Cotton 12 SW8229 - Máquina de costura SOLAC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Cotton 12 SW8229 SOLAC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de costura em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Cotton 12 SW8229 - SOLAC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Cotton 12 SW8229 da marca SOLAC.
MANUAL DE UTILIZADOR Cotton 12 SW8229 SOLAC
SW8220 Prezado cliente, Obrigado por ter adquirido um produto da marca SOLAC. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação e uma longa duração do produto. A máquina de costura é ideal para principiantes e para quem já sabe utilizar uma máquina de costura. Compacta, fácil de usar e sucien- temente pequena para se guardar em qualquer divisão quando não estiver a ser utilizada. Esta resistente máquina irá ajudá-la em muitos trabalhos de arranjos de costura e ainda a criar do seu próprio design. Leia com muita atenção estas instruções antes de utilizar o aparelho e guarde-o para futuras consultas. A não observância e cumprimento destas instruções pode resultar em acidente.
CONSELHOS E ADVERTÊNCIAS DE SEGU-
RANÇA - Este aparelho pode ser utilizado por pessoas não familiarizadas com a sua utilização, pes- soas incapacitadas ou crianças a partir dos 8 anos, desde que o façam sob supervisão ou tenham recebido formação sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os peri- gos que este comporta. - Este aparelho não é um brinquedo. As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho. - Não deixe que as crianças efetuem a limpeza ou manutenção sem supervisão. - Desligue o aparelho e retire a cha da tomada quando não estiver a usar o aparelho. - Retire a cha do aparelho da tomada antes de efetuar a limpeza ou antes de substituir as luzes. - Utilize o aparelho apenas com o conector elé- trico especíco fornecido. - Se a ligação à corrente estiver danicada, deve ser substituída. Leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não tente desmontar ou reparar o aparelho, já que pode ser perigoso. - Este aparelho está projetado unicamente para utilização doméstica, não para utilização pro- ssional ou industrial. - Quando deitar fora o aparelho, retire primeiro as pilhas. - Deite fora as pilhas de forma segura. - Antes de ligar o aparelho à corrente, verique se a tensão indicada no rótulo de classicação coincide com a tensão da rede elétrica. - Ligue o aparelho a uma tomada de corrente com ligação à terra e que suporte 10 amperes. - A cha do cabo de alimentação deve encaixar corretamente na tomada de corrente elétrica. Nunca altere a cha. Não use adaptadores de cha. - Não force o cabo de alimentação. Nunca use o cabo de alimentação para levantar, transportar ou desligar o conector elétrico da corrente. - Não enrole o cabo de alimentação à volta do aparelho. - Não force nem pregue o cabo de alimentação. - Verique o estado do cabo de alimentação. Cabos danicados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico. - Não toque na cha de ligação com as mãos molhadas. - Não utilize o aparelho se tiver o cabo elétrico ou a cha danicada. - Se algum dos elementos que envolvem o aparelho se partir, desligue imediatamente o aparelho da corrente para evitar a possibilidade de sofrer um choque elétrico. - Não utilize o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga. - Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desor- denadas e escuras propiciam a ocorrência de acidentes. - Coloque o aparelho em cima de uma superfície horizontal, plana e estável e que suporte o seu peso. - Não utilize nem guarde o aparelho ao ar livre. - Não exponha o aparelho à chuva ou a condições de humidade. A água que entrar no aparelho aumentará o risco de choque elétrico. - Não toque nas partes móveis do aparelho quando este estiver em funcionamento. - Evite qualquer contacto com o líquido que se pode desprender das pilhas. Em caso de contacto acidental com os olhos, lave-os e consul- te imediatamente um médico. O líquido derramado pelas pilhas pode provocar irritações ou queimaduras. Utilização e manutenção: - Não utilize o aparelho se os acessórios não estiverem devidamente montados. - Não utilize o aparelho se os acessórios montados apresentarem defeitos. Substitua-os imediatamente. - Nunca