ADX2FD - Microphone SHURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ADX2FD SHURE au format PDF.

📄 27 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SHURE ADX2FD - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHURE

Modèle : ADX2FD

Catégorie : Microphone

Caractéristique Détails
Type de microphone Microphone sans fil
Fréquence de fonctionnement De 470 à 952 MHz
Réponse en fréquence 20 Hz à 20 kHz
Connectivité RF (radio fréquence)
Alimentation Batterie rechargeable ou piles AA
Durée de vie de la batterie Environ 8 heures
Utilisation Idéal pour les performances en direct, les conférences et les présentations
Maintenance Nettoyer régulièrement le microphone, vérifier la charge de la batterie
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité
Poids Environ 200 g
Accessoires inclus Clip de ceinture, câble de recharge

FOIRE AUX QUESTIONS - ADX2FD SHURE

Comment connecter le microphone SHURE ADX2FD à un récepteur?
Pour connecter le SHURE ADX2FD à un récepteur, assurez-vous que le récepteur est allumé, puis allumez le microphone. Appuyez sur le bouton de synchronisation sur le récepteur et sur le microphone pour établir une connexion.
Que faire si le son est faible ou absent?
Vérifiez que le microphone est correctement allumé et que la batterie est chargée. Assurez-vous également que le récepteur est correctement réglé sur la même fréquence que le microphone.
Comment changer la batterie du SHURE ADX2FD?
Pour changer la batterie, ouvrez le compartiment à l'arrière du microphone, retirez l'ancienne batterie et insérez une nouvelle batterie de type AA en respectant la polarité.
Le microphone ne s'allume pas, que faire?
Vérifiez que la batterie est correctement installée et chargée. Si le problème persiste, essayez de remplacer la batterie par une neuve.
Comment régler le gain du microphone?
Le gain peut être réglé sur le récepteur. Consultez le manuel du récepteur pour les instructions spécifiques sur le réglage du gain.
Le son est brouillé ou présente des interférences, que faire?
Assurez-vous que le microphone et le récepteur sont sur la même fréquence. Éloignez-vous des sources d'interférences, telles que les appareils électroniques ou les murs épais.
Puis-je utiliser le SHURE ADX2FD avec d'autres récepteurs?
Le SHURE ADX2FD est conçu pour fonctionner avec des récepteurs compatibles de la série Axient. Vérifiez la compatibilité avant d'utiliser d'autres récepteurs.
Comment effectuer une mise à jour du firmware du microphone?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez le logiciel Shure Update Utility depuis le site de Shure, connectez le microphone à votre ordinateur via un câble USB et suivez les instructions à l'écran.

Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ADX2FD - SHURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ADX2FD de la marque SHURE.

MODE D'EMPLOI ADX2FD SHURE

ADX2FD Émetteur main User guide for the Shure ADX2FD Frequency Diversity handheld transmitter Version: 11.5 (2022-B)Shure Incorporated 2/27 Table of Contents ADX2FD Émetteur main 4 AVERTISSEMENT 4 Émetteur à main ADX2FD 4 Caractéristiques 4 Performances 4 Conception 5 Alimentation 5 Accessoires fournis 5 Choix d’une (1) capsule de microphone Shure parmi les modèles suivants : 5 Accessoires en option 6 Capsules de microphone Shure en option : 6 Généralités sur l’émetteur ADX2FD 6 Commandes de l’émetteur 7 Affichage de l’écran d’accueil 8 Verrouillage de l’interface 8 Accus rechargeables Shure 9 Vérification des informations relatives à l’accu 9 Conseils importants pour l’entretien et le stockage des ac cus rechargeables Shure 9 Mise en place des piles/de l’accu 10 Autonomie restante de l’accu ADX2FD SB920 10 Pose du couvercle des contacts de pile 10 Paramètres de menu 11 Conseils pour modifier les paramètres de menu 11 Arborescence de menu 11 Description des paramètres de menu 12 Menu Radio 12 Menu Audio 12 Menu Utilities 12 Synchro IR 14 Réglage manuel des fréquences 14 Coupure RF 15 Démarrage sécurisé 15 Fonctionnement en mode Diversity de fréquence 15 Désactivation de la fréquence 2 (Freq 2) 16 Surcharge d’entrée 16 Générateur de fréquences 16 Égalisation des niveaux audio avec l’offset du micro 17 Test de la liaison ShowLink 17 Mise à jour du firmware 17 Versions du firmware 18 Mise à jour de l’émetteur 18 Dépannage 18 Alimentation 19 Gain 19 Câbles 19 Verrouillage des interfaces 19 Disparité de cryptage 19 Disparité de firmware 19 Émetteur Accu chaude 19 Fréquence radio (HF) 19 Nettoyer les contacts de l’accu 20Shure Incorporated 3/27 Contacter le service client 20 Caractéristiques 21 Frequency Range and Transmitter Output Power 22 Avertissement Australie pour le sans fil 25

ADX2FD Émetteur main AVERTISSEMENT Les accus risquent d’exploser ou d’émettre des matières toxiques. Risque d’incendie ou de brûlures. Ne pas ouvrir, écra ser, altérer, démonter, chauffer au-dessus de 60 °C (140 °F) ou incinérer. Suivre les instructions du fabricant Utiliser uniquement un chargeur Shure pour recharger les accus rechargeables Shure

AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si l’accu est mal placé. Remplacer uniquement avec le même type ou un type

équivalent. Ne jamais mettre les accus dans la bouche. En cas d’ingestion, contacter un médecin ou le centre antipoison local Ne pas court-circuiter ; cela risque de causer des brûlures ou un incendie Ne pas charger ou utiliser des accus autres que les accus rechargeables Shure Mettre les accus au rebut de manière appropriée. Vérifier auprès du fournisseur local la manière appropriée de mettre au rebut les accus usagés. Les accus (bloc accu ou accus installés) ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive, p. ex. lumière du soleil, feu ou similaire Ne pas immerger l’accu dans des liquides, tels que de l’eau ou des boissons. Ne pas installer ni insérer l’accu en inversant la polarité. Maintenir hors de portée des jeunes enfants. Ne pas utiliser d’accus anormaux. Emballer l’accu pour le transport. Remarque : Utiliser exclusivement avec le bloc d’alimentation inclus ou un produit équivalent approuvé par Shure. Émetteur à main ADX2FD Les émetteurs de la série ADX offrent une qualité audio et des performances RF impeccables et sont équipés d’une télécom mande ShowLink pour régler les paramètres en temps réel et éviter toute interférence. Cet émetteur dispose également de la fonction Diversity de fréquence pour un signal audio sans interruption même dans les environnements les plus difficiles. Boîtier en aluminium léger, options d’alimentation rechargeables SB920 (avec capacité de recharge connectée). Caractéristiques Performances Gamme d’accord maximum de 184 MHz Le Diversity de fréquence permet une transmission simultanée sur deux fréquences indépendantes du signal audio afin de garantir un son sans interruption pour toutes les applications vitales. Le mode à porteuse simple est disponible si le Di versity de fréquence n’est pas nécessaire. Plage allant de 20 Hz à 20 kHz avec réponse en fréquence linéaire Réglage du gain optimisé par l’activation automatique des étages d’entrée ®Shure Incorporated 5/27

Diversity ShowLink pour la commande à distance de l’émetteur et l’évitement automatique des interférences Cryptage AES 256 bits une transmission sécurisée > 120 dB, pondéré en A, gain du système @ +10 Sortie numérique : > 125 dB, pondéré en A (Dante, AES3, AES67) Plage de fonctionnement de 100 mètres (300 pieds) dans la ligne de visée Modes de modulation sélectionnables qui optimisent les performances en matière d’efficacité spectrale ou de qualité au dio : Standard — couverture optimale, faible latence High Density — accroissement important du nombre de canaux max. du système Niveaux de puissance commutables (selon la région) : 2/10/50 mW (mode à porteuse simple) 2 x 20 mW (mode Diversity de fréquence) Générateur de fréquences et marqueurs HF intégrés pour faciliter les tests de portée Conception Capsules de microphone Shure interchangeables Écran LCD rétroéclairé avec menu et commandes conviviaux Construction robuste en métal Verrouillage du menu et de l’alimentation Alimentation Accus rechargeables Shure SB920 pour une mesure précise sans effet-mémoire Contacts de charge externes pour recharge connectée Autonomie restante avec Shure SB920 : Jusqu’à 9 heures en mode à porteuse simple @ 10 mW Jusqu’à 6,5 heures en mode Diversity de fréquence @ 10 mW x 10 mW Jusqu’à 5 heures en mode puissance élevée à porteuse simple @ 50 mW Accessoires fournis Accu rechargeable Shure SB920 (2) 95A25763 Sac à glissière 95B2313 Adaptateur fileté 31B1856 Pince micro, noire 90F4046 Choix d’une (1) capsule de microphone Shure parmi les modèles sui- vants : SM58 (RPW112) KSM9 argent (RPW188) BETA 87C (RPW122) BETA 87A (RPW120) BETA 58A (RPW 118) KSM9 noir (RPW184) KSM8 noir (RPW174) KSM8 argent (RPW170)Shure Incorporated 6/27 KSM9HS noir (RPW186) KSM9HS argent (RPW190) Accessoires en option Accu rechargeable Shure SB920 95A25763 Couvercle de contacts d’accu (le numéro de référence varie en fonction de la plage de fréquences) WA619A (470–636 MHz), WA619B (606– 810 MHz), WA619C (750–960 MHz) Bouton d’alternat AD651B (noir) 90A37347B Adaptateur de pied de microphone WA371 Dock chargeur en réseau Shure à partir de 2 appareils SBC240 Capsules de microphone Shure en option : SM58 (RPW112) SM86 (RPW114) SM87A (RPW116) BETA 58A (RPW118) BETA 87A (RPW120) BETA 87C (RPW122) VP68 (RPW124) KSM9 argent (RPW188) KSM9HS argent (RPW190) KSM9 noir (RPW184) KSM9HS noir (RPW186) Généralités sur l’émetteur ADX2FD ① Capsule de microphone Voir la section Accessoires en option pour connaître la liste des capsules compatibles. ② Affichage Affiche les écrans de menu et les réglages. Appuyer sur n’importe quel bouton de commande pour activer le rétroéclairage. ③ Port infrarouge (IR) À aligner sur le port infrarouge du récepteur pendant la synchronisation IR pour effectuer la programmation automatique de l’émetteur. ④ Boutons de commande Servent à naviguer dans les différents menus de paramètres et à en modifier les valeurs. ⑤ Compartiment de l’accu Nécessite un accu rechargeable Shure.Shure Incorporated 7/27 ⑥ Commutateur marche/arrêt Met l’unité sous ou hors tension. ⑦ Poignée La dévisser pour accéder aux commandes et aux piles/à l’accu. ⑧ Contacts de charge de l’accu Contacts de charge à utiliser avec les docks chargeurs pour accus. Commandes de l’émetteur Servent à naviguer dans les différents menus de paramètres et à en modifier les valeurs.

