MAXIMUS VI HERO - Carte mère ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAXIMUS VI HERO ASUS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de carte mère | ATX |
| Socket | Socket LGA 1150 |
| Chipset | Intel Z87 |
| Support de mémoire | DDR3, jusqu'à 32 Go |
| Slots PCI Express | 3 x PCIe 3.0/2.0 x16, 3 x PCIe 2.0 x1 |
| Ports USB | 8 x USB 3.0, 4 x USB 2.0 |
| Connectivité réseau | Ethernet 10/100/1000 Mbps |
| Audio | Realtek ALC1150 8-Channel High Definition Audio |
| BIOS | UEFI BIOS, 64 Mbit Flash ROM |
| Dimensions | 30.5 cm x 24.4 cm |
| Utilisation | Idéale pour les configurations de jeu et les stations de travail |
| Maintenance | Vérification régulière des mises à jour du BIOS et des pilotes |
| Sécurité | Protection contre les surtensions et les courts-circuits |
| Informations générales | Compatible avec les processeurs Intel de 4ème génération |
FOIRE AUX QUESTIONS - MAXIMUS VI HERO ASUS
Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAXIMUS VI HERO - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAXIMUS VI HERO de la marque ASUS.
MODE D'EMPLOI MAXIMUS VI HERO ASUS
Carte mère MAXIMUS VI HEROii F8459 Première édition Décembre 2013 Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT. LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS. Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon. Offer to Provide Source Code of Certain Software This product may contain copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”) and under the Lesser General Public License Version (“LGPL”). The GPL and LGPL licensed code in this product is distributed without any warranty. Copies of these licenses are included in this product. You may obtain the complete corresponding source code (as dened in the GPL) for the GPL Software, and/or the complete corresponding source code of the LGPL Software (with the complete machine- readable “work that uses the Library”) for a period of three years after our last shipment of the product including the GPL Software and/or LGPL Software, which will be no earlier than December 1, 2011, either (1) for free by downloading it from http://support.asus.com/download;
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1.2 Fonctionnalités ROG uniques dédiées au jeu ................. 1-2
1.1.3 Fonctionnalités exclusives ROG ..................................... 1-3
1.1.4 Fontionnalités spéciales .................................................. 1-3
1.1.5 Logiciels ROG ................................................................. 1-4
1.2 Vue d’ensemble de la carte mère ............................................... 1-5
1.2.1 Avant de commencer ...................................................... 1-5
1.2.2 Diagramme de la carte mère .......................................... 1-6
1.2.6 Boutons et interrupteurs embarqués ............................. 1-25
Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
2.1 Monter votre ordinateur ............................................................... 2-1
2.1.1 Installation de la carte mère ............................................ 2-1
2.1.2 Installation d'un processeur ........................................... 2-3
2.1.3 Installation du ventilateur/dissipateur de processeur ...... 2-4
2.1.6 Connexion de périphériques SATA ................................. 2-8
2.1.7 Connecteur d'E/S frontal ................................................. 2-9
2.1.8 Installation d'une carte d'extension ............................... 2-10
2.2 Bouton de mise à jour du BIOS ................................................ 2-11
2.2.1 USB BIOS Flashback .....................................................2-11
2.3 Connecteurs arrières et audio de la carte mère ...................... 2-12
2.4 Démarrer pour la première fois ................................................. 2-16iv
Chapitre 3 : Le BIOS
(Conguration des périphériques embarqués) .............. 3-36
Chapitre 4 : Logiciels
4.1 Installer un système d’exploitation ............................................ 4-1
4.2.2 Obtenir les manuels des logiciels ................................... 4-3
4.7.2 Pré-réglages de jeu et sélection de signaux radar ....... 4-29
Chapitre 5 : Conguration RAID
5.1.3 Dénir l’élément RAID dans le BIOS .............................. 5-2
5.1.4 Utilitaire Intel
5.2.1 Créer un disque du pilote RAID sans accéder à l’OS ........5-7
5.2.2 Créer un disque du pilote RAID sous Windows
5.2.3 Installer le pilote RAID lors de l’installation de Windows
- Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
- Lors de l’ajout ou du retrait de composants, vériez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’y installer un périphérique.
- Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vériez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
- Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
- Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre fournisseur électrique local.
- Si le bloc d’alimentation est endommagé, n’essayez pas de le réparer vous-même. Contactez votre revendeur. Sécurité en opération
- Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
- Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
- Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
- Évitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
- Placez le produit sur une surface stable.
- Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualié ou votre revendeur.vii Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur nos produits.
Le site web d’ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard. À propos de ce manuel Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et congurer la carte mère. Organisation du manuel Ce manuel contient les parties suivantes :
- Chapitre 1 : Introduction au produit Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des jumpers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
- Chapitre 2 : Procédures d’installation de base Ce chapitre décrit les procédures de conguration matérielles nécessaires lors de l’installation de composants système.
- Chapitre 3 : Le BIOS Ce chapitre explique comment modier les paramètres du système par le biais des menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
- Chapitre 4 : Logiciels Ce chapitre décrit le contenu logiciel du DVD de support livré avec la carte mère.
- Chapitre 5 : Congurations RAID Ce chapitre décrit la conguration de plusieurs disques durs en volumes RAID.viii Typographie Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner. Italique Met l’accent sur une phrase ou un mot. <touche> Une touche entourée par les symboles < et > inférieurs indique une touche à presser Exemple: <Entrée> signie que vous devez presser la touche Entrée <touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en même temps, le nom des touches est lié par un signe + Exemple: <Ctrl+Alt+D> Conventions utilisées dans ce guide Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION : ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche. IMPORTANT : instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche. NOTE : astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien.ix Résumé des spécications de la MAXIMUS VI HERO (continue à la page suivante) Processeur Interface de connexion LGA1150 pour processeurs Intel
de 4ème génération Compatible avec les processeurs de 22 nm Supporte la technologie Intel
Turbo Boost 2.0 varie en fonction du modèle de processeur utilisé. ** Visitez www.asus.com pour la liste des processeurs Intel
- Le support Hyper DIMM est soumis aux caractéristiques physiques du CPU. ** Consultez la liste ofcielle des modules mémoire compatibles avec cette carte mère pour plus de détails. Slots d’extension 2 x slots PCI Express 3.0/2.0 x 16 (rouges ; en modes x16 ou x8/x8) 1 x slot PCI Express 3.0/2.0 x 16 (noir ; en modes x4)* 3 x slots PCI Express 2.0 x1**
- L’interface PCIe 2.0 x16 (PCIEX4_3) partage sa bande passante avec les interfaces PCIe 2.0 x1. Le mode d’opération par défaut est déni sur x1. ** Les interfaces PCIe 2.0 x1 (PCIEX1_1, PCIEX1_2 et PCIEX1_3) sont désactivées lorsque le slot PCIe 2.0 x16 (PCIEX4_3) opère en mode x4. Sorties vidéo Puce graphique Intel
HD dédiée Résolutions HDMI : 4096 x 2160 @24Hz / 2560 x 1600 @60Hz Compatible avec les technologies Intel
Rapid Storage Technology 12 pour la création de volumes RAID 0, 1, 5 et 10 - Technologies Intel
Smart Connect* Contrôleur SATA 6.0 Gb/s ASMedia
- 2 x connecteurs SATA 6 Gb/s**
- Prise en charge de ces fonctionnalités varie en fonction du type de processeur utilisé. ** Ces connecteurs ne prennent en charge que les disques de données SATA. Les lecteurs ATAPI ne sont pas compatibles. Réseau laire Contrôleur Gigabit Intel
- Protection du contenu audio pour la couche audio des disques DVD et Blu-ray garantissant une perte de son quasi inexistante - Supporte la détection des jacks audio et la multi-diffusion des ux audio - Port de sortie S/PDIF optique sur le panneau d’E/S Fonctionnalités audio : - Sonic Radar - DTS Connect USB Jeu de puces Intel
Z87 Express - 6 x ports USB 3.0 (2 à mi-carte [rouges]* + 4 sur le panneau d’E/S [bleus]) - 8 x ports USB 2.0 (4 à mi-carte** + 4 sur le panneau d’E/S)
- Le standard UASP destiné aux ports USB 3.0 gérés par le jeu de puces Intel
, ne sont pris en charge que sous Windows
** 2 ports USB 2.0 à mi-carte + connecteur ROG Extension (ROG_EXT). Interfaces de connexion arrières Ports 6 x prises audio 1 x port 2-en-1 souris + clavier PS/2 4 x ports USB 3.0 [bleus] 4 x ports USB 2.0 1 x port HDMI 1 x port réseau (RJ45) 1 x port de sortie S/PDIF (optique) Boutons 1 x bouton USB BIOS Flashback Fonctionnalités ROG ROG Extreme Engine Digi+ III - Alimentation processeur/mémoire à 8 + 2 phases - MOSFET de puissance NexFET
- Inducteurs BlackWing 60A - Condensateurs noirs métalliques 10K ROG RAMDisk ROG GameFirst II CPU Level Up Fonctionnalités du BIOS UEFI - Extreme Tweaker - Tweaker’s Paradise - ROG SSD Secure Erase - ROG BIOS Print - GPU.DIMM Post - O.C. Prole - ROG Pulse (continue à la page suivante) Résumé des spécications de la MAXIMUS VI HEROxi Résumé des spécications de la MAXIMUS VI HERO Résumé des spécications de la MAXIMUS VI HERO (continue à la page suivante) Fonctionnalités uniques ASUS Dual Intelligent Processors 4 - Utilitaires 4-way Optimization Tuning Key, DIGI+ Power Control, TPU, EPU et Fan Xpert 2 Fonctionnalités exclusives ASUS - AI Suite III - USB 3.0 Boost - AI Charger - USB Charger+ - Disk Unlocker
- USB BIOS Flashback - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 2 - ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall) ASUS Q-Design - ASUS Q-Code - ASUS Q-Shield - ASUS Q-Connector - ASUS Q-LED (CPU, DRAM, VGA, Boot Device LED) - ASUS Q-Slot - ASUS Q-DIMM Interfaces de connexion internes Connecteurs USB : - 1 x connecteur USB 3.0 (pour 2 ports USB 3.0 additionnels) - 2 x connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 additionnels dont 1 partagé avec le connecteur ROG_EXT) SATA : - 8 x connecteurs SATA 6Gb/s Ventilation : - 1 connecteurs pour ventilateur destiné au processeur - 1 connecteurs pour ventilateur optionnel destiné au processeur - 3 connecteurs pour ventilateurs destinés au châssis Alimentation : - 1 x connecteur d’alimentation EATX (24 broches) - 1 x connecteur d’alimentation EATX 12V (8 broches) 1 x connecteur ROG Extension (ROG_EXT) 1 x connecteur pour port audio en façade (AAFP) 1 x connecteur système 1 x connecteur TPM Boutons et interrupteurs 1 x interrupteur DirectKey 1 x bouton de mise en route 1 x bouton de réinitialisation 1 x bouton MemOK! Divers 1 x jumper d’effacement de la mémoire CMOS 1 x en-tête DirectKey (DRCT) 1 x en-tête de sortie S/PDIFxii Gérabilité de réseau WfM2.0, DMI2.7, WOL by PME, PXE BIOS BIOS UEFI AMI de 64Mo, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.5, ACPI 2.0a, BIOS multilingue Logiciels Pilotes Anti-virus Kaspersky® ROG RAMDisk ROG GameFirst II ROG CPU-Z ROG Mem TweakIt DAEMON Tools Pro Standard ASUS WebStorage Divers utilitaires ASUS Format ATX : 30.5cm x 24.4cm Résumé des spécications de la MAXIMUS VI HERO Les spécications sont sujettes à changement sans avertissement préalable.xiii Résumé des spécications de la MAXIMUS VI HERO Contenu de la boîte Vériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants. Carte mère ROG MAXIMUS VI HERO Câbles 3 x câbles 2-en-1 SATA 6Gb/s 1 x connecteur pont SLI
Accessoires 1 x plaque d’E/S 1 x Kit ASUS Q-Connector 1 x pack d’étiquettes pour câbles ROG 1 x afchette de porte ROG DVD DVD de support pour cartes mères ROG Documentation Manuel d’utilisation Contactez votre revendeur si l’un des éléments ci-dessus est manquant ou endommagé.xiv Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau 1 sachet de vis Tournevis Philips (croix) Châssis d’ordinateur Bloc d’alimentation Processeur Intel au format LGA 1150 Ventilateur CPU compatible Intel LGA 1150 Module(s) mémoire Disque(s) dur(s) SATA Lecteur optique SATA (optionnel) Carte graphique (optionnel) Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère.ASUS Séries MAXIMUS VI HERO 1-1
1.1 Fonctions spéciales
1.1.1 Points forts du produit
Republic of Gamers Republic of Gamers est la crème de la crème. Nous offrons la meilleure ingénierie matérielle, les performances les plus rapides et les idées les plus innovantes. Nous invitons les meilleurs joueurs à venir nous rejoindre. Dans Republic of Gamers, faire preuve de pitié est bon pour les faibles et faire valoir ses droits est la règle. Nous croyons en l’afrmation et nous excellons dans les compétitions. Si votre caractère correspond à nos valeurs, rejoignez le clan des élites et faites sentir votre présence dans Republic of Gamers. Compatible avec les processeurs de quatrième génération Intel
au format LGA1150 Cette carte mère est compatible avec les derniers processeurs Intel Core™ i7 / i5 / i3 / Pentium / Celeron au format LGA1150. Ces processeurs offrent des performances graphiques de très haute qualité grâce à leur puce graphique dédiée, aux canaux mémoire DDR3 et aux interfaces de connexion PCI Express 2.0/3.0. Jeu de puces Intel
Z87 L’Intel Z87 Express est le jeu de puces le plus récent conçu pour la prise en charge des processeurs Intel Core™ i7 / i5 / i3 / Pentium / Celeron de 4ème génération au format 1150. Il offre de meilleures performances via l’utilisation de liens point-à-point série ainsi qu’une bande passante et une stabilité accrues. Ce jeu de puces supporte également 6 ports USB 3.0 offrant un transfert des données 10 fois plus rapide que le standard USB 2.0 et intègre un GPU dédié permettant aux utilisateurs de proter pleinement des dernières performances graphiques. PCI Express
Le dernier standard PCI Express offre un encodage amélioré pour des performances doublées par rapport à la norme PCIe 2.0 actuelle. De plus, le bus PCIe 3.0 garantit des débits sans précédents, combinés à une transition simple et uide offerte par la rétro-compatibilité avec les standards PCIe 1.0 et PCIe 2.0. SLI™/CrossFireX™ à la demande Cette carte mère intègre une puce pont PCIe 3 pour la prise en charge des technologies SLI et CrossFireX pour proter de performances de jeu inégalées. En outre, la plate-forme Z87 permet d’optimiser l’allocation PCIe en congurations multi-GPU pour une solution SLI à 4 cartes ou CrossFireX.
Chapitre 1 : Introduction au produit1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1.2 Fonctionnalités ROG uniques dédiées au jeu
SupremeFX La technologie exclusive SupremeFX modie circuit électrique de la carte en lui apportant un design multicouche ainsi que des condensateurs ELNA qui offrent un rendu sonore HD 8 canaux pouvant rivaliser avec les cartes son dédiées en termes de clarté et de puissance. Cette solution intégrée est la première à réellement pouvoir répondre aux besoins des joueurs et surtout des audiophiles en révolutionnant la manière d’écouter leur musique, de regarder leur lms, de jouer ou même de discuter sur internet. Chers joueurs, préparez-vous à redécouvrir vos jeux et à triompher de tous vos ennemis. Protection contre les interférences électromagnétiques : protège la puce audio HD contre les interférences électromagnétiques pour assurer une qualité audio irréprochable. Condensateurs ELNA fabriqués au Japon : offrent un son chaud, naturel et immersif avec une clarté et une délité exceptionnelles pour améliorer les effets audio et les données multimédia. Sonic Radar Sonic Radar est une fonctionnalité dédiée aux jeux FPS qui consiste en une fenêtre s’ouvrant en surimpression sur l’écran et montrant la position de vos adversaires et de vos coéquipiers. Les coups de feu, les bruits de pas et les interventions apparaissent avec précision sur le radar à l’écran, an de vous donner l’avantage et d’éviter les attaques surprises de vos adversaires. GameFirst II ASUS GameFirst II, accompagnée de la technologie de régulation de ux cFos Trafc Shaping, est une interface de gestion du réseau à la fois puissante et conviviale. Cette application intègre deux modes de fonctionnement : EZ Mode pour les débutants et un mode avancé pour les joueurs expérimentés. Chacun de ces modes peut être conguré indépendamment en fonction des besoins. Contrôleur réseau Gigabit Intel La solution réseau d’Intel est connue pour offrir un débit accru, une utilisation minimale des ressources du CPU ainsi qu’une stabilité à toute épreuve. Grâce au contrôleur réseau embarqué de la carte mère, vous pouvez proter dès maintenant d’une connexion réseau ultime.ASUS MAXIMUS VI HERO 1-3
1.1.3 Fonctionnalités exclusives ROG
Extreme Engine Digi+ III Extreme Engine Digi+ III est une architecture d’alimentation totalement numérique qui apporte une stabilité et une précision parfaite au processeur et à la mémoire, grâce à des réglages de vitesse dynamiques. Les composants dédiés à l’alimentation sont eux-aussi remis à jour. Des MOSFET NexFET apportent un rendement de 90% en mode d’opération normal et sont deux fois plus résistants en termes de durée de vie en comparaison à des MOSFET standards. Les bobines BlackWing exclusives restent toujours au top de leurs performances, avec une température 3 à 5° plus fraîche, même lorsqu’elles reçoivent 60 amps. Enn, les condensateurs 10K Black Metallic fabriqués au Japon durent 5 fois plus longtemps que les condensateurs standards et résistent à des températures 20% supérieures. RAMDisk Avec RAMDisk, utilisez une partie de la mémoire vive installée comme lecteur virtuel à grande vitesse an d’améliorer les performances de vos applications et de vos jeux favoris. RAMDisk permet également d’accroître la longévité du disque SSD et est doté d’une fonctionnalité de sauvegarde et de restauration automatique des données. RAMDisk n’est pris en charge que sous les systèmes d’exploitation 64 bits. CPU Level Up Mettez à niveau votre CPU sans coût additionnel avec la fonction ROG CPU Level Up ! Choisissez simplement le CPU que vous souhaitez overclocker et la carte mère se chargera du reste.
1.1.4 Fontionnalités spéciales
AI Suite 3 Grâce à son interface d’utilisation conviviale, ASUS AI Suite 3 regroupe toutes les fonctionnalités exclusives d’ASUS en un seull logiciel. Cette interface vous permet de superviser un overclocking, de gérer le système d’alimentation, la vitesse de rotation des ventilateurs, le voltage, les sondes de surveillance et les appareils mobiles connectés via Wi- Fi. Ce logiciel tout-en-un offre des fonctions variées et simple d’utilisation sans avoir besoin de permuter d’un utilitaire à l’autre. USB BIOS Flashback Solution matérielle révolutionnaire, USB BIOS Flashback est le moyen le plus efcace de mise à jour du BIOS ! Connectez simplement un périphérique de stockage USB et maintenez le bouton dédié enfoncé pendant 3 secondes pour que le BIOS soit mis à jour sans même avoir à accéder au programme de conguration du BIOS ou au système d’exploitation BIOS. De plus, grâce à sa nouvelle application Windows
, les utilisateurs peuvent régulièrement vérier la disponibilité et télécharger les mises à jour automatiquement.1-4 Chapitre 1 : Introduction au produit
Anti-Virus Personal offre une protection optimale pour les utilisateurs individuels et les petites PME et est basé sur des technologies anti-virus avancées. Ce produit intègre le moteur Kaspersky
Anti-Virus, mondialement connu pour obtenir des taux de détection de programmes malveillants parmi les plus élevés de l’industrie. DAEMON Tools Pro Standard DAEMON Tools Pro offre les fonctionnalités essentielles permettant de créer des copies de CD, DVD et Blu-ray. Il convertit aussi les médias optiques en disques virtuels et émule les périphériques pour pouvoir fonctionner avec les copies virtuelles. DAEMON Tools Pro permet aussi d’organiser les données, la musique, les vidéos et les photos sur un ordinateur de bureau ou portable. ROG CPU-Z ROG CPU-Z est une version ROG customisée et autorisée par CPUID. Cette version intègre les mêmes fonctionnalités et la même abilité que la version originale mais est dotée d’un design unique. Protez du nouveau look de ROG CPU-Z pour obtenir les informations relatives à votre CPU et vous démarquer de la concurrence. MemTweakIt Lors de la modication des paramètres de la mémoire DRAM dans le BIOS, un certain délai est nécessaire au redémarrage du système. Toutefois, avec MemTweakIt vous pouvez tuner la mémoire, visualiser l’efcacité de vos réglages et partager votre conguration d’overclocking en ligne sur le site ROG ofciel. DTS Connect Pour vous permettre de proter pleinement de votre bibliothèque musicale à travers une multitude de formats et différents niveaux de qualité, DTS Connect combine deux technologies. DTS Neo:PC™ convertit les ux audio stéréo (CD, MP3, WMA, radio Internet) en conguration audio 7.1 pour offrir un son surround incroyable. Les utilisateurs peuvent dès lors connectez leur ordinateur à un home cinéma. DTS Interactive est capable d’exécuter un codage multi-canaux des signaux numériques DTS sur les ordinateurs mais aussi d’envoyer les signaux numériques codés par le bais d’une connexion numérique (S/PDIF ou HDMI) conçus pour acheminer les ux audio vers un décodeur externe.ASUS MAXIMUS VI HERO 1-5
Vue d’ensemble de la carte mère
1.2.1 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.
- Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
- Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
- Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
- Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface anti- statique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché
Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ ou les composants.1-6 Chapitre 1 : Introduction au produit
1.2.2 Diagramme de la carte mère
Reportez-vous à la section 1.2.9 Connecteurs internes et 2.3.1 Connecteurs arrières pour plus d’informations sur les connecteurs internes et externes.ASUS MAXIMUS VI HERO 1-7
Contenu du diagramme Connecteurs/Boutons/Interrupteurs/Jumpers/LED Page
1. Connecteurs d’alimentation
(24-pin EATXPWR; 8-pin EATX12V) 1-43
2. Connecteurs de ventilation
(4-pin CPU_FAN; 4-pin CPU_OPT; 4-pin CHA_FAN1-3) 1-42
3. Interface de connexion pour processeur LGA1150 1-8
4. Interfaces de connexion pour modules mémoire DDR3 1-9
7. Bouton de mise sous tension 1-25
8. Bouton de réinitialisation 1-25
9. Connecteur USB 3.0
(20-1 pin USB3_12) 1-39
10. Connecteurs SATA 6.0Gb/s Intel
11. Connecteurs SATA 6.0Gb/s ASMedia
12. Connecteur DirectKey
13. Connecteur panneau système
15. Jumper d’effacement de la mémoire CMOS
16. Connecteurs USB 2.0
(10-1 pin USB1112; USB1314) 1-41
17. Connecteur ROG Extension
19. Connecteur audio numérique
(4-1 pin SPDIF_OUT) 1-40
20. Connecteur pour port audio en façade de châssis
(10-1 pin AAFP) 1-401-8 Chapitre 1 : Introduction au produit
La carte mère est livrée avec une interface de connexion LGA1150 conçue pour l’installation d’un processeur Intel
Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium™ / Celeron™ de quatrième génération.
- Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l’installation du processeur.
- Les processeurs au format LGA1156 et LGA1155 sont incompatibles avec les interfaces de connexion LGA1150. NE PAS installer de processeur LGA1156 / LGA1155 sur une interface de connexion LGA1150.
- Lors de l’achat de la carte mère, vériez que le couvercle PnP est bien placé sur l’interface de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur l’interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère.
Conservez-bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur l’interface de connexion LGA1150.
- La garantie du produit ne couvre pas les dommages inigés aux broches de l’interface de connexion du processeur s’ils résultent d’une mauvaise installation/retrait, ou s’ils ont été inigés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l’interface de connexion. Interface de connexion LGA1150 de la MAXIMUS VI HEROASUS MAXIMUS VI HERO 1-9
1.2.4 Mémoire système
La carte mère est livrée avec quatre interfaces de connexion destinées à l’installation de modules mémoire DDR3 (Double Data Rate 3). Un module DDR3 possède les même dimensions physiques qu’un module DDR2 mais s’encoche différemment pour éviter son installation sur des interfaces de connexion DDR ou DDR2. NE PAS installer de module mémoire DDR ou DDR2 sur les interfaces de connexion destinées aux modules DDR3. Congurations mémoire recommandées Interfaces de connexion pour modules mémoire DDR3 de la MAXIMUS VI HERO1-10 Chapitre 1 : Introduction au produit
Congurations mémoire Vous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non taponnés et non ECC de 1 Go, 2 Go, 4 Go et 8 Go sur les interfaces de connexion DDR3.
- Les modules mémoire dotés d’une fréquence supérieure à 2133 MHz ainsi que leur minutage ou le prol XMP correspondant ne sont pas conformes aux standards JEDEC. La stabilité et la compatibilité de ce type de modules mémoire varie en fonction des caractéristiques du processeur et des autres composants du système.
- Vous pouvez installer des modules mémoire de tailles variables dans le canal A et B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les congurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédant de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
- Selon les spécications de CPU Intel, un voltage pour module mémoire inférieur à 1.65V est recommandé pour protéger le processeur.
- Installez toujours des modules mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une compatibilité optimale, achetez des modules mémoire de même marque.
- En raison d’une limitation d’adressage mémoire sur les systèmes d’exploitation Windows 32 bits, seuls 3Go de mémoire ou moins peuvent être utilisés si vous installez un total de 4 Go de mémoire sur la carte mère. Pour utiliser la mémoire de manière optimale, nous vous recommandons d’effectuer une des opérations suivantes : - Si vous utilisez un système d’exploitation Windows 32 bits, installez un maximum de 3Go de mémoire système. - Installez un système d’exploitation Windows 64 bits si vous souhaitez installez 4 Go ou plus de mémoire sur la carte mère. Pour plus de détails, consultez le site de Microsoft
- Cette carte mère ne supporte pas les modules mémoire conçus à base de puces de 512 Mo (64MB) ou moins (la capacité des puces mémoire se calcule en Mégabits, 8 Mégabits/Mb = 1 Megabyte/MB).
- La fréquence par défaut d’opération de la mémoire dépend de son SPD. Par défaut, certains modules mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant. Pour opérer à la fréquence indiquée par le fabricant ou à une fréquence plus élevée, consultez la section
3.4 Menu Extreme Tweaker
pour ajuster la fréquence manuellement.
- Les modules mémoire ont besoin d’un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (4 modules mémoire) ou en overclocking.ASUS MAXIMUS VI HERO 1-11
Liste des modules mémoire compatibles avec la MAXIMUS VI HERO DDR3 2800 MHz DDR3 2600 MHz DDR3 2666 MHz Vendors Part No. Size SS/
A-DATA AX3U2600GW8G11(XMP) 16GB ( 2x 8GB ) DS - - 11-13-13-35 1.65 • •1-12 Chapitre 1 : Introduction au produit
8GBECO (XMP) 8GB (2x4GB ) DS - - 8-8-8-24 1.35 •1-18 Chapitre 1 : Introduction au produit
Transcend TS512MLK64W6H 4GB SS SAMSUNG K4B4G0846B 11-11-11- 28-2 - • •1-20 Chapitre 1 : Introduction au produit
- ASUS offre exclusivement la prise en charge de la fonction Hyper DIMM.
- La prise en charge de la fonction Hyper DIMM est soumise aux caractéristiques physiques du CPU. Chargez les paramètres X.M.P dans le BIOS pour la prise en charge Hyper DIMM.
- Visitez le site Web d’ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules mémoire compatibles avec cette carte mère. Face(s) : SS - Simple face DS - Double face Support DIMM :
- : Supporte un (1) module inséré dans un slot quelconque en conguration mémoire Dual-channel. Il est recommandé d’installer le module sur le slot A1 pour une meilleure compatibilité.
- : Supporte deux (2) modules insérés dans les slots noirs ou bleus en conguration mémoire Dual-channel. Il est recommandé d’installer les modules sur les slots A1 et B1 pour une meilleure compatibilité.
- : Supporte quatre (4) modules insérés dans les slots noirs et bleus en conguration mémoire Dual-channel. DDR3 1333 MHz Vendors Part No. Size SS/
Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. N° Description
Slot PCIe 2.0 x4_31-24 Chapitre 1 : Introduction au produit
- Il est recommandé d’utiliser un bloc d’alimentation pouvant fournir une puissance électrique adéquate lors de l’utilisation des technologies CrossFireX™ ou SLI™.
- L’interface PCIe 3.0 n’est compatible qu’avec les processeurs Intel
Core™ de quatrième génération.
- Connectez un ventilateur châssis au connecteur CHA_FAN1/2/3 de la carte mère lors de l’utilisation de multiples cartes graphiques pour une meilleur environnement thermique.
- Le slot PCIe_x16/x8_1 bascule en mode x8 lorsque les slots PCIe_x8_2 sont utilisés. Conguration Mode de fonctionnement PCI Express PCIE_x16/x8_1 PCIE_x8_2 Une carte x16 (recommandé pour une seule carte) N/D Deux cartes x8 x8 Mode de fonctionnement PCI Express PCIE_x4_3_SPEED PCIE_x1_1 PCIE_x1_2 PCIE_x1_3 PCIE_x4_3 x1 (par défaut) x1 x1 x1 x1
Désactivé Désactivé Désactivé x4 Pour la bande passante du slot PCI Express x4_3 (noir), consultez la section 3.6.7 du
1.2.6 Boutons et interrupteurs embarqués
Les boutons et les interrupteurs embarqués vous permettent de booster les performances lorsque vous travaillez à système ouvert. Idéal pour l’overclocking et les joueurs qui changent continuellement de conguration pour augmenter les performances du système.
1. Bouton de mise sous tension
La carte mère intègre un bouton d’alimentation vous permettant d’allumer ou d’éteindre le système. Ce bouton s’allume lorsque le système est fourni en courant électrique pour indiquer que le système doit être éteint et tous les câbles débranchés avant d’enlever ou installer la carte mère dans le châssis. L’illustration ci-dessous offre l’emplacement de cet interrupteur sur la carte mère.
2. Bouton de réinitialisation
Appuyez sur ce bouton pour redémarrer le système. Bouton de réinitialisation de la MAXIMUS VI HERO Bouton de mise sous tension de la MAXIMUS VI HERO1-26 Chapitre 1 : Introduction au produit
L'installation de modules mémoire incompatibles avec la carte mère peut causer des erreurs d'amorçage du système. Lorsque cela arrive, le voyant DRAM_LED situé à côté de l'interrupteur MemOK! s'allume de manière continue. Maintenez le bouton MemOK! enfoncé jusqu'à ce que le voyant MEMOK_LED clignote pour lancer le processus de mise au point automatique du problème de compatibilité mémoire et assurer un bon démarrage du système.
- Voir section 1.2.8 LED embarquées pour l’emplacement exact du voyant MEMOK et DRAM.
- Le voyant DRAM_LED s’allume également lorsqu’un module mémoire n’est pas correctement installé. Éteignez le système et réinstallez le module mémoire avant d’utiliser la fonction MemOK!.
- Le bouton MemOK! ne fonctionne pas sous Windows™.
- Lors du processus de réglage, le système charge et teste les paramètres de sécurité intégrée de la mémoire. Si le test échoue, le système redémarre et testera le set de paramètres de sécurité intégrée suivants. La vitesse de clignotement du voyant MEMOK_LED s’accroît pour indiquer différents processus de test.
- Par défaut, le système redémarre automatiquement après chaque processus de test. Si les modules mémoire installés empêchent toujours le système de démarrer après l’utilisation de l’interrupteur MemOK!, le voyant DRAM_LED s'allumera de manière continue. Changez de modules mémoire en vous assurant que ceux-ci gurent bien dans le tableau listant les modules mémoire compatibles avec cette carte mère ou sur le site Web d’ASUS (www.asus.com).
- Si vous éteignez l’ordinateur et remplacez les modules mémoire lors du processus de mise au point, le système continuera la mise au point des erreurs liées à la mémoire au redémarrage du système. Pour annuler la procédure, éteignez l’ordinateur et débranchez le cordon d’alimentation pendant environ 5-10 secondes.
- Si l’échec d’amorçage du système résulte d’un overclocking effectué dans le BIOS, appuyez sur l’interrupteur MemOK! pour démarrer et charger les paramètres par défaut du BIOS. Un message apparaîtra lors du POST pour vous rappeler que les paramètres par défaut du BIOS ont été restaurés.
- Il est recommandé de télécharger et de mettre à jour le BIOS dans sa version la plus récente à partir du site Web d’ASUS (www.asus.com) après une utilisation de la fonction MemOK! Bouton MemOK! de la MAXIMUS VI HEROASUS MAXIMUS VI HERO 1-27
DirectKey offre une solution d’accès direct au BIOS par le biais d’un simple bouton. Grâce à cette fonctionnalité, vous pouvez atteindre le programme de conguration du BIOS à tout moment et sans avoir à appuyer sur la touche <Suppr.> lors du POST. Cette application permet aussi d’éteindre ou d’allumer votre ordinateur et d’établir un accès direct au BIOS à l’amorçage du système.
- Si vous appuyez sur le bouton DirectKey lorsque l’ordinateur est allumé, ce dernier sera arrêté. Appuyez de nouveau sur le bouton DirectKey pour redémarrer l’ordinateur et accéder au BIOS.
- Utilisez le bouton d’alimentation de votre ordinateur pour que votre ordinateur démarre normalement.
- Consultez la section 3.8 Menu Boot pour plus de détails sur la fonctionnalité DirectKey. Assurez-vous de faire une copie de sauvegarde de vos données avant d’utiliser le bouton DirectKey. Bouton DirectKey de la MAXIMUS VI HERO1-28 Chapitre 1 : Introduction au produit
Jumper d’effacement de la mémoire CMOS (3-pin CLRTC) Ce jumper vous permet d’effacer la mémoire RTC (Real Time Clock) du CMOS. La mémoire CMOS stocke les éléments suivants : la date, l’heure et les paramètres du BIOS. La pile bouton intégrée alimente les données de la mémoire vive du CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe.
- Si les instructions ci-dessous ne permettent pas d’effacer la mémoire RTC, retirez la pile de la carte mère et déplacez de nouveau le jumper pour effacer les données du CMOS. Puis, réinstallez la pile.
- Vous n’avez pas besoin d’effacer la mémoire RTC lorsque le système plante suite à un overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R. (CPU Parameter Recall). Éteignez et redémarrez le système an que le BIOS puisse automatiquement restaurer ses valeurs par défaut. Sauf en cas d’effacement de la mémoire RTC, ne déplacez jamais le jumper des broches CLRTC de sa position par défaut. L’enlèvement du jumper peut provoquer une défaillance de démarrage. Pour effacer la mémoire RTC :
1. Éteignez l’ordinateur, débranchez le cordon d’alimentation et retirez la pile de la
2. Passez le jumper des broches 1-2 (par défaut) aux broches 2-3. Maintenez le
capuchon sur les broches 2-3 pendant 5~10 secondes, puis replacez-le sur les broches 1-2.
3. Replacez la pile, branchez le cordon d’alimentation et démarrez l’ordinateur.
4. Maintenez enfoncée la touche Suppr du clavier lors du démarrage et entrez dans
le BIOS pour saisir à nouveau les données. Jumper d’effacement de la mémoire CMOS de la MAXIMUS VI HEROASUS MAXIMUS VI HERO 1-29
1.2.8 Témoins lumineux
1. Témoin d’activité de disque dur
Ce témoin lumineux a été conçu pour indiquer l'activité du disque dur. Il clignote lors de l'écriture ou de la lecture de données, et reste éteint si aucun disque dur n'est connecté à la carte mère ou si le(s) disque(s) dur ne fonctionne(nt) pas. Témoin d’activité de disque dur de la MAXIMUS VI HERO
Lorsque ce voyant clignote, ceci indique que la fonctionnalité MemOK! a été activée avant le POST.. Témoin d’activité MemOK! de la MAXIMUS VI HERO1-30 Chapitre 1 : Introduction au produit
Les témoins lumineux Q-LED indiquent l’état de vérication des composants clés (CPU, DRAM, carte VGA ainsi que les périphériques de démarrage) en séquence au démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée, le voyant lumineux correspondant s’allume jusqu’à ce que le problème soit résolu. Cette solution conviviale offre une méthode intuitive et rapide pour détecter la racine du problème. Témoins Q-LED de la MAXIMUS VI HEROASUS MAXIMUS VI HERO 1-31
Ces voyants offrent un système d'afchage à code symbolisé par deux valeurs numériques pour vous informer de l'état du système. Consultez le tableau de débogage pour plus d'informations. Témoins de débogage de la MAXIMUS VI HERO
5. Témoin USB BIOS Flashback
Ce voyant lumineux s’allume pour indiquer la mise à jour du BIOS, et s’éteint une fois le processus terminé. LED USB BIOS Flashback de la MAXIMUS VI HERO1-32 Chapitre 1 : Introduction au produit
1.2.9 Connecteurs internes
1. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel
Z87 (7-pin SATA6G_1/6 [rouges]) Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs Serial ATA 6.0 Gb/s. Si vous installez des disques durs Serial ATA, vous pouvez créer des ensembles RAID 0, 1, 5 et 10 avec la technologie Intel
Rapid Storage par le biais du jeu de puces Intel
Ces connecteurs sont réglés en mode [AHCI] par défaut. Si vous souhaitez créer une conguration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez l’élément SATA Mode du BIOS sur [RAID]. Voir section 3.6.3 SATA Conguration pour plus de détails.
- Avant de créer un volume RAID, consultez la section 5.1 Congurations RAID ou le guide de conguration RAID inclut dans le dossier Manual du DVD de support.
Pour l’utilisation de la fonction NCQ, réglez l’élément SATA Mode du BIOS sur [AHCI]. Voir section 3.6.3 SATA Conguration pour plus de détails. Connecteurs SATA 6.0Gb/s de la MAXIMUS VI HERO Extrémité à angle droit REMARQUE : connectez l’extrémité à angle droit du câble SATA à votre lecteur SATA. Vous pouvez aussi connecter cette extrémité du câble à l’un des connecteurs SATA embarqués pour éviter les conits mécaniques avec les cartes graphiques de grande taille.ASUS MAXIMUS VI HERO 1-39
2. Connecteurs Serial ATA 6.0Gb/s ASMedia
(7-pin SATA6G_E1/2 [rouges]) Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA 6Gb/s pour la connexion de disques durs et de lecteurs optiques Serial ATA 6Gb/s. Connecteurs SATA 6Gb/s de la MAXIMUS VI HERO
3. Connecteur USB 3.0 (20-1 pin USB3_12)
Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.0 additionnels et est conforme au standard USB 3.0 offrant un débit pouvant atteindre jusqu’à 5 Gbps, la recharge rapide d’appareils dotés d’une interface USB, une consommation énergétique réduite et la rétro-compatibilité avec le standard USB 2.0.. Connecteur USB 3.0 de la MAXIMUS VI HERO
- Le module USB 3.0 est vendu séparément.
- Ce connecteur est basé sur la spécication xHCI. Il est recommandé d’installer le pilote approprié pour proter pleinement des ports USB 3.0 sous Windows
7.1-40 Chapitre 1 : Introduction au produit
4. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT)
Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface). Le module S/PDIF est vendu séparément. Connecteur audio numérique de la MAXIMUS VI HERO
5. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)
Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponibles en façade de certains boîtiers d’ordinateurs et prend en charge les standards audio AC ‘97 et HD Audio.
- Nous vous recommandons de brancher un module HD sur ce connecteur pour bénécier d’un son de qualité HD.
- Si vous souhaitez connecter un module High-Denition Audio en façade via ce connecteur, assurez-vous que l’élément Front Panel Type du BIOS soit réglé sur [HD]. Pour les modules AC'97, réglez l’élément Front Panel Typ sur [AC97]. Par défaut, ce connecteur est déni sur [HD]. Connecteur audio pour panneau avant de la MAXIMUS VI HEROASUS MAXIMUS VI HERO 1-41
Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB 2.0. Connectez le câble du module USB à l’un de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot à l’arrière du châssis. Ces connecteurs sont conformes au standard USB 2.0 qui peut supporter un débit de 480 Mbps. Ne connectez pas de câble 1394 aux connecteurs USB pour éviter d’endommager la carte mère ! Si votre châssis intègre des ports USB en façade, vous pouvez raccorder un câble USB à ces connecteurs. Connectez le câble USB sur le ASUS Q-Connector (USB, bleu) en premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB de la carte mère. Connecteurs USB 2.0 de la MAXIMUS VI HERO Les connecteurs USB1314 partagent leur bande passante avec le connecteur ROG extension (ROG_EXT).1-42 Chapitre 1 : Introduction au produit
7. Connecteurs de ventilation
(4-pin CPU_FAN; 4-pin CPU_OPT; 4-pin CHA_FAN1-3) Connectez les câbles des ventilateurs à ces connecteurs sur la carte mère, en vous assurant que le l noir de chaque câble corresponde à la broche de terre de chaque connecteur. N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur pour CPU au connecteur CPU_Fan de la carte mère. Un ux d’air insufsant dans le châssis peut endommager les composants de la carte mère. Ce connecteur n’est pas un jumper ! Ne placez pas de capuchon de jumper sur ce connecteur.
- Le connecteur CPU_FAN prend en charge les ventilateur pour CPU d’une puissance maximale de 1A (12 W).
- Assurez-vous d’insérer complètement la prise 4 broches du ventilateur dans le connecteur CPU_FAN. Connecteurs de ventilation de la MAXIMUS VI HEROASUS MAXIMUS VI HERO 1-43
- Pour un système totalement conguré, nous vous recommandons d’utiliser une alimentation conforme à la spécication ATX 12 V 2.0 (ou version ultérieure), et qui fournit au minimum de 350 W.
- N’oubliez pas de connecter la prise EATX12V 4/8 broches sinon le système ne démarrera pas.
- Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l’utilisation d’un système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si l’alimentation est inadéquate.
- Si vous souhaitez utiliser deux/trois cartes graphiques PCI Express x16, utilisez une unité d’alimentation pouvant délivrer 1000W ou plus pour assurer la stabilité du système.
