MOTOROLA HS810 - Ecouteur

HS810 - Ecouteur MOTOROLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HS810 MOTOROLA au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MOTOROLA HS810 - page 10
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Écouteur Bluetooth, portée jusqu'à 10 mètres, autonomie de 8 heures en conversation, temps de charge de 2 heures.
Utilisation Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, idéal pour les appels mains libres et l'écoute de musique.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité.
Sécurité Ne pas utiliser à des volumes excessifs pour éviter les dommages auditifs, respecter les réglementations locales concernant l'utilisation des écouteurs en conduisant.
Informations générales Poids léger, design ergonomique, disponible en plusieurs couleurs, garantie limitée de 1 an.

FOIRE AUX QUESTIONS - HS810 MOTOROLA

Comment puis-je appairer mes écouteurs MOTOROLA HS810 avec mon téléphone ?
Pour appairer vos écouteurs MOTOROLA HS810, activez le Bluetooth sur votre téléphone, mettez les écouteurs sous tension en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote en bleu et rouge. Recherchez 'MOTOROLA HS810' dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le.
Que faire si mes écouteurs ne se connectent pas au téléphone ?
Vérifiez que vos écouteurs sont en mode appairage et que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Si cela ne fonctionne pas, essayez de redémarrer votre téléphone et vos écouteurs, puis réessayez l'appairage.
Comment charger mes écouteurs MOTOROLA HS810 ?
Utilisez le câble de chargement fourni pour connecter vos écouteurs au port USB. Chargez-les jusqu'à ce que le voyant indique une charge complète (généralement un voyant lumineux fixe).
Quelle est l'autonomie de la batterie des écouteurs MOTOROLA HS810 ?
Les écouteurs MOTOROLA HS810 offrent jusqu'à 8 heures d'autonomie en écoute continue, selon le volume et l'utilisation.
Comment réinitialiser mes écouteurs MOTOROLA HS810 ?
Pour réinitialiser vos écouteurs, maintenez enfoncés les boutons d'alimentation et de volume (+) pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu. Cela réinitialisera les paramètres d'appairage.
Les écouteurs MOTOROLA HS810 sont-ils résistants à l'eau ?
Les écouteurs MOTOROLA HS810 ne sont pas spécifiquement conçus pour être résistants à l'eau. Il est recommandé de les garder à l'abri de l'eau et de l'humidité.
Comment ajuster le volume sur mes écouteurs MOTOROLA HS810 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté des écouteurs pour augmenter ou diminuer le volume pendant la lecture.
Comment savoir si la batterie de mes écouteurs MOTOROLA HS810 est faible ?
Un voyant clignotant rouge indique que la batterie est faible. Il est temps de charger vos écouteurs.
Puis-je utiliser les écouteurs MOTOROLA HS810 avec des appareils autres que des téléphones ?
Oui, les écouteurs MOTOROLA HS810 peuvent être utilisés avec tout appareil compatible Bluetooth, y compris les tablettes, les ordinateurs et les téléviseurs.

Questions des utilisateurs sur HS810 MOTOROLA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HS810 - MOTOROLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HS810 de la marque MOTOROLA.

MODE D'EMPLOI HS810 MOTOROLA

Le casque sans fil HS810 avec technologie Bluetooth ^MD de Motorola surpasse toutes les attentes. Ce produit de troisième génération de Motorola permet une connectivité invisible et fiable. Il s'agit d'un produit remarquablement évolué, mais d'usage simple et intuitif. Il est, sans l'ombre d'un doute, plus petit que ses prédécesseurs tout en étant plus attrayant que jamais. Et même si vous ne vous connectez plus à l'aide de fils, vous êtes connectés de manière intrinsèque à un groupe sans cesse plus grand de pionniers des technologies de pointe qui adoptent le mouvement mondial Bluetooth.

L'innovation est un élément reconnu de l'héritage Motorola vieux maintenant de 75 ans. Une entreprise qui comprend l'évolution du monde... et qui s'y élance pour en façonner l'avenir avec brio. Les produits de consommation Motorola avec technologie sans fil Bluetooth surpassent les attentes et défient les règles traditionnelles. La connectivité nous rapproche, alors pourquoi s'embarrasser de fils? La technologie s'intègre à la vie, faut-il pour autant se compliquer la vie?

Motorola est un créateur actif de solutions Bluetooth pour le travail, les loisirs, la maison et le quotidien, et ce, partout sur la planète. Bienvenue dans la vague. Et merci d'avoir choisi le casque sans fil HS810 de Motorola!