Fonctionne comme un bouton « précédent » pour revenir aux menus ou paramètres précédents sans vali der la modification d’une valeur O Sert à accéder aux menus et à valider les modifications de paramètres ∨∧ Servent à faire défiler les différents menus et à modifier les valeurs des paramètresShure Incorporated 8/27

Conseil : utiliser les raccourcis suivants pour la configuration rapide : Appuyer sans relâcher sur le bouton ∧ pendant la mise en marche pour verrouiller ou déverrouiller les commandes de l’émetteur. Appuyer sans relâcher sur le bouton X pendant la mise en marche pour entrer dans le menu de démarrage sécurisé. Affichage de l’écran d’accueil L’écran d’accueil affiche les informations et l’état de l’émetteur. Quatre éléments d’information peuvent être affichés sur l’écran d’accueil. Utiliser les boutons fléchés pour sélectionner l’une des options suivantes : Nom Réglages de fréquence F1 et F2 Groupe (G) et Canal (C) F1 et F2 Identifiant de l’appareil Les icônes suivantes indiquent les réglages de l’émetteur : Durée de fonctionnement des piles/de l’accu en heures et minutes ou affichage à barres Clé : affichée lorsque le cryptage est activé Affiché lorsque les commandes sont verrouillées. L’icône cli gnote en cas de tentative d’utilisation d’une commande ver rouillée (alimentation ou menu). Force du signal ShowLink affichée de 0 à 5 barres STD : mode de transmission standard HD : mode de transmission haute densité Mode Coupure RF engagé : s’affiche lorsque le son de la sortie RF est coupé Verrouillage de l’interface Verrouiller les commandes de l’interface de l’émetteur pour éviter toute modification accidentelle ou non autorisée des para mètres. L’icône de verrouillage apparaît sur la page d’accueil lorsque le verrouillage de l’interface est activé. Dans le menu Utilities, naviguer vers Locks et sélectionner l’une des options de verrouillage suivantes : None: les commandes sont déverrouillées Power: l’interrupteur d’alimentation est verrouillé Menu: les paramètres du menu sont verrouillés All: l’interrupteur d’alimentation et les paramètres du menu sont verrouillésShure Incorporated 9/27

Appuyer sur O pour enregistrer. Pour déverrouiller rapidement un émetteur : appuyer deux fois sur O, sélectionner None et appuyer sur O. Accus rechargeables Shure Les accus Shure au lithiumion constituent une option rechargeable d’alimentation des émetteurs QLXD. Les accus sont rapi dement chargés à 50 % de leur capacité en une heure et complètement chargés en trois heures. Des chargeurs simples et des chargeurs à plusieurs baies sont disponibles pour recharger les accus Shure. Attention : charger uniquement les accus rechargeables Shure avec un chargeur d’accu Shure. Vérification des informations relatives à l’accu Quand on utilise un accu rechargeable Shure, le nombre d’heures et de minutes restantes est affiché sur l’écran d’accueil du récepteur et de l’émetteur. Des informations détaillées sur l’accu s’affichent dans le menu Accu de l’émetteur : Utilitaires > Accu Accu : le type de chimie des piles ou de l’accu mis en place (Shure, alcaline, lithium, NiMH) Barres : indique le nombre de barres affichées Temps : durée de fonctionnement de l’accu Charge : pourcentage de capacité de charge Santé : pourcentage de santé actuel de l’accu Nombre de cycles : nombre de cycles de chargement total pour l’accu installée Température : la température de l’accu en degrés Celsius et Fahrenheit Conseils importants pour l’entretien et le stockage des accus rechar- geables Shure L’entretien et le stockage appropriés des accus Shure permettent d’obtenir des performances fiables et prolongent la durée de vie utile. Toujours stocker les accus et les émetteurs à température ambiante Idéalement, il faudrait que les accus soient chargés à environ 40 % de leur capacité pour le stockage à long terme Nettoyer régulièrement les contacts de l’accu avec un nettoyant de contact électrique conçu pour les contacts en or et doux avec le plastique Pendant le stockage, vérifier les accus tous les 6 mois et les recharger à 40 % de leur capacité selon le besoin Pour de plus amples renseignements sur les accus rechargeables, visiter www.shure.com.Shure Incorporated 10/27 Mise en place des piles/de l’accu ① Accès au compartiment des piles/de l’accu Dévisser et retirer la poignée comme illustré. ② Mise en place de l’accu Insérer l’accu, contacts en premier, dans le compartiment de l’accu. Appuyer sur la languette pour insérer complètement l’accu puis réinstaller la poignée. Conseil : pour retirer l’accu, tirer sur la languette sur sa partie inférieure. Autonomie restante de l’accu ADX2FD SB920 Remarque : des niveaux de puissance RF élevés réduisent l’autonomie de l’accu. L’autonomie de l’accu varie en fonction de son âge et des conditions envi ronnementales. Mode à porteuse simple Mode Diversity de fréquences 2 mW 10 mW 50 mW 2 mW x 2 mW 10 mW x 10 mW 20 mW x 20 mW 8,5 à 10,5 heures 7,5 à 9,5 heures 5,0 à 7,0 heures 5,5 à 7,5 heures 5,0 à 7,0 heures 4,5 à 6,5 heures Remarque : Un avertissement d’Accu Chaude indique que l’accu de l’émetteur doit refroidir. Sinon, l’émetteur s’arrête. Laisser l’appareil refroidir puis prévoir de remplacer l’accu de l’émetteur pour continuer de s’en servir. Identifier les sources de chaleur externes possible sur l’émeteur et faire fonctionner l’émetteur loin de ces sources de chaleur. Toutes les accus doivent être stockées et fonctionner éloignées des sources de chaleur externes dans des conditions de tem pérature raisonnables pour des meilleures performances.Shure Incorporated 11/27