- Si vous n’êtes pas certain de l’alimentation système minimum requise, référez-vous à la page Calculateur de la puissance recommandée pour votre alimentation sur http://support.asus.com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator.aspx?SLanguage=fr.fr pour plus de détails. 8 Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR; 8-pin EATX12V_1; 4-pin EATX12V_2) Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX. Les prises d’alimentation sont conçues pour n’être insérées que dans un seul sens dans ces connecteurs. Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu’à ce que la prise soit bien en place. Connecteurs d’alimentation de la MAXIMUS VI HERO1-44 Chapitre 1 : Introduction au produit
- LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
- Activité HDD (2-pin HDD_LED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED HDD Activity (activité du disque dur). La LED IDE s’allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le disque dur.
- Haut parleur d’alerte système (4-pin SPEAKER) Ce connecteur 4 broches est dédié au petit haut-parleur d’alerte du boîtier. Ce petit haut-parleur vous permet d’entendre les bips d’alerte système.
- Bouton d’alimentation ATX/Soft-off (2-pin PWRSW) Ce connecteur est dédié au bouton d’alimentation du système. Appuyer sur le bouton d’alimentation (power) allume le système ou passe le système en mode VEILLE ou SOFT-OFF en fonction des réglages du BIOS. Presser le bouton d’alimentation pendant plus de quatre secondes lorsque le système est allumé éteint le système.
- Bouton Reset (2-pin RESET) Ce connecteur 2 broches est destiné au bouton “reset” du boîtier. Il sert à redémarrer le système sans l’éteindre.
9. Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL)
Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis. Connecteur panneau système de la MAXIMUS VI HEROASUS MAXIMUS VI HERO 1-45
10. Connecteur DirectKey (2-pin DRCT)
Ce connecteur est destiné aux châssis d’ordinateurs intégrant un bouton DirectKey en façade. Reliez le câble du bouton DirectKey à ce connecteur de la carte mère. Assurez-vous que votre châssis d’ordinateur intègre bien un bouton DirectKey. Consultez la documentation accompagnant votre châssis pour plus d’informations. Connecteur DirectKey de la MAXIMUS VI HERO1-46 Chapitre 1 : Introduction au produit
11 Connecteur ROG Extension (18-1 pin ROG_EXT) Ce connecteur est dédié à l’interface matérielle OC Panel. OC Panel permet de surfréquencer le système sans avoir à utiliser le BIOS, charger le système d’exploitation ou utiliser un quelconque utilitaire. Le boîtier OC Panel est vendu séparément. Connecteur ROG Extension de la MAXIMUS VI HERO
12. Connecteur TPM (20-1 pin TPM)
Ce connecteur supporte le système Trusted Platform Module (TPM), permettant de stocker en toute sécurité les clés et certicats numériques, les mots de passe et les données. Un système TPM aide aussi à accroître la sécurité d’un réseau, protéger les identités numériques et garantir l’intégrité de la plate-forme. Connecteur TPM de la MAXIMUS VI FORMULAASUS Séries MAXIMUS VI HERO 2-1
2.1 Monter votre ordinateur
2.1.1 Installation de la carte mère
Les illustrations de cette section sont uniquement données à titre indicatif. La topologie de la carte mère peut varier en fonction des modèles. Les étapes d'installation sont toutefois identiques.
1. Placezlaplaqued’E/SmétalliqueASUSsurl’ouverturedédiéeàl’arrièredevotre
châssisd’ordinateur.
Chapitre 2 : Procédures
d’installation de base
2. Placezlacartemèredanslechâssis,envousassurantquesesportsd’E/S(entrée/
sortie)sontalignésaveclazoned’E/Sduchâssis.2-2 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
page)poursécuriserlacartemèreauchâssisd’ordinateur.ASUS MAXIMUS VI HERO 2-3
2.1.2 Installation d'un processeur
52-4 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
2.1.3 Installation du ventilateur/dissipateur de processeur
Si nécessaire, appliquez le matériau d’interfacethermiquesurlasurface du processeur et du dissipateur avant toute installation. Pour installer le ventilateur/dissipateur de processeur
Pour désinstaller le ventilateur/dissipateur de processeur
12-6 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
Pour retirer un module mémoire
2.1.5 Connexion des prises d'alimentation ATX
OU OU2-8 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
2.1.6 Connexion de périphériques SATA
2.1.7 Connecteur d'E/S frontal
Pour installer le kit ASUS Q-ConnectorConnecteur USB 2.0Connecteur audio pour façade de châssisd’ordinateur IDE_LED POWER SW RESET SW
USB 2.0 AAFP USB 3.0 Connecteur USB 3.02-10 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
2.1.8 Installation d'une carte d'extension
Pour installer une carte PCIe x16ASUS MAXIMUS VI HERO 2-11
2.2 Bouton de mise à jour du BIOS
2.2.1 USB BIOS Flashback
USBBIOSFlashbackpermetdetesterdenouvellesversionsdeBIOSentoutesimplicité sans avoir à accéder au BIOS actuel ou au système d'exploitation. Connectez simplement un périphériquedestockageUSBetmaintenezleboutondédiéenfoncépendant3secondes. LeBIOSestalorsmisàjoursansqu’aucuneautremanipulationnesoitrequise. Pour utiliser USB BIOS Flashback :
3. CopiezlechierM6H.CAPsurlerépertoireracined’unpériphériquedestockageUSB.
4. ÉteignezvotreordinateuretconnectezlepériphériquedestockageUSBauport ROG
Connect(portUSB2.0blanc)situésurlepanneaud’E/Sdelacartemère.
5. MaintenezleboutonROGConnectenfoncéjusqu’àcequelaLEDBIOSsemetteà
clignoter, puis relâchez-le.
6. PatientezletempsquelaLEDs’arrêtedeclignoterpourterminerlaprocéduredemise
- Nepasdébrancherlepériphériquedestockage,allumerl'ordinateurouappuyer surleboutond'effacementdelamémoireCMOSlorsdelamiseàjourduBIOS.En cas d'interruption du processus de mise à jour, veuillez répéter les procédures pour terminer la mise à jour du BIOS.
- La mise à jour du BIOS comporte certains risques. Si celui-ci est endommagé lors du processus de mise à jour et que le système ne redémarre plus, contactez le service après-venteASUSleplusprochepourobtenirdel’aide. Port USB BIOS Flashback/ROG Connect Bouton ROG Connect Reportez-vous à la section Mise à jour du BIOS du chapitre 3 pour consulter la liste des autres méthodes de mise à jour du BIOS.2-12 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
2.3.1 Connecteurs arrières
- et **: reportez-vous aux tableaux de la page suivante pour plus de détails sur les ports réseau et audio.
2.3 Connecteurs arrières et audio de la carte mère
Connecteurs arrières 1.Port2-en-1souris+clavierPS/2
.LeportUSB(blanc)ROGConnectestdédiéauxfonctionnalités USBBIOSFlashbacketUSBCharger+
5. Port réseau Intel
- Indicateurs LED des ports réseau LED VITESSE LED ACT/ LIEN
- En raison de certaines limitations du contrôleur USB 3.0, les ports USB 3.0 ne peuvent êtreutilisésquesousWindows
et après avoir installé le pilote USB 3.0.
- SeulslespériphériquesdestockageUSB3.0sontprisencharge.
- Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.0 sur les ports USB3.0pourundébitetdesperformancesaccrues.
- En raison de certaines limitations du contrôleur XHCI, veuillez installer deux fois et manuellementlepiloteUSB3.0lorsdel’installationd’unsystèmed’exploitationà partird’unlecteuroptiqueUSB3.0. **Congurationsaudio2,4,6et8canaux Port Casque 2 canaux 4 canaux 6 canaux 8 canaux Bleu clair Entrée audio Entrée audio Entrée audio Entrée audio Vert Sortie audio Sortie haut-parleurs avants Sortie haut-parleurs avants Sortie haut-parleurs avants Rose Entrée micro Entrée micro Entrée micro Entrée micro Orange – – Haut-parleurcentral/Caisson debasse Haut-parleurcentral/Caisson debasse Noir – Sortie haut-parleurs arrières Sortie haut-parleurs arrières Sortie haut-parleurs arrières Gris – – – Sortie haut-parleurs latéraux LED Activité/Lien LED Vitesse État Description État Description Eteint Pas de lien Eteint Connexion10Mbps Orange Lié Orange Connexion100Mbps Clignotant Activité de données Vert Connexion1Gbps Clignotant puis solide Prêtàsortirdu mode veille S52-14 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
Connecteurs audio Connexion à un casque ou un microphone Connexion à des haut-parleurs stéréo Connexion à un système de haut-parleurs 2.1ASUS MAXIMUS VI HERO 2-15
Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Connexion à un système de haut-parleurs 7.1 Connexion à un système de haut-parleurs 4.12-16 Chapitre 2 : Procédures d’installation de base
2.4 Démarrer pour la première fois
1. Aprèsavoireffectuétouslesbranchements,refermezlechâssisd’ordinateur.
2. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints.
3. Connectezlecâbled’alimentationauconnecteurd’alimentationàl’arrièreduchâssis
4. Connectezl’autreextrémitéducâbled’alimentationàuneprisedecourantéquipée
d’uneprotectioncontrelessurtensions.
5. Allumezl’ordinateurensuivantlaséquencesuivante:
a. Moniteur b. PériphériquesSCSIexternes(encommençantparlederniersurlachaîne) c. Alimentation système
6. Aprèsavoirdémarré,levoyantlumineuxd’alimentationsituéenfaçadeduchâssis
s’allume.PourlesalimentationsATX,Levoyantlumineuxsystèmes’allumelorsque vousappuyezsurl’interrupteurd’alimentationATX.Sivotremoniteurestcompatible aveclesstandards“nonpolluants”ous’ilpossèdeunefonctiond’économied’énergie, levoyantlumineuxdumoniteurpeuts’allumeroupasserdelacouleurorangeàla couleurverteaprèsl’allumage. Lesystèmeexécutealorslestestsdedémarrage(POST).Pendantcestests,leBIOS envoiedesbipsoudesmessagesadditionnelssurl’écran.Sirienneseproduitdans les30secondesquisuiventledémarragedel’ordinateur,lesystèmepeutavoiréchoué undestestsdedémarrage.Vériezleréglagedesjumpersetlesconnexions,oufaites appel au service après-vente de votre revendeur.
7. Au démarrage, maintenez la touche <Suppr> enfoncée pour accéder au menu de
congurationduBIOS.Suivezlesinstructionsduchapitre3 pour plus de détails. Bip BIOS Description 1bipcourt Puce graphique détectée Démarrage rapide désactivé Aucun clavier détecté 1bipcontinusuivide2bipscourtssuivis d'unepause(répété) Aucune mémoire détectée 1bipcontinusuivide3bipscourts Puce graphique non détectée 1bipcontinusuivide4bipscourts Panne d'un composant matériel
2.5 Éteindre l’ordinateur
Lorsquelesystèmeestsoustension,appuyersurl’interrupteurd’alimentationpendant moins de 4 secondes passe le système en mode “veille” ou en mode “soft off” en fonction du paramétrageduBIOS.Presserleboutonpendantplusde4secondespasselesystèmeen mode “soft off” quel que soit le réglage du BIOS.ASUS MAXIMUS VI HERO 3-1
Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que la conguration des périphériques de stockage, les paramètres d’overclocking, les paramètres de gestion de l’alimentation et la conguration des périphériques de démarrage nécessaires à l’initialisation du système dans le CMOS de la carte mère. De manière générale, les paramètres par défaut du BIOS de cette carte mère conviennent à la plupart des utilisations pour assurer des performances optimales. Il est recommandé de ne pas modier les paramètres par défaut du BIOS sauf dans les cas suivants :
- Un message d’erreur apparaît au démarrage du système et requiert l’accès au BIOS.
- Un composant installé nécessite un réglage spécique ou une mise à jour du BIOS. Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instabilité du système ou un échec de démarrage. Il est fortement recommandé de ne modier les paramètres du BIOS qu’avec l’aide d’un technicien qualié. Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d’ASUS est conforme à l’architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de conguration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même uidité que sous un système d’exploitation. Le terme «BIOS» spécié dans ce manuel se réfère au “BIOS UEFI” sauf mention spéciale.
3.1 Présentation du BIOS
Lors du téléchargement ou la mise à jour du BIOS de cette carte mère, n’oubliez pas de renommer le chier M6H.CAP.
Chapitre 3 : Le BIOS3-2 Chapitre 3 : Le BIOS
Utilisez le programme de conguration du BIOS pour mettre à jour ou modier les options de conguration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système :
- Appuyez sur <Suppr> lors du POST (Power-On Self Test). Si vous n’appuyez pas sur <Suppr>, le POST continue ses tests. Accéder au BIOS après le POST Pour accéder au BIOS après le POST, vous pouvez :
- Appuyer sur le bouton de réinitialisation du châssis.
- Appuyer sur le bouton d’alimentation pour éteindre puis rallumer le système. REMARQUE : n’utilisez cette méthode que si les deux méthodes précédentes ont échouées. Si vous souhaitez accéder au BIOS après le POST, appuyez sur les touches <Ctrl> + <Alt> + <Suppr.> de votre clavier ou sur le bouton de mise en route du châssis de votre ordinateur pour redémarrer le système. Vous pouvez aussi éteindre puis redémarrer l’ordinateur.
- Les écrans de BIOS inclus dans cette section sont donnés à titre indicatif et peuvent différer de ceux apparaissant sur votre écran.
- Assurez-vous d’avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser ce type de périphérique de pointage dans le BIOS.
- Si le système devient instable après avoir modié un ou plusieurs paramètres du BIOS, rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système. Choisissez l’option Load Optimized Settings du menu Exit. Voir section 3.10 Menu Exit pour plus de détails.
- Si le système ne démarre pas après la modication d’un ou plusieurs paramètres du BIOS, essayez d’effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de conguration par défaut de la carte mère. Voir section 2.3.1 Connecteurs arrières pour plus d’informations sur l’effacement de la mémoire CMOS.
- Le BIOS ne supporte pas les périphériques Bluetooth. Le programme de conguration du BIOS possède deux interfaces de conguration : EZ Mode et Advanced Mode. Vous pouvez changer de mode à partir du menu Exit (Quitter) ou à l’aide du bouton Exit/Advanced Mode (Quitter/Mode Avancé) de l’interface EZ Mode/ Advanced Mode.ASUS MAXIMUS VI HERO 3-3
Par défaut, l’écran EZ Mode est le premier à apparaître lors de l’accès au BIOS. L’interface EZ Mode offre une vue d’ensemble des informations de base du système, mais permet aussi de modier la langue du BIOS, le mode de performance et l’ordre de démarrage des périphériques. Pour accéder à l’interface Advanced Mode, cliquez sur Exit/Advanced Mode, puis sélectionnez Advanced Mode ou appuyez sur la touche F7 de votre clavier. Le type d’interface par défaut du BIOS peut être modié. Reportez-vous à l’élément Setup Mode de la section 3.8 Menu Boot (Démarrage) pour plus de détails. Mode d’économies d’énergie Mode normal Mode ASUS Optimal Charge les paramètres par défaut Détermine la séquence de démarrage
- Les options de la séquence de démarrage varient en fonction des périphériques installés.
- Le bouton Boot Menu(F8) (Menu Démarrage) n’est utilisable que si un périphérique de démarrage a été installé. Afche les propriétés du système en fonction du mode sélectionné sur la droite Sortie du BIOS ou accès à l’interface Advanced Mode (Mode Avancé) Sélection de la langue du BIOS Afche la température et les différentes tensions de sortie du processeur Afche toutes les vitesses de ventilateur disponibles Sélectionne les fonctions du mode avancé Afche les menus du mode avancé Menu de démarrage Modules mémoire installés3-4 Chapitre 3 : Le BIOS
L’interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expérimentés dans la conguration des paramètres du BIOS. L’écran ci-dessous est un exemple de l’interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les divers options de congurations. Pour accéder à l’interface avancée, cliquez sur Exit (Quitter), puis sélectionnez Advanced Mode ou appuyez sur la touche F7 de votre clavier. Barre des menus La barre des menus localisée en haut de l’écran les éléments suivants : My Favorites (Favoris) Accès rapide aux éléments de conguration les plus utilisés. Extreme Tweaker Modication des paramètres d’overclocking du système Main (Principal) Modication des paramètres de base du système Advanced (Avancé) Modication des paramètres avancés du système Monitor (Surveillance) Afche la température et l’état des différentes tensions du système et permet de modier les paramètres de ventilation Boot (Démarrage) Modication des paramètres de démarrage du système Tool (Outils) Modication des paramètres de certaines fonctions spéciales Exit (Sortie) Sélection des options de sortie ou restauration des paramètres par défaut Aide Barre des menusChamps de congurationÉlements du menuTouches de navigationÉléments de sous-menuBarre de délementFenêtre contextuelleASUS MAXIMUS VI HERO 3-5
Éléments de menu L’élément sélectionné dans la barre de menu afche les éléments de conguration spéciques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main afche les éléments du menu principal. Les autres éléments (My Favorites (Favoris), Ai Tweaker, Advanced (Avancé), Monitor (Surveillance), Boot (Démarrage), Tool (Outils) et Exit (Sortie) de la barre des menus ont leurs propres menus respectifs. Bouton Retour Ce bouton apparaît lors de l’accès à un sous-menu. Appuyez sur la touche <Échap.> de votre clavier ou utilisez une souris USB pour cliquer sur ce bouton an de retourner à l’écran du menu précédent. Éléments de sous-menu Si un signe “>” apparaît à côté de l’élément d’un menu, ceci indique qu’un sous- menu est disponible. Pour afcher le sous-menu, sélectionnez l’élément souhaité et appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier. Fenêtre contextuelle Sélectionnez un élément souhaité et appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier pour afcher les options de conguration spéciques à cet élément. Barre de délement Une barre de délement apparaît à droite de l’écran de menu lorsque tous les éléments ne peuvent pas être afchés à l’écran. Utilisez les èches Haut/Bas ou les touches <Page préc.> / <Page suiv.> de votre clavier pour afcher le reste des éléments. Touches de navigation Les touches de navigation sont situées en bas à droite d’un écran de menu. Utilisez-les pour naviguer dans le BIOS. Si vous supprimez tous vos raccourcis personnalisés, les raccourcis par défaut réapparaîtront au redémarrage du système. Aide générale En haut à droite de l’écran de menu se trouve une brève description de l’élément sélectionné. Utilisez la touche <F12> pour faire une capture d’écran du BIOS et l’enregistrer sur un périphérique de stockage amovible. Champs de conguration Ces champs afchent les valeurs des éléments de menu. Si un élément est congurable par l’utilisateur, vous pouvez en changer la valeur. Vous ne pouvez pas sélectionner un élément qui n’est pas congurable par l’utilisateur. Les champs congurables sont surlignés lorsque ceux-ci sont sélectionnés. Pour modier la valeur d’un champ, sélectionnez-le et appuyez sur la touche Entrée de votre clavier pour afcher la liste des options de conguration disponibles.3-6 Chapitre 3 : Le BIOS
Bouton de prise de notes Ce bouton vous permet de prendre des notes dans le BIOS.
- Cette fonctionnalité ne prend pas en charge les touches ou les raccourcis clavier suivants : touche Suppr et raccourcis copier, couper et coller.
- Seuls les caractères alphanumériques peuvent être utilisés pour la saisie de notes. Dernières modications Un bouton est disponible dans le BIOS pour vous permettre d’afcher les éléments de conguration du BIOS qui ont été récemment modiés et enregistrés.
3.3 My Favorites (Favoris)
My Favorites est votre espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder et modier vos éléments de conguration de BIOS favoris. Ajouter des éléments à la liste des favoris Pour ajouter un élément fréquemment utilisé à la liste des favoris :
1. Utilisez les èches de votre clavier pour sélectionner un élément à ajouter. Si vus
utilisez une souris, pointez simplement le curseur sur l’élément souhaité.
2. Appuyez sur la touche <F4> de votre clavier ou faites un clic droit de souris pour
ajouter l’élément à la page des favoris. Les éléments suivants ne peuvent pas être ajoutés à la page des favoris :
- Les éléments dotés de sous-menus.
- Les éléments gérés par l’utilisateur comme la langue ou la priorité de démarrage.
