Cotton 12 SW8229 - Machine à coudre SOLAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cotton 12 SW8229 SOLAC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à coudre |
| Modèle | SOLAC Cotton 12 SW8229 |
| Nombre de points de couture | 12 points |
| Type de points | Points utilitaires et décoratifs |
| Réglage de la tension du fil | Manuel |
| Type d'alimentation | Électrique |
| Accessoires inclus | Pieds de biche, canettes, aiguilles |
| Dimensions | Compacte, adaptée pour un usage domestique |
| Poids | Légère, facile à transporter |
| Utilisation recommandée | Couture de tissus légers à moyens |
| Maintenance | Nettoyage régulier, lubrification des pièces mobiles |
| Sécurité | Débrancher après utilisation, ne pas laisser sans surveillance |
| Garantie | Vérifier auprès du revendeur |
| Informations supplémentaires | Manuel d'utilisation disponible en ligne |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cotton 12 SW8229 SOLAC
Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cotton 12 SW8229 - SOLAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cotton 12 SW8229 de la marque SOLAC.
MODE D'EMPLOI Cotton 12 SW8229 SOLAC
MACHINE À COUDRE SW8220 Cher Client, Nous vous remercions d'avoir acheté un produit SOLAC. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, outre sa parfaite con- formité aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront de tirer une totale satisfaction ainsi qu’une grande durée de vie du produit. Cette machine à coudre est idéale pour les débutants ou pour tous ceux qui ont déjà utilisé une machine à coudre auparavant. Compacte, facile à utiliser et sufsamment petite pour la ranger dans n’importe quelle pièce lorsque vous ne l’utilisez pas. Cette machine résistante vous aidera dans de nombreux travaux de réparation ou pour réaliser vos propres créations. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de mettre en marche l’appareil et les conserver pour de futures consultations. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des accidents.
CONSEILS ET MESURES DE SÉCURITÉ
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou souffrant d’un manque d’expérien- ce et de connaissances, toujours sous survei- llance, ou si celles-ci ont reçu les instructions d’utilisation de l’appareil de manière sûre et comprennent les dangers que cela implique. - Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent rester sous surveillance an de s’assu- rer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. - Ne pas permettre aux enfants de réaliser le net- toyage ou la maintenance sans surveillance. - Éteindre ou débrancher l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. - Débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou de remplacer les ampoules. - Utiliser l’appareil uniquement avec le connec- teur électrique spécique fourni. - Si la prise électrique est endommagée, elle doit être remplacée. Coner l'appareil à un service d’assistance technique agréé. Ne pas tenter de réparer ou de démonter l’appareil car cela implique des risques. - Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel. - Avant de jeter l’appareil, retirer les piles. - Jeter les piles de manière sûre. - Avant de brancher l’appareil, vérier que le voltage indiqué sur l’éti- quette de classication du connecteur électrique coïncide avec celui de l’alimentation électrique. - Brancher l’appareil à une prise pourvue d’une che de terre et suppor- tant 10 ampères. - La prise du connecteur électrique doit parfaitement s’ajuster à la prise d’alimentation électrique. Ne jamais modier la che. Ne pas utiliser d’adaptateurs. - Ne pas forcer le câble électrique. Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher le connecteur électrique. - Ne pas enrouler le câble électrique autour de l’appareil. - Ne pas pincer ou plier le câble électrique. - Vérier l’état du câble électrique. Les câbles endommagés ou em- mêlés augmentent le risque d’électrocution. - Ne pas toucher la che de l’appareil avec les mains mouillées. - Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise est endo- mmagée. - Si une des coques de l’appareil venait à se casser, débrancher-le immédiatement du réseau an d’éviter une décharge électrique. - Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il présente des signes visibles de dommages ou en présence de fuites. - Conserver votre espace de travail