Pose du couvercle des contacts de pile Utiliser des couvercles de contacts d’accu pour empêcher les réflexions parasites sur les contacts d’accu pendant les émis sions ou les spectacles en direct. Paramètres de menu Le menu Main organise les paramètres de l’émetteur disponibles en trois catégories : Radio Audio Utilities Conseils pour modifier les paramètres de menu Pour accéder aux options du menu à partir de l’écran d’accueil, appuyer sur O. Utiliser les boutons fléchés pour accéder aux autres menus et paramètres. Un paramètre de menu clignote lorsque la modification est activée Pour augmenter, diminuer ou modifier un paramètre, utiliser les boutons fléchés Pour enregistrer une modification du menu, appuyer sur O Pour quitter un menu sans enregistrer de modification, appuyer sur X Arborescence de menuShure Incorporated 12/27

Description des paramètres de menu Menu Radio Fréq. F1 Appuyer sur le bouton Entrée pour activer la modification d’un groupe (G:), d’un canal (C:) ou d’une fréquence(MHz). Utili ser les boutons fléchés pour modifier les valeurs. Pour modifier la fréquence, appuyer une fois sur le bouton O pour modi fier les 3 premiers chiffres ou deux fois pour modifier les 3 chiffres suivants. Fréq. F2 Appuyer sur le bouton Entrée pour activer la modification d’un groupe (G:), d’un canal (C:) ou d’une fréquence(MHz). Utili ser les boutons fléchés pour modifier les valeurs. Pour modifier la fréquence, appuyer une fois sur le bouton O pour modi fier les 3 premiers chiffres ou deux fois pour modifier les 3 chiffres suivants. Commande F2 Règle F2 (F2 Freq) sur On ou Off. Power Des réglages à forte puissance peuvent étendre la portée de l’émetteur. Remarque:desréglagesàfortepuissanceRFréduisentl’autonomiedel’accu. Output On : le signal HF est actif Mute : le signal HF est inactif Menu Audio Offset Régler le niveau d’Offset du micro pour équilibrer les niveaux de micro lors de l’utilisation de deux émetteurs ou lorsque plusieurs émetteurs sont affectés aux emplacements pour récepteur. Plage de réglage = 12 dB à +21 dB. Mute Lorsque ce mode est activé, l’interrupteur d’alimentation est configuré en tant qu’interrupteur de coupure du son : Interrupteur d’alimentation activé : signal audio actif Interrupteur d’alimentation désactivé : signal audio coupé Tone Gen L’émetteur génèrera une fréquence de test continue : Freq : la fréquence peut être réglée à 400 Hz ou 1 000 Hz. Level : permet de régler le niveau de sortie de la fréquence de test. Menu Utilities Device IDShure Incorporated 13/27

Attribuer un code appareil de 9 lettres ou chiffres maximum. Locks Verrouille les commandes et l’interrupteur d’alimentation de l’émetteur. None: les commandes sont déverrouillées Power: l’interrupteur d’alimentation est verrouillé Menu: les paramètres du menu sont verrouillés All: l’interrupteur d’alimentation et les paramètres du menu sont verrouillés Informations relatives au jumelage Affiche les informations suivantes sur le jumelage entre un émetteur et un récepteur : Not Linked : l’émetteur n’est pas lié à un récepteur Linked : l’émetteur est lié à un récepteur. Sélectionner Unlink? pour annuler le jumelage entre l’émetteur et le récepteur. Unlinked : l’émetteur n’est pas lié à un récepteur Test SL Outil de test ShowLink permettant de mesurer les limites d’une couverture ShowLink. Marker Lorsque cette option est activée, appuyer sur le bouton enter pour ajouter un marqueur dans Wireless Workbench. Battery Affiche les informations des piles/de l’accu : Battery Life: durée de fonctionnement sous forme d’affichage à barres et de temps (heures:minutes) Charge: pourcentage de capacité de charge Health: pourcentage de santé actuel de l’accu Cycle Count: nombre de cycles de charge total pour l’accu mis en place Temperature: température de l’accu en degrés Celsius et Fahrenheit Alternat Appuyer sur ENTER pour ajouter une commande à partir d’un alternat. Appuyer deux fois sur le bouton de l’alternat pour effectuer la liaison. Identifier Lorsque cette option est activée, Identify fait clignoter l’icône de l’émetteur dans les onglets Inventory ou Monitor de Wire less Workbench. About Affiche les informations suivantes sur l’émetteur : Model : affiche le numéro du modèle Band : affiche la bande d’accord de l’émetteur FW Version : firmware installé HW Version : version du matériel Serial Num : numéro de série Reset AllShure Incorporated 14/27

