SILVERCREST SSME 250 A4 - Robot ménager

SSME 250 A4 - Robot ménager SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SSME 250 A4 SILVERCREST au format PDF.

📄 74 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SSME 250 A4 - page 45
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Appareil à smoothie
Marque SilverCrest
Modèle SSME 250 A4
Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz
Puissance absorbée 180 W
Classe de protection II
Temps de fonctionnement intermittent 1 minute, puis refroidissement à température ambiante
Capacité maximale du bol mélangeur Environ 0,5 L (ne pas dépasser le repère MAX)
Nombre de bols fournis 2
Nombre de couvercles fournis 2 (avec ouverture pour boire)
Matériau des lames Acier inoxydable
Matériau du bol Plastique alimentaire
Dimensions (approx.) Hauteur : 25 cm, Diamètre : 15 cm (estimé)
Poids (approx.) 1 kg
Fonctions principales Mixer smoothies, cocktails, glace pilée, etc.
Nettoyage Bol, porte-lame et couvercle lavables au lave-vaisselle (panier supérieur) ou à la main
Base motorisée Ne pas immerger, essuyer avec un chiffon humide
Sécurité Lame tranchante, toujours débrancher avant montage/démontage ; ne pas utiliser plus d'une minute continue
Garantie 3 ans
Service après-vente France : 0800 919270, Belgique : horaires lun-ven 8h-20h

FOIRE AUX QUESTIONS - SSME 250 A4 SILVERCREST

Comment utiliser l'appareil pour la première fois ?
Retirez tous les emballages, nettoyez les pièces avec de l'eau tiède et du liquide vaisselle, puis séchez-les soigneusement avant la première utilisation.
Quelle est la capacité maximale du bol mélangeur ?
Ne dépassez jamais le repère MAX situé sur le bol (environ 0,5 L). Un excès d'ingrédients empêche un mélange correct.
Puis-je mixer des glaçons avec cet appareil ?
Oui, mais seulement avec du liquide dans le bol. Utilisez la fonction par impulsions et ne mettez pas plus de 2 à 4 glaçons (max 50 g). La glace pilée est recommandée.
L'appareil s'arrête-t-il automatiquement après un certain temps ?
Non, il n'a pas d'arrêt automatique. Le temps de fonctionnement intermittent est de 1 minute : après cette durée, laissez refroidir le moteur avant de réutiliser.
Comment nettoyer les lames sans se blesser ?
Manipulez toujours le porte-lame avec précaution. Nettoyez-le immédiatement après usage à l'eau chaude avec une brosse douce, ou placez-le au lave-vaisselle dans le panier supérieur.
Puis mixer des ingrédients chauds ?
Non, ne mettez jamais d'ingrédients chauds dans le bol. Risque de brûlure et d'endommagement du plastique.
Que faire si l'appareil ne démarre pas ?
Vérifiez que la fiche est bien branchée, que la prise fonctionne et que l'appareil est correctement assemblé (bol vissé et enclenché sur la base). Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Les pièces passent-elles au lave-vaisselle ?
Oui, le bol mélangeur, le couvercle et le porte-lame (avec lame) peuvent aller au lave-vaisselle. Placez-les dans le panier supérieur sans les coincer pour éviter les déformations.
Quelle est la durée de la garantie ?
La garantie est de 3 ans à compter de la date d'achat, sur présentation du ticket de caisse. Elle couvre les vices de matériel et de fabrication, mais pas l'usure normale ni les dommages dus à une utilisation incorrecte.
Où trouver des recettes de smoothies ?
Le mode d'emploi inclut plusieurs recettes (ex. smoothie ananas-épinards, banane-kiwi, baies rouges-vanille). Vous pouvez aussi les adapter à vos goûts en respectant les quantités max.

Questions des utilisateurs sur SSME 250 A4 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SSME 250 A4 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SSME 250 A4 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SSME 250 A4 SILVERCREST

Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

NL BE

Description de l'appareil 42

Caracteristiques techniques. 42

Qu'est-ce qu'un smoothie? 42

Consignes de sécurité. 43

Avant la première utilisation. 45

Preparer les ingrédents 45

Utilisation de l'appareil 45

Nettoyage et entretien. 46

Stockage 46

Dépannage 47

Recettes. 47

Smoothie ananas-épinards 47

Smoothie à la laitue romaine. 47

Smoothie banane-kiwi 48

Smoothie fanes de carottes-epinards 48

Smoothie tropical. 48

Smoothie baies rouges-vanille 48

Smoothie ananas-baies rouges 49

Garantie et service. 49

Mise au rebuilt 50

Importateur. 50

APPAREL À SMOOTHIESSM 180 A1

Introduction

Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel apparéil.

Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualite. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage du produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformement aux consignes et pour les domaines d'utilisation prevus. Si vous cedez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.

Usage conforme

Cet apparéil sert exclusivement à préparer des smoothies et d'autres cocktails. Cet apparéil est exclusivement réservé à un usage domestique. Veuillez ne pas l'utiliser à des fi ns professionnelles.

Matériel livre

Apparel à smoothie

(2 couvercles, 2 bols melangeurs, 1 base, 1 portelame avec lame)

Mode d'emploi

REMARQUE

Contrôlez le matériel livre directement après avoir procédé au déballage afin de vous assurer que tout est complet et que rien n'a été endommagé. Si nécessaire, veuillez vous adresser au service après-venture.

Description de l'appareil

1 Bol melangeur
Couvercle
3 Lame
4 Portel-lame
5 Base
6 Touche de démarrage

\section*{Caracteristiques techniques}

Tension nominale: 220 - 240 V /50Hz

Puisance absorbée

max.: 180

W

Classe de protection : Il /

SILVERCREST SSME 250 A4 - \section*{Caracteristiques techniques} - 1

Temps d'opération par intermittence : 1 minute

Temps d'opération par intermittence

Le temps d'opération par intermittence (temps de service rapide) indique pendant combien de temps l'appareil peut etre opere sans que le moteur ne surchauff e ou ne subisse de dommages. Une fois la période d'utilisation par intermittence ecoullee, l'appareil doit rester eteint jusqu'à ce que le moteur ait refroidi a temperture ambiente.

Qu'est-ce qu'un Smoothie?

Un smoothie est ce que l'on appelle une "Boisson à base de fruits entiers". La confection des smoothies fait appel à l'ensemble du fruit, à part la pelure et pépins. Ceci permet d'obtenir une constance crémeuse. Le goût personnel dispose de possibités illimitées lors de la préparation, vous pouvez ainsi utiliser du yaourt, de la glace pilée, des herbes aromatiques ou de la crème glacée pour préparer les smoothies.

Consignes de sécurité

DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION !

  • Branchez l'appareil exclusivement à une prise secteur correctement installée et mise à la terre. La tension secteur doit correspondre aux indications fi gurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
    Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas mouillé ou humide en cours d'opération. Guidez-le de telle manière qu'il ne soit ni coincide ni endommagé.
  • Maintenez le cordon d'alimentation éloigné de surfaces brûlantes.
  • Ne réalisez pas de travaux de réparation sur l'appareil. Toutes les réparations doivent être réalisées par le service après-vente ou par des techniciens spécialisés qualifiés.
    Retirez toujours la fiche secteur de la prise secteur lorsque l'appareil est nettoyé ou en cas de dérangement. Mettre l'appareil à l'arrêt n'est pas suffi tant en raison de la présence de tension électrique dans l'appareil tant que celui-ci reste branché.
  • Faites immédiatement remplaçer les fi ches secteur ou les cordons d'alimentation endommages par des techniciens spécialisés/agréés ou par le service clientèle, pour éviter tout risque.
  • Tenir l'appareil et son cordon de raccordement hors de portée des enfants.

Ne plongez enaucun cas l'appareil dans I'eau ou d'autres liquides.

AVERTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES!

Débranchez toujours l'appareil du secteur lorsque vous ajoutez ou retirez des accessoires. Vous évitez ainsi d'allumer l'appareil par inadvertance.
- En cas d'absence de surveillance et avant l'assemblage, le désassemblage ou le nettoyage, l'appareil doit toujours être débranché du secteur.
Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants.
- Utilisez exclusivement les accessoires d'origine du fabricant prévus pour cet apparéil. Les accessoires d'autres fabricants ne sont potentiellement pas adaptés et peuvent entraîner des risques!
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient été initiaies à l'utilisation sécurisée de l' apparéil et qu'elles aient compris les dangers en résultat.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
Attention : la lame est extrémement tranchante ! Procedez de ce fait avec la plus grande prudence lors du nettoyage.
Attention : la lame est extrémement tranchante ! Procedez de ce fait avec la plus grande prudence lorsque vous retirez le bol mélangeur.
N'utilisez jamais l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans cette notice. Sinon, il y a un risque de blessures!
- Remplacez les accessoires uniquement lorsque l'appareil est mis à l'arrêt et que la fi che secteur est débranchée! Àpres la mise à l'arrêt, l'appareil continue de fonctionnerpendant une courte durée!
- Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance.
- Avant de changer les accessoires ou les pieces supplémentaires mobiles lors de l'utilisation, l'appareil doit être mis à l'arrêt et débranché du secteur.