ligue a máquina se houver linha na agulha mas o tecido não estiver colocado. Tal poderia danicar a máquina. - Mantenha sempre as mãos afastadas da agulha, do volante do esticador superior da linha e do botão de seleção do padrão quando a máquina estiver funcionar. - Mantenha os dedos afastados das partes móveis. Tenha especial cuidado com a parte em redor da agulha da máquina de costura. - Nunca utilize a máquina se a chapa da agulha estiver danicada, pois a agulha poderá partir-se. - Não utilize agulhas tortas. - Não a retire do tecido nem carregue nela enquanto está a coser. A agulha poderia desviar-se e partir-se. - Não deixe cair nem insira objetos dentro dos orifícios. - Não utilize o aparelho se o botão de ligar / desligar não funcionar. - Utilize as pegas para agarrar ou transportar o aparelho. - Desligue o aparelho da corrente quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Desligar o aparelho da corrente elétrica antes de substituir qualquer acessório. - Guarde este aparelho fora do alcance de crianças e/ou de pessoas que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzi- das, ou falta de experiência e conhecimento - Mantenha e guarde o aparelho num local seco, sem pó e afastado da luz solar. - Assegure-se de que as grelhas de ventilação do aparelho não cam obstruídas por pó, sujidade ou outros objectos. - Conserve o aparelho em bom estado. Verique se as partes móveis não estão desalinhadas ou travadas, se não existem peças partidas ou outras condições que possam afectar o bom funcionamento do aparelho. - Utilize este aparelho, os respetivos acessórios e ferramentas de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de tra- balho e o trabalho a realizar. Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante. - Não deixe o aparelho sem vigilância enquanto estiver em funciona- mento. - Nunca abra a(s) pilha(s) sob nenhum pretexto. - Utilize o aparelho apenas com a(s) pilha(s) com a(s) qual(is) foi espe- cicamente concebido. A utilização de outra(s) pilha(s) pode apresen- tar risco de explosão ou incêndio. Manutenção: - Certique-se de que o serviço de manutenção do aparelho é realizadopor pessoal especializado e que, caso o aparelho necessite de aces- sórios/peças de substituição, estas sejam originais. - Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilida- de do fabricante. DESCRIÇÃO A Disco tensor B Rotor da linha superior C Travão da linha D Linha superior E Eixo da bobina da linha inferior F Pino de paragem G Volante K Alavanca do calcador H Alavanca de retrocesso I Botão de pedal/velocidade/ligado/desligado J Braço livre K Luz L Botão seletor de padrões M Roda tensora da linha superior N Alavanca do esticador da linha O Suporte P Lâmina corta-linha Q Guia da linha R Alavanca d bloqueio do calcador S Calcador T Cobertura da bobina U Porca do prendedor da agulha W Botão para soltar a cobertura da bobina X Alavanca do calcador Y Plugue adaptador Z Pedal adaptador A.A Pedal de pé A.B Transformador A.C Ilhó, enador, agulha, carretos x 2, bobinas x 3 Caso o modelo do seu aparelho não disponha dos acessórios descri- tos anteriormente, pode adquiri-los separadamente nos Serviços de Assistência Técnica.
ENFIAMENTO DA LINHA SUPERIOR
- Substitua a linha como se indica a seguir quando a linha acabar ou quando desejar mudar a cor da linha.
1. Retire o travão da linha, coloque um carreto de linha para máquina
de costura na agulha e coloque a cobertura da linha.
2. Coloque a linha através disco tensor da linha e passe-a pela abertura.
3. Passe a linha através das guias da linha superior.
4. Engate-a dentro da alavanca do esticador da linha no sentido da
direita para a esquerda quando alavanca do esticador se encontrar na posição mais alta.
5. Engate a linha na guia da linha no sentido da esquerda para a
6. Rode o volante para levantar a agulha para a posição mais alta e
passe a linha pelo buraco da agulha no sentido da frente para trás. Utilização do enador de agulhas 1: Passe a ponta do enador de agulhas pelo buraco da agulha no sentido da parte de trás da máquina para a parte da frente. 2: Passe a linha através do aro.
3. Puxe com cuidado a linha do enador de agulhas e passe-a pelo
buraco da agulha no sentido da frente para trás.