- Les éléments xes tels que la date te l’heure et les informations dédiées au SPD.ASUS MAXIMUS VI HERO 3-7
Le menu Extreme Tweaker permet de congurer les éléments liés à l’overclocking. Prenez garde lors de la modication des éléments du menu Extreme Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. Les options de conguration de cette section varient en fonction du type de CPU et de modules mémoire installés sur la carte mère. Faites déler la page pour afcher plus d’éléments.3-8 Chapitre 3 : Le BIOS
Ai Overclock Tuner [Auto] Permet de sélectionner les options d’overclocking du CPU pour obtenir la fréquence interne désirée. Sélectionnez l’une des options de conguration pré-dénies suivantes : [Auto] Charge les paramètres d’overclocking optimum pour le système. [Manual] Permet une conguration manuelle des différents éléments d’overclocking. [X.M.P.] À n’utiliser que si vous avez installé des modules mémoire compatibles avec la technologie eXtreme Memory Prole (X.M.P.). Permet d’optimiser les performances du système. Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option Ai Overclocking Tuner est dénie sur [Manual]. ASUS MultiCore Enhancement [Enabled] [Enabled] Performances maximum lors d’un surfréquençage manuel ou XMP. [Disabled] Réglages de ratio par défaut. CPU Core Ratio (Ratio CPU) [Auto] Permet une conguration manuelle du ratio des coeurs du processeur. Options de conguration : [Auto] [Sync All Cores] [Per Core] Lorsque l’option CPU Core Ratio est dénie sur [Auto], les éléments suivants apparaissent. Min CPU Cache Ratio (Ratio cache CPU minimum) [Auto] Détermine le ratio minimum de la partie Uncore du processeur. Options de conguration : [Auto] [1] - [80] Max CPU Cache Ratio (Ratio cache CPU maximum) [Auto] Détermine le ratio maximum de la partie Uncore du processeur. Options de conguration : [Auto] [1] - [80] Lorsque l’option CPU Core Ratio est dénie sur [Syn All Cores], l’élément suivant apparaît. 1-Core Ratio Limit (Limite du ratio du coeur 1) [Auto] Permet de dénir la limite du ratio Turbo du coeur 1. [Auto] Applique le ratio Turbo par défaut. [Manual] Assignation manuelle d’une valeur 1-coeur devant être supérieure ou égale à la valeur 2/3/4-coeurs. Min CPU Cache Ratio (Ratio cache CPU minimum) [Auto] Détermine le ratio minimum de la partie Uncore du processeur. Options de conguration : [Auto] [1] - [80] Max CPU Cache Ratio (Ratio cache CPU maximum) [Auto] Détermine le ratio maximum de la partie Uncore du processeur. Options de conguration : [Auto] [1] - [80]ASUS MAXIMUS VI HERO 3-9
Lorsque l’option CPU Core Ratio est dénie sur [Per Core], les éléments suivants apparaissent. 1-Core Ratio Limit (Limite du ratio du coeur 1) [Auto] Permet de dénir la limite du ratio Turbo du coeur 1. [Auto] Applique le ratio Turbo par défaut. [Manual] Assignation manuelle d’une valeur 1-coeur devant être supérieure ou égale à la valeur 2-coeurs. 2-Core Ratio Limit (Limite du ratio du coeur 2) [Auto] Permet de dénir la limite du ratio Turbo du coeur 2. [Auto] Applique le ratio Turbo par défaut. [Manual] Assignation manuelle d’une valeur 2-coeurs devant être supérieure ou égale à la valeur 3-coeurs. La valeur 1-coeur ne doit toutefois pas être dénie sur [Auto]. 3-Core Ratio Limit (Limite du ratio du coeur 3) [Auto] Permet de dénir la limite du ratio Turbo du coeur 3. [Auto] Applique le ratio Turbo par défaut. [Manual] Assignation manuelle d’une valeur 3-coeurs devant être supérieure ou égale à la valeur 4-coeurs. La valeur 1-coeur/2-coeurs ne doit toutefois pas être dénie sur [Auto]. 4-Core Ratio Limit (Limite du ratio du coeur 4) [Auto] Permet de dénir la limite du ratio Turbo du coeur 4. [Auto] Applique le ratio Turbo par défaut. [Manual] Assignation manuelle d’une valeur4-coeurs devant être inférieure ou égale à la valeur 3-coeurs. La valeur 1-coeur/2-coeurs/3-coeurs ne doit toutefois pas être dénie sur [Auto]. Min CPU Cache Ratio (Ratio cache CPU minimum) [Auto] Détermine le ratio minimum de la partie Uncore du processeur. Options de conguration : [Auto] [1] - [80] Max CPU Cache Ratio (Ratio cache CPU maximum) [Auto] Détermine le ratio maximum de la partie Uncore du processeur. Options de conguration : [Auto] [1] - [80] Internal PLL Overvoltage (Surtension PLL interne) [Auto] Permet de dénir le survoltage PLL interne. Options de conguration : [Auto] [Enabled] [Disabled] CPU bus speed : DRAM speed ratio mode (Ratio vitesse CPU / vitesse DRAM) [Auto] Permet de dénir le ratio vitesse de bus CPU / vitesse DRAM. [Auto] La vitesse DRAM est optimisée de manière automatique. [100:133] Le ratio vitesse de bus CPU / vitesse DRAM est déni sur 100:133. [100:100} Le ratio vitesse de bus CPU / vitesse DRAM est déni sur 100:100.3-10 Chapitre 3 : Le BIOS
Memory Frequency (Fréquence mémoire) [Auto] Permet de dénir la fréquence d’opération de la mémoire. Les options de conguration varient en fonction du réglage de l’élément CPU bus speed : DRAM speed ratio mode. Xtreme Tweaking [Disabled] Cet élément peut aider à améliorer les résultats de certains tests de performances. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] CPU Graphics Max. Ratio [Auto] Cet élément peut aider à optimiser le ratio de la puce graphique du CPU. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La valeur minimum varie en fonction du type de processeur installé. CPU Level Up [Auto] Permet de sélectionner le niveau de CPU désiré. Tous les paramètres pertinents seront réglés automatiquement en fonction de votre sélection. Options de conguration : [Auto] [4.600G] [4.400G] [4.200G] EPU Power Saving Mode (Mode d’économies d’énergie EPU) [Disabled] Permet d’activer ou de désactiver le moteur d’économies d’énergie EPU. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] DRAM Timing Control (Contrôle du minutage mémoire) Les sous-éléments de ce menu permettent de dénir les options de contrôle du minutage mémoire. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Pour restaurer la valeur par défaut, entrez [auto] avec votre clavier puis appuyez sur <Entrée>. La modication des valeurs de ce menu peut rendre le système instable ! Si cela se produit, restaurez les valeurs par défaut. Primary Timings DRAM CAS# Latency [Auto] Options de conguration : [Auto] [1] – [31] DRAM RAS# to CAS# Delay [Auto] Options de conguration : [Auto] [1] – [31] DRAM RAS# PRE Time [Auto] Options de conguration : [Auto] [1] – [31] DRAM RAS# ACT Time [Auto] Options de conguration : [Auto] [1] – [63] DRAM COMMAND Rate [Auto] Options de conguration : [Auto] [1] – [3]ASUS MAXIMUS VI HERO 3-11
- Le niveau d’amélioration des performances varie en fonction des spécications du processeur.
- Ne retirez pas le module thermique lors du réglage manuel de ces paramètres . Les conditions thermiques doivent être surveillées. CPU Load-line Calibration (Calibration de ligne de charge du CPU) [Auto] La Ligne de charge est dénie par les spécications VRM d’Intel
et affecte le voltage du CPU. La tension de fonctionnement du CPU décroît proportionnellement à sa charge. Une ligne de charge élevée signie un voltage plus élevé et de meilleures performances, mais accroît la température du CPU et du système d’alimentation. Sélectionnez l’un des 8 niveaux disponibles pour régler la tension d’alimentation du processeur de 0% à 100%. CPU Voltage Frequency (Fréquence du voltage CPU) [Auto] La permutation de fréquence affecte la réponse transitoire du régulateur de tension (VRM). Plus la fréquence est élevée et plus le temps de réponse transitoire est rapide. [Auto] Conguration automatique. [Manual] Réglage manuel de la fréquence. Les éléments suivants n’apparaissent que si CPU Voltage Frequency est réglé sur [Auto]. VRM Spread Spectrum (Étalage de spectre VRM) [Disabled] Cet élément n’apparaît que si CPU Voltage Frequency est réglé sur [Auto] et vous permet d’activer l’étalage de spectre pour améliorer la stabilité du système. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Active Frequency Mode (Mode de fréquence active) [Disabled] Cet élément n’apparaît que si CPU Voltage Frequency est réglé sur [Auto] et vous permet d’améliorer la gestion des économies d’énergie. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] L’élément suivant n’apparaît que si CPU Voltage Frequency est réglé sur [Manual]. CPU Fixed Frequency (Fréquence xe CPU) [XXXX] Cet élément n’apparaît que si CPU Voltage Frequency est réglé sur [Manual] et vous permet de dénir une fréquence de CPU xe. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster une valeur. VCCIN MOS Volt Control [Auto] Options de conguration : [Auto] [Manual] [Active VGD]ASUS MAXIMUS VI HERO 3-15
CPU Power Phase Control (Contrôle des phases d’alimentation du CPU) [Auto] Utilisez un plus grand nombre de phases lorsque la charge du système est élevée an d’obtenir de meilleures capacités thermiques. Réduisez le nombre de phases lorsque la charge du système est faible pour accroître l’efcacité du régulateur de tension. [Auto] Option de conguration par défaut. [Standard] Le nombre de phases varie en fonction de la charge du CPU. [Optimized] Charge le prol optimisé par ASUS. [Extreme] Utilise toutes les phases d’alimentation disponibles. [Manual Adjustment] Réglage manuel des phases. Ne retirez pas le module thermique lors du réglage manuel de ces options sur [Extreme] et [Manual Adjustment]. Les conditions thermiques doivent être surveillées. L’élément suivant n’apparaît que si CPU Power Phase Control est réglé sur [Manual Adjustment]. Manual Adjustment (Réglage manual) [Fast] Options de conguration : [Ultra Fast] [Fast] [Medium] [Regular] CPU Power Duty Control [T.Probe] [T.Probe] Maintient l’équilibre thermique du régulateur de tension. [Extreme] Maintient l’équilibre électrique du régulateur de tension. CPU Current Capability (Capacité électrique du CPU) [Auto] Cet élément permet d’accroître la capacité électrique du CPU pour l’overclocking. Options de conguration : [100%] [110%] [120%] [130%] [140%] Sélectionnez une valeur élevée lors d’un overclocking ou si la charge du CPU est élevée. CPU Power Thermal Control (Contrôle thermique de l’alimentation CPU) [130] La sélection d’une température élevée permet d’obtenir un champ d’alimentation plus important et étendre le niveau de tolérance d’un overclocking. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 130 et 151. CPU Input Boot Voltage (Voltage d’entrée du CPU au démarrage) [Auto] Options de conguration : [Auto] [0.800] – [2.440V] DRAM Current Capability (Capacités électriques de la DRAM) [100%] Cet élément permet d’accroître la capacité électrique de la mémoire DRAM pour l’overclocking. Options de conguration : [100%] [110%] [120%] [130%]3-16 Chapitre 3 : Le BIOS
DRAM Voltage Frequency (Fréquence de voltage de la DRAM) [Auto] Permet de régler la fréquence de commutation de la mémoire DRAM. Assignez une fréquence xe élevée pour accroître la plage d’overclocking ou une valeur moins élevée pour garantir une meilleure stabilité du système. Options de conguration : [Auto] [Manual] L’élément suivant n’apparaît que si DRAM Frequency Mode est réglé sur [Manual]. DRAM Fixed Frequency Mode (Type de fréquence DRAM xe) [300] Cet élément n’apparaît que si DRAM Voltage Frequency est réglé sur [Manual] et permet de dénir une fréquence DRAM xe. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 300KHz et 500KHz par incréments de 10KHz. DRAM Power Phase Control (Contrôle des phases d’alimentation DRAM) [Auto] [Auto] Réglage automatique. [Optimized] Chargement du prol d’overclocking optimisé par ASUS. [Extreme] Utilisation de toutes les phases d’alimentation. Tweakers’ Paradise Les sous-éléments de ce menu permettent de régler certains paramètres d’afchage. BCLK Tuning VCCIN Shadow Voltage [Auto] Options de conguration : [Auto] [0.800] – [2.440V] Termination Anti-Aliasing [Auto] Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled] Initial PLL Termination Voltage [Auto] Options de conguration : [Auto] [0.0000] - [3.0000] PLL Termination Reset Voltage [Auto] Options de conguration : [Auto] [0.0000] - [3.0000] Eventual PLL Termination Voltage [Auto] Options de conguration : [Auto] [0.0000] - [3.0000] ICC Ringback Canceller [Auto] Options de conguration : [Auto] [Enabled] [Disabled] Clock Crossing VBoot [Auto] Options de conguration : [Auto] [0.1000] - [1.9000] Clock Crossing Reset Voltage [Auto] Options de conguration : [Auto] [0.1000] - [1.9000] Clock Crossing Voltage [Auto] Options de conguration : [Auto] [0.1000] - [1.9000] DMI Gen 2 [Auto] Options de conguration : [Auto] [Enabled] [Disabled] DMI De-emphasis Control [-6 dB] Options de conguration : [-6 dB] [-3.5 dB]ASUS MAXIMUS VI HERO 3-17
PCIE Tuning Internal Graphics [Auto] Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled] CPU Power Management (Gestion d’alimentation du CPU) Les sous-éléments suivants permettent de régler le ratio et certaines autres fonctionnalités du CPU. Enhanced Intel SpeedStep Technology (Technologie EIST) [Enabled] Permet d’activer ou de désactiver la technologie EIST (Enhanced Intel® SpeedStep Technology). [Disabled] Désactive cette fonction. [Enabled] Le système d’exploitation ajuste dynamiquement le voltage et la fréquence noyau du CPU pouvant aider à réduire la consommation électrique et la chaleur émise par le processeur. Turbo Mode (Mode Turbo) [Enabled] Cet élément n’apparaît que si l’option Enhanced Intel SpeedStep Technology est réglée sur [Enabled]. [Enabled] Les coeurs du CPU fonctionnent plus vite sous certaines conditions. [Disabled] Désactive cette fonction. Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option Turbo Mode est dénie sur [Enabled]. Turbo Mode Parameters Long Duration Package Power Limit [Auto] Utilisez les touches <+> et <-> ou le pavé numérique de votre clavier pour dénir une valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 1W et 4096W. Package Power Time Window [Auto] Utilisez les touches <+> et <-> ou le pavé numérique de votre clavier pour dénir une valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 1 et 127 secondes. Short Duration Package Power Limit [Auto] Utilisez les touches <+> et <-> ou le pavé numérique de votre clavier pour dénir une valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 1W et 4096W. CPU Integrated VR Current Limit [Auto]* Utilisez les touches <+> et <-> ou le pavé numérique de votre clavier pour dénir une valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre 0.125 et 1023.875 par incréments de 0.125.3-18 Chapitre 3 : Le BIOS
CPU Internal Power Switching Frequency (Fréquence de commutation de l’alimentation interne du processeur) Frequency Tuning Mode (Mode de réglage de la fréquence) [Auto] Permet d’accroître ou décroître la fréquence de commutation du régulateur de tension interne. Entrez une valeur faible pour économiser de l’énergie ou une valeur élevée pour améliorer la stabilité des tensions. Lorsque cet élément est réglé sur [+] ou [-], l’élément Frequency Tuning Offset apparaît, pour vous permettre de régler un pourcentage compris entre 0% et 6%. CPU Internal Power Fault Control (Contrôle de perte de courant du processeur) Thermal Feedback (Rétroaction thermique) [Auto] Autorise le système à prendre des mesures préventives et exécutées par le processeur lorsque les conditions thermiques du régulateur de tension externe excèdent le seuil limite.Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled] CPU Integrated VR Fault Management (Gestion du régulateur de tension intégré du processeur) [Auto] Désactivez cet élément pour éviter de déclencher le régulateur de tension pleinement intégré lors de la modication des paramètres d’alimentation du processeur. Il est recommandé de désactiver cet élément lors d’un overclocking. Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled] Il est recommandé de régler cet élément sur [Disable] lors de l’overclocking. CPU Internal Power Conguration (Conguration de l’alimentation interne du processeur) CPU Integrated VR Efciency Management (Efcacité du régulateur de tension intégré du processeur) [Auto] Permet d’améliorer les économies d’énergie lorsque le processeur est en état de faible alimentation. Désactivez cet élément pour que le régulateur de tension du processeur fonctionne constamment à plein régime. Options de conguration : [Auto] [High Performance] [Balanced] Power Decay Mode (Mode de déclin de l’alimentation) [Auto] Permet d’améliorer les économies d’énergie au niveau du régulateur de tension pleinement intégré lorsque le processeur bascule en état de faible alimentation. Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled] Idle Power-in Response [Auto] Options de conguration : [Auto] [Regular] [Fast] Idle Power-out Response [Auto] Options de conguration : [Auto] [Regular] [Fast] Power Current Slope (Pente du courant d’alimentation) [Auto] Options de conguration : [Auto] [LEVEL -4] - [LEVEL 4] Power Current Offset (Décalage du courant d’alimentation) [Auto] Permet d’accroître ou décroître la courant de sortie détecté par le processeur. Options de conguration : [Auto] [100%] [87.5%] [75.0%] [62.5%] [50.0%] [37.5%] [25.0%] [12.5%] [0%] [-12.5%] [-25.0%] [-37.5%] [-50.0%] [-62.5%] [-75.0%] [-87.5%]
Power Fast Ramp Response [Auto] Options de conguration : [Auto] [0.00] - [1.50] CPU Internal Power Saving Control (Gestion d’économies d’énergie de l’alimentation interne du processeur) Power Saving Level 1 Threshold (Seuil d’économies d’énergie de niveau 1) [Auto] Une valeur faible offre une tolérance d’overclocking sufsante pour améliorer le potentiel de surfréquençage. Une valeur élevée améliore l’économie d’énergie. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0A et 80A par incréments de 1Amp. Power Saving Level 2 Threshold (Seuil d’économies d’énergie de niveau 2) [Auto] Une valeur faible offre une tolérance d’overclocking sufsante pour améliorer le potentiel de surfréquençage. Une valeur élevée améliore l’économie d’énergie. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0A et 50A par incréments de 1Amp. Power Saving Level 3 Threshold (Seuil d’économies d’énergie de niveau 3) [Auto] Une valeur faible offre une tolérance d’overclocking sufsante pour améliorer le potentiel de surfréquençage. Une valeur élevée améliore l’économie d’énergie. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0A et 30A par incréments de 1Amp. CPU Core Voltage (Tension du coeur de processeur) [Auto] Détermine la tension de chacun des coeurs du processeur. Augmentez la tension si vous avez déni une fréquence du coeur de processeur élevée. Options de conguration : [Auto] [Manual Mode] [Offset Mode] [Adaptive Mode] L’élément suivant n’apparaît que si CPU Core Voltage est réglé sur [Manual Mode]. CPU Core Voltage Override (Dépassement de tension du coeur de processeur) [Auto] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.001V et 1.920V par incréments de 0.001V. Les éléments suivants n’apparaissent que si CPU Core Voltage est réglé sur [Offset Mode] ou [Adaptive Mode]. Offset Mode Sign (Signe de décalage) [+] [+] Décalage de la tension par valeur positive. [–] Décalage de la tension par valeur négative.3-20 Chapitre 3 : Le BIOS
CPU Core Voltage Offset (Décalage de tension du coeur de processeur) Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.001V to 0.1920V par incréments de 0.001V. L’élément suivant n’apparaît que si CPU Core Voltage est réglé sur [Adaptive Mode]. Additional Turbo Mode CPU Core Voltage (Tension additionnelles) [Auto] La valeur d’usine du processeur est celle utilisée par défaut. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.001V et 1.920V par incréments de 0.001V. CPU Cache Voltage (Tension de la mémoire cache du processeur) [Auto] Détermine la tension de la partie Uncore du processeur (mémoire cache incluse). La valeur d’usine du processeur est celle utilisée par défaut. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre -0.999V et 0.999V par incréments de 0.001V. CPU Graphics Voltage (Tension du iGPU de processeur) [Auto] Détermine la tension de la puce graphique intégré au processeur (iGPU). Augmentez la tension si vous avez déni une fréquence iGPU élevée. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre -0.999V et 0.999V par incréments de 0.001V. CPU System Agent Voltage Offset Mode Sign (Signe de décalage de la tension de l’agent système) [+] [+] Décalage de la tension par valeur positive. [–] Décalage de la tension par valeur négative. CPU System Agent Voltage Offset (Décalage de la tension de l’agent système) [Auto] Détermine la tension de l’agent système, y compris le contrôleur PCIe et le bloc d’alimentation. Augmentez la tension si vous avez déni une fréquence DRAM élevée. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre -0.999V et 0.999V par incréments de 0.001V. CPU Analog I/O Voltage Offset Mode Sign (Signe de décalage de la tension du contrôleur d’E/S analogique) [+] [+] Décalage de la tension par valeur positive. [–] Décalage de la tension par valeur négative. CPU Analog I/O Voltage Offset (Décalage de la tension du contrôleur d’E/S analogique) [Auto] Détermine la tension de la partie analogique du contrôleur d’E/S du processeur. La valeur d’usine du processeur est celle utilisée par défaut. Augmentez la tension si vous avez déni une fréquence DRAM élevée. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre -0.999V et 0.999V par incréments de 0.001V.ASUS MAXIMUS VI HERO 3-21
CPU Digital I/O Voltage Offset Mode Sign (Signe de décalage de la tension du contrôleur d’E/S numérique) [+] [+] Décalage de la tension par valeur positive. [–] Décalage de la tension par valeur négative. CPU Digital I/O Voltage Offset (Décalage de la tension du contrôleur d’E/S numérique) [Auto] Détermine la tension de la partie numérique du contrôleur d’E/S du processeur. La valeur d’usine du processeur est celle utilisée par défaut. Augmentez la tension si vous avez déni une fréquence DRAM élevée. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre -0.999V et 0.999V par incréments de 0.001V. SVID Support (Support SVID) [Auto] Lors d’un overclocking, réglez cet élément sur [Enabled]. La désactivation de cette élément empêche le processeur de communiquer avec le régulateur de tension externe. Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled] CPU Input Voltage (Tension d’entrée du processeur) [Auto] Détermine la tension d’entrée du processeur telle que fournie par le régulateur de tension externe. La valeur d’usine du processeur est celle utilisée par défaut. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.800V et 2.440V par incréments de 0.010V. Eventual CPU Input Voltage (Tension d’entrée du CPU éventuelle) [Auto] Détermine la tension d’entrée du processeur éventuelle. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.800V et 2.440V par incréments de 0.010V. DRAM Voltage (Tension DRAM) [Auto] Détermine la tension DRAM. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 1.20V et 2.40V par incréments de 0.010V. PCH VLX Voltage (Tension VLX PCH) [Auto] Détermine la tension I/O du hub PCH (Platform Controller Hub). Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.8000V et 2.0000V par incréments de 0.00625V. PCH Voltage (Tension PCH) [Auto] Détermine la tension Core du hub PCH (Platform Controller Hub). Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.70V et 1.80000 par incréments de 0.00625V. VTTDDR Voltage [Auto] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.6000V et 1.4000V par incréments de 0.00625V.3-22 Chapitre 3 : Le BIOS
DRAM CTRL REF Voltage on CHA/B [Auto] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.395x et 0.630x par incréments de 0.005x. Différents ratios peuvent améliorer les performances d’overclocking de la DRAM. DRAM DATA REF Voltage on CHA/B [Auto] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeur est comprise entre 0.395x et 0.630x par incréments de 0.005x. Différents ratios peuvent améliorer les performances d’overclocking de la DRAM. CPU Spread Spectrum (Étalage de spectre du CPU) [Auto] [Auto] Conguration automatique. [Disabled] Permet d’accroître les capacités d’overclocking de la fréquence BCLK. [Enabled] À dénir sur [Enabled] pour activer le contrôle des perturbations électromagnétiques. BCLK Recovery (Restauration BCLK) [Enabled] Permet d’activer ou de désactiver la restauration BCLK. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] [Ignore]ASUS MAXIMUS VI HERO 3-23
L’écran du menu Main apparaît lors de l’utilisation de l’interface Advanced Mode du BIOS. Ce menu offre une vue d’ensemble des informations de base du système et permet de régler la date, l’heure, la langue et les paramètres de sécurité du système. Security (Sécurité) Ce menu permet de modier les paramètres de sécurité du système.
