StructureScan 3D - Détecteur de poissons LOWRANCE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil StructureScan 3D LOWRANCE au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice LOWRANCE StructureScan 3D - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LOWRANCE

Modèle : StructureScan 3D

Catégorie : Détecteur de poissons

Caractéristiques techniques Technologie StructureScan 3D pour une vue en 3D sous l'eau, portée de détection jusqu'à 30 mètres.
Utilisation Idéal pour la pêche, la navigation et l'exploration sous-marine, compatible avec les appareils Lowrance.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et les mises à jour du logiciel pour un fonctionnement optimal.
Sécurité Utiliser l'appareil conformément aux réglementations locales sur la navigation et la pêche.
Informations générales Compatible avec les écrans Lowrance HDS Gen3 et ultérieurs, nécessite une installation correcte pour un fonctionnement efficace.

FOIRE AUX QUESTIONS - StructureScan 3D LOWRANCE

Comment installer le LOWRANCE StructureScan 3D ?
Pour installer le LOWRANCE StructureScan 3D, suivez les étapes suivantes : 1. Fixez le transducteur sous la coque du bateau, en veillant à ce qu'il soit bien aligné et immergé. 2. Connectez le transducteur au boîtier StructureScan. 3. Branchez le boîtier à votre appareil LOWRANCE compatible. 4. Configurez les réglages dans le menu de votre appareil.
Pourquoi mon appareil ne détecte-t-il pas de poissons ?
Il peut y avoir plusieurs raisons pour lesquelles votre appareil ne détecte pas de poissons : 1. Vérifiez que le transducteur est correctement installé et immergé. 2. Assurez-vous que la profondeur de l'eau est suffisante pour la détection. 3. Vérifiez les réglages de sensibilité et d'échelle de votre appareil.
Comment mettre à jour le logiciel du LOWRANCE StructureScan 3D ?
Pour mettre à jour le logiciel, téléchargez la dernière version depuis le site officiel de LOWRANCE sur une clé USB. Branchez la clé USB sur votre appareil, puis accédez au menu 'Mises à jour' et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si l'image est floue ou de mauvaise qualité ?
Si l'image est floue : 1. Vérifiez l'angle et la profondeur d'installation du transducteur. 2. Assurez-vous que le transducteur est propre et exempt de débris. 3. Ajustez les réglages de contraste et de luminosité sur votre appareil.
Comment calibrer le LOWRANCE StructureScan 3D ?
Pour calibrer votre appareil, allez dans les paramètres de calibrage dans le menu. Suivez les étapes pour configurer la profondeur, la température de l'eau et d'autres paramètres en fonction de votre environnement de pêche.
Puis-je utiliser le LOWRANCE StructureScan 3D en eaux salées ?
Oui, le LOWRANCE StructureScan 3D peut être utilisé en eaux salées. Cependant, il est recommandé de rincer le transducteur à l'eau douce après chaque utilisation pour éviter la corrosion.
Comment résoudre les problèmes de connexion entre le StructureScan et l'écran ?
Vérifiez d'abord toutes les connexions des câbles. Assurez-vous que les câbles sont correctement branchés et en bon état. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre appareil.
Quels accessoires sont compatibles avec le LOWRANCE StructureScan 3D ?
Le LOWRANCE StructureScan 3D est compatible avec divers appareils LOWRANCE, y compris les séries HDS et Elite. Consultez le manuel de l'utilisateur pour des recommandations spécifiques sur les accessoires.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de poissons au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice StructureScan 3D - LOWRANCE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil StructureScan 3D de la marque LOWRANCE.

