NAIS500 - Radio VHF marine LOWRANCE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NAIS500 LOWRANCE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio VHF marine |
| Fréquences | VHF maritime (156-162 MHz) |
| Puissance d'émission | 1 W / 25 W |
| Canaux | Canaux maritimes standard |
| Fonctionnalités supplémentaires | DSC (Digital Selective Calling), GPS intégré |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Alimentation | 12 V DC |
| Dimensions | Compact, adapté pour les installations marines |
| Utilisation | Communication maritime, sécurité en mer |
| Maintenance | Vérification régulière de l'alimentation et des connexions |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité maritime |
| Informations générales | Idéal pour les plaisanciers et les professionnels de la mer |
FOIRE AUX QUESTIONS - NAIS500 LOWRANCE
Questions des utilisateurs sur NAIS500 LOWRANCE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio VHF marine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NAIS500 - LOWRANCE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NAIS500 de la marque LOWRANCE.
MODE D'EMPLOI NAIS500 LOWRANCE
Récepteur/Transmetteur AIS
Manuel utiliseur
FRANÇAIS

Préface
Comme Navico améliore continuèlement ce produit, nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications, sans que pour autant celles-ci soient indiquées dans la presente version du manuel. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter votre distributeur.
Le propriétaire est le seul responsable de l'installation et de l'utilisation du récepteur/transmetteur AIS de classe B NAIS-500, de manière à ce qu'il ne provoque pas d'accidents, de blessures ou de dommages matériels. L'utilisateur de ce produit est l'une responsable du respect des règles de sécurité de navigation.
NAVICO HOLDING AS. ET SES FILIALES, SUCCURSALES ET SOCIÉTÉS AFFILIÉES REJETTENT TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE CE PRODUIT QUI SERAIT SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES ACCIDENTS OU DES DOMMAGES, OU D'ENFREINDRE LA LOI.
Langue applicable : la présente déclaration, les manuels d'instructions, les modes d'emploi et toute autre information relative au produit (la Documentation) peuvent être traduits vers ou ont été traduits à partir d'une autre langue (Traduction). En cas de conflit avec une Traduction quelconque de la Documentation, la version anglaise sera la seule version officielle.
Le present manuel décrit la version du produit en cours au moment où ce document a été imprimé. Navico Holding AS. et ses filiales, succursales et sociétés affliées se réservent le droit de modifier les specifications sans préavis.
Copyright
Le contrat de garantie est un document fourni independament de cette notice.
À propos de ce manuel
Les sections de texte importantes qui exigent l'attention particulière du lecteur sont signalées comme suit :
Remarque: Utilisée pour attirer l'attention du lecteur sur un commentaire ou une information importante.
Avertissement: Utilisé pour averir le personnel qu'il est nécessaire de procéder avec prudence afin d'eviter tout risque de blessure corporelle et/ou de dommage matériel.
1 Préface
4 Notices
4 Avertissements de sécurité
4 Notices générales
8 À propos de votre récepteur/transmetteur AIS de classe B
8 A propos du système AIS
9 Données statiques et dynamiques concernant le bateau
10 Informations d'importance destinées à la clientèle des États-Unis
10 Contenu de la boîte
14 Installation
14 Préparation de l'installation
16 Procedures d'installation
25 Configuration de votre récepteur/transmetteur AIS
25 Première mise sous tension de votre récepteur/transmetteur AIS
25 Configuration de votre récepteur/transmetteur AIS
26 Présentation de l'outil NAIS System Configurator
28 Utilisation
28 Utilisation du récepteur/transmetteur AIS
28 Fonctions d'interrupteur
28 Utilisation du logiciel NAIS System Configurator avec votre récepteur/transmetteur AIS
29 Fonctions des indicateurs
31 Dépannage
32 Spécifications
Table des figures
10 Figure 1 Éléments inclus avec le produit
12 Figure 2 Aperçu du récepteur/transmetteur AIS
13 Figure 3 Connexions électriques au récepteur/transmetteur AIS
14 Figure 4 Configuration d'installation courante
17 Figure 5 Dimensions du récepteur/transmetteur AIS
17 Figure 6 Montage du récepteur/transmetteur AIS
18 Figure 7 Montage de l'antenne GPS
19 Figure 8 Position du connecteur d'antenne GPS
19 Figure 9 Position du connecteur d'antenne VHF
21 Figure 10 Connexion d'un interrupteur externe
22 Figure 11 Connexion au port de données NMEA 0183
24 Figure 12 Connexion de l'alimentation
29 Figure 13 Indicateurs du récepteur/transmetteur AIS
1
Notices
Lorsque vous lisez ce manuel, faites particulièrement attention aux averissements signalés par un triangle. Il s'agit de messages importants pour la sécurité, l'installation et l'usage du produit.
Avertissements de sécurité
Avertissement : Cet équipement doit être installé conformément aux instructions fournies dans le present manuel.
Avertissement: Ce recepteur/transmetteur AIS est une aide à la navigation et il ne faut pas s'y fier pour obtenir des informations de navigation précises. Le système AIS ne remplace pas la vigilance humaine et les autres aides à la navigation comme le radar. Tenez également compte du fait que certains bateaux n'auront pas de recepteur/transmetteur AIS ou que celui-ci pourrait être eteint. Les performances peuvent diminuer considérablement si le recepteur/transmetteur n'est pas installe conformément aux instructions du manuel utiliseateur, ou a cause d'autres facteurs comme la meteo et/ou la proximite d'autres apparciels de transmission. La compatibilite avec des systèmes tiers peut varier et depend de la capacité de ces derniers a reconnaître les sorties standard du recepteur/transmetteur. Le fabricant se reserve le droit d'actualiser et de modifier ces specifications à tout moment sans préavis.
Avertissement: N'installez pas cet équipement dans une atmosphère inflammable ( comme une salle des machines ou à proximate de réservoirs à carburant).
Notices generales
Source de position
Tous les récepteurs/transmetteurs maritimes AIS (Automatic Identification System - système d'identification automatique) utilisent un système de localisation par satellite comme le réseau GPS (Global Positioning Satellite). La précision d'un relevé de position GPS est variable. Elle dépend de facteurs comme le positionnement de l'antenne, le nombre de satellites utilisés pour déterminer la position et le temps depuis lequel les informations sont reçues du satellite.
Distance de sécurité au compas
Cet apparéil doit respecter une distance de sécurité minimum de 0,55 m pour une déviation de 0,3°.
Notice d'émissions de RF
Remarque: Le récepteur/transmetteur AIS génére et émet de l'énergie electromagnetique en fréquence radio. Il doit être installé et utilisé conformément aux instructions figurant dans ce manuel. Autrement, il risque de mal fonctionner ou d'occasionner des blessures.