propre et bien éclairé. Les accidents se produisent facilement dans les zones sombres et désordonnées. - Poser l’appareil sur une surface horizontale, plane et stable, qui supporte son poids. - Ne pas exposer l’appareil aux intempéries. - Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou ni à environnement humide. L’eau qui pénétrera dans l’appareil augmentera le risque de décharge électrique. - Ne pas toucher les parties mobiles de l’appareil lorsqu’il est en marche. - Éviter tout contact avec le liquide pouvant s’écouler des piles. En cas de contact accidentel avec les yeux, les laver et consulter un médecin. Le liquide que contiennent les piles peut provoquer une irritation ou des brûlures. Utilisation et maintenance : - Ne pas utiliser l'appareil si ses accessoires ne sont pas dûment installés. - Ne pas utiliser l’appareil si les accessoires installés présentent des défauts. Les remplacer immédiatement. - Ne jamais mettre la machine en marche en présence de l dans l’aiguille mais en l’absence de tissu. Cela pourrait endommager la machine. - Toujours avoir les mains éloignées de l’aiguille, du volant, du bloc de tension du l supérieur et du bouton de sélection du modèle lorsque l’appareil est en fonctionnement. - Maintenir les doigts éloignés des parties mobiles. Faire particulièrement attention avec la partie qui entoure l’aiguille de la machine à coudre. - Ne jamais coudre avec une plaque à aiguille endommagée car l’aigui- lle pourrait se casser. - Ne pas utiliser des aiguilles tordues. - Ne pas tirer ni appuyer sur le tissu pendant la couture. Cela pourrait dévier l’aiguille et la casser. - Ne pas laisser tomber ni introduire d’objet dans les fentes. - Ne pas utiliser l’appareil si l’interrupteur de marche/arrêt fonctionne pas. - Utiliser les poignées pour prendre ou transporter l’appareil. - Débrancher l'appareil du réseau électrique quand il n'est pas utilisé et avant de procéder à toute opération de nettoyage. - Débrancher l'appareil du réseau électrique, avant de remplacer tout accessoire. - Tenir cet appareil hors de portée des enfants et/ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ainsi que des personnes n’étant pas familiarisées avec son utilisation. - Conserver et ranger l’appareil dans un lieu sec, à l’abri de la poussière et éloignés des rayons solaires. - Vérier que les grilles de ventilation de l’appareil ne soient pas obs- truées par de la poussière, de la saleté ou par d’autres objets. - Maintenir l’appareil en bon état. Vérier que les parties mobiles ne soient pas désalignées ou entravées, qu’il n’y ait pas de pièces cassées ou autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionne- ment de l’appareil. - Utiliser l’appareil, ses accessoires et les outils conformément aux instructions, en tenant compte de l’environnement de travail et de la tâche à réaliser. Utiliser l’appareil à d’autres ns pourrait entraîner des dommages. - Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche. - En aucun cas ouvrir les piles. - Utiliser l’appareil uniquement avec les piles pour lesquelles il a été spécialement conçu. L’utilisation d’un autre type de piles peut entraî- ner des risques d’explosion ou d’incendie. Maintenance : - Veiller à ce que le service de maintenance de l’appareil soit réalisé par un personnel spécialisé, et que les accessoires ou pièces de rechan-ge utilisées soient d’origine. - Toute utilisation inadaptée ou contraire aux instructions d’utilisation peut comporter un risque et annule la garantie et la responsabilité du fabricant. DESCRIPTION A Disque de tension B Rotor du l supérieur C Butoir du l D Fil supérieur E Tige de bobinage du l inférieur F Fiche d’arrêt G Volant K Levier pied presseur H Levier de marche arrière I Interrupteur de pied/vitesse/arrêt/marche J Bras libre K Lumière L Bouton de sélection des différents points M Bloc de tension du l supérieur N Bras releveur O Maintien P Coupe-l Q Guide-l R Levier de blocage du pied presseur S Pied presseur T Plaque couvre canette U Écrou de la pince-aiguille W Bouton pour ouvrir le couvre canette X Levier pied presseur Y Fiche d'adaptateur Z Fiche pédale A.A Pédale A.B Adaptateur A.C Boutonnière, enle-aiguille, aiguille, bobines x 2, canettes x 3 Si votre modèle ne dispose pas des accessoires décrits précédemment, ceux-ci peuvent s’acquérir séparément auprès du Services d’Assistance Technique.