Restaure les paramètres d’usine pour tous les paramètres de l’émetteur. Synchro IR Utiliser la synchronisation IR pour créer un canal audio entre l’émetteur et le récepteur. Remarque : la bande du récepteur doit coïncider avec celle de l’émetteur. Sélectionner un canal de récepteur. Régler le canal sur une fréquence disponible à l’aide de la fonction de scan du groupe ou rechercher manuellement une fréquence ouverte. Allumer l’émetteur. Appuyer sur le bouton SYNC du récepteur. Aligner les fenêtres IR de l’émetteur et du récepteur afin que la LED IR s’allume en rouge. Une fois l’opération termi née, Sync Success! s’affiche. L’émetteur et le récepteur sont maintenant réglés sur la même fréquence. Remarque : toute modification de l’état de cryptage du récepteur (activation ou désactivation du cryptage) nécessite une synchronisation pour transférer les réglages à l’émetteur. De nouvelles clés de cryptage pour le canal de l’émetteur et du récepteur sont géné rées à chaque synchronisation infrarouge. Pour demander une nouvelle clé pour un émetteur, effectuer une synchronisation IR avec le canal de récepteur souhaité. Réglage manuel des fréquences L’émetteur peut être réglé manuellement sur une fréquence, un groupe ou un canal spécifique. Naviguer jusqu’au menu Radio et sélectionner F1 Freq ou F2 Freq. Accéder à G: et C: pour modifier le groupe et le canal, ou sélectionner le paramètre de fréquence (MHz). En cas de modification de la fréquence, appuyer une fois sur O pour activer la modification des trois premiers chiffres ou deux fois pour modifier les trois derniers chiffres. Utiliser les boutons ∧∨ pour régler le groupe, le canal ou la fréquence. Appuyer sur O pour enregistrer, puis sur X une fois terminé.Shure Incorporated 15/27

Coupure RF La coupure HF empêche la transmission du son en supprimant le signal HF tout en permettant à l’émetteur de rester sous ten sion. L’écran d’accueil affiche RF MUTED dans ce mode. Dans le menu Radio, naviguer vers Output. Choisir l’une des options suivantes : On : le signal HF est actif Mute : le signal HF est désactivé Appuyer sur O pour enregistrer. Éteindre puis rallumer l’émetteur ou remplacer les piles/l’accu redéfinit l’option Output sur On. Démarrage sécurisé Mettre l’appareil en marche en mode de démarrage sécurisé pour empêcher les interférences avec d’autres appareils. Ap puyer sans relâcher sur le bouton X pendant la mise en marche de l’appareil jusqu’à ce que le menu de démarrage sécurisé apparaisse. Options du menu de démarrage sécurisé : RF : Mute ou On Locks : None, Pwr, Menu, All Utiliser les boutons de navigation pour apporter des modifications. Pour quitter le menu de démarrage sécurisé, redémarrer l’appareil ou retirer momentanément les piles/l’accu. Les précédents paramètres de verrouillage et RF sont conservés lorsque l’émetteur est mis en marche en mode de démarrage sécurisé.Shure Incorporated 16/27

Fonctionnement en mode Diversity de fréquence L’utilisation de l’AXDFD2 en mode Diversity de fréquence avec un récepteur numérique Axient permet la transmission simulta née du son sur deux fréquences indépendantes. Sélectionner un canal et naviguer jusqu’au réglage Diversity de fréquence : Advanced > Frequency Diversity. Sélectionner l’option Combining à l’aide de la molette de commande. Appuyer sur ENTER pour confirmer et enregistrer. Effectuer une synchronisation IR pour lier l’émetteur et le récepteur. En mode Diversity de fréquence, l’émetteur fonctionne sur deux canaux récepteurs adjacents (1 et 2 ou 3 et 4). Désactivation de la fréquence 2 (Freq 2) En cas de problème avec l’une des fréquences utilisées par l’émetteur, il est possible de verrouiller ce dernier sur une seule fréquence en désactivant la fréquence 2. Le fait de désactiver une fréquence permet à l’émetteur de continuer à transférer le son pendant la recherche d’une fréquence libre pour le second canal. Dans le menu Radio, naviguer vers F2 Ctrl. Régler F2 sur On ou Off à l’aide des commandes. Si On est sélectionné, l’émetteur transmet le son via Freq 2. Surcharge d’entrée Le message OVERLOAD apparaît quand l’entrée audio reçoit un signal d’un niveau élevé. La LED d’alimentation devient rouge pour fournir une autre indication de surcharge. Réduire le signal d’entrée ou activer l’atténuateur d’entrée pour suppri mer la surcharge. Conseil : pour activer l’atténuateur d’entrée, aller à Audio > Pad et sélectionner 12 dB. Générateur de fréquences L’émetteur comprend un générateur de fréquences interne qui produit un signal audio continu qui facilite le test du son ou le dépannage de la chaîne du signal audio. Le niveau de la fréquence peut être réglé entre -60 et 0 dB et la fréquence peut être réglée à 400 Hz ou 1 000 Hz. toujours commencer en réglant le niveau à -60 dB pour éviter de surcharger les haut-parleurs ou les casques. Dans le menu Audio, sélectionner Tone Gen. Régler la fréquence sur 400 Hz ou 1000 Hz. Sélectionner Level et utiliser les boutons fléchés pour régler la valeur entre -60 et 0 dB. Pour désactiver la fréquence, sélectionner Off dans le menu ou rallumer l’émetteur.Shure Incorporated 17/27