Remarque: Ne faites jamais fonctionner le récepteur/transmetteur AIS sans qu'il soit connecté à une antennée VHF.
Pour maximiser les performances et minimiser l'exposition des personnes à l'énergie electromagnetique en fréquence radio, il faut veiller à ce que l'antenne soit montée à 1,5 m au moins du récepteur/transmetteur AIS et à ce qu'elle soit connectée au récepteur/transmetteur AIS avant la mise sous tension.
Le rayon d'exposition maximale admissible (MPE) du système est de 0,6 m. Il a ete déterminé en prerant en compte la puissance maximum du recepteur/transmetteur AIS et en utilisant des antennes avec un gain maximum de 3 dB.
Pour répondre aux conditions requises en matière d'exposition aux RF, il faut monter l'antenne à 3,5 m au-dessus du pont. Pour des antennes à gain plus élevé, le rayon MPE devra être supérieur. Ne faites pas fonctionner l'appareil si des personnes se trouvent dans le rayon MPE de l'antenne (à moins qu'elle ne soient protégées de son champ par un écran métallique relié à la terre). L'antenne ne doit pas être installée ou utilisée en konjction avec d'autres antennes de transmission. L'impédance d'antenne requise est de 50 ohms.
Garantie
Ce produit comporte une garantie standard definite dans les informations de garantie qui l'accompagent.
Avertissement: Toute tentative d'intervention non autorisée ou de détérioration du produit annulera la garantie.
Mise au rebut du produit et emballage
Veuillez mette au rebut le recepteur/transmetteur AIS conformement à la directive europeenne DEEE ou aux reglementations en vigueur au niveau local en matière d'élimination des équipements électriques.
Tous les efforts nécessaires ont eté déployés pour que l'emballage de ce produit soit recyclable. Veuillez mettre l'emballage au rebut dans le respect de l'environnement.
Exactitude du present manuel
Comme le récepteur/transmetteur AIS est susceptible de faire l'objet de mises à jour, il est possible que les versions ultérieures du produit ne correspondent pas exactement au présent manuel. Les informations figurant dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis. Le fabricant de ce produit rejette toute responsabilité vis-à-vis des conséquences découlant d'omissions ou d'impréciations dans ce manuel et dans toute autre documentation fournie avec le produit.
Déclaration de conformité
Le fabricant de ce produit déclare que celui-ci est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité est fournie avec la documentation du produit. Le produit porte la marque CE, le numéro de l'organisme notification et le symbole d'avertissement conformément aux exigences de la directive 2014/53/UE. Il est destiné à la vente dans les pays repertoriés dans le chapitre Spécifications.
Notice FCC
Cet équipement a ete teste et declare conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon la section 15 des directives FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation domestique. Cet apparéil génére, utilise et peut émettre de l'énergie en fréquence radio et pourrait, s'il n'était pas installé et utilisé selon les instructions, générer des interférences nuisibles aux communications radio. Le présente apparéil est conforme à la section 15 des directives FCC. Son utilisation est sujette au respect des deux conditions suivantes : (1) l' apparéil ne doit pas générer d'interférences nuisibles et (2) l' apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité. Les changements ou modifications
non expressesment approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorisation d'utilisation de l'appareil.
Avertissement: La saisie d'un numéro MMSI n'ayant pas été dûment assigné à l'utilisateur final, ou la saisie de données inexactes dans cet apparéil, constitue une violation des règles de la Commission fédérale des communications (FCC).
Notice d'Industrie Canada
Cet apparéil est conforme aux normes CNR sans licence d'Industrie Canada. Son utilisation est sujette au respect des deux conditions suivantes :
- L'appareil ne doit pas générer d'interférences, et
- L'appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité.
Cet apparéil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003.
Leprésent apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
- L'appareil ne doit pas produit de brouillage, et
- L'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
2
À propos de votre récepteur/ transmetteur AIS de classe B
À propos du système AIS
Le système maritime d'identification automatique (AIS) est un système de communication d'informations sur les bateaux et sur leur position. Il permet aux bateaux équipés du système AIS de partager de manière automatique et dynamique leur position, leur vitesse, leur route et d'autres informations ( comme l'identité du bateau) et demettre régulierement à jour ces renseignements. La position provient du GPS (Global Positioning System) et la communication entre les bateaux s'effectue par transmissions numériques VHF (très haute fréquence).
Il existe plusieurs types d'appareil AIS :
- Transmetteurs/recepteurs de classe A. Ils sont similaires aux récepteurs/transmetteurs de classe B, mais ils sont conçus pour être montés sur de gros bateaux, comme les navires de charge et les grands navires à passagers. Les récepteurs/transmetteurs de classe A transmettent avec une puissance de signal VHF supérieure à ceux de la classe B. Ils peuvent donc être reçus par des bateaux plus éloignés et transmettent également de manière plus⩽ fréquence. Les récepteurs/transmetteurs de classe A sont obligatoires sur tous les bateaux de plus de 300 tonnes brutes effectuant des trajets internationaux et certains types de navires à passagers soumis aux règlements SOLAS.
- Transmetteurs/recepteurs de classe B. Ils ressemblent aux récepteurs/transmetteurs de classe A sous de nombreux aspects, mais sont normalement moins chers en raison de critères de performance moins rigoureux. La puissance de transmission des récepteurs/transmetteurs de classe B est inférieure et leur taux de communication plus faible que ceux de la classe A.
- Stations de base AIS. Les systèmes de gestion du traffic maritime utilisent les stations de base AIS pour assurer le suivi et le contrôle des transmissions des récepteurs/transmetteurs AIS.
- Récepteurs/transmetteurs d'aide à la navigation (AtoN). Les AtoN sont des récepteurs/transmetteurs montés sur des bouées ou d'autres dangers pour la navigation, qui transmettent les détails de leur position aux bateaux environnants.
- Récepteurs AIS. Les récepteurs AIS reçoivent généralement des transmissions de récepteurs/transmetteurs de classe A, de
récepteurs/transmetteurs de classe B, d'AtoN et de stations de base AIS, mais ils ne transmettent pas d'informations au sujet du bateau sur lequel ils sont installés.
Le NAIS-500 est un récepteur/transmetteur AIS de classe B.