ENFILAGE DU FIL SUPÉRIEUR
- Remplacez le l comme indiqué ci-après lorsque celui-ci se termine ou si vous voulez changer de couleur.
1. Retirez le butoir, placez une bobine de l pour machine à coudre sur
la tige et mettez le cale bobine.
2. Faites passer le l au travers du disque de tension, puis dans la
3. Faites passer le l par les guides du l supérieur.
4. Faites-le passer par le bras releveur de droite à gauche lorsque
celui-ci se trouve dans sa position la plus haute.
5. Faites passer le l dans le guide de gauche à droite.
6. Faites tourner le volant jusqu’à relever l’aiguille dans sa position
la plus haute et passez le l dans le trou de l’aiguille par l’avant vers l’arrière. Utilisation de l’enle-aiguille.
1. Passez la pointe de l’enle-aiguille dans le trou de l’aiguille depuis la
partie arrière de la machine vers la partie avant.
2. Passez le l au travers de l’anneau.
3. Tirez délicatement l’enle-aiguille pour passer le l dans le trou de
l’aiguille d’avant en arrière.
BOBINAGE DU FIL SUR LA CANETTE
- Enroulez le l supérieur avant le bobinage du l de la canette. Vous ne pourrez pas sortir le l de la canette si vous n’avez pas enroulé préalablement le l supérieur. - ATTENTION : Veillez à utiliser des canettes en métal.
1. Tourner le volant vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre) pour lever l’aiguille en position supérieure. Relever le pied presseur.
2. Appuyer sur le bouton qui libère la plaque de protection de l’attache
pour l’enlever.3. Faire sortir environ 10 cm de l de la canette et introduire la canette de sorte qu’elle tourne vers la droite.
4. Tenir l’extrémité du l supérieur et tourner le volant vers vous (dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre) en tirant doucement le l supérieur jusqu’à ce que le l de la canette sorte de la fente.
5. Tirer le l de la canette lorsque celui-ci sort par la fente. Il est plus fa-
cile de faire sortir le l en utilisant une baguette avec une petite pointe.
6. Passer le l supérieur et le l de la canette vers l'arrière sous le pied
presseur, et tirer les deux environ 10 cm.
7. Replacer la plaque de protection sur l’attache.
- Remarque : Les ls supérieurs et de la canette doivent être correcte- ment passés par les guides. Faites d’abord un essai sur un tissu pour être certain que la machine coud correctement puis commencez à coudre vos propres créations.
BOBINAGE DU FIL SUR LA CANETTE
- Voici comment enrouler le l sur une canette vide (veillez à ce que le l de l’aiguille ne soit pas enlé). - ATTENTION: Veillez à utiliser des canettes en métal. - 1. Placer une bobine de l pour machine à coudre dans le porte-bo- bine et mettre le butoir du l, ou placer la bobine de l sur la table (si celle-ci est trop grande pour le porte-bobine).
2. Comme indiqué sur le dessin, le l doit passer au travers d’un trou
de la canette et être enroulé 3-4 fois vers la droite autour de la canette.
3. Placer de manière alignée, le trou du centre de la canette et l’emboî-
ter dans la tige de bobinage du l de la canette et appuyer vers le bas.
4. Pousser la tige de bobinage vers la droite.
5. Mettre l’interrupteur sur la position « I » ou « II » pour mettre en
marche le bobinage de la canette.- Faites attention, l’aiguille bougera de haut en bas.
6. Stopper la machine lorsque vous avez sufsamment de l sur la
7. Pousser la tige de bobinage vers la gauche et retirer la canette.
8. Couper le l de la canette. Couper le l de sorte qu’il soit court.
REMPLACEMENT DE L’AIGUILLE
- Utiliser la méthode suivante pour remplacer l’aiguille si celle-ci se tord ou se casse. - ATTENTION : Pour éviter les accidents lors du changement de l’ai- guille, veillez à mettre l’interrupteur de marche sur « PEDAL ». (C’est encore plus sûr de retirer l’adaptateur CA). Veiller également à retirer les piles.