MODE D'EMPLOI StructureScan 3D LOWRANCE

FRANÇAIS StructureScan 3D Transducer Manuel d’installation www.simrad-yachting.com/fr-fr/ | www.lowrance.com/fr-fr/Préface

Avertissement: Vous êtes le seul responsable de

l'installation et de l'utilisation de l'instrument et des sondes de manière à ce qu'ils ne puissent provoquer ni blessures ni dommages matériels. Veillez à toujours mettre en pratique les directives de sécurité de la navigation. Performance du sondeur La précision de l'affichage de la profondeur du sondeur peut être affectée par de nombreux facteurs, notamment le type et l'emplacement des transducteurs et les conditions de l'eau. N'utilisez jamais cet instrument pour évaluer la profondeur ou d'autres conditions pour nager ou plonger. Le choix, l'emplacement et l'installation des sondes et autres composants du système sont primordiaux pour assurer le bon fonctionnement du système. En cas de doute, demandez conseil à votre revendeur Navico. Afin de limiter les risques de mauvaise utilisation ou interprétation de cet instrument, vous devez lire et comprendre tous les aspects de ce manuel d'installation et d'utilisation. Nous vous conseillons également de tester toutes les manipulations à l'aide du simulateur intégré avant d'utiliser cet instrument dans l'eau. Clause de non-responsabilité Navico Holding AS et ses filiales, succursales et sociétés affiliées rejettent toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de ce produit qui serait susceptible de provoquer des accidents ou des dommages, ou d'enfreindre la loi. Déclaration de conformité La sonde StructureScan 3D est conforme :

  • à la norme CE au titre de la directive CEM 2014/30/UE ;
  • aux critères requis pour les appareils de niveau 2 de la norme de radiocommunications (compatibilité électromagnétique) 2008. La déclaration de conformité applicable est disponible sur les sites Web suivants, dans la section relative à la documentation de la sonde StructureScan 3D :

Préface | StructureScan 3D Transducer Manuel de l’utilisateurMarques Lowrance

sont des marques déposées de Navico. Simrad

est utilisé sous licence accordée par Kongsberg. Ce manuel fait référence aux produits Navico suivants : DownScan Imaging™ (DownScan), DownScan Overlay™ (DownScan Overlay), StructureScan

HD (StructureScan HD). Copyright Copyright © 2017 Navico Holding AS. Préface | StructureScan 3D Transducer Manuel de l’utilisateur 3Contenu du coffret Des pièces d'assemblage de l'étrier de montage sur tableau arrière et un kit de fixation sont fournis avec la sonde StructureScan 3D. La sonde intègre un câble de 6 m (20 pi).

1 Étrier 2 Plaque d'identification 3 unique 4 Prise du support de câble 5 Cache du câble 6 Plaque de montage sur tableau arrière Kit de fixation (fourni) Vis de montage sur le tableau arrière #10 x 1-1/4" (3) 10 rondelles plates pour vis de montage sur tableau arrière (3) Boulons d'assemblage de l'étrier M6 x 40 mm (1) Rondelles d'assemblage de l'étrier M6 (1) Rondelles à ressort en caoutchouc d'assemblage de l'étrier M6 (1) Boulon-frein en nylon d'assemblage de l'étrier M6 (1)

Contenu du coffret | StructureScan 3D TransducerManuel de l’utilisateurKit de fixation (fourni) Vis de fixation de la sonde M4 x 8 mm (6) Rondelles de fixation de la sonde M4 (6) Serre-câbles (2) Outils et matériel requis (non fournis) Perceuse Tournevis (cruciforme) Mèches Produit adhésif/d'étanchéité marin Contenu du coffret | StructureScan 3D Transducer Manuel de l’utilisateur 5Installation Options de montage La sonde peut être montée sur le tableau arrière, le jackplate ou lajupe.Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer l'option demontage qui correspond le mieux à votre bateau et à vospréférences d'installation. Remarque : Avant de percer des trous, assurez-vous quel'endroit est sûr. Assurez-vous de ne pas percer les réservoirs, lestuyaux, les câbles, etc. et que les trous ne risquent pas d'affaiblirla structure. Remarque : Lorsque vous montez la sonde, assurez-vous quel'emplacement de montage est dégagé et que rien ne risqued'interférer avec ses faisceaux sonar. Remarque : Si vous effectuez le montage à un emplacementoù la sonde sort de l'eau, par exemple lorsque le bateau plane,la sonde ne fonctionnera pas lorsqu'elle est hors de l'eau.