- Si vous avez oublié le mot de passe d’accès au BIOS, vous pouvez le réinitialiser en effaçant la mémoire CMOS. Voir section 2.3.1 Connecteurs arrières pour plus de détails.
- Les éléments Administrator (Administrateur) ou User Password (Mot de passe utilisateur) afchent la valeur par défaut Not Installed (Non déni). Après avoir déni un mot de passe, ces éléments afchent Installed (Installé).3-24 Chapitre 3 : Le BIOS
Administrator Password (Mot de passe administrateur) Si vous avez déni un mot de passe administrateur, il est fortement recommandé d’utiliser ce mot de passe lors de l’accès au système. Sinon, il se peut que certains éléments du BIOS ne puissent pas être modiés. Pour dénir un mot de passe administrateur :
1. Sélectionnez l’élément Administrator Password (Mot de passe administrateur) et
appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.
2. Dans le champ Create New Password (Créer un nouveau mot de passe), saisissez
un mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.
3. Conrmez le mot de passe.
Pour modier le mot de passe administrateur :
1. Sélectionnez l’élément Administrator Password (Mot de passe administrateur) et
appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.
2. Dans le champ Enter Current Password (Entrer le mot de passe actuel), entrez votre
mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.
3. Dans le champ Create New Password (Créer un nouveau mot de passe), saisissez
un mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.
4. Conrmez le mot de passe.
Pour effacer le mot de passe administrateur, suivez les mêmes étapes que lors de la modication du mot de passe, mais appuyez sur <Entrée> lorsqu’il vous est demandé de créer/conrmer le mot de passe. Une fois terminé, l’élément Administrator Password (Mot de passe administrateur) en haut de l’écran afche la valeur Not Installed (Non déni). User Password (Mot de passe utilisateur) Si vous avez déni un mot de passe utilisateur, la saisie de ce dernier est requise pour accéder au système. L’élément User Password (Mot de passe utilisateur) apparaissant en haut de l’écran afche la valeur par défaut Not Installed (Non déni). Après avoir déni un mot de passe, cet élément afche la valeur Installed (Installé). Pour dénir un mot de passe utilisateur :
1. Sélectionnez l’élément User Password (Mot de passe utilisateur) et appuyez sur la
touche <Entrée> de votre clavier.
2. Dans le champ Create New Password (Créer un nouveau mot de passe), saisissez
un mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.
3. Conrmez le mot de passe.
Pour modier un mot de passe utilisateur :
1. Sélectionnez l’élément User Password (Mot de passe utilisateur) et appuyez sur la
touche <Entrée> de votre clavier.
2. Dans le champ Enter Current Password (Entrer le mot de passe actuel), entrez votre
mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.
3. Dans le champ Create New Password (Créer un nouveau mot de passe), saisissez
un mot de passe, puis appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier.
4. Conrmez le mot de passe.
Pour effacer le mot de passe utilisateur, suivez les mêmes étapes que lors de la modication du mot de passe, mais appuyez sur <Entrée> lorsqu’il vous est demandé de créer/conrmer le mot de passe. Une fois terminé, l’élément User Password (Mot de passe utilisateur) en haut de l’écran afche la valeur Not Installed (Non déni).ASUS MAXIMUS VI HERO 3-25
Prenez garde lors de la modication des paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système.
3.6 Menu Advanced (Avancé)
Le menu Advanced permet de modier certains paramètres du CPU et d’autres composants du système.3-26 Chapitre 3 : Le BIOS
Les éléments de ce menu afchent les informations CPU auto-détectées par le BIOS. Les éléments apparaissant sur cet écran peuvent varier selon le type de CPU installé. Intel Adaptive Thermal Monitor (Surveillance thermique adaptative Intel) [Enabled] [Enabled] Permet de réduire la fréquence d’horloge d’un CPU en surchauffe. [Disabled] Désactive la fonction de surveillance thermique du CPU. Hyper-threading [Enabled] La technologie Intel Hyper-Threading permet à un processeur d’être détecté comme deux processeurs logiques sous le système d’exploitation, autorisant ce dernier à exécuter deux threads simultanément. [Enabled] Deux threads par coeur actif utilisés. [Disabled] Un seul thread par coeur actif utilisé. Cet élément n’apparaît que si vous avez installé un processeur compatible avec la technologie Intel Hyper-Threading. Active Processor Cores (Coeurs de processeur actifs) [All] Permet de déterminer le nombre de coeurs de processeur actifs. Options de conguration : [All] [1] [2] [3] Limit CPUID Maximum (Limiter le CPUID maximum) [Disabled] [Enabled] Permet aux systèmes d’exploitation hérités de démarrer même s’ils ne prennent pas en charge les fonctions CPUID avancées. [Disabled] Désactive cette fonction. Execute Disable Bit [Enabled] [Enabled] Active la fonctionnalité NX Bit. [Disabled] Force le témoin XD à toujours revenir sur zéro (0).ASUS MAXIMUS VI HERO 3-27
Intel(R) Virtualization Technology (Technologie de virtualisation Intel) [Disabled] [Enabled] Autorise une plate-forme matérielle à exécuter plusieurs systèmes d’exploitation séparément et de manière simultanée. [Disabled] Désactive cette option. Hardware Prefetcher [Enabled] [Enabled] Active la fonction Hardware Prefetcher. [Disabled] Désactive cette option. Adjacent Cache Line Prefetcher [Enabled] [Enabled] Active la fonction Adjacent Cache Line Prefetcher. [Disabled] Désactive cette option. Boot Performance Mode (Mode de performance au démarrage) [Max on-Tu...] Détermine l’état de performance réglé par le BIOS avant l’initialisation du système d’exploitation. Options de conguration : [Max Non-Turbo Performance] [Max Battery] [Turbo Performance] Dynamic Storage Accelerator (Accélérateur de stockage dynamique) [Disabled] Active ou désactive cette fonctionnalité pour les congurations C State. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] CPU Power Management Conguration (Conguration de la gestion de l’alimentation du CPU) Les éléments de ce menu permettent de régler les fonctionnalités d’alimentation du CPU. Enhanced Intel SpeedStep Technology (Technologie EIST) [Enabled] Permet d’activer ou de désactiver la technologie EIST (Enhanced Intel
SpeedStep Technology). [Disabled] Le CPU fonctionne sur sa vitesse par défaut. [Enabled] La vitesse du CPU est contrôlée par le système d’exploitation. Turbo Mode (Mode Turbo) [Enabled] Cet élément n’apparaît que si l’option Enhanced Intel SpeedStep Technology est réglée sur [Enabled] et permet d’activer ou de désactiver la technologie Intel
Turbo Mode. [Enabled] Permet aux coeurs du processeurs de fonctionner plus rapidement sous certaines conditions. [Disabled] Désactive cette fonction.3-28 Chapitre 3 : Le BIOS
CPU C States (État C-State du processeur) Détermine l’état des C-States du processeur. Options de conguration : [Auto] [Enabled] [Disabled] Les éléments suivants n’apparaissent que si CPU C States est réglé sur [Enabled]. Enhanced C1 state (État C1 amélioré) [Enabled] Permet au processeur de réduire sa consommation électrique lorsque le système est inactif. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] CPU C3 Report (Envoi de rapport C3) [Enabled] Active ou désactive le report d’état C3 du CPU au système d’exploitation. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] CPU C6 Report (Envoi de rapport C3) [Enabled] Active ou désactive le report d’état C6 du CPU au système d’exploitation. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] C6 Latency (Latence C6) [Short] Détermine la latence de l’état C6. Options de conguration : [Short] [Long] CPU C7 Report (Envoi de rapport C7) [CPU C7s] Active ou désactive le report d’état C7 du CPU au système d’exploitation. Options de conguration : [Disabled] [CPU C7] [CPU C7s] C7 Latency (Latence C7) [Long] Détermine la latence de l’état C7. Options de conguration : [Short] [Long] Package C State Support [Auto] Détermine l’état d’activation des différents états C-State. Options de conguration : [Auto] [Enabled] [C0/C1] [C2] [C3] [C6] [CPU C7] [CPU C7s]ASUS MAXIMUS VI HERO 3-29
Rapid Start. Intel (R) Rapid Start Technology (Technologie Intel Rapid Start) [Disabled] Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option Intel(R) Rapid Start Technology est réglée sur [Enabled]. Entry on S3 RTC Wake [Enabled] Options de conguration : [Disable] [Enable] Entry After [0] Détermine le délai de réveil. Les options de conguration varient entre 0 (immédiatement) et 120 minutes. Active Page Threshold Support [Enabled] Cette option permet la prise de la technologie Intel
Rapid Start pour les partitions de petite taille. Options de conguration : [Enabled] [Disabled]3-30 Chapitre 3 : Le BIOS
Active Memory Threshold [0] Entrez la valeur déterminant la taille de la partition additionnelle. Sur [0], le système vérie si la taille de la partition est sufsante pour la mise en veille S3. Veuillez vous assurer que la taille de la partition dédiée à la mise en mémoire cache est supérieure au montant de mémoire système installée Hybrid Hard Disk Support [Disabled] Détermine l’état de la prise en charge de disques hybrides. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] Intel (R) Smart Connect Technology (Technologie Intel Smart Connect) [Disabled] Permet d’activer ou de désactiver la technologie Intel
SATA Mode Selection (Sélection de mode SATA) [AHCI] Détermine le mode de conguration SATA. [Disabled] Désactive la fonction SATA. [IDE] Utilisez ce mode si vous souhaitez congurer des disques durs Serial ATA comme périphériques de stockage physiques PATA. [AHCI] Si vous souhaitez que les disques durs Serial ATA utilisent la fonction AHCI (Advanced Host Controller Interface), réglez cet élément sur [AHCI]. L’interface AHCI autorise le pilote de stockage embarqué d’activer des fonctionnalités SATA avancéee permettant d’améliorer les performances de stockage quelque soit la charge du système en laissant au disque le soin d’optimiser en interne l’ordre des commandes. [RAID] Utilisez ce mode si vous souhaitez créer un volume RAID à partir de disques durs SATA. Aggressive LPM Support (Support LPM aggressif) [Auto] Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled]
3.6.3 SATA Conguration (Conguration SATA)
Lors de l’accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphériques SATA. Ces éléments afchent Not Present si aucun lecteur SATA n’est installé dans le système.3-32 Chapitre 3 : Le BIOS
S.M.A.R.T. Status Check (Vérication d’état S.M.A.R.T.) [Enabled] La technologie S.M.A.R.T. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology) permet de surveiller l’état des disques. Lorsqu’une erreur de lecture/écriture survient sur un disque dur, cette fonction permet l’afchage d’un message d’avertissement lors du POST. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] Hot Plug (Branchement à chaud) (SATA6G_1 - SATA6G_6 [rouge]) [Disabled] Cet élément n’apparaît que si l’option SATA Mode Selection a été réglée sur [AHCI] ou [RAID]et permet d’activer ou de désactiver la prise en charge du branchement à chaud pour les lecteurs SATA. Options de conguration : [Disabled] [Enabled].
3.6.4 System Agent Conguration (Agent de conguration système)
VT-d [Enabled] Permet d’activer la technologie de virtualisation du contrôleur mémoire. [Enabled] Active cette fonctionnalité. [Disabled] Désactive cette fonctionnalité. CPU Audio Devices (Dispositifs audio sur processeur) [Enabled] Active ou désactive les dispositifs audio SA du processeur. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] Graphics Conguration (Conguration graphique) [Auto] Permet de sélectionner l’afchage principal pour le GPU dédié et le processeur graphique des cartes graphiques installées. Primary Display (Afchage principal) [Auto] Permet de dénir le contrôleur graphique primaire sur le GPU dédié ou le processeur graphique des cartes graphiques installées. Options de conguration : [Auto] [IGPU] [PCIE] iGPU Memory (Mémoire du GPU dédié) [Auto] Détermine le montant de mémoire système alloué à la fonctionnalité DVMT 5.0 utilisée par le GPU dédié. Options de conguration : [Auto] [32M] [64M] [96M] [128M] [160M] [192M] [224M] [256M] [288M] [320M] [352M] [384M] [416M] [448M] [480M] [512M] [1024M]ASUS MAXIMUS VI HERO 3-33
Render Standby (Mise en veille du moteur de rendu) [Auto] Active ou désactive la mise en veille du moteur de rendu pour le GPU dédié. Options de conguration : [Auto] [Disabled] [Enabled] iGPU Multi-Monitor (Multi-afchage iGPU) [Disabled] Autorise le multi-afchage par le biais des ports vidéo gérés par le GPU dédié. La mémoire système allouée au GPU dédié est xée sur 64 Mo. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] NB PCIe Conguration (Conguration PCIe du NorthBridge) Permet de congurer les paramètres des slots PCI Express gérés par le NorthBridge. PCIEx16_1/2 Link Speed (Vitesse de lien du slot PCIE_X16_1/2) [Auto] Options de conguration : [Auto] [Gen1] [Gen2] [Gen3] DMI Link ASPM Control (Contrôle ASPM du lien DMI) [Auto] État de la gestion ASPM (Active State Power Management) du lien DMI du Northbridge et du Southbridge. Options de conguration : [Auto] [Disabled] [L0s] [L1] [L0sL1] PEG - ASPM [Disabled] Détermine l’état ASPM des périphériques PEG. Options de conguration : [Disabled] [Auto] [ASPM L0s] [ASPM L1] [ASPM L0sL1] Memory Conguration (Conguration de la mémoire) Ces éléments vous permettent de congurer certains paramètres liés à la mémoire. Memory Remap (Remappage mémoire) [Enabled] Permet de remapper la mémoire excédante (supérieure à 4 Go). Options de conguration : [Enabled] [Disabled] Memory Scrambler [Enabled] Options de conguration : [Enabled] [Disabled]3-34 Chapitre 3 : Le BIOS
Les éléments de ce menu vous permettent de modier les fonctions liées à l’interface USB L’élément USB Devices afche les valeurs auto-détectées. Si aucun périphérique USB n’est détecté, l’élément afche None
Legacy USB Support (Support USB hérité) [Enabled] [Enabled] Active le support des périphériques USB pour les systèmes d’exploitation hérités. [Disabled] Les périphériques USB ne peuvent être utilisés que sous le BIOS. [Auto] Permet au système de détecter la présence de périphériques USB au démarrage. Si un périphérique USB est détecté, le mode hérité du contrôleur USB est activé. Si aucun périphérique USB n’est détecté, le mode hérité du contrôleur USB est désactivé. Intel xHCI Mode (Mode xHCI Intel) [Auto] [Auto] Maintient la dernière opération du contrôleur xHCI dans le système d’exploitation. [Smart Auto] Active l’opération du contrôleur xHCI. [Enabled] Active le contrôleur xHCI. [Disabled] Désactive le contrôleur xHCI. EHCI Hand-off [Disabled] [Enabled] Permet la prise en charge des systèmes d’exploitation sans fonctionnalité EHCI Hand-Off. [Disabled] Désactive cette fonction. USB Single Port Control (Gestion individuelle des ports USB) Détermine l’état individuel de chacun des ports USB. Consultez la section 1.2.2 Diagramme de la carte mère pour visualiser l’emplacement de chacun des connecteurs/ports USB de la carte mère.ASUS MAXIMUS VI HERO 3-35
Les éléments de ce menu permettent de congurer les fonctionnalités propres à la plate- forme utilisée. PCI Express Native Power Management (Gestion d’alimentation native PCI Express) [Disabled] Permet d’améliorer la fonctionnalité d’économies d’énergie dédiée aux slots PCI Express et effectuer les opérations ASPM sous le système d’exploitation. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] L’élément suivant n’apparaît que si PCI Express Native Power Management est réglé sur [Enabled]. Native ASPM (Support ASPM natif) [Disabled] [Enabled] Le système d’exploitation gère la prise en charge ASPM. [Disabled] Le BIOS gère la prise en charge ASPM.3-36 Chapitre 3 : Le BIOS
(Conguration des périphériques embarqués) Faites déler la page pour afcher les éléments suivants. HD Audio Controller (Contrôleur audio HD) [Enabled] [Enabled] Active le contrôleur High Denition Audio. [Disabled] Désactive le contrôleur. Les 2 éléments suivants n’apparaissent que si l’option HD Audio Controller est réglée sur [Enabled]. Front Panel Type (Mode du connecteur audio en façade) [HD] Détermine le mode du connecteur audio (AAFP) situé en façade du châssis sur AC’97 ou HD Audio en fonction du standard audio pris en charge par le module audio du châssis. [HD] Réglage du connecteur audio en façade sur HD Audio. [AC97] Réglage du connecteur audio en façade sur AC’97 SPDIF Out Type (Type de sortie audio numérique) [SPDIF] [SPDIF] Sortie audio numérique dénie sur SPDIF. [HDMI] Sortie audio numérique dénie sur HDMI.ASUS MAXIMUS VI HERO 3-37
ASM1061 Storage Controller (Contrôleur de stockage Marvell) [Enabled] Permet de dénir le mode de fonctionnement du contrôleur de stockage ASM1061. [Disabled] Désactive le contrôleur. [Enabled] Active le contrôleur. Hot Plug (Branchement à chaud) (SATA6G_E12/E34) [Enabled]) Active ou désactive la prise en charge du branchement à chaud pour les lecteurs SATA. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]. PCI Express X4_3 slot bandwidth (Bande passante du slot PCI Express X4_3 (noir)) [X1 mode] [X1 mode] Le slot PCIeX4_3 fonctionne en mode X1, et tous les autres slots sont activés. [X4 mode] Le slot PCIeX4_3 fonctionne en mode X4, et les slots PCIeX1_1, PCIeX1_2 et PCIeX1_3 sont désactivés. Intel LAN Controller (Contrôleur réseau Intel) [Enabled] [Enabled] Active le contrôleur réseau Intel
[Disabled] Désactive ce contrôleur. L’élément suivant n’apparaît que si Intel LAN Controller est réglé sur [Enabled]. Intel PXE OPROM (ROM d’option PXE Intel) [Disabled] Permet d’activer ou de désactiver la ROM d’option PXE du contrôleur réseau Intel
Options de conguration : [Enabled] [Disabled]3-38 Chapitre 3 : Le BIOS
ErP Ready [Disabled] Permet au BIOS de couper l’alimentation de certains composants lorsque l’ordinateur est en mode veille S5 pour satisfaire aux normes ErP. Sur [Enabled], toutes les autres options PME seront désactivée. Options de conguration : [Disabled] [Enabled (S4+S5)] [Enabled (S5)] Restore AC Power Loss (Restauration sur perte de courant CA) ([Power Off] [Power On] Le système est rallumé après une perte de courant. [Power Off] Le système reste éteint après une perte de courant. [Last State] Le système reste “éteint” ou est “rallumé” en fonction de l’état précédent la perte de courant alternatif. Power On By PCI/PCIE (Reprise via périphérique PCI) [Disabled] [Disabled] Désactive cette fonctionnalité. [Enabled] Permet de mettre en route le système via un périphérique réseau PCI/ PCIE. Power On By RTC (Reprise sur alarme RTC) [Disabled] [Disabled] Désactive la mise en route du système à une date/heure spécique. [Enabled] Sur [Enabled], permet de dénir une date/heure de mise en route via les options RTC Alarm Date (Days) et Hour/Minute/Second.
3.6.9 Network Stack (Pile réseau)
Network Stack (Pile réseau) [Disabled] Permet d’activer ou de désactiver la pile réseau du BIOS UEFI. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Ipv4 PXE Support [Enable] Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Ipv6 PXE Support [Enable] Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Les éléments ci-dessus n’apparaissent que si l’option Network Stack est réglée sur [Enabled].