ATTENTION!DOMMAGESMATÉRIELS!

  • Ne placez jamais d'ingredients durs tels que des noix, des tiges, de gros grains ou des noyaux graines dans l'appareil!
  • Ne placez jamais d'ingredients chauds dans l'appareil!
    N'utilisez jamais l'appareil pour concasser des glaçons, sans qu'il y ait du liquide dans le bol mélangeur!

Avant la première utilisation

1) Retirez toutes les pieces du carton et eliminez le matériel d'emballage ainsi que les fi Ims de protection eventuels.
2) Nettoyez toutes les pieces, comme indiqué au chapitre "Nettoyage et entretien". Assurez-vous que toutes les pieces sont bien seches.

Préparer les ingrédents

Retirez les écorces, telles que les écorces d'oranges ou la peau des kiwis des fruits.
Retirez les gros noyaux des fruits, comme ceux des pêches par exemple.
Découpez les fruits en petits morceaux (env. 1 - 2 cm).
■ Coupez les herbes aromatiques ou les salades en petits morceaux.

REMARQUE

Vous pouvez aussi concasser des glacons avec cet apparéil (max. 50 g/ env. 2-4 glacons). Ne mettez les glacons entiers dans le bol mélangeur ① qu'à partir du moment où d'autres liquides y sont transformés en même temps. Appuyez sur la touche de démarrage ⑥ toujours par impulsions, lorsque vous transformez des glacons entiers. Nous recom-mandons fondamentalement d'utiliser de la glace déjà pilée pour cet apparéil.

Utilisation de l'appareil

1) Posez la base ⑤ sur une surface plane et propre.
2) Ajoutez tous les ingredients préparés dans le bol mélangeur ①. Ajoutez d'abord les ingredients liquides puis les ingredients solides tels que les fruits ou la glace pilée.

ATTENTION! RISQUE DE DÉGÊTS MATÉRIELS!

Ne jamais dépasser le repère MAX situé sur le bol mélangeur ①. L'appareil ne peut alors plus mélanger correctement les ingrédents!

3) Placez le portelame 4 dans le bol melangeur 1, de maniere a ce que la lame 3 depasse dans le bol melangeur 1 et vissez bien le portelame 4.
4) Placez maintainant le portelame 4 avec le bol mélangeur 1 vissé sur la base 5, de manière à ce que la flèche de la base 5 pointe sur le symbole sur le portelame 4.

ATTENTION! RISQUE DE DÉGÊTS MATÉRIELS!

Pour faire tourner le portelame 4 saisissez uniquement le portelame 4 ne tournez pas le bol mélangeur 1! Sinon le bol mélangeur 1 se détache et les ingrédents débordent!
5) Tournez alors le portelame 4 de maniere a ce que la fl éche de la base 5 pointe sur le symbole sur le portelame 4. Le portelame 4 doit s'enclencher de maniere audible de maniere à être solidement fi xé sur la base 5.
6) Branchez la fi che secteur dans une prise de courant.
7) Appuyez sur la touche de démarriage 6 et maintenez-la appuyée jusqu'à ce que le smoothie ait atteint la constance souhaïée !

REMARQUE

Si les ingredients ne sont pas correctement melangés, il peut s'avérer nécessaire de soulever l'appareil et de l'agiter légèrement. Maintenez bien le portelame 4 avec le bol mélangeur 1 et la base 5 pour que rien ne puisse se détacher.

ATTENTION!

RISQUE DE DÉGATS MATériELS!

Ne jamais opérer l'appareil plus d'une minute d'affi léel'appareil surchauff e! Laissez d'abord refroidir l'appareil au bout d'une minute de fonctionnement.