NAIS-500
Données statiques et dynamiques concernant le bateau
Un récepteur/transmetteur AIS transmet deux catégories d'informations : des données statiques et des données dynamiques.
Les données dynamiques du bateau, qui comprend la position, la vitesse par rapport au fond (SOG) et le cap par rapport au fond (COG), sont calculées automatiquement à l'aide de l'antenne AIS installée.
Les données statiques correspond à des informations sur le bateau qui doivent être programmées dans le récepteur/ transmetteur AIS. Elles comprend :
- Le numéro d'identité dans le service mobile maritime (MMSI)
- Le nom du bateau
L'indicatif d'appl du bateau (si disponible) - Le type de bateau
- Les dimensions du bateau
Dans la plupart des pays, l'utilisation d'un récepteur/transmetteur AIS est incluse dans les dispositions de la licence VHF maritime du bateau. Le bateau sur lequel l'unité AIS va être installée doit donc posseder une licence radiotéléphonique VHF valide indiquant le système AIS, l'indicatif d'applé du bateau et le numéro MMSI.
Avertissement: Pour que le récepteur/transmetteur AIS puisse fonctionner, un numéro MMSI est requis. Pour plus de ren-seignements, veuillez vous adresser aux autorités compétentes de votre pays.
Informations d'importance destinées à la clientèle des États-Unis
Les États-Unis disposent de lois spécifiques en matière de configuration des récepteurs/transmetteurs AIS de classe B. Si vous résidez aux États-Unis et que comptez utiliser votre récepteur/ transmetteur AIS de classe B dans les eaux américain, vous doivent vérifier que vous détaillant a bien configuré votre produit avant de vous le vendre. Si vous récepteur/transmetteur AIS n'a pas été préconfigured, veuillez vous adresser à votre revendeur pour savoir comment effectuer la configuration.
Avertissement: Aux États-Unis, la saisie du numéro MMSI et des données statiques est réservée aux installateurs qualifiés. Les utilisateurs finaux de l'équipement ne sont pas autorisés à saisir les données de leur propre bateau.
Contenu de la boîte
La figure 1 montre les éléments accompagnant votre récepteur/ transmetteur AIS au moment de l'achat. Les chapitres suivants vous donneront un bref aperçu de chaque éléments. Veuillez vérifier que tous les éléments sont prêents. Si des éléments manquent, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Remarque: Les éléments en option sont inclus uniquement avec le kit NAIS-500: 000-13609-001.

Figure 1 Éléments inclus avec le produit
Outils de prise en charge fournis sur CD
Le CD fourni avec le produit contient les éléments suivants :
- Outil logiciel NAIS System Configurator nécessaire pour configurer le récepteur/transmetteur AIS. Veuillez vous reporter au chapitre 4 pour connaître en détaill le processus de configuration et savoir comment utiliser l'outil NAIS System Configurator.
- Pilotes USB requis pour se connecter au récepteur/transmetteur AIS via USB.
- Versions de ce manuel dans d'autres langues.
Guide de démarrage rapide
Ce guide est une fiche pratique à consulter pendant le processus d'installation.
Manuel du produit
Ce document contient toutes les indications relatives au produit. Il convient de le dire attentivement avant d'essayer d'installer ou d'utiliser le récepteur/transmetteur AIS.
Vis de fixation
Quatre vis de fixation sont fournies avec le produit pour effectuer le montage du récepteur/transmetteur AIS. Veuillez vous reporter aux procédures d'installation (chapitre 3) pour savoir comment monter le récepteur/transmetteur AIS.
Récepteur/transmetteur AIS
La figure 2 donne un aperçu du récepteur/transmetteur AIS.
Celui-ci comporte plusieurs indicateurs qui renseignent les utilisateurs quant à son état. Pour plus de détails, veuillez vous reporter aux fonctions des indicateurs, au chapitre 5.
Le récepteur/transmetteur AIS est doté d'une antennne GPS externe.
Vous doivent faire en sorte que celle-ci soit montée à un endroit ayant une vue bien dégagée sur le ciel.
Cable d'alimentation et de données
Le cable d'alimentation et de données se connecte au récepteur/ transmetteur AIS et permet la connexion à l'alimentation, au NMEA 0183 et à l'interrupteur externe de mode silencieux.

Figure 2 Aperçu du récepteur/transmetteur AIS
Connexions électriques
Le récepteur/transmetteur AIS est doté des connexions électriques suivantes :
-
Alimentation
-
Deux ports de données indépendants NMEA 0183 pour la connexion aux lecteurs de cartes et autres équipements compatibles NMEA 0183
-
Port USB pour connexion à un PC ou un Mac
-
Entrée d'interrupteur externe pour commande de mode silencieux
-
Port NMEA 2000 pour connexion à des équipements compatibles NMEA 2000
Il existe par ailleurs deux autres connexions pour l'antenne VHF et l'antenne GPS externe. La figure 3 donne un aperçu des connexions électriques au récepteur/transmetteur AIS.

Figure 3 Connexions électriques au récepteur/transmetteur AIS
3
Installation
Préparation de l'installation
La figure 4 présente une configuration d'installation courante pour le recepteur/transmetteur AIS. Veuillez prendre le temps de vous familiariser avec les éléments du système et leurs connexions avant de proceder à l'installation.