1. Faire tourner le volant vers vous (dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre) et relever l’aiguille environ jusqu’à la position indiquée sur le dessin.
2. En tenant l’aiguille usée, utiliser une pièce de monnaie pour desse-
rrer l’écrou de maintien de l’aiguille dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour retirer l’aiguille. Sortir l’aiguille et la jeter de manière appropriée.
3. Mettre une nouvelle aiguille dans la pince de sorte que la partie plate
soit vers l’arrière, visser l’écrou de maintien de l’aiguille dans le sens des aiguilles d’une montre et serrer l’aiguille pour qu’elle soit bien xe. Veiller à bien enfoncer l’aiguille jusqu’à ce qu’elle soit totalement dans la pince. Sinon, celle-ci pourrait se casser.
4. Tourner lentement le volant vers vous pour être sûr que l’aiguille
fonctionne correctement. - Remarque : Pour mettre ou retirer une aiguille, tourner le volant pour ajuster la hauteur souhaitée de l’aiguille. Réglage du point (tension du
- Faites quelques points d’essai avant de commencer à coudre pour vérier l’état du l. - Comme la tension du l varie en fonction du type de tissu utilisé, faites des essais de couture lorsque vous changez de tissu pour vérier l’état du point. - ATTENTION : Utilisez une canette fournie comme accessoire ou une canette en métal dont vous disposez. La tension du l ne s’ajuste pas si vous utilisez une canette en plastique. Pour les points normaux, le l supérieur du l de la canette traverse le tissu. Le l de la canette devra apparaître droit. Le l supérieur est trop lâche.- Augmentez le numéro du bloc de tension du l supérieur. - Réduisez le bloc de tension du l supérieur pour augmenter le numéro jusqu’à ce que les points soient normaux et augmenter la tension du l supérieur. Le l supérieur devra apparaître droit. Le l supérieur est trop tendu. - Réduire le numéro du bloc de tension du l supérieur. - Augmenter lentement le bloc de tension du l pour rédui- re le numéro jusqu’à ce que les points soient normaux et réduire la tension du l supérieur. MODE D'EMPLOI - Assurez-vous d’avoir retiré tout le matériel d'emballage du produit. - Certaines parties de l’appareil ont été recouverte d’une légère couche de graisse. Par conséquent, lors de la première mise en marche de l’appareil, il peut se dégager de la fumée. Cette fumée disparaîtra en peu de temps. - Préparer l'appareil pour la fonction que vous souhaitez réaliser : - Cet appareil peut être utilisé avec des piles ou branché directement au réseau électrique. - Remarque : Si vous souhaitez utiliser la machine avec les piles, vous devez débrancher le câble du réseau électrique et ensuite le débran- cher de la machine à coudre. INSTALLATION DES PILES : - Précaution : Durant le processus de manipulation de la pile, ne pas toucher simultanément les deux pôles, car cela provoquerait une décharge d’une partie de l’énergie stockée, affectant directement sa durée de vie. - Vérier que vous avez retiré l’emballage plastique de protection des piles (certaines piles sont vendues avec un emballage de protection). - Il est essentiel que les piles soient toujours du même type et de la même puissance. Ne mélanger en aucun cas des piles alcalines avec des piles normales (zinc-carbone) et/ou avec des piles rechargeables. - Ne pas combiner des piles neuves avec de vieilles piles et ne pas changer de polarité. - Pour mettre les piles sans que l’appareil ne se mette directement en marche, une des options suivantes est nécessaire : - L’adaptateur doit être connecté à la machine mais pas au réseau électrique. - Le sélecteur de vitesse doit être en position « PEDAL ». - Incliner la machine à coudre sur le côté et retirer le couvercle du com- partiment à piles qui se trouve en-dessous. - Introduire quatre piles alcalines AA (LR6). Utiliser uniquement des piles neuves. - Veiller à ce que les piles soient correctement orientées. - Refermer ensuite le couvercle. - Retirer les piles si la machine ne va pas être utilisée durant une lon- gue période. Les piles restées dans la machine peuvent suppurer. - REMARQUE : La lumière de la machine reste allumée, si les piles sont dans l’appareil. UTILISATION DE LA PÉDALE ET DE L'ADAP- TATEUR - Connecter la pédale en introduisant la che dans la prise d’alimenta- tion de la pédale. Vous pouvez ensuite utiliser le bouton de la pédale de la machine au lieu d’utiliser l’interrupteur manuel (interrupteur de marche et de vitesse), selon ce qui est plus pratique pour vous. - Connecter la che de l’adaptateur de courant dans la prise de CC (7) à l’arrière de la machine et brancher la prise à la source d’alimentation principale.