Installation | StructureScan 3D Transducer Manuel del’utilisateur1 Montage sur le jackplate (étrier pour tableau arrière) Nécessite un kit de montage sur tableau arrière pour sondes Skimmer, vendu séparément (réf. 000-12603-001) 2 Montage direct sur la jupe (étrier encastré) Nécessite un kit de montage encastré pour sondes Skimmer, vendu séparément (réf. 000-12602-001) 3 Montage sur la jupe (étrier pour tableau arrière) 4 Montage sur le tableau arrière (étrier pour tableau arrière) StructureScan 3D Options de montage de la sonde Montage sur le tableau arrière (étrier pour tableau arrière) Reportez-vous à la partie . "Montage sur tableau arrière ou jupe (étrier pour tableau arrière)" à la page 10

  • Maintient la sonde dans l'eau lorsque le bateau plane, vous permettant ainsi de sonder le fond marin à grande vitesse
  • Possibilité d'ajuster l'angle de la sonde pour qu'elle soit parallèle à l'eau
  • Risque accru de collision de la sonde avec les obstructions présentes dans l'eau et d'augmentation de la traînée du bateau Montage sur la jupe (étrier pour tableau arrière) Reportez-vous à la partie "Montage sur tableau arrière ou jupe (étrier pour tableau arrière)" à la page 10
  • La sonde n'est pas dans l'eau lorsque le bateau plane ; protège la sonde et permet à cette dernière de ne pas augmenter la traînée du bateau
  • Possibilité d'ajuster l'angle de la sonde pour qu'elle soit parallèle à l'eau
  • La sonde ne suit pas le fond lorsqu'elle est hors de l'eau Installation | StructureScan 3D Transducer Manuel de l’utilisateur 7StructureScan 3D Options de montage de la sonde "Montage sur le jackplate (étrier pour tableau arrière)" à la page 14 Nécessite un kit de montage sur tableau arrière pour sondes Skimmer, vendu séparément (réf. 000-12603-001)
  • La sonde n'est pas dans l'eau lorsque le bateau plane ; protège la sonde et permet à cette dernière de ne pas augmenter la traînée du bateau
  • Possibilité d'ajuster l'angle de la sonde pour qu'elle soit parallèle à l'eau
  • Vous pouvez monter la sonde sans percer de trou dans le bateau
  • La sonde ne suit pas le fond lorsqu'elle est hors de l'eau "Montage direct sur la jupe (étrier encastré)" à la page 12 Nécessite un kit de montage encastré pour sondes Skimmer, vendu séparément (réf. 000-12602-001)
  • La sonde n'est pas dans l'eau lorsque le bateau plane ; protège la sonde et permet à cette dernière de ne pas augmenter la traînée du bateau
  • Impossible d'ajuster l'angle de la sonde pour qu'elle soit parallèle à l'eau
  • La sonde ne suit pas le fond lorsqu'elle est hors de l'eau Angle de la sonde Une fois la sonde montée, vérifiez son ajustement de sorte qu'elle reste parallèle à la ligne de flottaison sur ses axes horizontal et vertical lors d'un déplacement à vitesse réduite.

Overlay Downscan La sonde StructureScan 3D doit être installée à environ 30 cm (1 pi) de la sonde du sondeur Broadband pour obtenir des performances optimales de la fonction Overlay Downscan. Si la sonde StructureScan 3D est trop éloignée de la sonde du sondeur Broadband, ceci risque de nuire aux performances de la fonction Overlay Downscan. < 0.3m (1ft) Installation | StructureScan 3D Transducer Manuel de l’utilisateur 9Montage sur tableau arrière ou jupe (étrier pour tableau arrière) La sonde peut être montée sur le tableau arrière ou la jupe avec l'étrier pour tableau arrière. Avec ces options, la sonde peut rester dans l'eau lorsque le bateau plane, ou être montée de sorte qu'elle ne soit dans l'eau que lorsque le bateau avance à vitesse réduite. Matériel de montage sur tableau arrière et jupe en fibre de verre (non fourni) Mèche de 3 mm (1/8") (trous de guidage pour le montage sur le tableau arrière) Produit adhésif/d'étanchéité marin Matériel de montage sur le tableau arrière (coque en aluminium) (non fourni) Vis à métaux M4 Produit adhésif/d'étanchéité marin Matériau isolant plastique tel que King Starboard (empêche la corrosion entre l'étrier et la coque en aluminium)

