Smart Home Eyes Outdoor - Caméra de surveillance BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Smart Home Eyes Outdoor BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Caméra de surveillance extérieure |
| Résolution vidéo | 1080p Full HD |
| Vision nocturne | Oui, avec infrarouge |
| Angle de vue | 120 degrés |
| Connectivité | Wi-Fi |
| Stockage | Cloud et carte microSD (non incluse) |
| Détection de mouvement | Oui, avec notifications push |
| Application mobile | Compatible avec iOS et Android |
| Installation | Fixation murale, nécessite un accès à l'alimentation |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware |
| Sécurité des données | Chiffrement des données, authentification à deux facteurs |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Vis de montage, guide d'installation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Smart Home Eyes Outdoor BOSCH
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Smart Home Eyes Outdoor - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Smart Home Eyes Outdoor de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI Smart Home Eyes Outdoor BOSCH
CODIC: 4341252Caméra extérieure Eyes Notice d’utilisation Bosch Smart HomeBienvenue dans votre maison intelligente ! Configurez votre produit en seulement 3 étapes ▶ Démarrez l’applica- tion Bosch Smart Cameras ▶ Montez la caméra extérieure Eyes et raccordez-la au secteur ▶ Mettez en service la caméra extérieure Eyes au moyen de l’application Bosch Smart Cameras Vous avez besoin de l’application Bosch Smart Cameras pour l’installation et la configuration de votre caméra extérieure Eyes Bosch Smart Home. Vous devez également disposer d’une connexion WiFi stable. Commencez par télécharger l’application Bosch Smart Cameras! Pour simplifier l’installation de votre caméra extérieure Eyes Bosch Smart Home, regardez la vidéo explicative sur notre site Internet: www.bosch-smarthome.com/installation5 Félicitations pour l’achat de cette caméra extérieure Eyes Bosch Smart Home. Elle va contribuer à rendre votre maison plus sûre et plus intelligente. Car la caméra extérieure Eyes détecte automatiquement les mouvements et se met alors à les enregistrer. Elle dispose par ailleurs d’une lampe permettant d’obtenir de bonnes images même la nuit. Grâce à l’application Bosch Smart Cameras, vous pouvez vérifier à tout moment, depuis n’importe où, si tout va bien à la maison. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau produit L’équipe Bosch Smart Home Chère cliente, cher client,6 7
1.0 Description du produit.......... 08
3.0 Consignes de sécurité ............12
3.3 Consignes de sécurité ............... 14
4.0 Éléments d’affichage et
de commande .........................16
4.1 Vue d’ensemble du produit ....... 16
5.2 Contrôle de la disponibilité
d’un réseau WiFi ........................ 21
5.5 Raccordement de la caméra
6.1 Démarrage de l’application
Cameras .................................... 29
6.2 Mise en service de la caméra
extérieure Eyes .........................30
7.0 Commande de la caméra
extérieure Eyes ......................32
8.0 Dysfonctionnements et
dépannage ..............................33
9.0 Indications sur le produit...... 34
9.1 Caractéristiques techniques .....34
9.2 Déclaration de conformité ........ 35
9.5 Protection de l’environnement
et élimination des déchets ........ 38
La caméra extérieure Eyes de Bosch Smart Home est une caméra de sécu- rité pilotable par WiFi. Elle dispose des fonctions et composants suivants: ▶ Lampe LED ▶ Éléments lumineux décoratifs ▶ Carte SD de 8 Go permettant l’enre- gistrement d’env. 200 événements ▶ Microphone et haut-parleur pour communication bidirectionnelle
1.0 DESCRIPTION DU PRODUIT
Pour en savoir plus sur les fonctions spéciales ou l’accès hôte pour les amis, consultez le site www.bosch-smarthome.com
1.1 Utilisation conforme
Le produit est conçu pour une utilisa- tion à l’extérieur en combinaison avec des composants Bosch Smart Home d’origine. ▶ Lors de la mise en service, respectez impérativement les consignes de sécurité et les instructions decette notice et de l’application Bosch Smart Home. ▶ Respectez les conditions de raccor- dement, températures ambiantes et taux d’humidité limites indiqués dans les Caractéristiques tech- niques (voir p. 34). ▶ Éviter le rayonnement solaire direct ainsi que toute source de chaleur ou de froid. N’ouvrez pas le produit et n’y apporter aucune modification. Toute autre utilisation est considérée comme non-conforme. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages en résultant.10 11