3- ATTENTION : Vérier que la pédale est débranchée de la machine
lorsque vous ne l’utilisez pas pour que la machine à coudre ne se mette pas en marche par accident.
COMMENT UTILISER LA MACHINE À COU-
DRE AVEC LA PÉDALE. - Veiller à ce que l’interrupteur de marche/vitesse se trouve en position « pedal » lorsque vous utilisez la machine à coudre avec la pédale. Utiliser le bouton de vitesse et la pédale en même temps peut provo- quer des lésions. - La machine fonctionnera uniquement lorsque vous appuyez sur la pédale avec le pied. - Veillez à utiliser la pédale fournie avec l’appareil. - La machine à coudre fonctionnera plus rapidement si vous utilisez la pédale sans le contrôle de vitesse. Bases de couture - Nous allons tenter de réaliser un point droit, le type de couture le plus basique.
1. Vériez que le l supérieur et le l de la canette soient correctement
2. Tournez le volant vers vous (dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre) pour lever le bras releveur et l’aiguille en position supé- rieure. - Tirez le l supérieur et le l de la canette ensemble de sorte qu’ils sor- tent derrière l’aiguille d’environ 10 cm. Veillez à ce que le l supérieur et le l de la canette passent sous le pied presseur.
3. Tournez la roue de sélection des points pour choisir le modèle de
couture souhaité. - En tournant la roue de sélection des points, veillez à ce que l’aiguille soit relevée. - En « », la machine fait des points droits.
4. Levez le pied presseur et placez le tissu en-dessous.
- Lorsque vous utilisez la machine à coudre pour la première fois, retirez le morceau de tissu fourni (il s'agit d’un morceau de tissu utilisé pour les essais de couture lorsque la machine sort d’usine).
5. Tournez le volant vers vous (dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre) pour faire baisser l’aiguille à la position souhaitée pour commencer à coudre.
6. Descendez le pied presseur pour tenir le tissu.
7. Veillez à ce que l’interrupteur de marche/vitesse soit en position
« pedal » et que l’adaptateur soit branché.
8. Commencez à coudre en appuyant légèrement sur le tissu.
- Comment utiliser l’interrupteur de fonctionnement pour contrôler la vitesse et l’allumage : - Position PEDAL : L’appareil fonctionnera uniquement avec la pédale. - I : La machine se déplace lentement. - II : La machine se déplace rapidement. - En utilisant la pédale (pédale à une seule vitesse) : - Veillez à ce que l’interrupteur de marche/vitesse soit en position « PEDAL » : - La machine fonctionnera uniquement lorsque vous appuyez sur la pédale avec le pied.
9. Lorsque vous avez ni de coudre, tournez le volant vers vous (dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre) pour relever l’aiguille et le bras releveur, et levez le pied presseur. 10. Retirez le tissu et coupez le l avec un coupe-l.- Conseils : Si le l s’emmêle et que vous ne pouvez pas retirer le tissu, bougez le volant d’en avant en arrière délicatement an de faciliter le retrait du l et du tissu.
COUTURE DU POINT INVERSÉ
- La machine coud uniquement en marche arrière lorsque le levier de marche arrière est enfoncé.