Table des matières

Renseignements généraux et sécurité....21

Introduction....25

Qu'est-ce que la technologie sans fil Bluetooth? .....25

Comment puis-je utiliser mon casque sans fil? .....25

Caractéristiques du casque 26

Utilisation du casque .....27

Chargement du casque 27

Port du casque ....29

Appariement du casque et du téléphone ....31

Contrôle du volume du casque 34

Acheminement et réception d'appels .....35

Utilisation des indicateurs du casque .....38

20

Renseignements généraux et sécurité

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR ET EFFICACE. LISEZ CES RENSEIGNEMENTS AVANT D'UTILISER VOTRE DISPOSITIF.

Les utilisateurs ne sont pas autorisés à apporter des modifications de quelque nature que ce soit. Toute modification non expressément approuvée par les autorités responsables de la conformité du produit aux normes peut annuler le droit d'utilisation de l'appareil par l'utilisateur. Voir 47 CFR Sec. 15.21.

Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règlements de la FCC. L'utilisation de l'appareil doit répondre aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas émettre de brouillage nuisible, et 2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celle qui pourrait occasionner un fonctionnement inopportun. Voir 47 CFR Sec. 15,19(3).

Interférence électromagnétique/compatibilité

Nota : Pratiquement tout dispositif électronique peut être sujet à l'interférence électromagnétique (EMI) s'il n'est pas adéquatement protégé ou conçu, ou s'il n'est pas configuré afin d'être compatible à l'interférence élétromagnétique.

Renseignements généraux et sécurité

Installations

Afin d'éviter l'interférence électromagnétique et les problèmes de compatibilité, mettez votre dispositif hors tension lorsque des avis vous demandent de le faire. Il est possible que les hôpitaux et les établissements de santé utilisent du matériel sensible à l'énergie radioélectrique extérieure.

Avions

À bord d'un avion, mettez votre dispositif hors tension lorsqu'on vous demande de le faire. Utilisez toujours votre dispositif en respectant les règlements applicables que l'équipage vous demande de respecter.

Appareils médicaux

Prothèses auditives

Certains dispositifs peuvent causer de l'interférence avec des prothèses auditives. Le cas échéant, veuillez consulter votre fabricant de prothèses auditives afin de vérifier s'il est possible d'utiliser un autre modèle de prothèse.

Autres appareils médicaux personnels

Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant pour savoir si l'appareil est convenablement protégé contre l'énergie RF. Votre médecin peut vous aider à trouver cette information.

22

Renseignements généraux et sécurité

Avis d'Industrie Canada aux utilisateurs

L'utilisation de l'appareil doit répondre aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas émettre de brouillage nuisible, et 2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celle qui pourrait occasionner un fonctionnement inopportun. Réf. IC RSS 210 Sec. 5.11. L'acronyme « IC : » qui figure devant le numéro de certification/d'enregistrement signifie seulement que l'enregistrement a été effectué selon la Déclaration de conformité indiquant que le dispositif est conforme aux spécifications techniques d'Industrie Canada. Cela n'indique pas qu'Industrie Canada a approuvé le dispositif. Voir Réf. IC Auto-marquage 6(f) et RSP-100 Sec. 4.

Avis de la FCC aux utilisateurs

Cet appareil a été testé et est conforme aux limites relatives aux dispositifs numériques de classe B conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies pour offrir une protection raisonnable contre l'interférence nuisible dans les bâtiments résidentiels. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut causer de l'interférence nuisible aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie d'absence de toute interférence dans une installation donnée. Si l'appareil cause de l'interférence nuisible à la réception des postes de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil hors tension puis sous tension, il est recommandé que l'utilisateur tente de prévenir cette interférence de l'une des manières suivantes :

Renseignements généraux et sécurité

  • réorienter ou rediriger l'antenne de réception;
  • augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur;
  • brancher l'appareil dans une prise d'un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur;
  • communiquer avec le détaillant ou avec un technicien qualifié en radio et tv pour obtenir de l'aide.

Introduction

Qu'est-ce que la technologie sans fil Bluetooth?

La technologie sans fil Bluetooth vous propulse dans une nouvelle dimension en matière de connectivité.

Les dispositifs Bluetooth communiquent sans fil à l'aide de transmetteurs radio intégrés qui utilisent une fréquence radio disponible mondialement afin d'assurer une compatibilité à l'échelle de la planète. Votre casque sans fil Bluetooth peut communiquer avec d'autres dispositifs Bluetooth dans un rayon d'environ 10 mètres (33 pieds).

Comment puis-je utiliser mon casque sans fil?