3.2 Mentions juridiques
Info importante! Indique des informations importantes. Attention! Signale un danger. Vie privée La caméra extérieure Eyes de Bosch Smart Home a été conçue pour une utilisation en extérieur. La législation en vigueur dans certains pays limite la surveillance en dehors de son propre domicile ou domaine privé. Informez-vous de la législation en vigueur dans votre pays. Pour protéger la vie privée de tiers, installez la caméra de façon à ce qu’elle ne puisse filmer aucune rue, place publique ou propriété limitrophe. Nous vous recommandons par ailleurs d’informer les membres de votre famille, votre personnel domestique et les visiteurs de la présence de la caméra et d’en préciser la fonction. Sécurité Veuillez noter que la présence de la caméra extérieure Eyes de Bosch Smart Home ne vous donne pas l’assurance d’être systématiquement informé par l’application de toutes les situations d’urgence et effrac- tions à votre domicile. C’est toujours à vous qu’il incombe de passer un appel d’urgence en cas de nécessité. Bosch Smart Home GmbH n’assume aucune responsabilité pour les notifications, alertes ou enre- gistrements manquants ou erronés.14 15
3.3 Consignes de sécurité
N’ouvrez en aucun cas la caméra extérieure Eyes de Bosch Smart Home. Elle ne contient aucune pièce nécessitant une intervention ou un entretien de la part de l’utilisateur. En cas de dysfonctionnement, contactez notre service après-vente au 00800 84 37 62 78. Veillez à une utilisation conforme aux prescriptions. Attention risque d’électrocution Seul le fabricant, un technicien de service après-vente agréé ou une personne disposant des mêmes qualifications est autorisé à procéder au remplacement de la source d’éclairage. N’utilisez que des pièces d’origine. N’utilisez que le matériel de montage préconisé dans la présente notice. Ne peignez pas la caméra ! Ne recouvrez pas la caméra de papier peint ! Il est recommandé de remplacer la caméra après 10 années d’utilisation. L’installation de ce produit doit être confié à des personnes habilitées à installer des appareils fonctionnant sur réseau alternatif 230 V. En cas de doute, informez-vous sur la législation en vigueur.4
Face avant Face arrière
4.0 ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE
4.1 Vue d’ensemble du produit
Boîtier de la caméra
2 Éclairage avant S’allume automatiquement dès qu’un mouvement est décelé ; peut aussi servir d’éclairage d’accueil
Détecteur de mouvement Saisie des mouvements sur 180°
Couvre- haut- parleur Protège le haut-parleur et le microphone qui se trouvent derrière
Objectif grand angle Couvre un champ angulaire de 112° dans le sens horizontal ; peut être ajusté lors de l’installation pour couvrir la plage angulaire idéale6
Vue de dessus Vue de dessous Support mural Rep. Désignation Explication
Éclairage décoratif Éclairage décoratif supérieur et inférieur
Ouverture d’accès au bouton de réinitialisation Le bouton réinitialise la caméra, la déconnecte du réseau et efface tous les enregistrements 8 Bornier Connexions pour les fils de phase, neutre et terre 9 Passage de câble Les câbles d’alimentation 220 V doivent passer par ce trou3G/4G
La caméra extérieure Eyes a besoin d’une connexion WiFi stable.
5.2 Contrôle de la disponibilité d’un réseau WiFi
Après avoir choisi l’endroit où vous souhaitez fixer la caméra extérieure, contrôlez avec votre périphérique mobile la puissance du signal WiFi. Le tableau ci-dessus vous indique si la puissance de réception est suffisante. Avant de commencer Coupez impérativement le disjoncteur ! Pour simplifier l’installation de votre caméra extérieure Eyes Bosch Smart Home, regardez la vidéo explicative sur notre site Internet: www.bosch-smarthome.com/installation22 23 La caméra extérieure Eyes doit être alimentée en tension 230 V par un câble à 3 fils (phase, neutre, terre). La caméra extérieure eyes doit être fixée au mur à une hauteur de 1,5 à 2,5 m par rapport au sol. La caméra extérieure Eyes doit être montée avec la caméra orientée vers le bas.