BOBINAMENTO DA LINHA DA BOBINA
- Enrole a linha superior antes de bobinar a linha na bobina. Não pode- rá retirar a linha da bobina se não e tiver previamente enrolado a linha superior. - ATENÇÃO: Sempre que puder, utilize bobinas de metal.
1. Rode o volante na sua direção (no sentido contrário ao dos pontei-
ros do relógio) para elevar a agulha até à posição superior. Levante a alavanca do calcador.
2. Prima o botão de libertação da placa de proteção do engate para a
poder retirar.3. Puxe aproximadamente 10 cm de linha da bobina e coloque a bobi- na de maneira a que rode para a direita.
4. Segure a ponta da linha superior e rode o volante na sua direção
(no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio) enquanto puxa com cuidado a linha superior até que a linha da bobina saia por si mesma através da abertura.
5. Puxe a linha da bonina quando esta sair por si mesma através da
abertura. É mais fácil puxar a linha se utilizar uma vareta de ponta estreita.
6. Passe a linha superior e a linha da bobina no sentido para trás por
baixo do calcador, puxando as duas juntas cerca de 10 cm, aproxima- damente.
7. Coloque a placa de proteção do engate.
- Nota: Tanto a superior como a da bobina deverão car corretamente colocadas. Cosa um tecido de prova para se certicar de que a má- quina cose de forma correta e, se sim, comece então a coser os seus próprios projetos.
BOBINAMENTO DA LINHA NA BOBINA
- Mostra-se agora como se enrola a linha numa bobina vazia (certi- que-se de que a linha da agulha não está enada). - ATENÇÃO: Sempre que puder, utilize bobinas de metal.
1. Coloque um carreto de linha para máquina de costura na agulha da
linha e coloque o travão da linha ou coloque o carreto da linha na mesa (e o carreto da linha for grande).
2. Tal como indicado na gura, a linha passa através da abertura da
bobina e é enrolada 3 a 4 vezes para a direita à volta da bobina.
3. Alinhe a abertura do centro da bobina de forma a encaixar no fuso
de bobinamento da linha da bobina e carregue para baixo.
4. Empurre o fuso de bobinagem para a direita.
5. Coloque o botão de ligar na posição “I” ou “II” iniciar a bobinamento
da linha na bobina.- Tome atenção, pois a agulha move-se para cima e para baixo.
6. Pare a máquina após enrolar um comprimento suciente de linha na
7. Empurre o fuso de bobinamento para a esquerda e retire a bobina
8. Corte a linha da bobina. Corte a linha de maneira a car curta.
SUBSTITUIÇÃO DA AGULHA
- Utilize o método que se segue para substituir a agulha se esta se dobrar ou partir. - ATENÇÃO: Para evitar acidentes ao mudar a agulha, certique-se de que colocou o botão de ligar na posição de “PEDAL”. (É mais seguro do que retirar o transformador de corrente alternada) . Certique-se também de que retirou as pilhas.
1. Rode o volante na sua direção (no sentido contrário ao dos pontei-
ros do relógio) e eleve a agulha até à posição indicada na gura.
2. Enquanto segura a agulha usada, utilize uma vareta/moeda para
soltar a porca de xação da agulha no sentido contrário ao dos pontei- ros do relógio para poder tirar a agulha. Tire a agulha e descarte-a de maneira apropriada.
3. Ponha uma agulha nova no prendedor de modo que a parte plana
que voltada para trás, rode a porca de xação da agulha no sentido dos ponteiros do relógio e aperte a agulha para que que bem colo- cada. Certique-se de que empurra a agulha até que que totalmente colocada dentro do prendedor e empurre-a até ao m. Caso contrário, a agulha pode partir-se.
