvez également utiliser un préamplificateur de qualité.
Le SHURE MX405 est-il adapté pour une utilisation en extérieur ?
Le SHURE MX405 est conçu principalement pour une utilisation en intérieur. Si vous devez l'utiliser en extérieur, assurez-vous de le protéger des intempéries et de l'humidité.
Comment puis-je nettoyer mon microphone SHURE MX405 ?
Pour nettoyer le SHURE MX405, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le microphone.
Que faire si le son du SHURE MX405 est faible ou distordu ?
Vérifiez que le microphone est correctement connecté et que l'alimentation fantôme est activée. Assurez-vous également que le niveau de gain de votre système audio est réglé correctement.
Quelle est la plage de fréquence du SHURE MX405 ?
Le SHURE MX405 a une plage de fréquence de 20 Hz à 20 kHz, ce qui le rend adapté à une large gamme d'applications vocales.
Puis-je utiliser le SHURE MX405 pour des instruments de musique ?
Oui, le SHURE MX405 peut être utilisé pour des instruments de musique, mais il est principalement conçu pour les applications vocales. Pour des instruments, il pourrait être préférable d'utiliser un microphone adapté.

Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MX405 - SHURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MX405 de la marque SHURE.

MODE D'EMPLOI MX405 SHURE

MX405 MX410 MX415 Microphones à col de cygne et accessoires The Shure miniature gooseneck microphones, MX405, MX410 and MX415, user guide. Version: 5 (2019-J)Shure Incorporated 2/26 Table of Contents MX405 MX410 MX415Microphones à col de cygne et ac cessoires 3 Description générale 3 Caractéristiques 3 Variantes 3 Bonnette anti-vent encliquetable 8 Capsules interchangeables 9 Préampli à montage en surface MX400SMP 9 Accessoires 10 Installation 11 Désignation des broches MX400SMP 12 Micro-interrupteurs 12 Logique de LED 13 Pied de table MX400DP 14 Installation 15 Câble 15 Micro-interrupteurs MX400DP 16 Commande de coupure du son locale 17 Commande de coupure du son logique (mixage automa tique) 18 Caractéristiques 19 Homologations 26Shure Incorporated 3/26

MX405 MX410 MX415 Microphones à col de cygne et accessoires Description générale Les microphones miniatures à col de cygne Shure MX405, MX410 et MX415 conviennent aux salles de réunion et autres sites où l’esthétique est importante. On peut les monter de manière permanente sur les tables de conférence ou les lutrins à l’aide de la monture de surface MX400SMP ou utiliser le pied de table mobile MX400DP qui est doté d’un bouton de coupure du son configurable à sortie logique. Également compatible avec le pied de table sans fil MX890 et la base sans fil ULXD8. Caractéristiques Design esthétique et extra-plat Choix entre un témoin bicolore ou un anneau lumineux Plage dynamique large et réponse en fréquence régulière Filtrage RF avec technologie CommShield Entrée logique pour commande externe de la LED Variantes Ces microphones à col de cygne sont disponibles en différentes longueurs avec une capsule cardioïde, supercardioïde ou mini canon et un témoin d’état à LED bicolore ou un anneau lumineux. Les modèles 10 et 15 pouces sont également disponibles avec col Dualflex. ®Shure Incorporated 4/26Shure Incorporated 5/26Shure Incorporated 6/26 Microphones à col de cygne Microphone col de cygne cardioïde 5 po MX405LP/C Microphone col de cygne supercardioïde 5 po MX405LP/S Microphone col de cygne mini canon 5 po MX405LP/MS Col de cygne 5 po avec LED rouge sur le dessus (sans capsule) MX405RLP/N Microphone col de cygne cardioïde 10 po MX410LP/C Microphone col de cygne supercardioïde 10 po MX410LP/S Col de cygne 10 po avec LED rouge sur le dessus (sans capsule) MX410RLP/N Microphone col de cygne Dualflex cardioïde 10 po MX410LPDF/C Microphone col de cygne Dualflex supercardioïde 10 po MX410LPDF/S Microphone col de cygne Dualflex 10 po avec LED rouge sur le dessus (sans cap sule)

Microphone col de cygne Dualflex cardioïde 10 po avec LED rouge sur le dessus MX410RLPDF/C Microphone col de cygne Dualflex supercardioïde 10 po avec LED rouge sur le des sus