3.6.10 ROG Effects (Effets ROG)
ROG Pulse [Enabled] Cet élément vous permet d’activer le logo animé apparaissant dans le coin supérieur gauche de l’écran du menu principal. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Onboard LED (Témoins embarqué) [Enabled] Cet élément permet d’activer ou de désactiver tous les témoins lumineux de la carte mère. Options de conguration : [Enabled] [Disabled] SupremeFX Lighting LED (Témoins SupremeFX) [Enabled] Permet d’activer ou désactiver les voyants lumineux dédiés à SupremeFX. Options de conguration : [Enabled] [Disabled]3-40 Chapitre 3 : Le BIOS
Le menu Monitor afche l’état de la température et de l’alimentation du système, mais permet aussi de modier les paramètres de ventilation. Anti Surge Support (Support anti-surtensions) [Enabled] Permet d’activer ou de désactiver la protection contre les surtensions. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Voltage Monitor (Surveillance des voltages) CPU Core 0-3 Voltage; CPU Cache Voltage; CPU System Agent Voltage; CPU Analog I/O Voltage; CPU Digital I/O Voltage; CPU Input Voltage; DRAM Voltage; PCH Voltage; 3.3V Voltage; 5V Voltage; 12V Voltage Le système de surveillance embarqué détecte automatiquement le voltage de sortie via les régulateurs de voltage embarqués. Temperature Monitor (Surveillance des températures)) CPU Temperature; MB Temperature Le système de surveillance embarqué détecte automatiquement et afche les températures de la carte mère et du CPU. Sélectionez [Ignored] (ignorer) si vous ne voulez pas afcher les températures détectées. PLX Temperature Protection [105] Détermine la température d’extinction du système en fonction du seuil de température déni pour la puce pont PLX. Entrez une valeur comprise entre 90 et 110 degrés. Fan Speed Monitor (Surveillance de la vitesse des ventilateurs) CPU FAN Speed; CPU OPT Speed; Chassis FAN1/2/3 Speed Le système de surveillance du matériel détecte et afche automatiquement la vitesse de rotation du ventilateur du processeur et du châssis en rotations par minute (RPM). Si le ventilateur n’est pas relié au connecteur approprié, la valeur afchée est N/A (N/D). Sélectionnez [Ignored] (Ignorer) si vous ne souhaitez pas afcher les vitesses détectées.ASUS MAXIMUS VI HERO 3-41
CPU Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du processeur) [Auto] Détermine le mode de fonctionnement de la fonctionnalité Q-Fan dédiée au processeur. [Advance Mode] Détecte le type de ventilateur installé et modie le mode de fonctionnement en conséquence. Utilisez ce mode si vous avez installé un ventilateur DC de 3 broches. [Auto] Utilisez ce mode si vous avez installé un ventilateur PWM de 4 broches. [Disabled] Désactive le contrôleur Q-Fan du processeur. Les éléments suivants n’apparaissent que si CPU Q-Fan Control est réglé sur [Advance Mode] et [Auto]. CPU Fan Speed Low Limit (Seuil de rotation minimum du ventilateur de processeur) [600 RPM] Permet de déterminer le seuil de rotation minimum du ventilateur de CPU. Options de conguration : [Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600 RPM] CPU Fan Prole (prol du ventilateur de processeur) [Standard] Permet de dénir le niveau de performance du ventilateur dédié au processeur. [Standard] La vitesse du ventilateur est ajustée automatiquement en fonction de la température du processeur. [Silent] Minimise la vitesse du ventilateur pour un fonctionnement silencieux. [Turbo] Le ventilateur opère à sa vitesse maximale. [Manual] Conguration manuelle. Les 4 éléments suivants n’apparaissent que si l’option CPU Q-Fan Prole est réglée sur [Manual]. CPU Upper Temperature (Seuil de température maximum du processeur) [70] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température maximum du CPU. La fourchette de valeurs est comprise entre 20ºC et 75ºC. CPU Fan Max. Duty Cycle (Cycle d’opération maximum du ventilateur de processeur) (%) [100] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement maximum du ventilateur de CPU. La fourchette de valeurs est comprise entre 40% et 100%. Lorsque la température du CPU atteint le seuil de température maximum, le ventilateur fonctionnera à sa vitesse maximale. CPU Lower Temperature (Seuil de température minimum du processeur) [20] Afche le seuil de température minimum du CPU. CPU Fan Min. Duty Cycle (Cycle d’opération minimum du ventilateur de processeur) (%) [40] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement minimum du ventilateur de CPU. La fourchette de valeurs est comprise entre 60% et 100%. Lorsque la température du CPU passe sous 40ºC/104ºF, le ventilateur fonctionnera à sa vitesse minimum.3-42 Chapitre 3 : Le BIOS
Chassis1/Chassis2/Chassis3 Q-Fan Control (Contrôle Q-Fan du châssis) [Enabled] [Disabled] Désactive le contrôleur Q-Fan du châssis. [Enabled] Active le contrôleur Q-Fan du châssis. Chassis1/Chassis2/Chassis3 Fan Speed Low Limit (Seuil de rotation minimum du ventilateur châssis) [600 RPM] Cet élément n’apparaît que si l’option Chassis Q-Fan Control est activée et permet de déteminer le seuil de rotation minimum du ventilateur de châssis. Options de conguration : [Ignore] [200 RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600 RPM] Chassis1/Chassis2/Chassis3 (Prol du ventilateur de châssis) [Standard] Permet de dénir le niveau de performance du ventilateur de châssis. [Standard] Le vitesse du ventilateur est ajustée automatiquement en fonction de la température du châssis. [Silent] Minimise la vitesse du ventilateur pour un fonctionnement silencieux. [Turbo] Le ventilateur opère à sa vitesse maximale. [Manual] Conguration manuelle. Les 4 éléments suivants n’apparaissent que si l’option Chassis1/Chassis2/Chassis3 Fan Prole est réglée sur [Manual]. Chassis1/Chassis2/Chassis3 Upper Temperature (Seuil de température maximum du châssis) [70] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster le seuil de température maximum du châssis. La fourchette de valeurs est comprise entre 40ºC et 75ºC. Chassis1/Chassis2/Chassis3 Fan Max. Duty Cycle (Cycle d’opération maximum du ventilateur de châssis) (%) [100] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement maximum du ventilateur de châssis. La fourchette de valeurs est comprise entre 60% et 100%. Lorsque la température du châssis atteint le seuil de température maximum, le ventilateur fonctionnera à sa vitesse maximale. Chassis1/Chassis2/Chassis3 Lower Temperature (Seuil de température minimum du châssis) [40] Afche le seuil de température minimum du châssis. Chassis1/Chassis2/Chassis3 Fan Min. Duty Cycle (Cycle d’opération minimum du ventilateur de châssis) (%) [60] Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement minimum du ventilateur de châssis. La fourchette de valeurs est comprise entre 60% et 100%. Lorsque la température du châssis passe sous 40ºC/104ºF, le ventilateur le ventilateur fonctionnera à sa vitesse minimale.ASUS MAXIMUS VI HERO 3-43
3.8 Menu Boot (Démarrage)
Le menu Boot vous permet de modier les options de démarrage du système. Fast Boot (Démarrage rapide) [Disabled] Active ou désactive la fonctionnalité de démarrage rapide du système. Options de conguration : [Disabled] [Enabled] Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option Fast Boot est réglée sur [Enabled]. SATA Support (Support SATA) [All Devices] [All Devices] Les dispositifs SATA seront disponibles dès le POST. Ceci rallonge le délai d’exécution du POST. [Hard Drive Only] Seuls les disques durs SATA seront détectés lors du POST. Toute modication du matériel rallongera le délai d’exécution du POST. [Boot Drive Only] Seul le disque de démarrage SATA sera détecté lors du POST. Toute modication du matériel rallongera le délai d’exécution du POST. USB Support (Support USB) [Partial Initialization] [Disabled] Les dispositifs USB ne seront disponibles qu’après l’accès au système d’exploitation. [Full Initialization] Les dispositifs USB seront disponibles dès le POST. Ceci rallonge le délai d’exécution du POST. [Partial Initialization] Pour raccourcir le délai d’exécution du POST, seuls les ports USB connectés à un clavier et/ou une souris seront détectés. P/2 Keyboard and Mouse Support (Support de clavier et de souris PS/2) [Auto] Permet de désactiver ou d’activer les dispositifs PS/2 lors de l’exécution des tests du POST. Options de conguration : [Disabled] [Full Initialization] [Auto]3-44 Chapitre 3 : Le BIOS
Network Stack Driver Support (Support pilote de pile réseau) [Disabled] [Disabled] Désactive la prise en charge du pilote de pile réseau au POST. [Enabled] Active la prise en charge du pilote de pile réseau au POST. Next boot after AC Power Loss (Mode de réamorçage après perte de courant) [Normal Boot] [Normal Boot] Mode de réamorçage normal. [Fast Boot] Accélère la vitesse de réamorçage. HW Fast Boot (Démarrage rapide matériel) [Disabled] Options de conguration : [Disabled] [Enabled] DirectKey [Go to BIOS...] [Disabled] Désactive la fonction DirectKey. De plus, sur [Disable], le bouton DirectKey ne permet que d’allumer ou éteindre l’ordinateur sans accéder à l’interface de conguration du BIOS. [Go to BIOS Setup] Active la fonction DirectKey et permet d’accéder directement au BIOS lors de la pression du bouton DirectKey. Boot Logo Display (Logo plein écran) [Auto] [Auto] Réglé automatiquement en fonction des critères du système d’exploitation. [Full Screen] Maximise l’afchage du logo en plein écran. [Disabled] Désactive la fonction d’afchage du logo en plein écran. L’élément suivant n’apparaît que si Boot Logo Display est réglé sur [Auto] and [Full Screen]. Post Delay Time (Délai d’exécution du POST) [3 sec] Permet de dénir le délai de POST supplémentaire à observer pour accéder plus aisément au BIOS. Vous pouvez dénir un délai compris entre 0 et 10 secondes. Vous ne pouvez repousser le délai d’exécution du POST qu’en mode de démarrage normal. L’élément suivant n’apparaît que si Boot Logo Display est réglé sur [Disabled]. Post Report (Report du POST) [5 sec] Permet de dénir le délai de démarrage des tests du POST. Le délai va de 0 à 10 secondes ou jusqu’à ce que la touche Echap soit pressée. Bootup NumLock State (État du verrou numérique) [On] [On] Active le pavé numérique du clavier au démarrage. [Off] Désactive le pavé numérique du clavier au démarrage. Wait For ‘F1’ If Error (Attendre pression de F1 si erreur) [Enabled] [Disabled] Désactive cette fonction. [Enabled] Le système attend que la touche F1 soit pressée lors de la détection d’erreurs.ASUS MAXIMUS VI HERO 3-45
Option ROM Messages (Messages de la ROM d’option) [Force BIOS] [Force BIOS] Les messages ROM tiers seront forcés à être afchés lors de la séquence de démarrage. [Keep Current] Les messages ROM tiers seront uniquement afchés si le fabricant du dispositif tiers le requiert. Interrupt 19 Capture (Capture d’interruption 19) [Disabled] [Enabled] Permet aux ROMs d’option de capturer l’interruption 19. [Disabled] Désactive cette fonctionnalité. Setup Mode (Interface par défaut) [EZ Mode] [Advanced Mode] Utiliser le mode avancé comme interface BIOS par défaut. [EZ Mode] Utiliser le mode EZ Mode comme interface BIOS par défaut. CSM (Compatibility Support Module) Cette option permet de contrôler les paramètres de démarrage CSM. Launch CSM (Exécuter CSM) [Auto] [Auto] Le système détecte automatiquement les périphériques de démarrage ainsi que les périphériques additionnels. [Enabled] Permet au module CSM de prendre en charge les périphériques sans pilotes UEFI ou le mode UEFI Windows
[Disabled] Désactive cette fonctionnalité pour une prise en charge complète de Windows
Secure Boot (Démarrage sécurisé) Permet de congurer les paramètres Windows
Secure Boot et de gérer ses clés pour protéger le système contre les accès non autorisés et les logiciels malveillants lors de l’exécution du POST. OS Type (Type de système d’exploitation) [Windows UEFI mode] Permet de sélectionner le type de système d’exploitation installé. [Windows UEFI Mode] Exécute Microsoft
Secure Boot. Ne sélectionner cette option qu’en mode Windows
UEFI ou autre système d’exploitation compatible avec Microsoft
Secure Boot. [Other OS] Fonctionnalités optimales lors du démarrage en mode non-UEFI Windows
Vista/XP ou autre système d’exploitation non compatible avec Microsoft
Key Management (Gestion des clés) Cet élément n’apparaît que si l’option OS Type est réglée sur [Windows UEFI Mode], et permet de gérer les clés Secure Boot. Clear Secure Boot Keys (Effacer les clés de démarrage sécurisé) Cet élément n’apparaît que si vous chargez les clés par défaut et permet à Secure Boot de supprimer toutes les clés de démarrage sécurisé. Save Secure Boot keys (Installer les clés Secure Boot par défaut) Permet de sauvegarder les clés PK sur un périphérique de stockage USB. PK Management (Gestion de clé PK) La clé PK (Platform Key) verrouille et sécurise le microprogramme contre les modications non autorisées. Le système vérie cette clé avant d’initialiser le système d’exploitation. Delete PK (Supprimer une clé PK) Permet de supprimer une clé PK du système. Lorsque celle-ci est supprimée, toutes les autres clés Secure Boot du système seront automatiquement désactivées. Options de conguration : [Yes] [No] Load PK from File (Charger une clé PK à partir d’un chier) Permet de charger une clé PK à partir d’un périphérique de stockage USB. Le chier PK doit être formaté de telle sorte à ce qu’il soit compatible avec l’architecture UEFI et doté d’une variable d’authentication temporelle.ASUS MAXIMUS VI HERO 3-47
KEK Management (Gestion de clé KEK) La clé KEK (Key-exchange Key ou Key Enrollment Key) permet de gérer les bases de données “db” (Signature db) et “dbx” (Revoked Signature database). La clé KEK (Key-exchange Key) fait référence à la clé KEK de l’utilitaire Microsoft® Secure Boot. Delete the KEK (Supprimer une clé KEK) Permet de supprimer une clé KEK du système. Options de conguration : [Yes] [No] Load KEK from File (Charger une clé KEK à partir d’un chier) Permet de charger une clé PK à partir d’un périphérique de stockage USB. Append KEK from le (Ajouter une clé KEK à partir d’un chier) Permet de charger des clés KEK additionnelles à partir d’un périphérique de stockage USB. Le chier KEK doit être formaté de telle sorte à ce qu’il soit compatible avec l’architecture UEFI et doté d’une variable d’authentication temporelle. db Management (Gestion de la base de données db) La base de données “db” (Authorized Signature database) liste les signataires ou les images des applications UEFI; chargeurs de système d’exploitation, pilotes UEFI pouvant être chargés à partir d’un ordinateur. Delete the db (Supprimer une base de données db) Permet de supprimer une base de données du système. Options de conguration : [Yes] [No] Load db from File (Charger une base de données db à partir d’un chier) Permet de charger une base de données à partir d’un périphérique de stockage USB. Append db from le (Ajouter une base de données db à partir d’un chier) Permet de charger des bases de données additionnelles à partir d’un périphérique de stockage USB. Le chier doit être formaté de telle sorte à ce qu’il soit compatible avec l’architecture UEFI et doté d’une variable d’authentication temporelle.3-48 Chapitre 3 : Le BIOS
dbx Management (Gestion de base de données dbx) La base de données “dbx” (Revoked Signature database) liste les images non autorisées des éléments de la base de données n’étant plus admissibles et à ne pas charger. Delete the dbx (Supprimer une base de données dbx) Permet de supprimer une base de données du système. Options de conguration : [Yes] [No] Load dbx from File (Charger une base de données dbx à partir d’un chier) Permet de charger une base de données à partir d’un périphérique de stockage USB. ] Append dbx from le (Ajouter une base de données dbx à partir d’un chier) Permet de charger des bases de données dbx additionnelles à partir d’un périphérique de stockage USB. Le chier doit être formaté de telle sorte à ce qu’il soit compatible avec l’architecture UEFI et doté d’une variable d’authentication temporelle.ASUS MAXIMUS VI HERO 3-49
Le menu Tools vous permet de congurer les options de fonctions spéciales.
3.9.1 ASUS EZ Flash 2 Utility
Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de conrmation apparaît. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez de nouveau sur <Entrée> pour conrmer. Pour plus de détails, consultez la section 3.11.1 Utilitaire ASUS EZ Flash 2.
3.9.2 ASUS O.C. Prole
Cet élément vous permet de sauvegarder ou de charger les paramètres du BIOS. L’élément O.C. Prole Conguration afche Not Installed (Non déni) si aucun prol n’a été créé.3-50 Chapitre 3 : Le BIOS
Label Permet de dénir le label d’un prol de conguration. Save to Prole (Enregistrer le prol) Permet de sauvegarder, sous forme de chier, le prol de BIOS actuel dans la mémoire ash du BIOS. Sélectionnez le chiffre à attribuer au prol à sauvegarder, appuyez sur <Entrée>, puis sélectionnez Yes (Oui). Load from Prole (Charger un prol) Permet de charger un prol contenant des paramètres de BIOS spéciques et sauvegardés dans la mémoire ash du BIOS. Entrez le numéro du prol à charger, appuyez sur <Entrée>, puis sélectionnez Yes (Oui).
- NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Vous risquez de provoquer une défaillance de démarrage !
- Il est recommandé de mettre à jour le BIOS avec les congurations mémoire/CPU et la version de BIOS identiques. Load/Save CMOS Prole from/to USB Drive (Charger/Sauvegarder le prol CMOS à partir d’un/sur le lecteur USB) Permet de sauvegarder ou de charger un prol CMOS à partir d’un support de stockage USB.
3.9.3 ASUS DRAM SPD Information (Informations de SPD)
Cet élément permet d’afcher les informations de SPD des modules mémoire installés.ASUS MAXIMUS VI HERO 3-51
La vitesse de lecture/écriture d’un lecteur SSD pouvant se dégrader au l du temps, Secure Erase permet de nettoyer totalement et en toute sécurité votre SSD pour le restaurer dans un état de performance comparable à sa sortie d’usine. Secure Erase n’est disponible qu’en mode AHCI. Veillez à régler le mode de fonctionnement SATA sur AHCI. Pour ce faire, cliquez sur Advanced > SATA Conguration > AHCI. Pour exécuter ROG SSD Secure Erase, cliquez sur Tool > ROG SSD Secure Erase à partir de l’interface de conguration avancée du BIOS. Visitez le site Internet d’ASUS pour obtenir la liste des lecteur SSD pleinement compatibles avec la fonctionnalité Secure Erase. Le lecteur SSD peut devenir instable si celui-ci est incompatible avec Secure Erase.
- Le délai de nettoyage du lecteur SSD peut varier en fonction de sa taille. N’éteignez pas votre ordinateur lors de l’exécution de Secure Erase.
- Secure Erase n’est pris en charge que par les connecteurs SATA gérés par le contrôleur Intel. Pour plus de détails, consultez la section 1.2.2 de ce manuel. Cliquez pour démarrer Secure Erase Lecteur(s) SSD disponible(s) Explication des états : Frozen L’état Frozen (Gelé) est le résultat d’une mesure de protection appliquée par le BIOS. Le BIOS protège les lecteurs ne disposant pas de protection par mot de passe en le gelant avant de démarrer le système. Si votre lecteur est gelé, l’extinction ou une réinitialisation de l’ordinateur doit être effectuée avant de pouvoir utiliser la fonctionnalité Secure Erase. Locked L’état Locked (Verrouillé) indique que le SSD a été verrouillé suite à un processus Secure Erase incomplet ou arrêté. Ceci peut être le résultat d’un logiciel tiers bloquant l’accès au SSD. Vous devez dans ce cas déverrouiller le SSD dans le logiciel avant de pouvoir continuer à utiliser Secure Erase.3-52 Chapitre 3 : Le BIOS
Cet menu vous permet de dénir et d’enregistrer des valeurs relatives à divers tensions et au ratio du processeur et à la fréquence BCLK dans le BIOS UEFI. Les valeurs sauvegardées peuvent ensuite être synchronisées et modiées sur un périphérique compatible OC Panel sans avoir à nouveau passer par l’interface de conguration du BIOS. CPU Input Voltage (Tension d’entrée du processeur) [Auto] Détermine la tension d’entrée distribuée à chacun des coeurs du processeur. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur par incréments de 0.005V. La fourchette de valeur est comprise entre 0.800V et 3.040. BCLK Frequency (Fréquence BCLK) [Auto] Détermine la fréquence de l’horloge de base (BCLK). La fourchette de valeur est comprise entre 60 MHz et 300 MHz. CPU Ratio (Ratio du processeur) [Auto] Détermine le ratio du processeur. La fourchette de valeur varie en fonction du type de processeur installé. Load Default (Réglages par défaut) Cet élément vous permet de restaurer la valeur par défaut de chacun des éléments précédents, soit [Auto]. Save Above Settings (Sauvegarder les réglages) Cet élément vous permet de sauvegarder la valeur dénie pour chacun des éléments précédents. Load from prole (Charger un prol) Cet élément vous permet de restaurer un prol de valeurs dénies pour chacun des éléments précédents.ASUS MAXIMUS VI HERO 3-53
Le menu Exit vous permet non seulement de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, mais aussi d’enregistrer ou d’annuler les modications apportées au BIOS. Il est également possible d’accéder à l’iinterface EZ Mode à partir de ce menu. Load Optimized Defaults (Charger les paramètres optimisés par défaut) Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <F5>, une fenêtre de conrmation apparaît. Sélectionnez Yes (Oui) pour charger les valeurs par défaut. Save Changes & Reset (Enregistrer les modications et redémarrer) Une fois vos modications terminées, choisissez cette option pour vous assurer que les valeurs dénies seront enregistrées. Lorsque vous sélectionnez cette option ou lorsque vous appuyez sur <F10>, une fenêtre de conrmation apparaît. Choisissez Yes (Oui) pour enregistrer les modications et quitter le BIOS. Discard Changes & Exit (Annuler et quitter) Choisissez cette option si vous ne voulez pas enregistrer les modications apportées au BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <Echap>, une fenêtre de conrmation apparaît. Choisissez Yes (Oui) pour quitter sans enregistrer les modications apportées au BIOS. ASUS EZ Mode Cette option permet d’accéder à l’interface EZ Mode. Launch EFI Shell from lesystem device (Lancer l’application EFI Shell) Cette option permet de tenter d’exécuter l’application EFI Shell (shellx64.e) à partir de l’un des systèmes de chiers disponibles.3-54 Chapitre 3 : Le BIOS
3.11 Mise à jour du BIOS
Le site Web d’ASUS contient les dernières versions de BIOS permettant d’améliorer la stabilité, la compatibilité ou les performances du système. Toutefois, la mise à jour du BIOS est potentiellement risquée. Si votre version de BIOS actuelle ne pose pas de problèmes, NE TENTEZ PAS de mettre à jour le BIOS manuellement. Une mise à jour inappropriée peut entraîner des erreurs de démarrage du système. Suivez attentivement les instructions de ce chapitre pour mettre à jour le BIOS si nécessaire. Visitez le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour télécharger le chier BIOS le plus récent. Les utilitaires suivants permettent de gérer et mettre à jour le programme de conguration du BIOS.