Votre casque sans fil doté de la technologie Bluetooth vous permet de communiquer avec des dispositifs également dotés de cette fonction, comme le téléphone Motorola V600 avec technologie Bluetooth intégrée.

  • Utilisez votre téléphone en mode mains libres;
  • Gérez les appels entrants et sortants à l'aide de la touche multifonctions du casque;
  • Acheminez des appels à l'aide de la fonction d'activation vocale.

Nota : Le modèle HS810 prend en charge à la fois les profils casque et mains libres Bluetooth pour une compatibilité avec plus de produits et des fonctionnalités accrues. Pour plus d'information, consultez votre guide de l'utilisateur.

Introduction

Caractéristiques du casque

MOTOROLA HS810 - Caractéristiques du casque - 1

text_image Casque hors tension (micro-rail fermé) Casque sous tension (micro-rail ouvert)

1—Indicateur à DEL du casque Donne de l'information visuelle sur l'état du casque.
2—Touches de contrôle du volume Pour régler le volume du haut-parleur (pour la réception).
3—Microphone Pour capter votre voix.
4—Micro-rail Contient le microphone et contrôle la mise sous tension et hors tension du casque.
5—Crochet Pour fixer le casque à l'oreille.
6—Haut-parleur Pour entendre l'appel.
7—Port de charge Pour brancher la fiche du chargeur à batterie.
8—Boucle à courroie Pour fixer une courroie au casque afin de le porter autour du cou et ainsi l'avoir toujours à portée de la main.
9—Touche multifonctions ⚙ Contrôle plusieurs fonctions du casque.
10—Recouvrement de haut-parleur amovible Aide à porter le son jusqu'à l'oreille. Le recouvrement peut être enlevé s'il est inconfortable.

26

Utilisation du casque

Chargement du casque

Quand charger

Première utilisation—Avant de pouvoir utiliser votre casque, vous devez charger sa batterie intégrée pendant deux heures.

Recharge—Lorsque vous entendez cinq tonalités aiguës rapides dans le haut-parleur du casque, répétées à des intervalles de 20 secondes, vous devez recharger la batterie du casque.

Avec le temps, les batteries s'affaiblissent et requièrent des périodes de charge plus longues. Cette situation est normale : plus vous parlez au téléphone avec le casque, plus le temps de réserve de la batterie est réduit.

MOTOROLA HS810 - Quand charger - 1

Les batteries rechargeables qui alimentent ce produit doivent être mises au rebut de la manière appropriée ou recyclées. Pour connaître les méthodes de mise au rebut appropriées,

communiquez avec le centre de recyclage de votre localité. Ne jetez jamais des batteries au feu car elles pourraient exploser.

Utilisation du casque

Comment charger

Étape

1 Branchez le chargeur Motorola au casque en plaçant le loquet de déclenchement du chargeur vers le bas et le casque vers le haut.

Loquet de déclenchement vers le bas

MOTOROLA HS810 - Étape - 1

2 Branchez le chargeur dans une prise électrique.

Pendant la charge, l'indicateur du casque s'allume et reste allumé jusqu'à ce que la charge soit terminée. Le casque ne fonctionne pas pendant la charge. Il sera chargé à pleine capacité en deux heures environ.

3 Lorsque la charge est terminée (l'indicateur est éteint), débranchez le chargeur de la prise électrique, appuyez sur le loquet de déclenchement et retirez le cordon du chargeur du casque.

Nota : Vous pouvez également utiliser un adaptateur d'alimentation véhiculaire Motorola Original pour charger le casque dans votre véhicule.

Lorsque la batterie du casque est chargée à pleine capacité, elle offre environ :

  • 5 heures de temps de conversation;
  • 100 heures de temps de réserve (micro-rail ouvert).

28

Utilisation du casque

Port du casque

Fixation du casque à l'oreille

Au moment de l'emballage, le casque est réglé pour être porté sur l'oreille droite.

Étape

1 Ouvrez le micro-rail, puis ouvrez le crochet d'oreille (à 45° du casque).
2 Passez le crochet d'oreille sur l'oreille.
3 Appuyez le casque contre votre oreille.
4 Dirigez le micro-rail vers votre bouche.

MOTOROLA HS810 - Étape - 1

Utilisation du casque

Réglage pour port sur l'oreille gauche

Au moment de l'emballage, le casque est réglé pour être porté sur l'oreille droite. Pour le régler afin de le porter sur l'oreille gauche :

Étape

1 Ouvrez le micro-rail, puis ouvrez le crochet d'oreille (à 90° du casque).

MOTOROLA HS810 - Étape - 1

2 Soulevez doucement le haut du crochet et tirez-le vers le haut pour le sortir de l'axe de charnière supérieur, puis soulevez-le et retirez-le.