Égalisation des niveaux audio avec l’offset du micro Lors de la liaison d’au moins deux émetteurs à un récepteur, les microphones ou instruments peuvent présenter des niveaux sonores différents. Si cela se produit, utiliser la fonction Offset pour égaliser les niveaux audio et supprimer les différences de volume audibles entre les émetteurs. Si un seul émetteur est utilisé, régler le paramètre Offset sur 0 dB. Allumer le premier émetteur et effectuer une vérification du son pour tester le niveau de ce dernier. Éteindre l’émetteur une fois terminé. Allumer le deuxième émetteur et effectuer une vérification du son pour tester le niveau de ce dernier. Faire de même pour tous les autres émetteurs. S’il existe une différence audible du niveau sonore entre les deux émetteurs, naviguer jusqu’au menu Offset (Audio > Offset) de l’émetteur pour augmenter ou diminuer le paramètre Offset en temps réel afin d’égaliser les niveaux audio. Test de la liaison ShowLink Le test ShowLink permet de trouver les limites de la zone de couverture ShowLink. Quand le test ShowLink est activé, un affi chage à cinq barres indiquant la qualité de la liaison apparaît sur l’écran. À mesure que l’émetteur s’éloigne du point d’accès, le nombre de barres diminue. Le contrôle ShowLink est maintenu tant qu’une barre est affichée. Si l’émetteur se trouve audelà de la portée, le contrôle ShowLink n’est pas possible. Toutefois, le signal audio n’est ni affecté ni interrompu tant que l’émetteur est à portée du signal RF. Pour améliorer la couverture, ajuster l’emplacement des points d’accès ou placer des points d’accès supplémentaires pour étendre la couverture. Pour activer le test ShowLink : Dans le menu Utilities, naviguer vers SL Test. Appuyer sur le bouton O pour lancer le test et parcourir la zone de couverture en marchant avec l’émetteur. Surveiller le nombre de barres affichées ainsi que l’état de l’icône ShowLink. Les limites de la couverture se traduisent par l’affichage de 0 barre ou par une icône ShowLink vide. Appuyer sur le bouton X pour quitter le test ShowLink. Conseil : pendant le test ShowLink, appuyer sur O (entrée) pour ajouter un marqueur dans Wireless Workbench.Shure Incorporated 18/27

Mise à jour du firmware Les firmwares sont des logiciels intégrés à chaque appareil pour en contrôler les fonctionnalités. Régulièrement, de nouvelles versions de firmware sont développées pour incorporer des fonctions supplémentaires et apporter des améliorations. Pour tirer parti des améliorations de la conception, vous pouvez télécharger et installer les nouvelles versions de firmware par l’Utilitaire de mise à jour de Shure sur la page Shure Update Utility. Versions du firmware Lors d’une mise à jour, commencer par télécharger le firmware sur le récepteur, puis mettre à jour les émetteurs à la même version de firmware pour obtenir un fonctionnement homogène. La version du firmware des appareils Shure est numérotée selon le format suivant : MAJOR.MINOR.PATCH (p. ex., 1.2.14). Au minimum, tous les appareils du réseau (y compris les émetteurs) doivent avoir les mêmes numéros de version de firmware MAJEUR et MINEUR (p. ex., 1.2.x). Mise à jour de l’émetteur Transférer le firmware dans le récepteur. Accéder au menu suivant depuis le récepteur : Configuration de l’appareil > Mise à jour du firmware Tx. Aligner les ports IR de l’émetteur et du récepteur. Les ports IR doivent rester alignés pendant toute la durée du télé chargement, ce qui peut prendre 50 secondes ou plus. Conseil : la LED d’alignement rouge s’allume une fois les deux appareils correctement alignés. Appuyer sur ENTER sur le récepteur pour lancer le téléchargement vers l’émetteur. Le récepteur affiche la progression de la mise en jour en pourcentage. Dépannage Problème Voir Solution... Pas de son Alimentation, câbles, radiofréquence ou dis parité de cryptage Son faible ou distorsion Gain, câbles Courte portée, salves de parasites ou pertes de signal Fréquence radio (HF) Impossible d’éteindre l’émetteur, de modifier les paramètres de fré quence ou de programmer le récepteur Verrouillage des interfaces Message de disparité de cryptage Disparité de cryptage Message de disparité de firmware Disparité de firmware Message de batterie chaude sur l’émetteur Tx Accu chaude LED rouge d’anomalie d’antenne HF L’émetteur à main s’arrête pendant l’utilisation Nettoyer les contacts de l’accuShure Incorporated 19/27