5.3 Montage du support mural
Assurez-vous que le courant (disjoncteur) a bien été coupé ! Positionnez le support mural à l’endroit voulu, faites passer les trois fils du câble d’alimentation à travers l’ouverture et marquez l’emplacement des trous à percer.N
Reliez les fils du câble d’alimentation aux bornes correspondantes du sup- port mural. Percez les deux trous et insérez les chevilles fournies. Vissez ensuite le support mural au mur.26 27
5.5 Raccordement de la caméra extérieure Eyes
Positionnez la caméra extérieure Eyes sur le support mural en veillant à ce qu’elle s’enclenche de manière audible. Vissez ensuite la caméra avec la vis deblocage. Rétablissez le courant. La caméra est alors sous tension. Elle démarre automatiquement. Dèsque la caméra est prête pour l’étape d’installation suivante, la LED se met à clignoter en vert.28 29
6.0 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE
Avant de commencer Commencez par télécharger l’application Bosch Smart Cameras! Vous en aurez besoin pour l’installation et la configuration. Assurez-vous par ailleurs de disposer d’une connexion Internet via un routeur WiFi et faites en sorte d’avoir le mot de passe WiFi à portée demain. Connectez votre périphérique mobile au réseau WiFi de votre routeur ADSL. Pour pouvoir effectuer la mise en service de la caméra extérieure Eyes, votre périphérique mobile doit être connecté au réseau WiFi auquel vous souhaitez intégrer la caméra. Pour appareils Android Pour appareils Apple iOS ▶ Aller dans Google Play ▶ Cherchez «Bosch Smart Home» ▶ Sélectionnez l’application «Bosch Smart Caméras» ▶ Appuyez sur «Installer» ▶ Aller dans l’App Store ▶ Cherchez «Bosch Smart Home» ▶ Sélectionnez l’application «Bosch Smart Caméras» ▶ Appuyez sur «Installer»
6.1 Démarrage de l’application Cameras
Démarrez l’application Bosch Smart Cameras et connectez-vous avec votre identifiant et votre mot de passe.30 31
6.2 Mise en service de la caméra extérieure Eyes
Sélectionnez «Ajouter caméra» sur l’application Bosch Smart Caméras. Saisissez le mot de passe de votre réseau WiFi. Il est indispensable que votre périphérique mobile soit connec- té au réseau auquel vous souhaitez connecter la caméra extérieure Eyes. L’application génère un QR code. Positionnez votre périphérique mobile avec le QR code devant la caméra ex- térieure, à une distance d’env. 40 cm. Dès que la caméra a reconnu le QR code, un signal sonore retentit et laLED s’allume en vert pendant env. 3secondes. La caméra redémarre ensuite, la LED s’allume alors en rouge. La caméra se connecte ensuite au service Cloud. La procédure de connexion dure de 20 à 25 secondes. Une fois que la connexion est établie, la LED s’allume en bleu. La caméra est alors opérationnelle. 20 s 3 sVert Rouge Bleu32 33
7.0 COMMANDE DE LA CAMÉRA EXTÉRIEURE EYES 8.0 DYSFONCTIONNEMENTS ET DÉPANNAGE
Pour plus d’informations (pour savoir par ex, comment réinitialiser la caméra extérieure Eyes), consultez notre Foire aux Questions (FAQ) sur : www.bosch-smarthome.com/faq La caméra extérieure Eyes se com- mande à partir de l’application Bosch Smart Cameras. Vous trouverez une description détaillée des fonctions disponibles dans la Foire aux Questions (FAQ) du site www.bosch-smarthome.com Défaut Signal d’erreur Mesures – LED éteinte Contrôlez l’alimentation électrique de la caméra. Défaut d’ordre général lors de la phase de démarrage LED clignote en rouge Coupez le disjoncteur pendant 30 s ou retirez la caméra de son support pendant 30s pour qu’elle ne soit plus alimentée. Échec de la connexion au réseau WiFi LED clignote alternativement en rouge et en vert Contrôlez la puissance du signal WiFi (sur la caméra et le périphérique mobile). Revenez une étape en arrière dans l’application. Saisissez à nouveau le mot de passe WiFi. Positionnez le QR code devant la caméra extérieure Eyes. Échec de la connexion au serveur Cloud LED clignote alternativement en rouge et en bleu Vérifiez la connexion Internet du routeur. Si la connexion est ok, attendez 30 minutes.34 35
9.2 Déclaration de conformité
Robert Bosch Smart Home GmbH déclare par la présente que l’équipe- ment radioélectrique de la caméra extérieure Eyes Bosch Smart Home est conforme à la directive 1999/5/CE et est conçue pour une utilisation dans tous les pays de l’Union Européenne. La déclaration de conformité et la déclaration de performance peuvent être téléchargées sur www.bosch-smarthome.com.