8) Une fois le smoothie terminé, tournez le portelame 4 de manière à ce que la flèche de la base 5 pointe sur le symbole sur le portelame 4 et retirez le portelame 4 avec le bol mélangeur visse 1.
9) Retournez le bol mélangeur ① et dévissez le portelame ④.
10) Vissez le couvercle ② sur le bol mélangeur ①.
Vous peuvent boiré directement le smoothie grâce à l'ouverture placée sur le couvercle ②.

Vous pouvez maintainant préparer un second smoothie à l'aide du second bol melangeur 1.

Nettoyage et entretien

SILVERCREST SSME 250 A4 - Nettoyage et entretien - 1

DANGER -

RISQUE D'ÉLECTROCUTION !

Avant chaque nettoyage, retirez la fi che secteur de la prise de courant! Risque d'électrocution!

SILVERCREST SSME 250 A4 - RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! - 1

Ne plongez jamais la base ⑤ dans de l'eau ou d'autres liquides!

Nettoyez l'appareil de préférence immédiatement aprèsutilisation.Les restes alimentaires peuvent ensuite être enlevés plus facilement.

ATTENTION!

RISQUE DE DEGATS MATERIELS!

N'utilisez pas de produit nettoyant abrasif ou agressif. Ceux-ci peuvent en effet et endommager la surface!

■ Essuyez la base à l'aide d'un chiffon humidifié. En cas de salissures tenaces, mettez un peu de liquide vaisselle doux sur le chiff on. Essuyez les restes de liquide vaisselle avec un chiff on humidifié é d'eau claire.

Nettoyez le bol mélangeur 1, le pât-lame 4 avec la lame 3 et le couvercle 2 à l'eau chaude en ajoutant du liquide vaisselle doux. Rincez ensuite les pieces à l'eau claire de manière à ce que les résidus de liquide vaisselle ne collent plus.

REMARQUE

Si vous nettoyez l'appareil immédiatement après l'utilisation, la plupart du temps, vous parviendraz à un nettoyage représentant un degré d'hygiène suffisante du bol mélangeur ① et du porte-lame ④ grâce à l'initiative suivante :

  • Remplissez le bol mélangeur ① avec 400 ml d'eau et ajoutez quelques gouttes d'un liquide vaisselle doux.
  • Mettez le portelame en place 4 et vissez les deux sur la base 5.
    Actionnez plusieurs fois la touche de démarrage 6, de manière a ce que la lame s'active dans l'eau.
    Rincez ensuite le bol mélangeur ① et le portelame ④ à grande eau, de manière à eliminer les restes de liquide vaisselle.

■ Suite au nettoyage, bien secher toutes les pièces.

REMARQUE

Vous pouvez également laver le couvercle 2, le bol mélangeur 1 et le portelame 4 au lave-vaisselle. Si possible, placez les pieces dans le panier supérieur du lave-vaisselle et voirlez à ce qu'aucune piece ne soit coincée. Sinon vous risquez des déformations!

Stockage

■ Conserve l'appareil nettoyé dans un endroit sec, propre et exempt de poussières.

Dépannage

Erreur CauseSolution
L'appareil ne fonctionne pas.La fi che secteur n'est pas raccordée au réseau électrique.Branchez la fi che secteur dans une prise de courant.
La prise de courant est déflectueuse.Utilisez une autre prise de courant.
L'appareil est déflectueux.Adressez-vous au service après-vente.
L'appareil n'est pas correctement assemblé.Vérifi ez l'assemblage de l'appa-reil et corrigez-le.

Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes à l'aide des indications données ci-dessus ou si vous constatiez d'autres types de pannes, veuillez vous adresser à notre service après-venture.

Recettes

Smoothie ananas-épinards

Ingrédiments

100 g de pousses d'épinards fraîches

75 ml d'eau

2 rondelles d'ananas

Préparez l'ananas et les épinards comme déscrit au chapitre "Préparer les ingrédents".
Mettez l'eau puis l'ananas et les épinards dans le bol mélangeur ① et fermez-le avec le portelame ④.
Mixez jusqu'à ce que le tout soit réduit en petits morceaux et soit bien mélangé.

Smoothie à la laitue romaine

Ingredients

3 feuilles de laitue romaine
75 ml d'eau
1/2 banana
1/2 mangue
1/2 orange

Préparez les fruits comme decrit au chapitre "Préparer les ingrédents".
Retirez la tige des feuilles de laitue romaine et couper un peu la salute.
Placez l'eau puis les fruits dans le bol melangeur et fermez-le avec le portelame
Mixez jusqu'à ce que le tout soit réduit en petits morceaux et soit bien melangié.