4. Rode o volante devagar na sua direção para se certicar de que a
agulha funciona corretamente. - Nota: Quando for por ou tirar a agulha, rode o volante para ajustar a agulha até à altura adequada. Ajuste do ponto (tensor da linha). - Dê uns pontos num tecido de prova antes de começar a coser para vericar o estado da agulha. - Como a tensão da linha pode variar em função do tipo de tecido, ao mudar de tecido faça provas com o mesmo tipo de tecido para veri- car como ca o ponto. - ATENÇÃO: Utilize a bobina que vem como acessório ou uma bobina de metal que já tenha. O tensor da linha não ca bem regulado se utilizar uma bobina de plástico. Para pontos normais, a linha superior da linha da bobina atravessa o tecido. A linha da bobina deve car direita. A linha superior está demasiado frouxa.- Aumente o número da roda do tensor da linha superior. - Rode para baixo a roda do tensor da linha superior para aumentar o número até que os pontos saiam normais e aumente a tensão da linha superior. A linha superior da bobina deve car direita. A linha superior está demasiado tensa. - Reduza o número da roda do tensor da linha superior. - Rode para cima devagar a roda do tensor da linha su- perior para diminuir o número até que os pontos saiam normais e diminua a tensão da linha superior.
- Certique-se de que retirou todo o material de embalagem do produto. - Algumas partes do aparelho foram lubricadas com uma una ligeira camada. Consequentemente, quando puser o aparelho a funcionar pela primeira vez, poderá deitar algum fumo. Ao m de pouco tempo o fumo desaparecerá. - Prepare o aparelho de acordo com a função a realizar: - Este aparelho pode usar-se ligado à corrente elétrica ou com pilhas. - Nota: Se quiser utilizar a máquina com pilhas, terá que desligar o cabo da corrente elétrica e, em seguida, retirá-lo da máquina de costura. COLOCAÇÃO DAS PILHAS: - Precaução: Durante o processo de manuseamento da pilha, não toque simultaneamente nos dois pólos, uma vez que isso provocaria uma descarga de parte da energia armazenada, afetando diretamente sua duração. - Verique se retirou a lâmina de plástico de proteção das pilhas (há pilhas que trazem uma embalagem de proteção) - É fundamental que las pilhas sejam sempre do mesmo tipo e da mesma potência. Nunca misture pilhas alcalinas com pilhas normais (zinco-carbono) e/ou pilhas recarregáveis. - Não combine pilhas novas com pilhas antigas e não troque a polari- dade. - Para colocar as pilhas sem que o aparelho se ligue diretamente, é necessário que ocorra uma das seguintes opções: - que o transformador esteja conectado à máquina mas não à corrente elétrica; - que o seletor de velocidade esteja na posição de “PEDAL”; - Incline a máquina de costura de forma que sobre um dos lados e retire a tampa do compartimento das pilhas, que está por baixo. - Introduza quatro pilhas alcalinas AA (LR6). Utilize apenas pilhas novas. - Certique-se de que as pilhas estão orientadas de forma correta. - Em seguida feche a tampa. - Retire as pilhas se não for utilizar a máquina durante um período de tempo prolongado. As pilhas que cam dentro da máquina podem verter. - NOTA: a luz da máquina ca sempre acesa se se deixarem as pilhas dentro do aparelho. UTILIZAÇÃO DO PEDAL E DO TRANSFOR- MADOR - Conecte o pedal inserindo a cha na entrada de alimentação do pedal. Pode utilizar a alavanca do pedal da máquina em vez de usar o botão de mão (botão de ligação e de velocidade), conforme o que lhe seja mais cómodo e prático. - Ligue a cha do transformador à entrada de corrente contínua (7) na parte posterior da máquina e ligue a cha do cabo à fonte de alimen- tação principal.
3- ATENÇÃO: Certique-se de que o pedal ca desligado da máquina
quando não estiver a ser utilizado para evitar que a máquina de costu- ra se ligue acidentalmente COMO UTILIZAR A MÁQUINA DE COSTURA
- Certique-se de que o botão de ligar/velocidade está na posição de “pedal” quando for utilizar a máquina de costura com o pedal. Se utilizar o botão de velocidade e o pedal ao mesmo tempo corre o risco de se lesionar. - A máquina apenas irá funcionar enquanto pisar o pedal com o pé. - Certique-se de que utiliza o pedal fornecido juntamente com o aparelho. - A máquina de costura irá funcionar mais depressa se utilizar o pedal sem o controlo de velocidade. Instruções básicas de costura - Vamos tentar fazer um ponto a direito, o tipo de costura mais básico.