1. EZ Update : mise à jour du BIOS sous Windows
2. ASUS EZ Flash 2 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage USB.
3. ASUS CrashFree BIOS 3 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage
amovible USB ou le DVD de support de la carte mère lorsque le chier BIOS ne répond plus ou est corrompu.
4. ASUS BIOS Updater : mise à jour du BIOS sous DOS à l’aide du DVD de support ou
d’un périphérique de stockage amovible USB. Reportez-vous aux sections correspondantes pour plus de détails sur ces utilitaires.
EZ Update vous permet de mettre à jour la carte mère sous environnement Windows
- EZ Update nécessite une connexion Internet.
- Cet utilitaire est disponible sur le DVD de support accompagnant votre carte mère.ASUS MAXIMUS VI HERO 3-55
ASUS EZ Flash vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows. Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site d’ASUS (www.asus. com) avant d’utiliser cet utilitaire. Pour mettre à jour le BIOS avec EZ Flash 2 :
1. Insérez le disque Flash USB contenant le chier BIOS sur l’un des ports USB de votre
2. Accédez à l’interface Advanced Mode du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils) et
sélectionnez l’élément ASUS EZ Flash Utility. Appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier pour l’activer.
3. Appuyez sur la touche <Tab> de votre clavier pour sélectionner le champ Drive
4. Utilisez les touches Haut/Bas du clavier pour sélectionner le support de stockage
contenant le chier BIOS, puis appuyez sur <Entrée>.
5. Appuyez de nouveau sur <Tab> pour sélectionner le champ Folder Info (Infos de
6. Utilisez les touches Haut/Bas du clavier pour localiser le chier BIOS, puis appuyez sur
<Entrée> pour lancer le processus de mise à jour du BIOS. Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée.3-56 Chapitre 3 : Le BIOS
ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu’il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le chier BIOS à jour. Le chier BIOS contenu sur le DVD de support de la carte mère peut être plus ancien que celui publié sur le site Web d’ASUS (www.asus.com).Si vous souhaitez utiliser le chier BIOS le plus récent, téléchargez-le à l’adresse support.asus.com puis copiez-le sur un périphérique de stockage amovible. Restaurer le BIOS Pour restaurer le BIOS :
1. Démarrez le système.
2. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique ou le périphérique de stockage
amovible sur l’un des ports USB de votre ordinateur.
3. L’utilitaire vériera automatiquement la présence du chier BIOS sur l’un de ces
supports. Une fois trouvé, l’utilitaire commencera alors à mettre à jour le chier BIOS corrompu.
4. Une fois la mise à jour terminée, vous devrez ré-accéder au BIOS pour recongurer
vos réglages. Toutefois, il est recommandé d’appuyer sur F5 pour rétablir les valeurs par défaut du BIOS an de garantir une meilleure compatibilité et stabilité du système. NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut causer un échec d’amorçage du système.
- Cette fonction est compatible avec les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16 et n’utilisant qu’une seule partition.
- NE PAS éteindre ou redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS pour éviter les échecs d’amorçage du système ! Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et le niveau de compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l’option Load Optimized Defaults du menu Exit. Voir section 3.9 Menu Exit pour plus de détails.ASUS MAXIMUS VI HERO 3-57
Démarrer le système en mode DOS
1. Insérez le périphérique de stockage USB contenant la dernière version du BIOS et
l’utilitaire BIOS Updater sur l’un des ports USB de votre ordinateur.
2. Démarrez l’ordinateur. Lorsque le logo ASUS apparaît, appuyez sur <F8> pour afcher
le menu de sélection du périphérique de démarrage. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique et sélectionnez ce dernier comme périphérique de démarrage primaire.
3.11.3 Utilitaire ASUS BIOS Updater
ASUS BIOS Updater vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS. Cet utilitaire permet aussi de faire une copie de sauvegarde chier BIOS actuel. Les écrans de BIOS suivants sont donnés à titre d’exemple. Il se peut que vous n’ayez pas exactement les mêmes informations à l’écran. Avant de mettre à jour le BIOS
1. Préparez le DVD de support de la carte mère et un périphérique de stockage USB au
format FAT32/16 et disposant d’une seule partition.
2. Téléchargez la dernière version du BIOS et de l’utilitaire BIOS Updater sur le site Web
d’ASUS (http://support.asus.com) et enregistrez-la sur le périphérique de stockage USB.
- Le format de chiers NTFS n’est pas pris en charge sous DOS. N’enregistrez pas le chier BIOS et l’utilitaire BIOS Updater sur un disque dur ou sur un périphérique de stockage USB au format NTFS.
- N’enregistrez pas le chier BIOS sur une disquette en raison de la faible capacité de stockage de ce support
3. Éteignez l’ordinateur et déconnectez tous les disques durs SATA (optionnel).
Please select boot device: SATA: XXXXXXXXXXXXXXXX USB XXXXXXXXXXXXXXXXX UEFI: XXXXXXXXXXXXXXXX Enter Setup↑ and ↓ to move selection ENTER to select boot device ESC to boot using defaultsWelcome to FreeDOS (http://www.freedos.org)!C:\>d:D:\>
3. Lorsque le menu Make Disk (Création de disque) apparaît, sélectionnez l’élément
FreeDOS command prompt en pressant sur le chiffre lui étant attribué sur votre clavier.
4. À l’invite de commande FreeDOS, entrez d: et appuyez sur <Entrée> pour basculer
du lecteur C (lecteur optique) au lecteur D (périphérique de stockage USB).3-58 Chapitre 3 : Le BIOS
4. Sélectionnez Yes (Oui) et appuyez sur <Entrée>. Une fois la mise à jour du BIOS
terminée, appuyez sur <Échap> pour quitter BIOS Updater. Redémarrez votre ordinateur. N’éteignez pas ou ne réinitialisez pas le système lors de la mise à jour du BIOS pour éviter toute erreur d’amorçage !
- Pour les version 0224 ou ultérieures de BIOS Updater, l’utilitaire quitte automatiquement le mode DOS après la mise à jour du BIOS.
- Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l’option Load Optimized Defaults localisée dans le menu Exit du BIOS.
- Si nécessaire, assurez-vous de reconnecter tous les câbles SATA après la mise à jour du BIOS. Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec BIOS Updater :
1. À l’invite de commande FreeDOS, entrez bupdater /pc /g et appuyez sur
<Entrée>. D:\>bupdater /pc /g
2. L’écran de mise à jour du BIOS apparaît.
3. Utilisez la touche <Tab> pour basculer d’un champ à l’autre, et les touches <Haut/
Bas/Début/Fin> de votre clavier pour sélectionner le chier BIOS, puis appuyez sur <Entrée>. BIOS Updater vérie alors le chier BIOS sélectionné et vous demande de conrmer la mise à jour du BIOS. Are you sure to update BIOS? Yes No ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.30 [2012/12/22] Current ROM Update ROM
4.1 Installer un système d’exploitation
Chapitre 4 : Logiciels
- Cettecartemèreestcompatibleaveclessystèmesd’exploitationWindows 7 et 8 (versions32et64bits).• Lesréglagesdelacartemèreetlesoptionsmatériellespeuventvarier.Utilisezlesprocéduresdécritesicienguised’exemple.Reportez-vousàladocumentationlivréeavecvotresystèmed’exploitationpourdesinformationsdétaillées.
4.2 Informations sur le DVD de support
LecontenuduDVDdesupportpeutêtremodiéàtoutmomentsanspréavis.VisitezlesitewebASUS(www.asus.com)pourd’éventuellesmisesàjour.
4.2.1 Lancer le DVD de support
Assurez-vousd’utiliseruncompteAdministrateuravantdetenterd’accéderaucontenuduDVDdesupportsousWindows 7ouWindows
PourexécuterleDVDdesupport:
1. PlacezleDVDdesupportdansvotrelecteuroptique.
2. Àl’apparitiondelafenêtreExécution automatique,cliquezsurExécuter ASSETUP.
EXE. Si l’Exécution automatiquen’estpasactivéesurvotreordinateur,parcourezlecontenu duDVDdesupportpourlocaliserlechier \\bin\ASSETUP.EXEpourafcherlemenudu DVDdesupportdevotrecartemèreASUS.4-2
Chapitre 4 : Logiciels
Menu principal du DVD de support Le menu Drivers (Pilotes) afche les pilotes logiciels. Installez les pilotes nécessaires pour pouvoir utiliser les périphériques. Le menu Utilities (Utilitaires) afche les applications et autres logiciels pris en charge par la carte mère. Le menu Video (Vidéo) contient divers vidéos de présentation des fonctionnalités de la carte mère Le menu Manual (Manuel) contient la liste des manuels d’utilisation. Cliquez sur un élément pour ouvrir le dossier du manuel. Cliquez sur l’onglet Contact pour afcher les informations de contact ASUS. Cliquez sur une icône pour afcher les informations liées au DVD de support ou à la carte mère Cliquez sur un élément pour l’installer.ASUS MAXIMUS VI HERO 4-3
4.2.2 Obtenir les manuels des logiciels
Lesmanuelsd’utilisationdeslogicielssontinclusdansleDVDdesupport.Suivezles instructionsci-dessouspourlocaliserlesmanuelsnécessaires. LesmanuelssontauformatPDF(PortableDocumentFormat).InstallezAdobe
ReaderàpartirdumenuUtilities(Utilitaires)avantd’ouvrirunchier.
1. Cliquezsurl’ongletManual
(Mabuels),puiscliquezsurASUS Motherboard Utility Guide (Guidesd’utilisationdeslogiciels pourcartemèreASUS).
2. LecontenuduDVDdesupport
apparaîtauformatgraphique. Double-cliquezsurledossier Manual(Manuels).
3. Double-cliquezsurledossier
dumanuelquevoussouhaitez visualiser. Lescapturesd’écrandecettesectionsontdonnésàtitreindicatifuniquement.Lesmanuels contenusdansleDVDdesupportpeuventvarierselonlesmodèles.4-4
Chapitre 4 : Logiciels
4.3 Informations sur les logiciels
LaplupartdesapplicationsduDVDdesupportintègrentunassistantquivousguideralors delaprocédured’installation.Reportez-vousauchierd’aideenligneouauchierReadme (Lisezmoi)accompagnantlelogicielpourplusd’informations.
AISuite3estuneinterfacetout-en-unintégrantdiversutilitairesASUSpouvantêtreexécutés simultanément. Installer AI Suite 3
- Assurez-vousd’utiliseruncompteAdministrateuravantdetenterd’accéderau contenuduDVDdesupportsousWindows
- Pourpouvoirproterpleinementdetouteslesfonctionnalitésoffertesparl’utilitaireAI Suite3,assurez-vousd’avoirinstallélepiloteWi-FiàpartirduDVDdesupport.Pour cefaire,allezdansl’ongletDrivers(Pilotes),puiscliquezsurASUS Bluetooth 4.0 Wi-Fi Driveretsuivezlesinstructionsapparaissantàl’écran. Pour installer AI Suite 3 sur votre ordinateur : Sous Windows
1. PlacezleDVDdesupportdansvotrelecteuroptique.
2. Àl’apparitiondelafenêtreExécution automatique,cliquezsurExécuter ASSETUP.
EXE,puissélectionnezl’ongletUtilitaires.
3. CliquezsurAI Suite 3,puissuivezlesinstructionsapparaissantàl’écranpour
1. PlacezleDVDdesupportdansvotrelecteuroptique,puissuivezlesinstructions
apparaissantàl’écran.
2. Àl’apparitiondumenuprincipalduDVDdesupportpourcartemèreASUS,
sélectionnezl’ongletUtilitaires,puiscliquezsurAI Suite 3.
3. Suivezensuitelesinstructionssuivantes:
SilemenuprincipalduDVDdesupportpourcartemèreASUSn’apparaîtpas,vous pouvez: a. Allerdansl’écrand’accueiletcliquersurlatuileBureau. b. DanslabarredestâchesduBureau,cliquezsurExplorateur de chiers Explorer ,sélectionnezvotrelecteurDVDetdouble-cliquezsurlechier exécutable. Ouvrir AI Suite 3 Sous Windows
8,cliquezsurlatuileAISuite3placéesurl’écran d’accueil.4-6
Chapitre 4 : Logiciels
Menu principal d’AI Suite 3 Lemenuprincipald’AISuite3estuneplate-formedegestionetdecontrôleconvivialevous permettentd’optimiserlesperformancesdel’ordinateursanspourcelacompromettrela stabilité. AISuite3intègreunebarredemenusaisémentaccessible,parlebiaisdel’onglet situé enhautdel’écran,etoffreunaccèssimpliéauxdifférentsutilitairesASUSdisponibles Barre des menus d’AI Suite 3
- Lesfonctionnalitésintroduitesdanscettesectionnelesontqu’àtitreindicatifet peuventvarierenfonctiondumodèledecartemèreutilisé.
- ConsultezlesguidesdeslogicielscontenusdansleDVDdesupportoudisponibles surlesiteWebd’ASUS(www.asus.com)pourplusdedétailsdeconguration. Lescapturesd’écranfourniesdanscemanuelsontuniquementdonnéesàtitreindicatifet peuventvarierenfonctiondumodèledecartemèreutilisé. Afchage de la barre des menus d’AI Suite 3 Infos système USB Charger+ Ai Charger+ EZ Update USB BIOS Flashback 4-Way Optimization USB 3.0 BoostASUS MAXIMUS VI HERO 4-7
DualIntelligentProcessors4intègrecinqutilitairesenuneseuleinterface:4-Way Optimization,TurboVProcessingUnit(TPU),EnergyProcessingUnit(EPU),DIGI+Power ControletFanXpert2. 4-Way Optimization L’utilitaire4-WayOptimizationvouspermetdemodierdemanièreautomatiqueetoptimale lesparamètresdesfonctionnalitésTPU,EPU,DIGI+PowerControletFanXpert2. NERETIREZpaslesventilateursduchâssislorsduprocessusderéglagedes performances. Mode d’économies d’énergie avancéAuto-détection et optimisation automatique des performances du système Conguration de la tension maximale du processeurAlimentation des connecteurs SATA Afchage du rapport 4-Way Optimization4-8
Chapitre 4 : Logiciels
Utiliser TPU Cochez pour appliquer les réglages à tous les coeurs Cliquez sur ou pour ajuster la valeur de ces éléments Cliquez sur ou pour sélectionner un nombre de coeurs Cliquez pour sauvegarder les réglages sous forme de prol Cliquez pour charger un prol Cliquez pour appliquer les réglages Cliquez pour annuler les réglages
- Réglezl’élémentCPU Core RatioduBIOSsur[Auto]avantdemodierlesréglages defréquenceduprocesseurdansl’utilitaireTPU.ConsultezlasectionExtreme Tweaker (chapitre3dédiéauBIOS)decemanuelpourplusdedétails.
- L’apparencedel’ongletdédiéàlafréquencedeprocesseurpeutvarierenfonctiondu typedeprocesseurinstallésurlacartemère. TurboV Processing Unit (TPU) LemoteurTPUpermetderéglermanuellementlafréquenceetlamémoirecachedu processeur,lesfréquencesdechaquecoeurainsiquelestensionsassociéesand’améliorer lastabilitéetlesperformancesdusystème. Consultezladocumentationdevotreprocesseuravantdemodierlesréglagesliésàla tension.Unetensiontropélevéepeutendommagerleprocesseur,alorsqu’unetensiontrop faiblepeutrendrelesystèmeinstable. Pourassurerlastabilitédusystème,lesréglagesTPUnesontpassauvegardésdansle BIOSetsontréinitialisésàchaqueredémarragedel’ordinateur.Vouspouveztoutefoisfaire unecopiedesauvegardedevosréglagessousformedeproletlechargermanuellement àchaquedémarragedusystème. Fréquence du processeurASUS MAXIMUS VI HERO 4-9
- Lesrésultatsd’overclockingpeuventvarierenfonctiondutypedeprocesseurinstallé surlacartemère.
- Sinécessaire,installezunemeilleuresolutionderefroidissementpouréviterdefaire surchaufferetd’endommagerlacartemère. Cliquez sur ou pour ajuster la tension maximum de l’iGPU Cliquez sur ou pour ajuster la tension VCCSA Cliquez pour sauvegarder les réglages sous forme de prol Cliquez pour charger un prol Cliquez pour appliquer les réglages Cliquez pour annuler les réglages Cliquez pour restaurer les réglages par défaut Utilisez les curseurs pour ajuster la valeur de ces éléments Utilisez les curseurs pour ajuster la valeur de ces éléments Utilisez le curseur pour ajuster la valeur de cet élément Cliquez pour sauvegarder les réglages sous forme de prol Cliquez pour charger un prol Cliquez pour appliquer les réglages Cliquez pour annuler les réglages Utilisez le curseur pour ajuster la valeur de cet élément4-10
Chapitre 4 : Logiciels
Energy Processing Unit (EPU) EPUestunoutildegestiondel’alimentationefcacepermettantderéglercertains paramètresduprocesseur,delapucegraphiquedédiéeetdesventilateursdesorteà maximiserlepotentield’économiesd’énergie. Utiliser EPU Cliquez pour sélectionner un prol de ventilation Conguration de la tension maximale du processeur Paramètres de chargement USB Paramètres du mode Auto Paramètres du mode Hautes performances Paramètres du mode Économies d’énergie performances Paramètres du mode Surveillance à distance performances Cochez l’une des options de diminution de la tension Cliquez pour annuler les réglages Cliquez pour restaurer les valeurs par défaut Cliquez pour appliquer les réglages
afcheunefréquencedeprocesseurde 800MHzdanslafenêtred’informationsdevotreordinateur.Néanmoins,lafréquence réellevarieenfonctiondelapuissanceélectrique(enwatts)quevousavezspéciée.
- Lamodicationdelatensiond’alimentationmaximaleduprocesseurpeutbaisserla puissancefournieetaffecterlesperformancesduprocesseurlorsquelachargedece dernierestélevée.Redémarrezvotreordinateurpourrestaurerlesvaleurspardéfaut.ASUS MAXIMUS VI HERO 4-11
Réglages dédiés à l’alimentation du processeur
- CPU Power Duty Control(Gestionducycledeserviceduprocesseur) Cetteoptionpermetderéglerlacourantélectriqueetlesconditionsthermiquesde chacunedesphasesd’alimentationdurégulateurdetension.
- CPU Load-line Calibration (Calibragedelignedechargeduprocesseur) Cetteoptionpermetd’ajusterlechampd’alimentationetdecontrôlerlatempératuredu système.Unelignedechargeélevéepeutaideràobtenirdestensionsplusélevées etaméliorerlesrésultatsd’overclockingmaisdégraderlesconditionsthermiquesdu processeuretdurégulateurdetension.
- CPU Current Capability (Capacitésénergétiquesduprocesseur) Cetteoptionpermetd’obtenirunchampd’alimentationplusimportantpour l’overclocking.Unevaleurélevéeapoureffetd’accroîtreladistributionencourantdu régulateurdetension.
- CPU Power Thermal Control (Gestionthermiqueduprocesseur) Lasélectiond’unetempératureélevéepermetd’obtenirunchampd’alimentationplus importantetétendreleniveaudetoléranced’unoverclocking.
- CPU Power Phase Control (Gestiondesphasesd’alimentationduprocesseur) Cetteoptionpermetd’obteniruneréponsetransitoireplusrapideetdemeilleures performancesthermiquesdeparl’accroissementdunombredephaseslorsquela chargedusystèmeestélevée.Pouraméliorerl’efcacitédurégulateurdetension, réduisezlenombredephaseslorsquelachargedusystèmeestfaible.
- Le système déni le réglage par défaut de cette option sur [Extreme] lors de l’utilisation d’un processeur Intel intégrant un iGPU.