Smoothie banane-kiwi

Ingrédiments

200 ml de jus d'orange (fraîchement pressé)

1 kiwi

1/2 banana

Préparez les fruits comme decrit au chapitre "Preparer les ingrédents".

Mettez le jus d'orange puis les fruits dans le bol melangeur et fermez-le avec le portelame 4.

Mixez jusqu'à ce que le tout soit réduit en petits morceaux et soit bien melange.

Smoothie fanes de carottes-épinards

Ingrédiments

150 ml d'eau

15 g de pousses d'épinards fraîches

15 g de fanes de carottes

1/2 orange

50 g de chair de mangue

1/2 banana

1 c. à s. d'huile de lin

Préparez les fruits comme decrit au chapitre "Preparer les ingrédents".

Coupez les fanes de carottes et les épinards en petits morceaux.

Mettez l'eau puis les fruits, les épinards et les fanes de carottes dans le bol melangeur 1 et fermez-le avec le portelame 4.

Mixez jusqu'à ce que le tout soit réduit en petits morceaux et soit bien melangiè.

Smoothie tropical

Ingrédents

100 g de lait de coco

2 rondelles d'ananas

1 kiwi

1/2 banana

Préparez les fruits comme decrit au chapitre "Preparer les ingrédents".
Mettez le lait de coco puis les fruits dans le bol melangeur 1 et fermez-le avec le portelame 4.
Mixez jusqu'à ce que le tout soit réduit en petits morceaux et soit bien melangiè.

Smoothie baies rouges-vanille

Ingrédiments

100 ml de jus de pomme

150 g de baies rouges (surgelées, par ex. fraises, framboises, myrtilles etc.)

100 g de yaourt à la vanille

Mettez d'abord le jus de pomme et le yaourt à la vanille puis les fruits dans le bol melangeur 1 et fermez-le avec le porte-lame 4.
Mixez jusqu'à ce que le tout soit réduit en petits morceaux et soit bien melangiè.

Smoothie ananas-baies rouges

Ingrédiments

50 ml de jus d'orange

50 ml de jus d'ananas

100 g de baies rouges (surgelées, par ex. fraises, framboises, myrtilles etc.)

1 rondelle d'ananas

100 g de yaourt nature

Préparez l'ananas comme decrit au chapitre "Preparer les ingrédents".
Mettez d'abord le jus d'orange, le jus d'ananas et le yaourt nature puis les baies rouges et l'ananas dans le bol melangeur 1.

Fermez-le avec le porte-lame 4.
Mixez jusqu'à ce que le tout soit réduit en petits morceaux et soit bien melange.

REMARQUE

  • Ces recettes sont données sans aucune garantie. Toutes les indications relatives aux ingrédents et aux préparations sont des valeurs approximatives. Completz ou modifi ez ces propositions de recettes avec vos expériences et souhaits personnels.

Garantie et service

Cet apparéil bénéficié cie d'une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. L' apparéil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôle avant sa livraison. Veuillez conserve le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.

La prestation de garantie s'applique uniquement aux vices de matériel ou de fabrication, et non aux dégats de transport, aux pieces d'usure ou aux dégats subs par des pieces fragiles telles que les commutateurs ou les batteries. Le produit est destiné uniquement à un usage隱私 et ne répond pas à un usage professionnel.

La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-venture/agréé.

Vos droits légaux ne sont pas restreints par la presente garantie.

L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces remplacées ou réparées. Signalez sans attendre toute anomalie eventuelle sur le matériel au moment de l'achat, au plus tard deux jours après la date d'achat. Toute réparation fera l'objet d'une facturation après expiration de la période de garantie.

FR Service France

Tel.: 0800 919270

E-Mail: kompernass@lidl.fr

IAN 104065

BE Service Belgique

Heures de service de notre hotline :

du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)

Mise au rebut

SILVERCREST SSME 250 A4 - Mise au rebut - 1

is jeter l'appareil avec les ordures menagères. Ce produit est assujetti à la directive française 2012/19/EU.

Éliminez l'appareil par l'intérimédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.

SILVERCREST SSME 250 A4 - Mise au rebut - 2

L'emballage est réalisé à l'aide de matériaux écologiques qu'il est possible de confi er aux centres de recyclage proches de chez vous.

Importateur

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SSME 250 A4

Catégorie : Robot ménager