1. Verique se a linha superior e a linha da bobina estão colocadas
2. Rode o volante na sua direção (no sentido contrário ao dos pon-
teiros do relógio) para levantar a alavanca do esticador da linha até à posição superior. - Puxe juntas a linha superior e a linha da bobina de forma a que saiam cerca de 10 cm para trás da agulha. Verique se a a linha superior e a linha da bobina saem por debaixo do calcador.
3. Rode o botão seletor de padrões para escolher o padrão de costura
desejado. - Quando for rodar o botão seletor de padrões, certique-se de que a agulha está levantada. - Em “ “ a máquina executa pontos a direito.
4. Levante o calcador e coloque o tecido por baixo.
- Quando utilizar a máquina de costura pela primeira vez, retire o pe- daço de tecido de amostra (é um pedaço de tecido que se utiliza para coser provas quando a máquina é enviada da fábrica).
5. Rode o volante na sua direção (no sentido contrário ao dos pontei-
ros do relógio) e baixar a agulha até à posição onde deseja começar a coser.
6. Baixe a alavanca do calcador para segurar o tecido.
7. Certique-se de que o botão de ligar/velocidade está na posição de
“pedal” e que o transformador está conectado.
8. Comece a coser novamente pressionando suavemente o tecido.
- Como utilizar o botão de ligar para regular a velocidade ou o funcio- namento: - Posição de PEDAL: O aparelho penas funciona com o pedal - I: A máquina move-se devagar. - II: A máquina move-se depressa. - Ao utilizar o pedal (pedal de velocidade única): - Certique-se de que o botão de ligar/velocidade está na posição de “PEDAL”; - A máquina apenas irá funcionar enquanto pisar o pedal com o pé.
9. Quando terminar de coser, rode o volante (no sentido contrário do
dos ponteiros do relógio) para levantar a agulha e a alavanca do estica- dor da linha e levante a alavanca do calcador. 10. Retire o tecido e corte a linha com a lâmina corta-linha.- Conselhos úteis: Se a linha car presa e não conseguir tirar o tecido, rode cuidadosamente o volante para trás e para a frente para poder tirar a linha e o tecido mais facilmente.
COSTURA NO SENTIDO INVERSO
- A máquina apenas cose no sentido inverso enquanto a alavanca de retrocesso estiver pressionada. AO MODIFICAR A DIREÇÃO DA COSTURA
1. OFF: Pare a máquina de costura colocando o seletor de velocidade
na “posição de pedal”.
2. Baixe a agulha rodando o volante na sua direção (no sentido con-
trário ao dos ponteiros do relógio) para que a agulha que inserida no tecido.
3. Levante a alavanca do calcador para o subir.
Marca Tipo Ponto a direito Ponto invisível Ilhós (casas) Ponto em ziguezague: Calcador Calcador normal Calcador para coser ilhós Calcador normal Utilização Ponto no Ponto grosso Bainhas Costura de punhos, etc. Costura em volta do ilhó Acabamento do bordo do tecido (ponto de remate). Apliques Remendos, etc. Se deseja alterar o ponto enquanto cose
1. Pare a máquina, rode o volante na sua direção, no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio, e mova a alavanca do esticador da linha até à posição mais alta. - ATENÇÃO: Não rode o seletor de padrões enquanto a máquina esti- ver a funcionar ou quando a agulha estiver espetada no tecido. Caso contrário, a máquina poderá car danicada.
que indica o ponto desejado. - Conselhos úteis: Os pontos também podem ser utilizados para coser duas faixas de tecido. O ponto a direito é o melhor para coser tecidos delicados ou seda. Costura de peças com forma tubular - Coloque a peça com forma tubular, como mangas ou pernas de calças, sobre o braço para a poder coser. - Conselhos úteis: Puxe a tábua auxiliar para coser peças com forma tubular, como por exemplo, mangas.COSTURA DE ILHÓS (CASAS) - Pode coser ilhós utilizando o acessório calcador de ilhós. Recomen- da-se coser alguns bocados de tecido de prova antes de utilizar a peça que deseja coser. Colocação do calcador para ilhós.