MOTOROLA HS810 - Étape - 2

3 Tournez le casque de l'autre côté.
4 Insérez le bas du crochet dans l'axe de charnière inférieur, puis soulevez et tirez le haut du crochet au-dessus de l'axe de charnière supérieur.
5 Pour changer l'orientation de la touche de volume, consultez la rubrique « Contrôle du volume du casque » à la page 34.

30

Utilisation du casque

Appariement du casque et du téléphone

Nota : Vous devez apparier votre casque et votre téléphone avant de pouvoir acheminer un appel.

L'appariement crée un lien entre les dispositifs dotés de la technologie sans fil Bluetooth et il permet au téléphone de mémoriser l'identité unique du casque. Une fois votre casque et votre téléphone appariés, votre casque se connecte automatiquement au téléphone chaque fois que vous ouvrez le micro-rail.

Appariement

Rapprochez le casque et le téléphone, puis faites ce qui suit :

Étape Résultat

1 Mettez le casque en mode d'appariement.

L'indicateur du casque s'allume.

a Laissez le micro-rail fermé et appuyez sur la touche multifonctions Ⓢ et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'indicateur du casque s'allume (environ 3 secondes).

L'indicateur reste allumé.

b Relâchez la touche puis ouvrez le micro-rail.

Utilisation du casque

Étape Résultat

2 Effectuez une Découverte de dispositif à partir du téléphone. Pour plus de détails sur la découverte du téléphone, reportez-vous au guide de l'utilisateur du téléphone.

Lorsque la recherche est terminée, le téléphone affiche les dispositifs trouvés.

3 Sélectionnez le dispositif HS810 de Motorola dans la liste des dispositifs trouvés et confirmez en suivant les messages-guides affichés au visuel.

4 Lorsque le téléphone vous le demande, entrez le code d'autorisation 0000 et confirmez-le pour apparier le casque au téléphone.

L'identité du dispositif est maintenant sauvegardée dans la mémoire du téléphone.

L'appariement est réussi lorsque l'indicateur du casque clignote 10 fois rapidement.

Utilisation du casque

Appariement à d'autres dispositifs

Votre casque peut sauvegarder l'information d'appariement de huit dispositifs différents dotés de la technologie sans fil Bluetooth. Les dispositifs sont sauvegardés en mémoire dans une « liste de dispositifs appariés » en ordre chronologique. Lorsqu'une tentative d'appariement est effectuée pour un neuvième dispositif, le plus vieux dispositif apparié est supprimé de la liste.

Les huit dispositifs appariés sont tous en mesure, individuellement, de lancer une connexion au casque.

Le casque ne peut lancer automatiquement une connexion (en ouvrant le micro-rail) qu'avec le dernier dispositif auquel il a été apparié. Si vous désirez connecter le casque à un autre dispositif de la liste, vous devez lancer cette connexion à partir de ce dernier. Par la suite, celui des huit dispositifs qui se connecte au casque devient le « dernier dispositif apparié ».

Utilisation du casque

Contrôle du volume du casque

Augmentation et diminution du volume

Pour augmenter le volume du haut-parleur, appuyez plusieurs fois sur la touche de volume supérieure, selon le réglage désiré.

Pour diminuer le volume du haut-parleur, appuyez plusieurs fois sur la touche de volume inférieure, selon le réglage désiré.

Technologie d'orientation du volume

Pour changer l'orientation de la touche de volume pour l'oreille droite ou l'oreille gauche :

Étape

1 Laissez le micro-rail fermé et appuyez sur la touche multifonctions ⓒ et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'indicateur du casque s'allume (environ 3 secondes).

2 Appuyez sur la touche de volume que vous désirez utiliser comme touche de volume supérieur. Si l'opération a réussi, l'indicateur du casque clignote plusieurs fois.

Répétez au besoin les étapes ci-dessus pour changer l'orientation de la touche de volume.

34

Utilisation du casque

Acheminement et réception d'appels

Votre casque soutien à la fois le profil mains libres et le profil casque. L'accès aux fonctions d'appel dépend du profil pris en charge par votre téléphone.

Nota : Certains téléphones ne soutiennent pas toutes les fonctions énumérées. Veuillez consulter le guide de l'utilisateur de votre téléphone.