Figure 4 Configuration d'installation courante
En plus du matériel fourni avec votre récepteur/transmetteur AIS, les éléments suivants seront requis pour l'installation :
Antenne VHF
Pour que le récepteur/transmetteur AIS puisse fonctionner, il doit être connecté à une antennée VHF appropriée. Une antennée VHF standard de bande maritime comme celle utilisée avec les radios vocales VHF sera suffisante. Veuillez tenir compte des averissements du chapitre 1 concernant l'utilisation des antennes.
Si vous souhaitez utiliser une antenné VHF existante, il est aussi possible d'installer un répartiteur d'antenne VHF Navico NSPL-500, qui permet d'utiliser l'antenne existante avec deux appareils radio (une radio vocale VHF et le récepteur/transmetteur NAIS-500 par exemple).
Avertissement: si vous utilisez un répartiteur d'antenne VHF, vous doivent utiliser le NSPL-500 puisqu'il est spécialement concu pour fonctionner avec le récepteur/transmetteur NAIS-500. L'usage de répartiteurs d'antenne de tiers peut entrainer un mauvais fonctionnement du récepteur/transmetteur NAIS-500, voire endommager irrémédiablement celui-ci.
Interrupteur facultatif pour mode silencieux
Il est possible de connecter un interrupteur au récepteur/ transmetteur pour activer et désactiver le mode silencieux (voir les étapes 4 et 5 des procédures d'installation, au chapitre 3). Pour utiliser cette fonction, il faut disposer d'un interrupteur à verrouillage.
Cable d'antenne VHF
Vérifiez que l'antenne VHF que vous comptez utiliser dispose de suffisamment de cable pour atteindre le récepteur/transmetteur AIS. Si ce n'est pas le cas, vous aurez besoin d'un cable d'extension. Veuillez consulter votre revendeur pour obtenir des détails sur les produits qui convennent. Pour référence, le type de connecteur de l'antenne VHF du récepteur/transmetteur AIS est SO239, prévu pour correspondre à un connecteur PL259. L'impédance de cable requise est de 50 ohms.
Cable d'alimentation et de données
Les accessoires livrés avec le récepteur/transmetteur AIS comprément un cable d'alimentation et de données de 2 mètres de long. Si vous avez besoin de cables plus longs pour atteindre la source d'alimentation, assurez-vous qu'ils soient capables de supporter des courants jusqu'à 2 A en crête et 200 mA en moyenne. Veuillez contacter votre installer d'équipements maritimes qualifié.
Traceurs de cartes
Pour afficher les messages AIS reçus d'autres bateaux sur votre lecteur de cartes, vous doivent brancher votre récepteur/transmetteur AIS sur votre traceur de cartes. Pour savoir comment connecter et configurerairet lector de cartes en vue d'uneutilisation avec des apparéils AIS, veuillez vous reporter au manuel utilisateur qui l'accompagne.À titre d'indication générale,votreclecteur de cartes doit être configuré pour accepter les données NMEA 0183 à 38400 bauds (parfois appelé « NMEA HS » dans le menu de configuration du lecteur).
Si vous utilisez un réseau NMEA 2000 dans votre bateau, vous pouvez aussi connecter le récepteur/transmetteur AIS à votre réseau NMEA 2000 par l'intermédiaire du cable fourni. Pour effectuer la connexion NMEA 2000, reportez-vous au manuel de votre lecteur de cartes. Il faudra aussi eventuèlement activer l'affichage des cibles AIS dans les options de carte.
Connexion à un PC ou un Mac
Si vous avez decide d'utiliser un PC ou un Mac avec un logiciel de tracage de cartes approprié pour afficher les messages AIS reçus autres bateaux, vous pouvez brancher celui-ci sur le connecteur USB du récepteur/transmetteur AIS.
Procedures d'installation
Avant de procéder à l'installation de votre récepteur/transmetteur AIS, vérifie que vous disposez bien des éléments supplémentaires nécessaires, comme indiqué au chapitre précédent (Préparation de l'installation). Il est vivement conseillé de bien dire toutes les instructions de ce manuel avant l'installation.
Si malgré la lecture de ce manuel, vous n'êtes pas sur d'un élément quelconque du processus d'installation, demandez conseil à votre revendeur.
Les chapitres suivants expliquent le processus d'installation pas à pas pour chacun des éléments principaux du système.
Étape n° 1 – Installation du récepteur/transmetteur AIS NAIS-500
Lorsque vous choisissez l'emplacement de votre récepteur/transmetteur AIS, veuillage prendre en compte les indications suivantes :
- Cet apparéil doit respecter une distance de sécurité minimum de 0,55m pour une déviation de 0,3^ .
- Il faut prévoir suffisamment d'espace autour du récepteur/transmetteur AIS pour le passage des cables. Pour connaître les dimensions détaillées du récepteur/transmetteur AIS, reportez-vous à la figure 5.
- La température ambiente autour du récepteur/transmetteur AIS doit se maintainir entre -15 °C et +55 °C.
- Le récepteur/transmetteur AIS ne doit pas être situé dans une atmosphère inflammable ou dangereuse ( comme une salle des machines ou à proximate de réservoirs à carburant).
-
Le récepteur/transmetteur AIS est parfaitement étanche (indice de protection IPx7). Il est toute fois conseillé d'eviter les projections d'eau et l'immersion du récepteur/transmetteur AIS pendant des périodes prolongées.
-
Le montage du récepteur/transmetteur AIS peut se faire verticalément ou horizontally.
- Il est conseilé d'installer le récepteur/transmetteur AIS dans un environnement « sous le pont ».
- Le produit est fourni avec quatre vis autotaraudeuses permettant de fixer le récepteur/transmetteur AIS sur une surface ajustée. Veuillez vous reporter à l'illustration de la figure 6.
- Il faut monter le récepteur/transmetteur AIS à un endroit où les indicateurs seront facilement visibles, puisque ceux-ci fournissent des renseignements importants sur l'etat du récepteur/transmetteur AIS.