POUR MODIFIER LE SENS DE COUTURE
1. OFF : Arrêtez la machine à couture et placez le régulateur de vitesse
en position « pedal ».
2. Descendez l’aiguille en tournant le volant vers vous (dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre) pour que l’aiguille soit insérée dans le tissu.
3. Relevez le pied presseur.
4. Tournez le tissu.
5. Redescendez le pied presseur pour coudre de nouveau.
PLUSIEURS TYPES DE COUTURE
Dessin Type Point droit Point aveugle Boutonnières Point zigzag Pied pres- seur Pied presseur normal Pied presseur spécial bouton- nières Pied presseur normal Utilisations Point court Point long Ourlet Couture des poignets, etc. Couture autour de la bouton- nière Finition du bord du tissu (point de surl) Décorations Pièces, etc. Si vous souhaitez changer de point en cousant
1. Stoppez la machine, tournez le volant vers vous, dans le sens con-
traire des aiguilles d’une montre, et bougez le bras releveur et l’aiguille dans leur position la plus haute. - ATTENTION : Ne pas tourner le sélecteur de points lorsque la machi- ne est en fonctionnement ou lorsque l’aiguille se trouve dans le tissu. Cela pourrait endommager la machine.
2. Tournez le sélecteur de points pour qu’il soit face à la marque indi-
quant le point choisi. - Conseils : Les points peuvent également être utilisés lorsque vous cousez deux couches de tissu. Le point droit est le plus recommandé lorsque vous cousez des tissus doux ou de la soie. Couture des pièces tubulaires - Placez la pièce tubulaire, manche ou jambe d’un pantalon, sur le bras libre pour pouvoir la coudre. - Conseils : Il est utile de retirer le plateau auxiliaire pour coudre les pièces tubulaires comme par exemple les manches.COUTURE DE BOUTONNIÈRES - Vous pouvez coudre des boutonnières en utilisant le pied presseur spécial boutonnières fourni. Il est recommandé de faire des tests sur un tissu avant d’utiliser la pièce que vous souhaitez coudre. Mise en place du pied presseur spécial boutonnières.
1. Relever le pied presseur et lever l’aiguille en position la plus haute.
2. Lever le levier du pied presseur et retirer ce dernier.
3. Tenir le pied presseur spécial boutonnières et le placer sous le
support. Ajuster la che du pied presseur pour qu’elle soit alignée juste sous le support
4. Lever le levier du pied presseur pour descendre le support.
5. Lever le levier de sécurité du pied presseur pour xer le pied pres-
6. Lever le levier du pied presseur, passer le l supérieur et le l de la
canette au travers du pied presseur pour boutonnières de sorte à les faire sortir par l’arrière. Couture de boutonnières
1. Avec une craie à tissu, marquer la position de la boutonnière sur le
2. Tenir le pied presseur spécial boutonnière et placer le tissu en-des-
3. Tirer l’aiguille et le l de la canette vers la gauche. La plaque cou-
lissante de la boutonnière est amovible. Bouger la plaque coulissante vers soi an que la marque la plus haute du glisseur coïncide avec la marque de départ.
4. Choisir la longueur de la boutonnière dont vous avez besoin en stop-
pant le mouvement de la plaque coulissante. Voir image ci-après.5. Descendre le levier du pied presseur et veiller à ce que l’aiguille soit en position haute.
6. Avec la roue de sélection des points, choisir « » pour coudre 4 ou 5
points de surl en arrière.
7. Mettre la roue de sélection des points sur « » pour coudre 4 ou 5
points latéraux de surl vers la droite.
8. Avec la roue de sélection des points, choisir « » pour coudre 4 ou 5
points de surl en avant.
9. Avec la roue de sélection des points, choisir « » pour coudre des
points de surl latéraux vers la gauche jusqu’à ce que l’aiguille rencon- tre les points de l’étape 6. - Conseils : la couture obtenue est plus propre si vous guidez le tissu au fur et à mesure qu’il passe dans la machine. - ATTENTION : Stopper la machine et relever l’aiguille et le bras rele- veur du l en position la plus haute lorsque vous tournez la roue de sélection des points. Si vous tournez la roue lorsque la machine est en fonctionnement, vous risquez de l’endommager.