Microphone col de cygne supercardioïde 15 po MX415LP/S Col de cygne 15 po avec LED rouge sur le dessus (sans capsule) MX415RLP/N Microphone col de cygne Dualflex cardioïde 15 po MX415LPDF/C Microphone col de cygne Dualflex supercardioïde 15 po MX415LPDF/S Col de cygne Dualflex 15 po avec LED rouge sur le dessus (sans capsule) MX415RLPDF/N Microphone col de cygne Dualflex cardioïde 15 po avec LED rouge sur le dessus MX415RLPDF/C Microphone col de cygne Dualflex supercardioïde 15 po avec LED rouge sur le des sus

Microphone à col de cygne blanc 5" (sans capsule) MX405WLP/N Microphone à col de cygne blanc 5" avec LED rouge sur le dessus (sans capsule) MX405WRLP/N Microphone à col de cygne blanc 10" (sans capsule) MX410WLP/N Microphone à col de cygne blanc 10" avec LED rouge sur le dessus (sans capsule) MX410WRLP/N Microphone à col de cygne blanc 15" (sans capsule) MX415WLP/N Microphone à col de cygne blanc 15" avec LED rouge sur le dessus (sans capsule) MX415WRLP/N Microphone Dualflex à col de cygne blanc 10" (sans capsule) MX410WLPDF/N Microphone Dualflex à col de cygne blanc 10" avec LED rouge sur le dessus (sans capsule)

Microphone Dualflex à col de cygne blanc 15" (sans capsule) MX415WLPDF/N Microphone Dualflex à col de cygne blanc 15" avec LED rouge sur le dessus (sans capsule)

Couverture et placement Cardioïde : Un microphone pour une ou deux personnes. Supercardioïde : Un microphone pour chaque personne. Mini canon : Un microphone pour chaque personne. CardioïdeShure Incorporated 8/26

Supercardioïde Mini canon Placement du microphone Bonnette anti-vent encliquetable Encliqueter dans la gorge se trouvant au-dessous de la capsule.Shure Incorporated 9/26