1. Levante o calcador e suba a agulha para a posição mais elevada.
2. Levante a alavanca do calcador e retire-o.
3. Segure o calcador para ilhós e coloque-o debaixo do suporte. Nivele
o pino do calcador para que que alinhado com a parte de baixo do suporte.
4. Levante a alavanca do calcador para baixar o suporte.
5. Levante a alavanca de segurança do calcador para prender o calca-
6. Levante a alavanca do calcador, passe a linha superior e a linha da
bobina através do calcador para ilhós de forma que saiam pela parte lateral. Costura de ilhós (casas)
1. Com um pau de giz para costura, marque a posição do ilhó no tecido.
2. Segure o calcador para ilhós e coloque o tecido por baixo do calca-
3. Puxe a agulha e a linha da bobina para a esquerda. A chapa desli-
zante do ilhó é amovível. Mova a chapa deslizante na sua direção de modo que a marca maior do deslizador coincida com a marca do início.
4. Escolha o comprimento do ilhó desejado parando o movimento da
chapa deslizante. Consulte a imagem que se segue.5. Baixe a alavanca do calcador e certique-se de que a agulha se encontra na posição mais elevada.
6. Com o botão de seleção de padrões, selecione “ ” para coser 4 ou
5 pontos de remate para trás.
7. Coloque o botão de seleção de padrões em “ ” para coser 4 ou 5
pontos de remate laterais para a direita.
8. Com o botão de seleção de padrões, selecione “ ” para coser 4 ou 5
pontos de remate para a frente.
9. Com o botão de seleção de padrões, selecione “ ” para coser 4 ou
5 pontos de remate laterais para a esquerda até que a agulha alcance os pontos do passo 6. - Conselhos úteis: consegue-se obter uma costura mais ordenada se se guiar o tecido à medida que este vai passando através da máqui- na. - ATENÇÃO: Pare a máquina e levante a agulha e o tensor da linha para a posição mais elevada quando for rodar o botão se seleção de padrões. Se rodar o botão com a máquina em funcionamento, esta pode car danicada.
10. Quando terminar de coser, retire o tecido com cuidado e corte a
11. Para evitar que a linha que presa, puxe a linha superior da parte
de trás do tecido e ate-a à linha da bobina. UMA VEZ TERMINADA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO: - Desligue o aparelho: - Se esteve a utilizar pilhas, coloque o botão seletor na “posição de PEDAL”. - Se esteve a utilizar a conexão à corrente elétrica, coloque o botão seletor na posição de PEDAL e desligue o cabo da tomada. - Limpe o aparelho. - Retire as pilhas do aparelho. LIMPEZA - Desligue o aparelho da corrente e deixe-o arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Se o aparelho tiver pilhas dentro dele, retire-as antes de o limpar. - Limpe o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de deter- gente. - Não utilize solventes, produtos com um fator pH ácido ou básico como a lixívia, nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho. - Não deixe entrar água ou outro líquido pelas aberturas de ventilação para evitar danos nas partes interiores do aparelho. - Não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira.
ARMAZENAMENTO E DEPÓSITO
- Guarde este produto num local seco e seguro; e não o guarde nos seguintes locais:
1. Locais expostos a calor ou frio extremos.
2. Locais húmidos ou sujos.
3. Locais perto de fontes de calor ou de fogo.
4. Locais expostos a intempéries ou à luz do sol.
5. Locais com óleos, fumos ou vapores.
6. Locais ao alcance das crianças ou de animais domésticos.
- Quando guardar o produto, mantenha-o afastado de objetos com gor- dura, óleos, barro, neve, pintura fresca ou de objetos escorregadios. - Quando guardar o produto, deixe-o limpo e longe de substâncias perigosas. - Guarde o produto num local plano e seguro. - Retire as pilhas.
