DCV700 - Chargeur de piles SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCV700 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chargeur de piles SONY DCV700 compatible avec plusieurs types de batteries rechargeables. |
|---|---|
| Type de batteries compatibles | Batteries NiMH, NiCd, et autres types de batteries rechargeables. |
| Capacité de charge | Jusqu'à 8 piles AA ou AAA simultanément. |
| Temps de charge | Environ 4 à 8 heures selon le type de batterie et sa capacité. |
| Indicateur de charge | LED indiquant l'état de charge des piles. |
| Utilisation | Idéal pour les utilisateurs de dispositifs nécessitant des piles rechargeables, comme les appareils photo, télécommandes, etc. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les contacts du chargeur et des batteries pour assurer une bonne connexion. |
| Sécurité | Équipé de protections contre la surcharge et la surchauffe. |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité des batteries avant utilisation. Ne pas exposer à l'eau. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DCV700 SONY
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCV700 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCV700 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI DCV700 SONY
Nomenclature Voir l’illustration A.1 Obturateur de borne2 Bornes de recharge3 Levier de libération de la batterie4 Connecteur DC OUT5 Guide6 Témoin CHARGE7 Commutateur de mode8 Touche DISPLAY CHANGE9 AfficheurAfficheur!º Indicateur “InfoLITHIUM”S’allume quand une batterie rechargeable “InfoLITHIUM” est insérée.!¡ Indicateur d’avertissement (WARNING)!™ Indicateur de temps de recharge (TIME TO CHG)!£ Temps!¢ Indicateur d’autonomie de la batterie (temps de fonctionnementdisponible) (BATTERY LIFE)!∞ Touche de Lecture/Enregistrement (VCR/CAMERA)!§ Indicateur de recharge complète!¶ Indicateur de capacité restante de la batterie Pour charger une batterie Voir l’illustration B.1 Réglez le commutateur de mode sur CHARGE.2 Branchez le cordon allume-cigares sur la douille de l’allume-cigares.Un bip est audible et l’afficheur s’allume.3 Installez la batterie rechargeable.La recharge commence. Quand l’indicateur de capacité de la batterie estplein et le témoin CHARGE s’allume, la recharge normale estterminée. Pour une recharge complète qui vous permettra d’utiliser pluslongtemps l’appareil vidéo, laissez la batterie rechargeable en placejusqu’à ce que le témoin CHARGE s’éteigne.Vous pouvez enlever la batterie rechargeable quand vous voulez. Ellepeut être utilisée même si elle n’est pas complètement rechargée.Indicateur de capacité de la batterieRecharge normale Recharge complète Pour installer la batterie rechargeable NP-F550, etc. (ill. B-1) 1 Placez la batterie sur a.Alignez l’extrémité de la batterie indiquée par le repère 4 sur le bordde l’obturateur de borne de cet appareil.a se replie vers le bas lorsque la battrie est placée dessus.2 Faites coulisser la batterie dans le sens de la flèche.Appuyez la batterie jusqu’à ce que l’obturateur de borne soitcomplètement recouvert. NP-F100, etc. (ill. B-2) 1 Faites coulisser la batterie le long du guide vers a. 2 Appuyez sur la batterie jusqu’à ce qu’elle s’encliquette.RemarqueN’appliquez pas de choc à la polarité de charge. Lorsque vous installez labatterie, veillez à ne pas la soumettre à des chocs. Temps de recharge Le tableau suivant indique le temps de recharge quand la batterie estcomplètement déchargée.•Temps de recharge approximatif en minutes pour rechargercomplètement une batterie vide (Recharge complète).•Les minutes entre parenthèses indiquent le temps approximatif normal(Recharge normale).•Voir le mode d’emploi de l’appareil vidéo utilisé pour l’autonomie de labatterie.•Le temps de recharge varie selon l’état de la batterie et la températureambiante.Remarques•Si vous réglez le commutateur de mode sur VCR/CAMERA pendant larecharge, la recharge s’arrêtera.•Quand vous insérez une batterie pleine dans l’adaptateur, le témoinCHARGE s’allume puis s’éteint.•Si le témoin CHARGE ne s’allume pas ou clignote, vérifiez que la batterierechargeable est fixée correctement au chargeur CC. Si elle n’est pasrattachée correctement, elle ne se rechargera pas. Si le témoin CHARGE clignote En cas de problème pendant la recharge, le témoin CHARGE clignote etWARNING apparaît sur l’afficheur.Consultez le tableau suivant.Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et leconserver pour toute référence future.Le chargeur de batterie CC DC-V700 (seulement pour voitures à masse (–)négative) peut être utilisé en le raccordant à la douille allume-cigares d’unevoiture pour:•charger une batterie rechargeable au lithium-ion.•alimenter un appareil vidéo Sony fonctionnant sur une batterierechargeable au lithium-ion.Les batteries rechargeables “InfoLITHIUM” offrent les fonctions suivantes:– Recharge rapide– Indication du temps de charge restantSignification de “InfoLITHIUM”La batterie “InfoLITHIUM” est une batterie rechargeable au lithium-ion quipeut échanger des informations sur la consommation d’énergie avec lesappareils vidéo compatibles. Sony conseille d’utiliser une batterierechargeable “InfoLITHIUM” avec les appareils vidéo portant le logo
AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cetappareil à la pluie ou à l’humidité.Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confierl’entretien de l’appareil qu’à un technicien qualifié. Remarques sur l’utilisation A propos de l’indication du temps restant Pendant la recharge de la batterie rechargeable, cet appareil indiquera letemps restant pour un appareil vidéo, etc. dans les cas suivants:•Vous utilisez une batterie rechargeable “InfoLITHIUM”•Vous utilisez un appareil vidéo portant la marque Assurez-vous que la batterie rechargeable que vous utilisez porte la marque Consultez le mode d’emploi fourni avec votre appareil vidéo s’il s’agit d’unappareil “InfoLITHIUM”.Bien que les modèles suivants soient de type “InfoLITHIUM”, le tempsrestant ne peut pas être affiché sur cet appareil.DCR-PC7/PC7E/PC10/PC10E/SC100/SC100E/TRV7/TRV7ECCD-TR555/TR555E/TR610E/TR710/TR710E/TR760E/TR790E/TR810E/TR820E/TR825E/TR910/TR910E/TR920E/TR930/TR1100E/TR2200E/TR2300/TR2300E/TR3100E/TR3300/TR3300E/TR3400/TRV31/TRV31E/TRV41/TRV41E/TRV51/TRV51E/TRV54E/TRV56E/TRV61E/TRV62/TRV64E/TRV72/TRV81/TRV81E/TRV82/TRV91E/TRV94/TRV94E/TRV101/TRV101E/SC55/SC55E/SC65/SC65EGV-A500/A500ESi vous utilisez plusieurs appareils vidéo portant la marque , le tempsrestant indiqué de la batterie en cours de recharge correspond au temps restant pour ledernier appareil vidéo portant la marque auquel la batterie a étérattachée. Recharge
- N’utilisez que des batteries au lithium-ion avec le chargeur. Le chargeurne peut pas être utilisé pour charger une batterie au Ni-cd/Nickel-hydrogène.•Fixez bien la batterie.•Chargez la batterie sur une surface plane et sans vibrations.Température de rechargeLa batterie peut être rechargée à une température comprise entre 0°C et40°C (32°F et 104°F). Cependant, pour que son efficacité soit optimale, ilest conseillé de la recharger entre 10°C et 30°C (50°F et 86°F). Divers
- N’utilisez le chargeur de batterie CC que dans une voiture équipée d’unebatterie de 12 ou 24 volts.•Il existe des voitures à masse négative et d’autres voitures à massepositive.Le chargeur de batterie CC ne peut être utilisé que dans une voiture àmasse négative.•N’utilisez l’appareil que lorsque le moteur de la voiture tourne. Si vousl’utilisez quand le moteur est arrêté, la batterie de la voiture risque des’épuiser.•L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation tant qu’il estraccordé à la douille de l’allume-cigares de la voiture.•Débranchez le cordon allume-cigares de la douille de l’allume-cigaresquand vous n’utilisez plus l’appareil. Pour le débrancher, tirez sur lafiche. Ne tirez jamais sur le cordon.•N’utilisez pas l’appareil lorsque le cordon est endommagé, ou s’il esttombé ou a été endommagé.•Evitez que des objets métalliques ne touchent les parties métalliques del’appareil ou de la plaque de connexion. Un court-circuit pourrait seproduire et endommager l’appareil.•Veillez à ce que les contacts soient toujours propres.•Ne pas démonter ni modifier l’appareil.•Ne pas appliquer de chocs mécaniques à l’appareil ni le laisser tomber.•Quand l’appareil est utilisé, il devient chaud. C’est tout à fait normal.•Ne pas laisser l’appareil près d’un récepteur AM, car il perturbera laréception AM.•Ne posez pas l’appareil en plein soleil, par exemple sur le tableau de bordde la voiture.En cas de problème, débranchez l’appareil et contactez votre revendeurSony. Spécifications Alimentation CC 12 - 24 V (12/24 V, voitures à masse négative seulement) Tension de sortie DC OUT: 8,4 V, 2,0 A en mode de fonctionnement Borne de recharge de la batterie: 8,4 V, 1,4 A en mode de charge. Application Batterie rechargeable Sony NP-F100/F200/F300/ F330/F530/CF540/F550/F730/F750/F930/F950 Température de fonctionnement 0°C à 40°C (32°F à 104°F) Température d’entreposage –20°C à 60°C (–4°F à 140°F) Dimensions hors tout Env. 127 × 55 × 95 mm (l/h/p) (5 × 2 3⁄16 × 3 3⁄4 pouces)Poids Env. 330 g (11,7 on.) Accessoire fourni Cordon de liaison DK-415 (1) La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.Cette marque indique que ce produit est un accessoirepour produits vidéo Sony. Lorsque vous achetez desproduits vidéo Sony, Sony vous conseille d’acheter desaccessoires portant la marque “GENUINE VIDEOACCESSORIES”.FrançaisTemps de fonctionnementrestant quand la batterie encours de recharge est fixée à unappareil vidéo “InfoLITHIUM”Le temps n’est pas affiché s‘il estinférieur à 5 minutes.Temps restant jusqu’à larecharge normaleTemps restant jusqu’à larecharge complèteRemarques•L’afficheur indique un temps approximatif quand la batterie est rechargéeentre 10°C et 30°C. Selon les conditions d’utilisation et les circonstances, letemps peut être différent du temps réel.