Installation | StructureScan 3D Transducer Manuel de l’utilisateurPour effectuer le montage sur le tableau arrière ou la jupe à l'aide de l'étrier pour tableau arrière :

1. Fixez l'étrier et la plaque d'identification à la sonde à l'aide des

2. Appuyez le câble sur l'emplacement du câble de l'étrier et fixez

la prise du support de câble à l'étrier (B).

3. Fixez sans serrer l'étrier et la sonde à la plaque de montage sur

tableau arrière à l'aide du boulon d'assemblage de l'étrier, de la rondelle (la plus proche de la tête de vis), de la rondelle à ressort en caoutchouc et du boulon-frein en nylon (C).

4. Maintenez l'assemblage contre le tableau arrière dans la

position désirée. Si vous effectuez le montage sur le tableau arrière, alignez la partie inférieure de la sonde et le fond du bateau. Utilisez un crayon pour marquer les trous de guidage (D). Des trous de vis sont prévus sur la plaque de montage sur tableau arrière pour ajuster la hauteur de la sonde.

5. Percez les trous de guidage.

6. Appliquez un produit adhésif/d'étanchéité marin de haute

qualité dans les trous de guidage.

7. Retirez la plaque de montage sur tableau arrière de l'étrier de la

8. Vissez la plaque de montage sur tableau arrière au tableau

arrière à l'aide des vis et des rondelles plates fournies (E).

9. Faites passer le câble de sonde dans l'œillet de l'étrier de

10. Refixez l'étrier de la sonde à la plaque de montage sur tableau

11. Placez la sonde dans l'angle désiré et serrez le boulon

d'assemblage de l'étrier (avec les rondelles) et le boulon-frein en nylon.

12. Placez le cache du câble (H). Si besoin, vous pouvez retirer le

cache du câble en faisant glisser un tournevis à tête plate le long du bord incurvé et desserrer le clip de chaque côté, un côté à la fois.

13. Acheminez le câble vers le module et connectez-les aux ports

du module. Reportez-vous au chapitre "Connexion de la sonde" à la page 17. Une fois la sonde connectée et votre bateau à l'eau, vous devez activer la fonction Inverser canaux Gauche/Droit sur votre écran pour vous assurer que les informations visibles dans les volets gauche et droit de l'écran correspondent à ce qui se trouve à Installation | StructureScan 3D Transducer Manuel de l’utilisateur 11gauche/droite de votre bateau. Reportez-vous au manueld'utilisation de votre écran pour plus d'informations.

Montage direct sur la jupe (étrier encastré) Assemblage de l'étrier de montage encastré Pour monter la sonde directement sur la jupe (montage direct sur lajupe), utilisez l'étrier de montage encastré (vendu séparément, réf.000-12602-001). Installation | StructureScan 3D Transducer Manuel del’utilisateurMontage direct sur la jupe (étrier encastré)

Remarque : N'installez pas la sonde sous la coque. Vous pouvez monter la sonde dans n'importe quel sens, avec le câble dirigé vers le tableau arrière ou non lors du montage direct sur la jupe (étrier encastré).

Remarque : La sonde ne suit pas le fond lorsqu'elle est hors de l'eau. Étrier et matériel de montage direct sur la jupe (non fourni) Mèche pour les trous de guidage (trous de guidage du montage direct sur la jupe pour des vis à métaux auto- taraudeuses) Produit adhésif/d'étanchéité marin Vis à métaux auto-taraudeuses de 5 mm maximum (#10 ou 3/16”) Pour effectuer le montage direct sur la jupe à l'aide d'un étrier encastré :

1. Assurez-vous que la jupe du bateau est d'une longueur égale ou

supérieure à celle de la sonde.