- Em caso de avaria ou problema, leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não tente desmontar ou reparar o aparelho, já que pode ser perigoso. Para produtos da União Europeia e/ou em conformidade com os requisitos da regulamentação do seu país de origem:
ECOLOGIA E RECICLABILIDADE DO PRODUTO
- Os materiais que formam a embalagem deste aparelho estão subme- tidos a um sistema de recolha, classicação e reciclagem dos mes- mos (Ecoponto Verde). Se desejar eliminá-los, utilize os contentores de reciclagem colocados à disposição para cada tipo de material. - O produto está isento de concentrações de substâncias que possam ser consideradas nocivas para o ambiente. Este símbolo signica que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha seletiva de Resíduos de Equipamen- tos Elétricos e Eletrónicos (REEE). Este aparelho cumpre a Diretiva 2014/35/UE de Baixa Tensão, a Direti- va 2014/30/UE de Compatibilidade Eletromagnética a Diretiva 2011/65/ UE sobre restrições à utilização de determinadas substâncias perigosas em aparelhos elétricos e eletrónicos e a Diretiva 2009/125/CE sobre os requisitos de design ecológico aplicável aos produtos relacionados com a energia.COMO RESOLVER POSSÍVEIS PROBLEMAS: Problema Causas Solução A lâmpada não acende.
nada não está bem conectado.
3. O transformador de corrente
alternada não funciona.
1. LIGUE o botão de alimentação para fornecer eletricidade.
2. Certique-se de que o transformador de corrente alternada está na posição
correta e volte a colocá-lo.
3. Coloque um novo transformador de corrente alternada.
A máquina está lenta.
1. Não há corrente elétrica.
2. O transformador não está conec-
alternada não funciona.
1. LIGUE o botão de alimentação para fornecer eletricidade.
2. Certique-se de que o transformador de corrente alternada está na posição
correta e volte a colocá-lo.
3. Coloque um novo transformador de corrente alternada.
A máquina não funciona.
1. Se não há corrente.
2. O transformador de corrente alter-
nada não está bem conectado.
3. O transformador de corrente
alternada não funciona.
1. LIGUE o botão de alimentação para fornecer eletricidade.
2. Certique-se de que o transformador de corrente alternada está na posição
correta e volte a colocá-lo.
3. Coloque um novo transformador de corrente alternada.
Os pontos não estão a sair bem.
1. A linha superior não está enada
3. Acumulou-se sujidade na bobina.
1. Ene corretamente a linha superior.
2. Retire a agulha antiga. Coloque uma agulha nova.
A linha da bobina não está a sair da bobina.
1. A linha está fora da bobina.
2. A linha não foi enada correta-
1. Enrole a linha na bobina ou coloque uma bobina já com linha.
2. Ene corretamente a linha na agulha (pela frente).
A linha parte-se. 1. A linha tem nós ou está enredada.
2. A linha superior e/ou a linha da
bobina não estão bem enadas.
3. A agulha está torta.
4. A agulha não está bem colocada.
5. A linha está demasiado tensa.
1. Utilize uma tesoura para cortar a linha enredada ou com nós.
2. Verique como se ena corretamente a linha superior e a linha da bobina.
3. Retire a agulha antiga e ponha uma nova.
4. Coloque corretamente a agulha.
5. Rode 3-5 graus a roda de ajuste da linha superior para afrouxar a linha.
Os pontos estão frouxos ou são desiguais.
1. A linha superior não está a sair
2. A agulha não está bem colocada.
3. A porca de xação da agulha está
1. Retire a agulha antiga. Coloque uma agulha nova.
2. Coloque corretamente a agulha.
3. Aperte bem a porca do prendedor da agulha.
A linha não é bobi- nada e não serve.
1. A linha ca enredada no interior. 1. Desligue a máquina e rode o volante devagar até retirar a linha enredada.
A agulha ca presa em tecidos grossos.
1. A agulha não trespassa suave-
1. Ponha o botão de ligar na posição STOP, rode o volante na sua direção, dê
2-3 pontos de teste e torne a ligar o botão da máquina. O ponto (tensão da linha) está desajus- tado.
1. Utilização de bobina não metá-
1. Utilize uma bobina metálica.
A agulha bate na placa da agulha ou no calcador.
1. A agulha está torta ou deformada. 1. Coloque uma agulha nova.ES) GARANTÍA Y ASISTENCIA
assistência técnica. Poderá encontrar o mais próximo de si através do seguinte website: http://solac.com Também pode solicitar informações relacionadas, pondo-se em contacto connosco. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://solac.com
Notice-Facile