Figure 5 Dimensions du récepteur/transmetteur AIS
Figure 6 Montage du récepteur/transmetteur AIS
Étape n° 2 – Installation de l'antenne GPS externe
Il est déconseilé de monter l'antenne GPS sur un mât, où le mouvement du bateau la ferait oscillator et réduirait potentiellement la précision de la position GPS. L'antenne ne doit pas non plus être montée sur la trajectory directe d'un émetteur radar.
Pour monter l'antenne GPS externe sur support, vous aurez besoin d'une embase filtée 14 TPI de 1 pouce.
- Faites passer le cable attache à l'antenne GPS à travers l'embase du support.
Montez le support comme illustré sur la figure 7.
Fixez l'antenne GPS à l'adaptateur de poteau à l'aide de 2 petites vis.

Figure 7 Montage de l'antenne GPS
Pour monter l'antenne GPS externe sur une surface, Sélectionnez une surface propre et plane ayant une vue dégagée sur le ciel. Montez l'antenne à l'aide du joint d'étanchéité fourni et des 2 petites vis.
- Repérez et percez les 2 trous de montage ainsi qu'un trou supplémentaire, si besoin, pour le cable GPS.
- Installé le joint d'étanchéité en commençant par faire passer le cable attaché par le centre du joint.
- Vissez l'antenne GPS sur la surface de montage.
- Acheminez le cable jusqu'à vous recepteur/transmetteur AIS, en ajoutant tous les cables d'extension nécessaires.
- Connectez le cable de l'antenne GPS au connecteur GPS du récepteur/transmetteur AIS, comme illustré sur la figure 8.
Remarque: Vérifiez que la zone de montage en surface est bien propre et exemple de saletés, de peinture ancienne ou de résidus.

Figure 8 Position du connecteur d'antenne GPS
Étape n° 3 - Connexion de l'antenne VHF
Acheminez le cable de l'antenne VHF jusqu'àu récepteur/ transmetteur AIS et branchez-le sur le connecteur VHF de ce dernier, comme illustré sur la figure 9.

Figure 9 Position du connecteur d'antenne VHF
Utilisez une antenné VHF standard pour bande maritime ou une antenné AIS avec le récepteur/transmetteur AIS. Sur le récepteur/transmetteur AIS, le connecteur utilisé est de type SO239. L'antenne VHF que vousCHOISSEZ doit être dotée d'un connecteur PL259 pour correspondre avec celui-ci. Si votre antenné VHF n'utilise pas ce type de connecteur, veuillez vous renseigner sur les adaptateurs disponibles auprès de votre revendeur.
Étape n° 4 - Connexion du cable d'accessoire
Un cable d'accessoire est fourni avec le produit pour assurer les connexions à l'alimentation, à l'interrupteur externe et aux portes de données NMEA 0183. Ce cable dispose d'un connecteur préformé à une extrémite, qui doit être branché sur le connecteur de l'unité portant l'indication « PWR/0183 ». L'autre extrémité du cable est dotée de huit fils dénudés à codage couleur prêts pour la connexion. Le tableau ci-dessous indique la fonction de chaque fil à codage couleur pour référence.
Codage couleur des fils du cable d'accessoire
| Couleur du fil | Broche n° | Descriptif Fonction | |
| Rouge 8 | Entrée d'alimentation + | Connexions d'alimentation 12 V à 24 V CC | |
| Noir 9 | Entrée d'alimentation - | ||
| Vert clair | 12 | Entrée interrupteur - | Connexion d'un interrupteur externe pour le mode silencieux |
| Orange 10 | Entrée interrupteur + | ||
| Marron 1 | Port 1 NMEA 0183 TX+ (Transmission +) | NMEA 0183 haut débit – Port 1 : (38 400 bauds) prévu pour la connexion aux lecteurs de cartes | |
| Bleu 2 | Port 1 NMEA 0183 TX- (Transmission -) | ||
| Blanc 3 | Port 1 NMEA 0183 RX+ (Réception +) | ||
| Vert 4 | Port 1 NMEA 0183 RX- (Réception -) | ||
| Violet 11 | Port 2 NMEA 0183 TX+ (Transmission +) | NMEA 0183 bas débit – Port 2 : (4 800 bauds) prévu pour la connexion à d'autres apparils compatibles NMEA 0183 | |
| Rose 7 | Port 2 NMEA 0183 TX- (Transmission -) | ||
| Gris 6 | Port 2 NMEA 0183 RX+ (Réception +) | ||
| Jaune | 5 | Port 2 NMEA 0183 RX- (Réception -) |
Avertissement: veuillez vérifier votre cablage avec la plus grande attention avant demettre l'appareil sous tension. Un mauvais cablage de l'appareil peut entrainer des dégats permanents.
Étape n° 5 – Connexion d'un interrupteur externe pour fonctionnement en mode silencieux
Il est possible de connecter un interrupteur à bascule sur le récepteur/transmetteur AIS pour assurer la télécommande du mode silencieux. Connectez l'interrupteur à bascule entre les fils vert clair et orange, comme illustré sur la figure 10. La connexion d'un interrupteur externe pour basculer en mode silencieux est facultative. Elle n'est pas indispensable au fonctionnement normal du produit.
Avertissement: ne connectez pas une source de tension via les entrées d'interrupteur, car cela risquerait d'endommager le récepteur/transmetteur.

Figure 10 Connexion d'un interrupteur externe
Étape n° 6 – Connexion à des équipements compatibles NMEA 0183
Les deux ports de données NMEA 0183 indépendants assurent la connexion à votre lecteur de cartes et autre équipement compatible NMEA 0183. Chaque port se compose de quatre fils à codage couleur, comme indiqué dans le tableau (étape n° 4) et sur le diagramme de la figure 11. Branchez les fils sur les connexions correspondantes de votre équipement compatible NMEA 0183. Pour plus de renseignements, veuillez vous reporter au manuel de votre équipement.
Le récepteur/transmetteur AIS est doté d'un port bidirectionnel haut débit, qui fonctionne à 38 400 bauds, et d'un port bidirec
tionnel bas débit, qui fonctionne à 4 800 bauds. Le port haut débit est prévu principalement pour se connecter à un lecteur de cartes, et le port bas débit est prévu pour se connecter à d'autres apparciels NMEA 0183. Une fonction de multiplexage est assurée, ce qui signifie que tous les messages reçus par le biais du port bas débit sont transmis automatiquement par le biais du port haut débit et vice-versa. Cela s'avéré particulièrement utile si vous utilisez un lecteur de cartes doté d'un seul port NMEA 0183. Il est possible de connecter un capteur supplémentaire, par exemple un compas gyroscopicopique, au récepteur/transmetteur AIS via le port bas débit, et de connecter le récepteur/transmetteur AIS au lecteur de cartes via le port haut débit, de façon à ce que le lecteur de cartes recoive simultanément les informations AIS et les données de cap. Veillez à ce que votre équipement soit configuré pour utiliser le débit ajustat (en bauds) correspondant au port auquel il est connecté.