•“– – – –” peut apparaître sur l’afficheur dans les cas suivants. Il ne s’agitpas d’un problème de fonctionnement.– Le temps de fonctionnement restant est inférieur à 5 minutes.– Il y a une différence entre le temps affiché et le temps de recharge réel.Continuez la recharge, si cet indicateur apparaît.•Une recharge complète prend environ une heure. Si vous détachez labatterie entre la recharge normale et la recharge complète, le temps derecharge risque de ne pas être indiqué correctement, lors de la rechargesuivante.•Si le temps de recharge n’est pas indiqué correctement, rechargezcomplètement la batterie. Il sera alors indiqué correctement.•Quand vous insérez une batterie complètement rechargée sur cetl’appareil, “TIME TO CHG FULL 1h”peut apparaître sur l’afficheur. Il nes’agit pas d’un mauvais fonctionnement.•BATTERY LIFE peut ne pas apparaître dans certains cas.•Il faut attendre un certain temps après une pression de DISPLAYCHANGE pour que le temps apparaisse. Pour utiliser l’appareil vidéo Voir l’illustration C.Pour le camescope DCR-TRV9, etc. utilisez le cordon de liaison DK-415fourni. Pour le camescope DCR-PC10, etc. utilisez le cordon de liaisonDK-626 (non fourni).Pour les détails au sujet du raccordement, reportez-vous au mode d’emploide l’appareil vidéo.1 Réglez le commutateur de mode sur VCR/CAMERA.2 Raccordez le cordon d’alimentation CC à la douille de l’allume-cigares.3 Raccordez le cordon de liaison b au connecteur DC OUT de cetappareil.4 Raccordez le cordon de liaison à l’appareil vidéo. DCR-TRV9, etc. (ill. C-1) Tout en appuyant sur la plaque de connexion c, faites-la glisser vers lebas. Pour retirer la plaque de connexion, faites-la glisser vers le haut enappuyant sur le levier de libération de la batterie
DCR-PC10, etc. (ill. C-2)’Ouvrez le cache et insérez la fiche de connexion e. Pour enlever la fichede connexion, tirez-la tout en appuyant sur le bouton f.Remarques•Si vous réglez le commutateur de mode sur CHARGE pendantl’utilisation de l’appareil vidéo, l’alimentation sera coupée.•Vous ne pouvez pas recharger la batterie quand elle est sur l’appareilvidéo et l’alimente.•Eloignez le chargeur de l’appareil vidéo s’il perturbe l’image. Remplacement du fusible Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifier si le fusible n’a passauté. Si le fusible a sauté, remplacez-le de la manière suivante.1 Dévissez l’extrémité de la fiche et enlevez-la.2 Enlevez le fusible.3 Installez un nouveau fusible, vissez l’extrémité de la fiche etserrez-la.Remarques•Si la douille de l’allume-cigares de la voiture est recouverte de cendres ouautre, la fiche risque de chauffer à cause d’un mauvais contact. Veillez ànettoyez la douille.•Remplacez le fusible uniquement par le fusible spécifié.•Si le fusible saute juste après avoir été remplacé, consultez votrerevendeur Sony.En ce qui concerne la polarité de la masse de la voiture, la tension de labatterie de voiture ou autre, consultez votre concessionnaire auto. Pour enlever la batterie rechargeable NP-F550, etc. (ill. B-1) Faites coulisser la batterie dans le sens de la flèche et enlevez-la vers le haut. NP-F100, etc. (ill. B-2) Retirez la batterie en faisant coulisser le levier de dégagement de la batterie. Pour vérifier le temps de recharge Pendant la recharge, vous pouvez vérifier le temps de recharge surl’afficheur. Une minute après le début de la recharge, BATTERY LIFEs’allume sur l’afficheur.Appuyez sur DISPLAY CHANGE pendant la recharge.A chaque pression sur cette touche, l’affichage change de la façon suivante. Veuillez contacter votre revendeur Sony et lui apporter l’appareil qui ne fonctionne pas. Retirez la batterie de l’appareil, puis remettez-la en place. Si le témoin CHARGE clignote encore: Installez une autre batterie rechargeable. Si le témoin CHARGE s’allume mais ne clignote pas de nouveau: Si le témoin CHARGE s’éteint parce que la recharge est terminée, il n’y a aucun problème. Si le témoin CHARGE clignote de nouveau: Le problème vient de l’appareil. Si le témoin CHARGE s’allume mais ne clignote pas de nouveau: Si le témoin CHARGE s’éteint parce que la recharge est terminée, le problème vient de la première batterie rechargeable installée. DISPLAY CHANGE DISPLAY CHANGE DISPLAY CHANGE BATTERY LIFE
Notice Facile