2. Une fois l'emplacement de montage sélectionné, acheminez le

câble de la sonde jusqu'à l'emplacement d'installation de l'écran.

3. Fixez la sonde sur l'étrier encastré et maintenez-la dans la

position souhaitée. À l'aide d'un crayon, indiquez l'emplacement Installation | StructureScan 3D Transducer Manuel de l’utilisateur 13des trous de guidage à travers les trous de montage de l'étrier encastré.

4. Percez les trous de guidage.

5. Appliquez un produit adhésif/d'étanchéité marin de haute

qualité dans les trous de guidage.

6. Alignez les trous de montage de la sonde avec les trous de

guidage et montez la sonde sur la jupe à l'aide de vis à métaux auto-taraudeuses (non fournies). Ne serrez PAS excessivement les vis. Dans le cas contraire, vous risquez d'abîmer les trous de guidage dans la fibre de verre ou de fissurer les trous de montage sur la sonde.

7. Connectez les câbles de la sonde aux ports du module.

Reportez-vous au chapitre "Connexion de la sonde" à la page 17. Une fois la sonde connectée et votre bateau à l'eau, vous devez activer la fonction Inverser canaux Gauche/Droit sur l'unité d'affichage pour vous assurer que les informations visibles dans les volets gauche et droit de l'écran correspondent à ce qui se trouve à gauche/droite de votre bateau. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre unité d'affichage pour plus d'informations. Montage sur le jackplate (étrier pour tableau arrière)

Remarque : Le montage sur le jackplate nécessite le kit de montage sur tableau arrière pour sondes StructureScan 3D, StructureScan HD et TotalScan Skimmer (réf. 000-12603-001) L'étrier pour tableau arrière de la sonde peut être monté à l'intérieur ou à l'extérieur du jackplate. Pour ce faire, percez le jackplate, puis insérez des boulons dans les trous situés sur le côté de l'étrier et dans le jackplate. L'illustration ci-dessus présente l'étrier pour tableau arrière monté à l'intérieur du jackplate.

Installation | StructureScan 3D Transducer Manuel de l’utilisateurÚ Remarque : La sonde ne suit pas le fond lorsqu'elle est hors de l'eau. Matériel de montage sur le jackplate (non fourni) Mèche de 6 mm (1/4”) (montage sur le jackplate) Boulons de montage sur le jackplate M6 (1/4”)

Avertissement: Avant d'installer la sonde sur le

jackplate, abaissez ce dernier au niveau le plus bas possible afin de vous assurer qu'il y ait suffisamment d'espace entre le jackplate, le moteur, le tableau arrière et la sonde. Si l'espace est insuffisant, la sonde pourrait être endommagée lorsque le moteur est baissé. Pour monter la sonde sur le jackplate à l'aide de l'étrier pour tableau arrière :

1. Choisissez un emplacement pour la sonde à l'intérieur ou à

l'extérieur du jackplate.

2. Ajustez le jackplate vers le haut ou le bas pour vous assurer que

la sonde ne gênera pas son mouvement.

3. Veillez à ce que rien n'entrave le faisceau sonar de chaque côté

4. Acheminez les câbles de la sonde à travers l'étrier jusqu'à

l'emplacement d'installation du module.

5. Déplacez l'étrier de la sonde dans la position souhaitée puis, à

l'aide d'un crayon, indiquez l'emplacement des trous à travers les trous situés sur le côté de l'étrier.

6. À l'aide d'une mèche de 6 mm ou équivalente, percez les trous

7. Faites glisser l'étrier dans le jackplate et alignez les trous de

l'étrier avec les trous percés dans le jackplate.

8. Faites glisser les boulons M6 et les rondelles dans chaque trou

situé sur le côté du jackplate.