Figure 11 Connexion au port de données NMEA 0183
Étape n° 7 - Connexion à un réseau NMEA 2000 (facultatif)
Il est possible de connecter le récepteur/transmetteur AIS à un réseau NMEA 2000 par le biais d'un cable réseau NMEA 2000 Navico approprié. Si votre bateau dispose d'un réseau NMEA 2000, veuillez vous reporter à la documentation correspondant à votre équipement NMEA 2000. Une fois connecté, le lecteur de cartes étant également connecté au réseau NMEA 2000, vous serez en mesure de receivevoir des cibles AIS sur votre lecteur de cartes.
Étape n° 8 - Connexion USB (facultatif)
Le récepteur/transmetteur AIS est fourni avec un port USB permettant la connexion à un PC ou un Mac. Il est possible de brancher le connecteur USB directement sur le port USB du PC ou du Mac par le biais du cable USB. Pour que la connexion du récepteur/transmetteur AIS à un PC soit possible, il faut d'abord installer les pilotes USB.
Avant d'essayer de connecter le port USB à un PC, veuillez installer le logiciel NAIS System Configurator conformément à la description donnée au chapitre 4.
Une fois le logiciel installé, il est possible de connecter l'unité AIS au PC. Le dispositif USB est détecté automatiquement et apparait comme nouveau dispositif de port COM. Sélectionnez ce port COM et un débit de 38 400 bauds dans le logiciel de navigation basé sur PC pour pouvoir utiliser les données AIS.
Avertissement : en cas de retrait de la connexion USB sur le PC ou sur le Mac en cours d'utilisation, il faudra réinitialiser la connexion pour pouvoir l'utiliser à nouveau. Pour réinitialiser la connexion : éteignez, puis rallumez l'appareil AIS avant de fermer et de relancer les applications PC ou Mac utilisant la connexion USB. Enfin, rebranchez le cable USB entre le PC ou le Mac et le récepteur/transmetteur AIS.
Étape n° 9 - Connexion à une source d'alimentation
Le récepteur/transmetteur AIS requiert une alimentation de 12 ou 24V , généralement assurée par la batterie du bateau. Pour connecter le récepteur/transmetteur AIS à la source d'alimentation, il est conseilé d'utiliser des cosses serties et soudées. Il est recommandé de brancher l'alimentation via un disjoncteur approprié et/ou un bloc fusibles de 3 A.
- Branchez le fil rouge sur la borne positive de l'alimentation 12 ou 24V
- Branchez le fil noir sur la borne négative de l'alimentation.