Alimentation S’assurer que la tension d’alimentation du récepteur et de l’émetteur est suffisante. Vérifier les témoins de piles de l’émetteur et les remplacer au besoin. Gain Régler le gain du système sur le devant du récepteur. S’assurer que le niveau de sortie à l’arrière du récepteur correspond au réglage d’entrée de micro/ligne de la console de mixage, de l’amplificateur ou du système de traitement numérique des si gnaux. Câbles S’assurer que tous les câbles et connecteurs fonctionnent correctement. Verrouillage des interfaces L’émetteur et le récepteur peuvent être verrouillés pour éviter toute modification accidentelle ou non autorisée. Si une fonction ou un bouton est verrouillé(e), l’écran Locked apparaît sur l’écran LCD ou l’icône de verrouillage clignote sur un émetteur. Disparité de cryptage Refaire la synchronisation de tous les récepteurs et émetteurs après avoir activé ou désactivé le cryptage. Disparité de firmware Les émetteurs et récepteurs associés doivent avoir la même version de firmware pour assurer un fonctionnement régulier. Consulter la procédure de mise à jour à la rubrique Firmware. Émetteur Accu chaude Si la batterie de l’émetteur ne refroidit pas, l’émetteur s’arrête. Laisser l’appareil refroidir puis prévoir de remplacer l’accu de l’émetteur pour continuer de s’en servir. Identifier les sources de chaleur externes possibles sur l’émetteur et faire fonctionner l’émetteur loin de ces sources de cha leur. Toutes les accus doivent être stockées et fonctionner éloignées des sources de chaleur externes dans des conditions de tem pérature raisonnables pour des meilleures performances. Fréquence radio (HF) LED HF Si aucune LED Diversity HF bleue n’est allumée, cela signifie que le récepteur ne détecte la présence d’aucun émetteur. Les LED orange d’intensité de signal HF indiquent la puissance HF reçue. Ce signal peut provenir de l’émetteur ou d’une source de parasites telle que la diffusion télévisée. Si plus de deux LED HF orange sont encore allumées alors que l’émetteur est éteint, cela signifie que ce canal rencontre peutêtre trop d’interférences et qu’il faut essayer un canal différent. La LED HF rouge indique une surcharge radioélectrique. Les surcharges risquent de causer des interférences dans les instal lations à systèmes multiples. En cas de surcharge, arrêter le récepteur pour déterminer s’il est une source d’interférences pour d’autres composants. Le bouton de sélection de canal numérique devient également rouge pour indiquer la présence d’interférences : Rouge foncé = le canal n’est pas sélectionné, présence d’interférences Rouge clair = le canal est sélectionné, présence d’interférencesShure Incorporated 20/27