9.0 INDICATIONS SUR LE PRODUIT
9.1 Caractéristiques techniques
Type Caméra extérieure Référence d’article F01U314889 Résolution de la caméra extérieure Eyes 1920 x 1080 (1080p) HVOF 112° WiFi IEEE 802.11b/g/n Portée WiFi 80 m Dimensions (H x L x P) 210 mm x 70 mm x 100 mm Alimentation électrique 210–250 VAC, 50 Hz Consommation max. 15 W Consommation éclairage avant max. 7 W Consommation éclairage supérieur/inférieur 1 W/1 W Poids 750 g Température de service -20 °C à +50 °C Dimensions de l’emballage 285 mm x 190 mm x 100 mm
9.3 Défauts de transmission
Des défauts de transmission ne peuvent pas être exclus (dus par ex. à des moteurs électriques ou des appareils électriques défectueux). Laportée radio au sein des bâtiments peut être très différente de la portée en champ libre. Veuillez noter que certains appareils Bluetooth, tels que les écouteurs, peuvent également altérer la transmission. Outre la puissance de transmission et les pro- priétés de réception des récepteurs, d’autres facteurs peuvent influencer la transmission, comme l’humidité de l’air ou la configuration du bâtiment.36 37
9.4 Logiciel Open Source
Ce produit de Bosch Smart Home utilise un logiciel Open Source. Vous trouverez ci-après les informations delicence pour les composants Open Source utilisés. La traduction de cette licence n’est destinée qu’à faciliter la compré- hension. C’est la version originale en anglais qui fait foi pour les droits d’auteur, les conditions de licence etc. core_cm3.h Copyright (C) 2009-2013 ARM Limited. Tous droits réservés. La redistribution et l’utilisation, sous forme binaire ou en code source, avec ou sans modification, sont autorisées sous réserve du respect des conditions suivantes : ▶ Les redistributions de code source doivent conserver la notice de copyright ci-dessus, la liste de conditions et la clause de protection suivante. ▶ Les redistributions sous forme binaire doivent inclure la notice de copyright ci-dessus, la liste de conditions et la clause de protection suivante dans la documentation et/ou dans les autres éléments fournis à la livraison. ▶ Ni le nom d’ARM ni les noms de ses contributeurs ne doivent servir à soutenir ou à promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable. Le present logiciel est fourni en l’etat par le titulaire du droit d’auteur et ses contributeurs et aucune garantie explicite ou implicite, incluant, mais sans s’y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier n’est offerte. Le titulaire du droit d’auteur ou ses contributeurs ne seront en aucun cas tenus responsables en cas de dommages directs, indirects, particuliers, exemplaires ou consécutifs (y compris entre autres l’achat de biens ou services de substitution ; la perte d’usage, de données ou de profits ou l’interruption d’activité) quelles qu’en soient la cause et la théorie de responsabilité, soit-elle contractuelle, stricte ou délictuelle (y com- pris la négligence ou tout autre forme de responsabilité) émanant de l’usage de ce logiciel même si les parties ont été informées de l’éventualité de tels dommages. core_cm3.h Copyright (C) 2009-2013 ARM Limited. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: ▶ Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. ▶ Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of condi- tions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. ▶ Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. This software is provided by the copyright holders and contri butors „as is“ and any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall the copyright owner or contrib- utors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in con- tract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage.38 39
9.5 Protection de l’environnement et élimination des déchets
Les appareils électriques et électro- niques arrivés en fin de vie ainsi que les piles défectueuses ou usagées doivent être éliminés séparément et dans le respect de l’environnement (directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques).Utilisez les systèmes locaux de récupération et de collecte pour éliminer vos appareils électriques et électroniques usagés. Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères. Déposez les piles usagées dans un centre de collecte et de recyclage. Pour en savoir plus sur l’utilisation etl’entretien de la caméra extérieure Eyes, consultez notre Foire aux Questions (FAQ) sur www.bosch-smarthome.com/faq Toutes les coordonnées de vos inter- locuteurs sont indiquées au dos de ce document.
10.0 AUTRES INFORMATIONS
Vente et cession Supprimez vos données personnelles avant de vendre ou donner votre appareil BoschSmart Home. Pour cela, réinitialisez l’appareil aux réglages d’usine (voir la FAQ en ligne).Bosch Smart Home propose d’autres produits permettant d’améliorer durablement le confort et la sécurité de votre domicile. Plus d’informations sur www.bosch-smarthome.com UNE SOLUTION INTELLIGENTE SUR TOUS LES PLANS
Notice Facile