Figure 12 Connexion de l'alimentation
4
Configuration de votre récepteur/ transmetteur AIS
Tant qu'il ne sera pas correctement configuré, votre récepteur/ transmetteur AIS de classe B ne fera que receivevoir des messages AIS (il ne pourrait pas en transmettre).
Première mise sous tension de votre récepteur/transmetteur AIS
Quelques secondes après la mise sous tension du récepteur/ transmetteur AIS, les indicateurs de l'appareil s'allumeront en fonction de l'état de configuration de celui-ci. Les quatre indicateurs LED replissant les fonctions suivantes :
| Indicateur Voyant Fonction | |
| PWR Vert L'appareil est | allumé et fonctionne normalement |
| ERR Rouge L'appareil a | rencontre une erreur ou le numéro MMSI n'est pas valide* |
| Rx Vert L'appareil reçoit | les données AIS (indicateur clignotant) |
| Tx Orange Le mode silencieux est activé | |
*) Voir le tableau du chapitre 5 pour plus d'informations.
Si le récepteur/transmetteur AIS a été préconfigured, l'indicateur orange (Tx) s'allume jusqu'à ce que l'appareil effectue une transmission. Cela peut demander plusieurs minutes, puisque le récepteur/transmetteur doit obtenir un relevé de position GPS avant de transmettre son premier message.
Si le récepteur/transmetteur n'a pas été préconfigured, les indicateurs orange et rouge resteront allumés jusqu'à la fin du processus de configuration.
Configuration de votre récepteur/ transmetteur AIS
Il existe deux manières potentielles de configurer votre récepteur/ transmetteur AIS :
-
Configuration à l'avance par votre revendeur ou installerateur. Si c'est votre revendeur ou votre installerateur qui a configuré le récepteur/transmetteur AIS pour vous, passez au chapitre 5.
-
Configuration à l'aide de l'outil NAIS System Configurator.
À condition que la législation locale le permette, le logiciel NAIS System Configurator fourni avec le produit vous permet de configurer votre récepteur/transmetteur AIS vous-même.
Avertissement: (à l'attention de la clientèle des États-Unis uniquement) la programmation des données du bateau par les utilisateurs finaux constitue une violation des règles de la Commission fédérale des communications (FCC). Seul un installerateur qualifié est habilité à programmer les données du bateau. Si vous reçepteur/transmetteur AIS n'a pas été préconfigured pour vous, demandez conseil à votre revendeur pour savoir comment faire configurer le reçepteur/transmetteur AIS par un installerateur qualifié.
Présentation de l'outil NAIS System Configurator
Le CD fourni avec votre produit contient un outil logiciel appelé « NAIS System Configurator ». NAIS System Configurator permet de configurer, de surveiller et de diagnostiquer les problèmes rencontres par votre récepteur/transmetteur AIS. Le logiciel NAIS System Configurator peut vous aider à assurer la réception d'un signal GPS satisfaisant.
Reportez-vous aux chapitres ci-après pour savoir comment installer le logiciel NAIS System Configurator et comment configurer le récepteur/transmetteur AIS à l'aide de NAIS System Configurator. Vous trouvez d'avantage d'indications sur les fonctions de NAIS System Configurator dans le menu Help (Aide) du logiciel NAIS System Configurator. NAIS System Configurator est concu pour être installé et utilisé avec un PC ou un Mac connecté au récepteur/transmetteur AIS via USB, à l'aide du cable USB fourni.
Installation du logiciel NAIS System Configurator sur PC
- Insérez le CD dans votre PC, accédez aux dossiers « NAIS System Configurator » puis « Windows », et executez le fjichier setup.exe. À présent, suivez les instructions à l'écran.
- Si un averissement de sécurité apparait, cliquez sur « Run » (Exécuter) pour continuer l'installation.
- Une fois l'installation terminée, NAIS System Configurator démarre automatiquement. Par ailleurs, un dossier dans le menu Demarrer et un raccourci sont créés pour usage ultérieur.
Installation du logiciel NAIS System Configurator sur Mac
-
Insérez le CD dans votre Mac et accédez aux dossiers « NAIS System Configurator » puis « OSX »
-
Double-cliquez sur le fichier NAIS System Configurator.dmg, puis suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Configuration à l'aide de l'outil NAIS System Configurator
En vue de la configuration uniquement, il est possible d'alimenter le récepteur/transmetteur AIS par le biais de sa connexion USB. Cela s'avère utile si vous souhaitez configurer votre récepteur/ transmetteur AIS independamment de l'alimentation du bateau. Tant qu'il est alimenté par USB, le récepteur/transmetteur AIS ne transmet pas de données et n'acquiertaucun relevéde position GPS.
Pour configurer votre récepteur/transmetteur AIS, vous aurez besoin des informations suivantes :
MMSI
Le nom du bateau
Le type de bateau
L'indicatif d'appeal
Les dimensions du bateau et la position de votre installation d'antenne GPS
Pour obtenir de l'aide lors de la configuration de votre récepteur/ transmetteur AIS, veullez vous reporter au menu Help (Aide) de NAIS System Configurator.
Avertissement: veiliez à saisir toutes les données du bateau avec exactitude. Dans le cas contraire, il est possible que d'autres bateaux ne puissant pas identifier correctement le Vous. Le numéro MMSI du bateau ne peut êtreprogrammé qu'une seule fois à l'aide de NAIS System Configurator. Veuillez donc prendre soin de le programmer correctement. Si vous avez besoin de changer de MMSI pour une raison quelconque, veuillez consulter votre revendeur qui se chargeré de le réinitialiser.
5
Utilisation
Utilisation du récepteur/transmetteur AIS
Une fois l'appareil configéré, il est prét à être utilisé. Dès lors que d'autres bateaux dotés de récepteurs/transmetteurs AIS se trouvent à portée radio du��re, leurs informations apparaîtront sur votre lecteur de cartes ou sur votre PC. Ces bateaux seront également en mesure de voir le��tre sur leur lecteur de cartes ou sur leur PC. Il faut jusqu'à six minutes pour que les données complètes de votre bateau soient visibles aux autres.
Vous trouvez les détails spécifique de la configuration de votre lecteur de cartes en vue d'utiliser les fonctions AIS du récepteur/ transmetteur dans le manuel de votre lecteur de cartes. Si vous utilisez un logiciel deTRAÇAGE de cartes sur PC, veuillez vous reporter aux instructions qui l'accompagnent pour savoir exactement comment le configurer en vue d'afficher les informations AIS.
Fonctions d'interrupteur
Si vous le connectez au récepteur/transmetteur AIS et si vous suivez les instructions des étapes 4 et 5 des procédures d'installation (chapitre 3), un interrupteur externe permet de régler le récepteur/ transmetteur AIS en « mode silencieux ». En mode silencieux, la position de votre propre bateau n'est plus transmise, tandis que vous continuez de receivevoir la position AIS d'autres bateaux. Utilisez ce mode si vous ne souhaitez pas que d'autres apparèls AIS reçoivent les données de votre bateau. Lorsque le mode silencieux est activé, le voyant orange de l'indicateur Tx s'allume.
Avertissement : lorsque le mode silencieux est activé, les autres bateaux ne sont pas en mesure de receivevoir les informations relatives à votre bateau sur leurs apparciels AIS. Cela peut donc comprométtre votre sécurité en cours de navigation.
Utilisation du calculiéel NAIS System Configurator avec votre récepteur/ transmetteur AIS
L'outil NAIS System Configurator offre toute une série de fonctions qui facilitent la surveillance des performances de votre récepteur/ transmetteur AIS. Pour que la gamme compte de ces fonctions soit utilisable, votre récepteur/transmetteur AIS doit être installé conformément au chapitre 3. En outre, il doit être connecté à un
PC executant l'application NAIS System Configurator. Suivez les instructions fournies dans le menu Help (Aide) de NAIS System Configurator.
Fonctions des indicateurs
Le récepteur/transmetteur AIS compte quatre indicateurs LED, comme illustré sur la figure 13. Ces indicateurs donnent des renseignements concernant l'etat du récepteur/transmetteur AIS.