Pour la retirer, agrandir l'écartement avec un tournevis ou l'ongle du pouce. Assure une protection de 30 dB contre les plosives. Capsules interchangeables Les microphones Microflex utilisent des capsules interchangeables qui permettent de choisir la courbe de directivité pour diffé rentes installations. Courbes de directivité des capsulesShure Incorporated 10/26 Préampli à montage en surface MX400SMP Montage permanent sur tables de conférence ou lutrins. Inclut une entrée logique de LED. Accessoires Accessoires fournis Kit de montage en surface MX400SMPShure Incorporated 11/26 Installation Remarque:Un serrage excessif de l'écrou à oreilles réduit l'isolation contre les chocs. Attention : Pour éviter de tordre les broches, aligner la clavette sur l'encoche et bien asseoir le connecteur avant de le tourner pour le verrouiller.Shure Incorporated 12/26 Désignation des broches MX400SMP XLR 5 broches Micro-interrupteurs Régler le micro-interrupteur 1 pour engager le filtre coupe-bas, ce qui atténue les fréquences de 6 dB par octave en dessous de 150 Hz.Shure Incorporated 13/26 Interrupteur Abaissé (par défaut) Relevé 1 Réponse sur gamme de fréquences complète Filtre passe-haut 2 La LED s'allume La LED clignote Logique de LED Pour que le témoin à LED fonctionne, utiliser le connecteur XLR à 5 broches inclus pour raccorder le micro à un mélangeur au tomatique ou tout autre appareil logique. Remarque:Raccorder l'ENTRÉE LED à la sortie gate pour que le témoin à LED s'allume quand le canal est activé. Ne pas utiliser les ports de relais sur les appareils Crestron et AMX. Utiliser les ports logiques I/O à la place. La logique de la LED peut ne pas fonctionner lorsqu'elle est raccordée à des appareils qui n'ont pas de circuits logiques à « ré sistance de rappel vers le niveau haut » interne, tels que les produits DSP ClearOne . Des circuits à résistance de rappel vers le niveau haut externe peuvent être ajoutés pour chaque microphone. Visiter www.shure.com/FAQ pour des instructions dé taillées. Connexion logique Connexion à un appareil avec circuit logique à « résistance de rappel vers le niveau haut » interne MX405, 410, 415 Logique BASSE (0 V) Logique HAUTE (+5 V)Shure Incorporated 14/26 MX405, 410, 415 Vert Rouge MX405R, 410R, 415R Logique BASSE (0 V) Logique HAUTE (+5 V) Rouge Éteint/clignotant* Pied de table MX400DP Le pied de table mobile MX400DP est doté d'un bouton de coupure du son configurable à sortie logique. Pied de table MX400DPShure Incorporated 15/26 Installation Attention : Pour éviter de tordre les broches, aligner la clavette sur l'encoche et bien asseoir le connecteur avant de le tourner pour le verrouiller. Câble Le câble fixe de 6,1 m(20 pi) est terminé par un connecteur XLR à 3 broches. Pour les applications logiques, ouvrir le connec teur XLR pour accéder aux trois conducteurs logiques sans terminaison. Couleur du fil Fonction Rouge Audio + Noir Audio − Blanc COUPURE Orange ENTRÉE LED Vert Masse de logique Blindage Masse commune du microShure Incorporated 16/26 Désignation des broches MX400DP XLR à 3 broches Micro-interrupteurs MX400DP Attention : Le fait de ne pas remettre en place la vis d’arrêt réduira l’immunité RF. Interrupteur Abaissé (par défaut) Relevé 1 Fugitif Alterner 2 Appuyer pour couper le son Appuyer pour parler 3 Coupure du son locale Commande logiqueShure Incorporated 17/26 Interrupteur Abaissé (par défaut) Relevé 4 Plage de fréquences complète Filtre passehaut (atténue de 6 dB par octave en dessous de 150 Hz) 5 La LED s’allume La LED clignote Commande de coupure du son locale Le microphone est expédié configuré pour une commande de coupure du son locale (manuelle) (microinterrupteur 3 abais sé). Dans ce mode, le bouton PUSH situé sur le microphone permet de couper le signal audio sur le microphone. Le son n'est pas envoyé aux sorties audio lorsqu'il est coupé. Dans cette configuration, la couleur du témoin à LED reflète l'état du microphone, tel qu'il est contrôlé par l'utilisateur avec le bouton PUSH. État du microphone MX405, 410, 415 MX405R, 410R, 415R Actif Vert Rouge Son coupé Rouge Éteint/clignotant* Configuration du bouton Pour permettre une commande de coupure de son locale, utiliser les microinterrupteurs 1 et 2 pour configurer le comporte ment du bouton. Comportement du bouton Signal logique de SORTIE COUPURE Réglage des microinter rupteurs Instantané : Appuyer pour couper le son (réglage usine) Lorsque l'on appuie sur le bouton, la SORTIE COUPURE (fil rouge) descend à 0 V. Lorsque le bouton est relâché, la SORTIE COUPURE revient à +5 V. Instantané : Appuyer pour parlerShure Incorporated 18/26 Comportement du bouton Signal logique de SORTIE COUPURE Réglage des microinter rupteurs Bascule : Appuyer et relâcher pour allu mer ou éteindre le microphone. Le micro est actif lorsqu'il est sous tension. Le fait d'appuyer sur le bouton et de le relâ cher fait descendre la SORTIE COUPURE à 0 V. Appuyer de nouveau pour revenir à +5 V. Bascule : Appuyer et relâcher pour allu mer ou éteindre le microphone. Le micro est coupé lorsqu'il est sous tension Commande de coupure du son logique (mixage automatique) Relever le micro-interrupteur 3 pour configurer le microphone pour les applications avec commande logique où le son ve nant du microphone est coupé par un appareil extérieur, comme par exemple un mélangeur automatique. Dans ce mode, la fonction de coupure du son locale du bouton PUSH est invalidée (le microphone envoie toujours du son) et le voyant à LED ne répond pas directement à la pression du bouton. Comme le requièrent les spécifications d'installation, raccorder le conducteur SORTIE COUPURE situé dans le câble du mi crophone au mélangeur automatique ou à un autre appareil compatible logique TTL. Lorsque l'orateur appuie sur le bouton si tué sur le microphone, cela modifie le niveau de tension au niveau du conducteur SORTIE COUPURE, lequel indique à l'appareil de couper le son pour ce canal ou d'effectuer une autre fonction. Pour commander le voyant à LED du microphone, raccorder le conducteur ENTRÉE LED à la sortie gate du mélangeur auto matique (ou de tout autre appareil à logique TTL). Configuration du bouton Pour l'utilisation de la commande logique, le micro-interrupteur 1 détermine le comportement du bouton (le micro-interrupteur 2 est sans effet). Comportement du bouton Réglage des microinter rupteurs Instantané : Lorsque l'on appuie sur le bouton, la SORTIE COUPURE (fil rouge) des cend à 0 V. Lorsque le bouton est relâché, la SORTIE COUPURE revient à +5 V.Shure Incorporated 19/26