10. Lorsque vous avez ni de coudre, retirez délicatement le tissu et
11. Pour éviter que le l ne s’emmêle, sortez le l supérieur de la partie
arrière du tissu et attachez-le au l de la canette.
LORSQUE VOUS AVEZ FINI D’UTILISER
L’APPAREIL : - Éteignez l’appareil : - Si vous utilisiez des piles, mettez l’interrupteur sur la position « PEDAL ». - Si vous utilisiez la connexion au réseau électrique, mettez l’inte- rrupteur sur la position PEDAL et débranchez le câble de la prise de courant. - Nettoyez l’appareil. - Retirez les piles de l’appareil. NETTOYAGE - Débrancher l’appareil du secteur et attendre son refroidissement complet avant de le nettoyer. - Si l’appareil dispose de piles, les retirer avant de nettoyer la machine. - Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide imprégné de quelques gouttes de détergent. - Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels que l’eau de Javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. - Ne pas laisser pénétrer d'eau ni aucun autre liquide dans les grilles d’aération an d’éviter d’endommager les parties intérieures de l'appareil. - Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide, ni le pas- ser sous un robinet.
CONSERVATION ET RECYCLAGE
- Rangez ce produit dans un lieu sec et frais, et jamais dans les lieux suivants :
1. Lieux exposés à des températures extrêmes de froid ou de chaleur.
2. Lieux humides ou sales.
3. Lieux à proximité de sources de chaleur ou de feu.
4. Lieux exposés aux intempéries ou aux rayons du soleil.
5. Lieux avec huiles, fumées ou vapeurs.
6. Lieux à la portée des enfants ou à proximité d’animaux domestiques.
- Lorsque vous rangez le produit, le tenir éloigné des objets avec grais- se, huiles, terre, neige, peinture humide ou des objets glissants. - Lorsque vous rangez le produit, conservez-le propre et éloigné des substances dangereuses. - Rangez le produit dans un lieu plat et sûr. - Retirez les piles.
PANNES ET RÉPARATION
- En cas de panne ou autres problèmes, coner l'appareil à un service d'assistance technique agréé. Ne pas essayer de démonter ou de réparer l'appareil, cela pourrait être dangereux. Pour les produits de l’Union européenne et/ou conformément à la réglementation en vigueur de votre pays d'origine : ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT : - Les matériaux qui constituent l’emballage de cet appareil sont protégés par un système de ramassage, de triage et de recyclage (point vert). Si vous souhaitez vous en défaire, vous pouvez utiliser les conteneurs de recyclage publics appropriés pour chaque type de matériau. - Le produit ne contient pas de substances concentrées susceptibles d'être considérées comme nuisibles à l'environnement. Ce symbole signie que si vous souhaitez vous débarrasser du produit, une fois hors d’usage, vous devez le remettre à un gestionnaire de déchets autorisé pour la collecte séparée des Déchets des Appareils Électriques et Électroniques (DAEE). Cet appareil est certié conforme à la directive 2014/35/UE de basse tension, de même qu’à la directive 2014/30/UE en matière de compati- bilité électromagnétique, à la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipe- ments électriques et électroniques, et à la directive 2009/125/CE sur les conditions de conception écologique applicable aux produits en rapport avec l’énergie.COMMENT RÉSOUDRE D’ÉVENTUELS PROBLÈMES : Problème Causes Solution La lumière ne s’allume pas.
1. Le courant n’arrive pas à l’appa-
2. L’adaptateur CA n’est pas bien
3. L’adaptateur CA ne fonctionne
1. ALLUMER l’interrupteur d’alimentation électrique pour fournir de l’électricité à
2. Vérier que l’adaptateur CA soit orienté correctement et le remettre.
3. Mettre un nouvel adaptateur CA.
La machine est lente.