Figure 13 Indicateurs du recepteur/transmetteur AIS
La signification des combinaisons d'indicateurs courantes est indiquée dans le tableau ci-dessous. La figure 13 montre l'orientation du récepteur/transmetteur AIS.
| Indicateur | Voyant Descriptif | |
| PWR Vert fixe | L'émetteur/recepteur a été correctement mis sous tension. | |
| ERR Rouge fixe | L'identificaiton MMSI n'est pas correctement programmée. | |
| Rouge clignotant | L'émetteur/recepteur a dédicté une erreur système. État également associé à la connexion USB, uniquement dans le cadre de la programmation initiale. | |
| Rx Vert | clignotant | Le récepteur reçoit des données AIS. |
| Tx Orange | clignotant | L'émetteur/recepteur acquiert un relevé GPS ; aucune transmission AIS pendant la durée de l'acquisition. |
| Cela peut se produit dans la situation suivante : | ||
| L'appareil vient d'être mis sous tension et procède à l'acquisition d'un relevé de position GPS avant de transmettre son premier rapport d'information sur le bateau. Ce processus peut prendre plusieurs minutes. | ||
| Le relevé de position GPS est perdu. L'appareil tente de récapérer le relevé de position pendant 30 minutes avant de passer à l'état d'erreur système BIIT. | ||
| Orange fixe L'émetteur/recepteur est en mode silencieux ; aucune transmission AIS. | ||
| Vert clignotant | L'émetteur/recepteur transmet des données AIS. | |
| L'indicateur clignote à un intervalle de 3 minutes lorsque la vitesse du bateau est inférieure à 2 nœuds. | ||
| L'indicateur clignote à un intervalle de 30 secondes lorsque la vitesse du bateau est supérieure à 2 nœuds. | ||
6
Dépannage
| Problème Cause | possible et solution |
| Le lecteur de cartes ne recoit pas de données | • Vérifiez que l'alimentation est correctement branchée. • Vérifiez que l'alimentation est de 12 V ou 24 V. • Vérifiez que les connexions au lecteur de cartes sont correctes. |
| Aucun indicateur n'est allumé | • Vérifiez que l'alimentation est correctement branchée. • Vérifiez que l'alimentation est de 12 ou 24 V. |
| L'indicateur d'erreur (rouge) est allumé | • Il est possible que le numéro MMSI de l'apparil ne soit pas valable. Vérifiez que le récepteur/ transmetteur AIS est configuré correctement avec un MMSI valable. • Il est possible que l'antenne VHF soit défectueuse. Vérifiez la connexion à l'antenne VHF et assurez-vous que l'antenne n'est pas abîmée. Il est possible que l'indicateur rouge s'allume brièvement en cas d'interruption de l'alimentation ou si les caractéristiques de l'antenne VHF sont brièvement affectées. • Il est impossible d'obtenir un relevé de position GPS. Vérifiez que l'antenne GPS externe est correctement branchée et installée. Examinez le graphique de puissance du signal GPS disponible dans NAIS System Configurator. • L'alimentation ne correspond pas à la plage autorisée. Vérifiez que l'alimentation se situe dans une plage de 9,6 à 31,2 V. • Si aucune des solutions ci-dessus ne permet de corriger la condition d'erreur, demandez conseil à votre revendeur. |
| Les autres bateaux reçoivent bien mon MMSI, mais le nom de mon bateau n'apparaît pas sur leur lecteur de cartes ou sur leur PC | Certain appareils AIS et lecteurs de cartes plus anciens netrait pas les messages AIS spécifiques à la classe B, qui indiquent le nom du bateau (message n° 24). Il ne s'agit pas d'un défaut de votre récepteur/transmetteur AIS. Il existe des mises à niveau logicielles pour de nombreux lecteurs de carte plus anciens, ce qui permettra de corriger le problème. L'autre bateau doitmettre à jour son unité AIS et/ou son logiciel de tracage de cartes pour recevoir les messages AIS n° 24. |
Si les conseils donnés dans le tableau ci-dessus ne permettent pas de rectifier le problème que vous rencontres, veuillez demander de l'aide à votre revendeur.
7
Specifications
| Paramètre Valeur | |
| Dimensions 152 x 98 x 52 mm (L x l x H) | |
| Poids 260 g | |
| Alimentation DC (9,6 à 31,2 V) | |
| Consommation de courant moyenne 180 mA à 12 VDC | |
| Courant nominal de créée 2 A à 12 V CC | |
| Récepteur GPS (AIS interne) | 50 canaux, conforme à la norme CEI 61108-1 |
| Interfaces électriques | USB |
| NMEA 0183, 38 400 bauds par défaut (bidirectionnel) | |
| NMEA 0183, 4 800 bauds par défaut (bidirectionnel) | |
| NMEA 2000 LEN=1 | |
| Connexions Connecteur d'antenne VHF (SO-239) | |
| Connecteur d'antenne GPS externe (SMA) | |
| Type USB Mini-B | |
| Connecteur standard NMEA 2000 | |
| Entrée d'alimentation 12 voies/NMEA 0183/interrupteur externe | |
| Récepteur/transmetteur VHF | Transmetteur AIS x 1 |
| Récepteur AIS x 2 (un récepteur en temps partagé entre AIS et DSC) | |
| Fréquence : 156,025 à 162,025 MHz par pas de 25 kHz | |
| Puisance de sortie | 33 dBm ± 1,5 dB |
| Largeur de bande du canal | 25 kHz |
| Intervalle du canal 25 kHz | |
| Modes de modulation | GMSK 25 kHz (AIS, Tx et Rx) |
| AFSK 25 kHz (DSC, Rx uniquement) | |
| Débit binaire 9 600 | b/s ± 50 ppm (GMSK) |
| 1 200 b/s ± 30 ppm (FSK) | |
| Sensibilité RX Inférieure | ure à -107 dBm avec PER de 20 % |
| Mème canal 10 dB | |
| Canal adjacent 70 dB | |
| IMD 65 dB | |
| Blocage 84 dB | |
| Environnement Étanché jusqu'à IP67 | |
| Température de fonctionnement: -15 °C à +55 °C | |
| Testé conformément à la norme CEI 60945 dans la catégorie « Protégé » | |
| Indicateurs Alimentation, Erreur, Rx, Tx (mode silencieux) | |
| Pays de l'UE où l'utilisation de l'appareil est prévu | ||
| AT – Autrique HU – Hongrie PL – Pologne | ||
| BE – Belgique IS – Islande PT – Portugal | ||
| BG – Bulgarie IE – Irlande RO – Roumanie | ||
| CY – Chypre IT – Italie | SK – Slovaquie | |
| CZ – République tchéque | LI – Liechtenstein SL – Slovénie | |
| DK – Danemark LV – Lettonie ES – Espagne | ||
| EE – Estonia | LT – Lituanie | SE – Suède |
| FI – Finlande | LU – Luxembourg | CH – Suisse |
| FR – France | MT – Malte TR – Turquie | |
| DE – Allemagne | NL – Pays-Bas | UK – Royaume-Uni |
| GR – Grèce NO – Norvège | ||
REMARQUES :

LOWRANCE
SIMRAD
B&G
Notice Facile