Comportement du bouton Réglage des microinter rupteurs Bascule : Le fait d'appuyer sur le bouton et de le relâcher fait descendre la SORTIE COUPURE à 0 V. Appuyer de nouveau pour revenir à +5 V. Contrôle du témoin à LED en utilisant la borne ENTRÉE LED logique En cas de configuration de commande logique pour la coupure du son, connecter les conducteurs ENTRÉE LED à un interrup teur externe, relais ou un gate TTL (sortie gate) d'un mélangeur automatique. Le connecteur MX400DB contient un circuit à ré sistance de rappel vers le niveau haut interne. Le témoin à LED s'allume en vert/rouge lorsque l'ENTRÉE LED du MX396 est reliée à la masse (fil orange connecté au fil vert). Le témoin à LED est allumé en rouge/éteint lorsque l'ENTRÉE LED est relevée (fil orange NON connecté au fil vert). Caractéristiques Type Condensateur à électret Réponse en fréquence 50–17000 Hz Courbe de directivité MX405/C, MX410/C, MX415/C Cardioïde MX405/S, MX410/S, MX415/S Supercardioïde MX405/MS Mini canon Impédance de sortie 170 Ω Configuration de sortie Symétrique active Sensibilité à 1 kHz, tension en circuit ouvert Cardioïde −35 dBV/Pa (18 mV) Supercardioïde −34 dBV/Pa (21 mV) Mini canon -33 dBV/Pa (22 mV)Shure Incorporated 20/26 1 Pa=94 dB SPL SPL maximum 1 kHz avec DHT de 1 %, Charge de 1 kΩ Cardioïde 121 dB Supercardioïde 120 dB Mini canon 121 dB Bruit propre pondéré en A Cardioïde 28 dB SPL Supercardioïde 27 dB SPL Mini canon 26 dB SPL Rapport signal/bruit Mesuré à 94 dB SPL à 1 kHz Cardioïde 66 dB Supercardioïde 68 dB Mini canon 68 dB Plage dynamique Charge de 1 kΩ, à 1 kHz 93 dB Rejet en mode commun 10 à 100,000 kHz 45 dB, minimum Niveau d'écrêtage avec DHT de 1 % −8 dBV (0,4 V) Polarité XLR à 3 broches Une pression acoustique positive sur le diaphragm produit une tension positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3 du connecteur XLR de sortie XLR à 5 broches Une pression acoustique positive sur le diaphragme produit une tension positive sur la broche 4 par rapport à la broche 2 du connecteur de sortie XLR Poids MX405 0,054 kg (0,119 lb) MX410 0,068 kg (0,150 lb) MX415 0,07 kg (0,154 lb) MX400DP 0,516 kg (1,138 lb)Shure Incorporated 21/26 MX400SMP 0,125 kg (0,275 lb) Connexions logiques LED

Bas niveau activé (≤1,0 V), compatible TTL. Tension maximum absolue : 0,7 V à 50 V. LOGIC OUT Bas niveau activé (≤1,0 V), chute à 20 mA, compatible TTL. Tension maximum absolue : 0,7 à 50 V (jusqu'à 50 V à 3 kΩ). Atténuation du bouton de coupure -50 dB minimum Câble MX400DP Câble fixe de 6,1 m (20 pi) à paire audio blindée terminée à un XLR mâle à 3 broches et à trios conduc teurs sans terminaison pour la commande logique Environnement Température de fonctionnement –18–57°C (0–135°F) Température de stockage –29–74°C (–20–165°F) Humidité relative 0–95% Alimentation Alimentation fantôme 48–52 V c.c., 8,0 mAShure Incorporated 22/26Shure Incorporated 23/26Shure Incorporated 24/26Shure Incorporated 25/26Shure Incorporated 26/26 Homologations Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE. La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance Représentant agréé européen : Shure Europe GmbH Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique Service : Homologation EMEA Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Allemagne Téléphone : +49-7262-92 49 0 Télécopie : +49-7262-92 49 11 4 Courriel : info@shure.de