Vous pouvez activer les fonctions d'appel pour les profils mains libres et casque selon le tableau suivant :

État du dispositif Action
FonctionTéléphoneCasqueProfil mains libresProfil casque
Accéder au mode d'appariement (configuration)Sous tension Hors tension (micro-rail fermé)Tenez la touche ☺ enfoncée jusqu'à ce que la DEL reste allumée. Relâchez la touche ☺, puis ouvrez le micro-rail.
Acheminer un appel par composition vocaleSous tension, en mode d'attenteSous tensionAppuyez rapidement sur ☺, dites le nom et le téléphone compose le numéroAppuyez sur ☺, dites le nom et le téléphone compose le numéro
Composer un numéroSous tension – l'utilisateur compose le numéroSous tensions.o. Appuyez sur☑, l'appel est acheminé

Utilisation du casque

État du dispositif Action

Recomposer un numéroSous tension – composition vocale activée ou nonSous tension (en mode d'attente)Tenez la touche ☺ enfoncéeAppuyez sur ☺, (recompose le dernier numéro) Appuyez sur ☺, (l'appel est acheminé)
Terminer un appelSous tension – appel en coursSous tensionAppuyez rapidement sur ☺Appuyez sur ☺

État du dispositif Action

FonctionTéléphoneCasqueProfil mains libresProfil casque
Mettre en garde l’appel en coursSous tension – appel en coursSous tensionTenez la touche ☺ enfoncées.o.
Recevoir un appelSous tension – le téléphone sonneSous tensionAppuyez rapidement sur ☺ (l’appel est répondu)Appuyez sur ☺, (l’appel est répondu)
Refuser un appelSous tension – le téléphone sonneSous tensionTenez la touche ☺ enfoncées.o.

36

Utilisation du casque

État du dispositif Action

Répondre à un deuxième appel entrantSous tension – en cours d’appel, deuxième appel entrantSous tensionTenez la touche ☺ enfoncée, le téléphone met le premier appel en garde et répond au deuxième appels.o.
Passer d’un appel à l’autreSous tension – en cours d’appel, deuxième appel en gardeSous tensionTenez la touche ☺ enfoncées.o.
Transférer l’appel du téléphone au casqueSous tension – appel en coursSous tensionAppuyez rapidement sur ☺, (l’appel est transféré au casque)Appuyez sur ☺, (l’appel est transféré au casque)

Nota : Si le lien est perdu sans raison (p. ex. si le dispositif devient hors de portée), le casque tente de réétablir le lien.

Utilisation du casque

Utilisation des indicateurs du casque

Indicateur du casque (DEL)

Lorsque le chargeur est branché :

Indicateur du casque Casque

ALLUMÉ charge en cours

ÉTEINT charge terminée

Lorsque le chargeur n'est pas branché :

Indicateur du casque Casque

ÉTEINT hors tension

ALLUMÉ (en continu) mode d'appariement

10 clignotements rapides appariement terminé

clignote à intervalles de 3 secondes en attente (aucun appel en cours) (0,1 seconde ALLUMÉ, 2,9 secondes ÉTEINT)

clignote à intervalles de 8 secondes connecté (appel en cours) (2 secondes ALLUMÉ, 6 secondes ÉTEINT)

38

Utilisation du casque

Nota : Lorsque le casque sans fil est apparié au téléphone et qu'il n'y a pas d'activité pendant 5 minutes, le clignotement de la DEL bleue s'arrête. L'enfoncement d'une touche du casque réactive le casque et le clignotement recommence. Si vous appuyez simultanément sur les touches de volume supérieur et inférieur en cours d'appel, le clignotement de la DEL s'arrête pour la durée de cet appel.

Tonalités

Tonalité État du casque
tonalité aiguë unique à l'enfoncement de la touche de volumele niveau maximal ou minimal du volume a été atteint
cinq tonalités aiguës rapides toutes les 20 secondesbatterie faible
aucune indication audio, perte de qualité audiohors de portée
série de quatre tonalités, graves à aiguëslien audio ouvert (mode casque), appel actif (mode mains libres)
tonalité de sonnerie appel entrant
tonalité aiguë unique confirmation de l'appariement
tonalité grave unique lancement de l'activation vocale

Utilisation du casque

Tonalité État du casque
double tonalité aiguë/grave étiquette vocale non reconnue
tonalité aiguë unique fin de l’appel
série de quatre tonalités, aiguës à graveslien audio fermé (mode casque),appel terminé (mode mains libres)
tonalité grave/aiguë rapide toutes les 5 secondes (tonalité de confirmation des niveaux maximal et minimal du volume)aucun service/réseau
aucune tonalité mise sous tension/hors tension

Bienvenido

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MOTOROLA

Modèle : HS810

Catégorie : Ecouteur