Compatibilité Exécuter un scan et une synchronisation pour s’assurer que l’émetteur et le récepteur sont réglés sur le même groupe et le même canal. Consulter le label de bande de l’émetteur et s’assurer que le récepteur est réglé sur la même bande. Réduction des interférences Effectuer un scan des groupes ou des canaux pour trouver la meilleure fréquence ouverte. Effectuer une synchronisation pour transférer le réglage à l’émetteur. Pour les systèmes multiples, s’assurer que tous les systèmes sont réglés sur des canaux appartenant au même groupe (il n’est pas nécessaire de régler les systèmes fonctionnant sur des bandes différentes sur le même groupe). Conserver une ligne de visée directe entre les antennes d’émetteur et de récepteur. Éloigner ou orienter les antennes du récepteur à l’écart de tout objet métallique ou de toute autre source de parasites haute fréquence (comme les murs de LED, les ordinateurs, les effets numériques, les switch Ethernet, les câbles de ré seau et les retours personnels sans fil). Supprimer toute surcharge HF (voir ci-dessous). Augmentation de la portée Si l’émetteur est situé à plus de 6 à 60 m (20 à 200 pieds) de l’antenne du récepteur, il est possible d’augmenter la portée en procédant comme suit : Réduire les parasites (voir ci-dessus). Augmenter le niveau de puissance HF de l’émetteur. Utiliser le mode normal plutôt que le mode haute densité. Utiliser une antenne directionnelle active, un répartiteur d’antenne ou un autre accessoire d’antenne pour augmenter la portée HF. Suppression de la surcharge HF Si la LED HF rouge d’un récepteur s’allume, essayer la procédure suivante : Réduire le niveau de puissance HF de l’émetteur Éloigner davantage l’émetteur du récepteur—d’au moins 6 m (20 pi) En cas d’utilisation d’antennes actives, réduire le gain de l’antenne ou de l’amplificateur Utiliser des antennes omnidirectionnelles Anomalies d’antenne La LED rouge Antenna Fault indique la présence d’un courtcircuit ou d’une charge excessive au niveau d’un port d’antenne. Vérifier si les antennes et les câbles sont endommagés S’assurer qu’il n’y a pas de surcharge au niveau des ports d’antenne Vérifier le réglage de tension de polarisation de l’antenne. Couper l’alimentation si l’on utilise des antennes passives. Nettoyer les contacts de l’accu Nettoyer les contacts de l’accu avec un nettoyant de contact électrique conçu pour les contacts en or et doux avec le plastique.Shure Incorporated 21/27 Contacter le service client Vous n’avez pas trouvé ce que vous recherchiez ? Contactez notre service client pour obtenir de l’aide. Caractéristiques Mic Offset Range 12 to 21 dB (In 1 dB steps) Battery Type Shure SB920 Rechargeable Li-Ion Battery Runtime ShureSB920@10mW Single Carrier Mode Up to 9 hours Frequency Diversity Up to 6.5 hours Dimensions 254 mm x 51 mm (10.0 in. x 2.0 in.) L x Dia. Weight 338 g (11.9 oz.), Without Battery Housing Cast Aluminum Operating Temperature Range -18°C (0°F) to 45°C (113°F) Note: Battery characteristics may limit this range. Storage Temperature Range -29°C (-20°F) to 74°C (165°F) Note: Battery characteristics may limit this range. Entrée audio Configuration Asymétrique Niveau d'entrée maximum 1 kHz avec DHT de 1 % 145 dB SPL (SM58), typique Remarque : dépend du type de microphoneShure Incorporated 22/27 Sortie HF Type d'antenne Intégrée hélicoïdale bi-bande Bande passante occupée <200 kHz Intervalle canal à canal Mode standard 350 kHz Mode haute densité 125 kHz varie suivant la région Type de modulation Numérique exclusive Axient de Shure Alimentation Voir tableau de gamme de fréquences et de puissance de sortie, varie suivant la région Mode de porteuse simple 2 mW, 10 mW, 50 mW Diversité de fréquence 2 x 20 mW Débit d’absorption Spécifique (DAS) < 0.21 W/kg ShowLink Type de réseau IEEE 802.15.4 Type d'antenne Conforme Zigbee Dual Plage de fréquences 2,40 à 2,4835 GHz ( 24 Canaux) Puissance de sortie HF 10 dBm (PAR) varie suivant la régionShure Incorporated 23/27 Frequency Range and Transmitter Output Power Band Frequency Range ( MHz) Power Single Carrier ( mW)*** Power Frequency Diversity ( mW Per Channel)*** G53 470 to 510 2/10/50 2/10/20 G54 479 to 565 2/10/20 2/10/20 G55† 470 to 636 2/10/50 2/10/20 G56◇ 470 to 636 2/10/50 2/10/20 G57 470 to 608 2/10/50 2/10/20 G62 510 to 530 2/10/50 2/10/20 H54 520 to 636 2/10/50 2/10/20 K53 606 to 698 2/10/50 2/10/20 K55 606 to 694 2/10/50 2/10/20 K56 606 to 714 2/10/50 2/10/20 K57 606 to 790 2/10/50 2/10/20 K58 622 to 698 2/10/50 2/10/20 L54 630 to 787 2/10/50 2/10/20 L60 630.125 to 697.875 2/10/50 2/10/20 P55 694 to 703, 748 to 758, 803 to 806 2/10/50 2/10/20/50 R52 794 to 806 10 10 X55 941 to 960 2/10/50 2/10/10 ***Power delivered to the antenna port. †Operation mode varies according to region. In Brazil, High Density mode is used. The maximum power level for Peru is 10mW. ◇Korea defines power as conducted (ERP) which is 1dB less then declared in table. เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้มีความสอดคล้องตามมาตรฐานหรือข้อกำหนดทางเทคนิคของ กสทช.Shure Incorporated 24/27 K55 606-694 MHz Country Code Code de Pays Codice di paese Código de país Länder-Kürzel Frequency Range Gamme de frequences Gamme di frequenza Gama de frequencias Frequenzbereich A, B, BG, CH, CY, CZ, D, DK, EST, F * FIN, GB, GR, H, HR, I, IRL, IS, L, LT * M, N, NL, P, PL, RO, S, SK, SLO, TR * all other countries *

  • This equipment may be capable of operating on some frequencies not authorized in your region. See Licensing Information. Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus, l’emballage et les déchets électroniques. Aucune commande d’alimentation, de fréquence ou d’autre paramètre actionnée par l’utilisateur, autre que celles précisées dans le présent manuel d’utilisation, n’est disponible. Avertissement Australie pour le sans fil Cet appareil fonctionne sur la base d’une licence de l’ACMA et doit respecter toutes les conditions de cette licence, y compris les fréquences de fonctionnement. D’ici au 31 décembre 2014, cet appareil les respecte s’il fonctionne dans la bande de fré quences 520–820 MHz. AVERTISSEMENT : pour les respecter après le 31 décembre 2014, cet appareil devra fonctionner dans la bande 694820 MHz. 低功率射頻器材技術規範 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅 自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用 不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並 改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之 無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻

Autorisation d’utilisation : Une licence officielle d’utilisation de ce matériel peut être requise dans certains pays. Consulter les autorités compétentes pour les exigences éventuelles. Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisa tion expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de l’équipement. La licence d’utilisation de l’équipement de microphone sans fil Shure demeure de la responsabilité de l’utilisateur, et dépend de la classification de l’utilisateur et de l’application prévue par lui ainsi que de la fréquence sélectionnée. Shure recommande vivement de se mettreShure Incorporated 26/27

Avertissement Canada pour le sans fil Ce dispositif fonctionne selon un régime de non‑brouillage et de non‑protection. Si l’utilisateur devait chercher à obtenir une certaine protection contre d’autres services radio fonctionnant dans les mêmes bandes de télévision, une licence radio serait requise. Pour en savoir plus, veuillez consulter la Circulaire des procédures concernant les clients CPC‑2‑1‑28, Délivrance de licences sur une base volontaire pour les appareils radio de faible puissance exempts de licence et exploités dans les bandes de télévision d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada. L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Dé veloppement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : L’appareil ne doit pas produire de brouillage; L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.