9. Guidez les boulons à travers les trous de l'étrier de montage de

10. Placez une rondelle à l'extrémité des boulons et serrez les

11. Connectez les câbles de la sonde aux ports du module.

Reportez-vous au chapitre "Connexion de la sonde" à la page 17. Installation | StructureScan 3D Transducer Manuel de l’utilisateur 15Une fois la sonde connectée et votre bateau à l'eau, vous devez activer la fonction Inverser canaux Gauche/Droit sur l'unité d'affichage pour vous assurer que les informations visibles dans les volets gauche et droit de l'écran correspondent à ce qui se trouve à gauche/droite de votre bateau. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre unité d'affichage pour plus d'informations.

Installation | StructureScan 3D Transducer Manuel de l’utilisateurConnexion de la sonde

Remarque : Si les câbles ne sont pas correctement connectés, le StructureScan 3D ne fonctionnera pas.

Dimensions | StructureScan 3D Transducer Manuel del’utilisateurComposants et accessoires Les composants et accessoires actualisés sont disponibles à l'adresse : www.simrad-yachting.com ou www.lowrance.com. Sonde StructureScan 3D (000-12396-001) Inclut la sonde, un étrier et un kit de fixation sur tableau arrière. Kit de montage sur tableau arrière pour sondes StructureScan 3D (plastique) et Skimmer (000-13522-001) Inclut un étrier et un kit de fixation sur tableau arrière. Pour montage de la sonde sur tableau arrière/jupe. Kit de fixation sur tableau arrière pour sondes StructureScan 3D, StructureScan HD et TotalScan Skimmer (000-12603-001) Inclut un étrier et un kit de fixation sur tableau arrière. Pour montage de la sonde sur jackplate. Kit de fixation encastré pour sondes StructureScan 3D et TotalScan Skimmer (000-12602-001) Inclut un étrier de montage encastré (2 pièces). Utilisez le matériel d'assemblage et de fixation fourni avec la sonde. Rallonge pour sonde 12 broches de 3 m (10 pi) (000-12752-001)

Composants et accessoires | StructureScan 3D Transducer Manuel de l’utilisateur 19Spécifications Spécifications de la fonction Sidescan Échelle max. 455 kHz - 365 m (1 200 pi) au total, 182 m (600 pi) de chaque côté Vitesse max. 56 km/h (35 mi/h) Indication d'objets 24 km/h (15 mi/h) Vitesse optimale 16 km/h (10 mi/h) ou moins Spécifications de la fonction Downscan Profondeur max. 60 m (200 pi) Vitesse max. 88 km/h (55 mi/h) Indication d'objets 56 km/h (35 mi/h) Vitesse optimale 16 km/h (10 mi/h) ou moins

Spécifications | StructureScan 3D Transducer Manuel de l’utilisateurConseils de dépannage Conseils de dépannage données non affichées

  • Assurez-vous que le module StructureScan 3D est sous tension
  • Vérifiez que le logiciel de l'unité est compatible
  • Vérifiez que le fil jaune est relié à la source d'alimentation connectée
  • Vérifiez le fusible Sans profondeur Vérifiez l'échelle ou activez l'échelle automatique Données effacées/de la même couleur Baissez le contraste ; essayez plusieurs palettes Données gauche/ droite interverties à l'écran Utilisez la fonction Inverser canaux Gauche/ Droit Affichage du message « Aucune source »
  • Assurez-vous que l'écran multifonction et le module StructureScan 3D sont sous tension et connectés au réseau Ethernet
  • Vérifiez que tous les commutateurs sont sous tension
  • Vérifiez le voyant Ethernet pour déterminer les unités pour lesquelles la communication n'est pas opérationnelle

Conseils de dépannage | StructureScan 3D Transducer Manuel de l’utilisateur

Conseils de dépannage | StructureScan 3D Transducer Manuel de l’utilisateur*988-10973-003* www.lowrance.com/fr-fr/ www.simrad-yachting.com/fr-fr/