1. Il n’y pas d’électricité.
2. L’adaptateur CA n’est pas bien
3. L’adaptateur CA ne marche pas.
1. ALLUMER l’interrupteur d’alimentation électrique pour fournir de l’électricité à
2. Vérier que l’adaptateur CA soit orienté correctement et le remettre.
3. Mettre un nouvel adaptateur CA.
La machine ne fonctionne pas.
1. Le courant n’arrive pas à l’appa-
2. L’adaptateur CA n’est pas bien
3. L’adaptateur CA ne fonctionne
1. ALLUMER l’interrupteur d’alimentation électrique pour fournir de l’électricité à
2. Vérier que l’adaptateur CA soit orienté correctement et le remettre.
3. Mettre un nouvel adaptateur CA.
Les points ne sont pas normaux.
1. Le l supérieur n’est pas enlé
2. L’aiguille est tordue.
3. De la saleté s’est accumulée dans
le logement de la canette.
1. Enler correctement le l supérieur.
2. Retirer l’aiguille abîmée. Mettre une nouvelle aiguille.
3. Nettoyer le logement de la canette.
Le l de la canette ne sort pas de la canette.
1. Fil hors de la canette.
2. Enlage incorrect.
1. Enrouler le l sur la canette ou mettre une canette chargée.
2. Enler l’aiguille de manière correcte (depuis la partie avant).
Le l se casse. 1. Il y a des nœuds et le l est emmêlé.
2. Le l supérieur ou le l de la
canette n’est pas bien enlé.
3. L’aiguille est tordue.
4. L’aiguille n’est pas bien mise.
5. Le l est trop tendu.
1. Utiliser des ciseaux pour couper le l emmêlé et avec les nœuds.
2. Vérier comment faire passer le l supérieur et le l de la canette pour enler la
machine correctement.
3. Retirer l’aiguille abîmée et en mettre une nouvelle.
4. Mettre l’aiguille correctement.
5. Tourner la roue de réglage du l supérieur de 3-5 degrés pour détendre le l.
Les points sont trop lâches ou sont inégaux.
1. Le l supérieur n’alimente pas
bien depuis la bobine de l.
2. Le l supérieur est trop lâche.
1. Installer de nouveau la bobine et veiller à ce que celle-ci tourne uniformément.
2. Installer de nouveau la bobine et veillez à ce que celle-ci tourne uniformément.
L’aiguille se casse. 1. L’aiguille est tordue ou déformée.
2. L’aiguille n’est pas bien mise.
3. La vis de serrage de l’aiguille est
1. Retirer l’aiguille abîmée. Mettre une nouvelle aiguille.
2. Mettre l’aiguille correctement.
3. Bien serrer la vis de la pince de l’aiguille.
Le l s’emmêle et ne sert pas.
1. Le l s’emmêle dans la parie
1. Débrancher et tourner doucement le volant vers vous pour sortir le l emmêlé.
L’aiguille se coince dans les tissus épais.
1. L’aiguille ne transperce pas déli-
1. Mettre l’interrupteur de marche sur STOP, tourner le volant vers vous, essayer
2-3 points et mettre de nouveau l’interrupteur sur marche. Le point (tension du l) est déréglé.
1. Utilisation d’une canette non
1. Utiliser une canette métallique.
L’aiguille cogne la plaque à aiguille ou le pied pres- seur.
1. L’aiguille est tordue ou déformée. 1. Changer l’aiguille.PORTUGUÊS
4. Locais expostos a intempéries ou à luz do sol.
Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur. Pour faire valoir vos droits ou intérêts, vous de- vrez vous adresser à l’un de nos services d’assistance technique agréés. Pour savoir lequel est le plus proche, vous pouvez accéder au lien sui- vant : http://solac.com Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information. Vous pouvez télécharger ce manuel d’instructions et ses mises à jour sur http://solac.com PT) GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Este produto goza do reconhecimento e proteção da garantia legal em conformidade com a legislação em vigor. Para fazer valer os seus direi-
Avenue 2 Mars, Résidence NASSRALLAH, Appt nº 2 1er Casablanca (+212) 522 86 30 95
Notice Facile