- CPU Voltage Frequency (Fréquencedetensionduprocesseur) Cetteoptionaffectelaréponsetransitoiredurégulateurdetensionetlescomposants thermiques.Unefréquenceélevéepermetd’obteniruneréponsetransitoireplusrapide. Réglages dédiés à l’alimentation de la mémoire
- DRAM Power Phase Control (Gestiondesphasesd’alimentationdelamémoire) ÀdénirsurExtreme (Extrême)pourutilisertouteslesphasesd’alimentationousur Optimized(Optimisé)pourchargerleprold’overclockingoptimiséparASUS.
- DRAM Current Capability (Capacitésénergétiquesdelamémoire) Cettefonctionpermetd’obtenirunchampd’alimentationplusimportantpour l’overclocking.
- DRAM Voltage Frequency(Fréquencedetensiondelamémoire) Permetderéglerlafréquencedecommutationdelamémoireand’assurerlastabilité dusystèmeetd’accroîtrelaplaged’overclocking. DIGI+ Power Control DIGI+PowerControlvouspermetderéglerlevoltageetlafréquencedurégulateurde tensionand’optimiserl’efcacité,lastabilitéetlesperformancesglobalesdusystème.
- Leniveaud’améliorationdesperformancespeutvarierenfonctiondesspécications duCPU.
- Neretirezpaslemodulethermique.Lesconditionsthermiquesdoiventêtre constammentsurveillées.4-12
Chapitre 4 : Logiciels
Fan Xpert 2 FANXpert2détecteetajusteautomatiquementlavitessedesventilateursand’offrirdes réglagesdeventilationoptimisésenfonctiondesspécicationsetdelapositiondechaque ventilateur. Utiliser Fan Xpert 2 Sélectionnez un ventilateur à personnaliser Réduit la vitesse du ventilateur Conguration équilibrée Augmente la vitesse du ventilateur pour améliorer le refroidissement Maximise la vitesse des ventilateur Cliquez pour basculer d’un type de ventilateur à l’autre Personnalisation des paramètres de ventilation Mode de fonctionnement intelligent LeSmartModevouspermetdepersonnaliserlavitessederotationetlaréactivitédu ventilateurenfonctiondelatempératuredusystème. Cliquez pour basculer d’un type de ventilateur à l’autre Cliquez pour appliquer les réglages Cliquez pour annuler les réglages Écran précédent Réglage de la vitesse de rotation Réglage de la réactivitéASUS MAXIMUS VI HERO 4-13
Mode RPM LemodeRPMpermetdedénirlavitessederotationduventilateurlorsquela températureduprocesseurestégaleouinférieureà75
Cliquez pour basculer d’un type de ventilateur à l’autre Écran précédent Réglage de la vitesse de rotation
- Lorsquelatempératureduprocesseuratteint75
C,leventilateurfonctionnera automatiquementàpleinevitessepouréviterd’endommagerleprocesseur.
- Pourlesmodèlesdecartesmèresnedisposantpasd’unsystèmededétectiondu ventilateurdédiéauprocesseur,seulslesventilateursde4brochessontgérables avecFanXpert2.
- IlestpossiblequeFanXpert2nepuissepasdétecterlavitessed’unventilateur sicelui-ciestdotéd’unkitdecontrôleexternedestinéaucontrôledelavitessede rotation.
- FanXpert2n’estpascompatibleaveclesventilateur2broches.Cetypede ventilateurfonctionneraconstammentàpleinevitesse.
- Sivousremplacezlesventilateurs,vousdevrezrecongurerlafonctiondemiseau pointautomatiquedesventilateurs. NERETIREZPASlesventilateurslorsduprocessusdemiseaupointautomatiquedes ventilateurs.4-14
Chapitre 4 : Logiciels
EZUpdateestunutilitairevouspermettantdemettreàjourleslogiciels,lespilotesetle BIOSentoutesimplicité. Cetutilitairepermetaussidemodierlelogoapparaissantaudémarragedel’ordinateur. Lancer EZ Update OuvrezEZUpdateencliquantsur > EZ Update. Interface utilisateur d’EZ Update Cliquez pour automatiquement mettre à jour les pilotes, les logiciels et le BIOS de la carte mèreCliquez pour sélectionner un chier BIOSCliquez pour modier le logo de démarrageCliquez pour mettre à jour le
1. ConnectezunpériphériqueUSBàl’undesportsUSBdevotreordinateur
2. SélectionnezunpériphériqueUSB.
3. PouractiverlemodeUASP,cliquezsurUASP.Pourrétablirlemodede
fonctionnementstandarddupériphériqueUSB,cliquezsurNormal.
- ConsultezlesguidesdeslogicielscontenusdansleDVDdesupportoudisponiblessur lesiteWebd’ASUS(www.asus.com)pourplusdedétailsdeconguration.
- UtilisezdesdispositifsmobilesdotésdeportsUSB3.0pourobtenirdemeilleures performances.Lestauxdetransfertvarientenfonctiondutyped’appareilutilisé. Sélection de périphérique USBMode de transmission des données standardMode UASP ou Turbo Mode améliorant le débit de transmission des données4-16
Chapitre 4 : Logiciels
Cetutilitairepermetderechargerrapidementvosappareilsmobilesdotésd’unportUSB mêmelorsquel’ordinateurestéteintouenmodeveille/veilleprolongée. Avantdetenterd’utiliserUSBCharger+,assurez-vousquel’élémentErP ReadyduBIOS estdésactivé.Pourcefaire,allezdansAdvanced > APM,puisréglezl’élément ErP Readysur[Disabled]. LafonctionnalitéUSBCharger+n’estcompatiblequ’aveccertainsmodèlesdecartes mères. Lancer USB Charger+ OuvrezUSBCharger+encliquantsur > USB Charger+. Interface utilisateur d’USB Charger+ Assurez-vousdeconnectervotreappareilàunportUSBcompatibleaveccetutilitaire. Consultezlasection2.3.1 Connecteurs arrièrespourplusdedétails.
- USBCharger+n’estpascompatibleavecleshubs,lescâblesd’extensionetles câblesgénériquesUSB.
- USBCharger+peutnepasdétectercertainsappareilsASUSenraisondeleurdesign spécique. Détection des périphériques connectésApplication des modicationsAnnulation des modicationsChargement rapide de périphérique USB Périphérique USB en cours de chargementArrêt du chargement rapideSélection du type de périphérique USB à recharger lorsque l’ordinateur est éteintASUS MAXIMUS VI HERO 4-17
CetoutilvouspermetdevérierpuisdetéléchargerladernièreversiondeBIOSdisponible surunpériphériquedestockageUSB.CombinéauboutonASUSUSBBIOSFlashback,le BIOSpeutêtreaisémentmisàjoursansavoiràdémarrerlesystème. Planier le téléchargement d’une nouvelle version du BIOS
1. DanslechampDownload Setting (Paramètresdetéléchargement),cochezl’option
Schedule (days)(Planier(jours))etsélectionnezlapériodedevéricationdela disponibilitéd’unemiseàjourduBIOS.
2. CliquezsurApply (Appliquer)pourenregistrerlesmodicationsapportées.Cliquezsur
Cancel(Annuler)pourignorerleschangementseffectués. Téléchargement du BIOS ConnectezunpériphériquedestockageamovibleauportUSBdédiéàUSBBIOS FlashbackavantdetéléchargerunenouvelleversionduBIOS.Consultezlasection2.3.1 Connecteurs arrièrespourlocaliserl’emplacementdeceport.
1. CliquezsurCheck for New BIOS Update(Vérierladisponibilitéd’unenouvellemise
2. Patientezletempsquelesystèmerechercheladisponibilitéd’unemiseàjourduBIOS.
Informations relatives au BIOS actuelAnnule les modicationsApplique les modicationsOptions de planication de la mise à jour du BIOSAppuyez pour vérier la disponibilité d’une mise à jour4-18
Chapitre 4 : Logiciels
estdisponible,enregistrez-laen cliquantsurl’icône situéedans lechampSave to(Sauvegarder sous),sélectionnezlepériphérique destockageUSBpuiscliquezsur Download(Télécharger).
3. Unefoisletéléchargementterminé,
4.4.6 Informations système
Cliquezsurl’élémentSystem Informationdelabarredesmenusd’AISuite3pourafcher lesinformationsrelativesàlacartemère,auprocesseuretàlamémoire. Ouvrir le menu d’informations du système Cliquezsur > System Information. Informations sur la carte mère Cliquezsurl’ongletMBpourafcherlesinformationssurlacartemère. Informations sur le processeur Cliquezsurl’ongletCPUpourafcherlesinformationssurleprocesseur.4-20
Chapitre 4 : Logiciels
offredescapacitésaudiosur8-canauxpouroffrirdes sensationsaudioultimessurvotrePC.Lelogicielproposeunefonctiondedétectiondes portsaudio,lesupportdesortieS/PDIFetdespossibilitésd’interruption.Lecodecintègre égalementlatechnologiepropriétaireRealtek
(UniversalAudioJack)éliminantles erreursdeconnexiondescâblesetapportantauxutilisateurslafacilitéduPlug-and-Play. Utilisezl’assistantdédiépourinstallerle piloteAudioRealtek
.Double-cliquezsur cetteicônepourafcherleGestionnaire Audio HD Realtek. A. Gestionnaire Audio HD Realtek
8 / 7 Gestionnaire HD Audio Realtek Onglets de Conguration (la disponibilité de ces onglets varie en fonction des dispositifs audio connectésRéglages avancésSource audio par défautPanneau des paramètres de contrôle État des connecteurs analogiques et numériques CetteversionduGestionnaireHDAudioRealtekestcompatibleaveclescartesmères utilisantlaplate-formeIntel
8Seriesainsiquecertainsautresmodèles.4-22
Chapitre 4 : Logiciels
MemTweakItpermetderéglerleminutagedesmodulesmémoireinstalléssurlacartemère and’accroîtrelesperformancesdusystèmeetdeposterlesrésultatssurlesiteROG. PourlancerMemTweakIt,double-cliquezsurl’icône situéesurleBureau. Cliquezsurl’ongletAbout(Àpropos); puiscliquezsurl’icôneREPUBLIC OF GAMERSpourvisiterlesiteROG ofciel. CliquezsurOKpourquitterMemTweakIt. LadisponibilitédecertainesfonctionnalitésdeMemTweakitpeutvarieren fonctiondujeudepuces.ASUS MAXIMUS VI HERO 4-23
Valider et enregistrer vos réglages MemTweakIt Pourvalideretenregistrervotrecongurationenligne:
1. ExécutezMemTweakItetcliquezsur
3. SpéciezlenomduchierpuiscliquezsurSave(Enregistrer).
6. CliquezsurBrowse (Parcourir)pour
localiserlechier(auformat.cvf), puiscliquezsurOpen(Ouvrir).
7. CliquezsurSubmit(Envoyer)
VotrecongurationapparaîtradanslepageWebdédiéeàMemTweakIt.4-24
Chapitre 4 : Logiciels
AvecRAMDisk,utilisezunepartiedelamémoireviveinstalléecommelecteurvirtuelà grandevitesseand’améliorerlesperformancesdevosapplicationsetdevosjeuxfavoris. Lesdossiersetchierslistésci-dessousnesontpasadaptésàl’optimisationRAMDisk. LesdéplacerdanslelecteurRAMDiskpeutaffecterdemanièrenégativelesperformances devotreordinateur.
- Fichier d’échange :lecherd’échangeestunespacedestockagepermanentutilisé commeextensionmémoirevirtuellepourlamémoiredusystème.Déplacercechier danslelecteurRAMDiskvaàl’encontredel’existencemêmedecetypedechieret peutégalementaffecterlesperformancesdevotreordinateur.
- Dossiers de démarrage :puisquelelecteurRAMDiskestchargéaudémarragedu systèmeaumêmemomentquelecontenudesdossiersdejonction,ledéplacement desdossiersdedémarragepeutcauserdeserreurssystèmeetempêcherle chargementdulecteurRAMDisk. PourouvrirRAMDisk,cliquezsur . Créer/Supprimer un lecteur RAMDisk VotrelecteurRAMDiskvouspermetdeplacervosapplicationsetvoschiersfavorisdans lamémoireviveanquevouspuissiezutiliserlesperformancesdelecture/écrituredecette dernière.LeschiersstockésdanslelecteurRAMDiskfontl’objetd’unecopiedesauvegarde àchaqueextinctiondevotreordinateurautomatiquement. LedélaidedémarragepeutêtrerallongéenfonctiondelatailledulecteurRAMDisk. Pour créer un lecteur RAMDisk : Cliquez pour créer un lecteur RAMDisk Cliquez sur le menu déroulant pour assigner une lettre au lecteur RAMDIsk Cliquez sur Add (Ajouter) pour achever la création du lecteur RAMDIsk Déplacez le curseur pour assigner une allocation RAMDiskn’estcompatiblequ’aveclessystèmesd’exploitation64bits.ASUS MAXIMUS VI HERO 4-25
Pour supprimer un lecteur RAMDisk : Cliquez pour supprimer un lecteur RAMDisk existant. Créer/Supprimer un point de jonction Unpointdejonctioncréeunlienpermettantderéorganiserlecontenud’originedansle lecteurRAMDisk,autorisantl’accèsàl’applicationouauxdonnéesdésirée(s)àpartirde l’emplacementd’originedeschiers. Onglet dédié aux points de jonction Cliquez pour sélectionnez l’emplacement du point de jonction Cliquez sur Add (Ajouter) pour achever la création du point de jonction Cliquez pour sélectionner le lecteur RAMDIsk Cliquez pour supprimer un point de jonction existant4-26
Chapitre 4 : Logiciels
Synchroniser les chiers de sauvegarde Aprèsavoircrééunpointdejonction,RAMDIskcréeautomatiquementundossierde sauvegardedansl’emplacementd’originedeschiers.Vouspouvezégalementsynchroniser vosdonnéesdemanièremanuellesousl’interfacelogicielledeRAMDisk. Cliquez pour synchroniserASUS MAXIMUS VI HERO 4-27
SonicRadarestunHUDconçupourlesjeuxdetirsàlapremièrepersonne,afchantla provenanceetl’intensitéprécised’unson.Lessonsd’unjeu,incluantlestirsd’armesàfeu, les bruitsdepas,lesappelsvocauxoumêmelesgrenades,peuventêtrevisualiséssous formedesignauxradar.Mêmelestireursembusquésnepourronts’ensortirimpunément! Deplus,SonicRadarestdotédebandesd’égalisationaudiopré-conguréesetoptimisées pourvotrestyledejeu,etceandeproterd’unsonencoremeilleur,plusclairetplus réaliste.
4.7.1 Menu principal
PourouvrirSonicRadaràpartirduBureau,cliquezsurDémarrer > Tous les programmes Programmes > Sonic Radar > Sonic Radaroudouble-cliquezsurl’icône delazone denotication. SonicRadars’installeenmêmetempsquelespilotesaudioRealtekdevotrecartemère. HUD de Sonic Radar Afche l’intensité et la provenance des sons. Un HUD identique apparaît sur l’écran de votre jeu. Détection du jeu Cliquez pour activer le chargement automatique de pré-réglages optimums en fonction du type de jeu exécuté Sélection de radar Cliquez pour sélectionner le type de sons à afcher sur le HUD. Paramètres avancés Cliquez pour congurer la uidité, l’opacité et la position du HUD de Sonic Radar. Vous pouvez aussi dénir un ensemble de raccourcis clavier. Pré-réglages Cliquez pour sélectionner un set de pré-réglages optimisés pour votre jeu. Cliquez pour afcher ou masquer les pré- réglages Quitter Réduire Infos de version4-28
Chapitre 4 : Logiciels
HUD Sonic Radar dans une partie
- Lescapturesd’écranfourniesnesontdonnéesqu’àtitreindicatifetpeuventnepas reéterlecontenuapparaissantsurvotreécran.
4.7.2 Pré-réglages de jeu et sélection de signaux radar
Lespré-réglagesetlasélectiondesignauxradarvouspermettentd’améliorervotre compétitivitépourlesjeuxdetirsàlapremièrepersonne. Pré-réglages disponiblesSélectionnez les sons à afcher sur le HUD. La options de sélection varient en fonction du jeu. Icône Type de menace et description Intensielesonenprovenancedetouteslesmenacespotentielles. Intensielesonémisparlesbruitsdepas. Intensielesonémisparlesappelsvocaux. Intensielesonémisparlesarmesàfeu. Intensielesonémisparlesgrenadesetlesbombes. Champsonoremaximum. Amplicationdesbasses. Amplicationdessonsmédiums. Amplicationdessonsaigus. Sélection des signaux radar à afficher sur le HUD4-30
Chapitre 4 : Logiciels
ÀpartirdumenuprincipaldeSonicRadar,cliquezsur pourafcherlemenudes paramètresavancés. Fluidité et opacité Permetd’ajusterlatextureetlatransparenceduHUDSoniceRadar. Position du HUD Permetdedénirl’emplacementduHUDàl’écranlorsdujeu. Utilisez les curseurs pour ajuster la texture et la transparence Cliquez pour positionner le HUD de Sonic Radar.ASUS MAXIMUS VI HERO 4-31
Raccourcis clavier Unsetderaccourcisclavierpré-déni,vouspermettantd’effectuercertainstâches,est disponiblepouraméliorervotreexpériencedejeu. Personnalisation des raccourcis clavier Faites déler pour afcher plus d’options Cliquez pour appliquer ou annuler les modications Raccourci par défaut Fonction et description <Ctrl(droite)>+Pavénumérique<0> MasquerouafcherleHUDdeSonicRadar <Ctrl(gauche)>+<Alt(gauche)>+<+> Rédutiondel’opacitéduHUDdeSonicRadar <Ctrl(gauche)>+<Alt(gauche)>+<-> Augmentationdel’opacitéduHUDdeSonicRadar <Ctrl(gauche)>+<Alt(gauche)>+<Q> DéplacementduHUDdeSonicRadarsurl’undes9 emplacementsdisponibles. <Ctrl(gauche)>+<Alt(gauche)>+<S> TailleduHUDdeSonicRadar <Ctrl(gauche)>+<Alt(gauche)>+<D> Sélectiond’unsonàdétecter. <Ctrl(gauche)>+<Alt(gauche)>+<F> Activationoudésactivationdel’améliorationdessons4-32
Chapitre 4 : Logiciels
SonicRadarintègrelafonctionnalitéPerfectVoice,unesolutionderéductiondubruitdédiée aumicrophoneetinitialementconçuepourleslogicielsdevoixsurIP.GrâceàPerfectVoice, lesondevotrevoixestdésormaisclairetprécis. PerfectVoicefonctionneviadeuxfonctionsprincipales:NoiseGateetNoiseReduction. Noise Gate NoiseGateélimelesnuisancessonoresenvironnanteslorsdespausesoudespériodesde silenceentrechaquemotsouphrases. Noise Reduction Analyse,estimepuisréduitlemontantdenuisancessonoresenvironnanteslorsquevous vousexprimezaveclemicrophone. VouspouvezcongurerlesparamètresdesfonctionsNoiseGateetNoiseReductionparle biaisduGestionnaireaudioHDRealtek. PourouvrirleGestionnaireaudioHDRealtek,cliquezsurl’icône delazonede noticationduBureau. Avantdecongurerlesparamètresdisponibles,assurez-vousd’avoirconnectéuncasque àvotreordinateur Menu principal du Gestionnaire audio HD Realtek ÀpartirdumenuprincipalduGestionnaireaudioHDRealtek,sélectionnezMicrophonepuis Microphone Effects(Effetsdumicrophone). Noise Gate Cochez pour activer/ désactiver cette fonctionnalité. Utilisez le curseur pour ajuster le niveau d’efcacité. Noise Reduction Cochez pour activer/ désactiver cette fonctionnalité. Utilisez le curseur pour ajuster le niveau de réduction des nuisances sonores.ASUS Séries MAXIMUS VI HERO 5-1
Cette carte mère prend en charge les solutions RAID suivantes :• Intel RapidStorageTechnology : RAID 0, RAID 1, RAID 10 et RAID 5. Sivoussouhaitezinstallerunsystèmed’exploitationsurundisquedurfaisantpartid’unvolumeRAID,vousdevezcréerundisquedupiloteRAIDetchargerlepilotelorsdel’installationdusystèmed’exploitation.Référez-vousàlasection5.2CréerundisquedupiloteRAID pour plus de détails.
RAID0(Datastriping) optimisedeuxdisquesdursidentiquespourlireetécrirelesdonnéesenparallèle.Deuxdisquesdursaccomplissentlamêmetâchecommeunseuldisquemaisàuntauxdetransfertdedonnéessoutenu,ledoubledeceluid’undisquedurunique,améliorantainsidemanièresignicativel’accèsauxdonnéesetaustockage.L’utilisationdedeuxdisquesdursneufsetidentiquesestnécessairepourcetteconguration.RAID1(Datamirroring)faitunecopieàl’identiquedesdonnéesd’undisqueversunseconddisque.Siundisqueestdéfaillant,lelogicieldegestionduvolumeRAIDredirigetouteslesapplicationsversledisqueopérationnelrestantquicontientunecopiedesdonnéesdel’autredisque.CettecongurationRAIDoffreunebonneprotectiondesdonnées,etaugmentelatoléranceauxpannesdel’ensembledusystème.Utilisezdeuxnouveauxdisquespourcetteconguration,ouundisqueneufetundisqueexistant.Lenouveaudisquedoitêtredelamêmetailleoupluslargequeledisqueexistant.RAID5répartitenbandeslesdonnéesetlesinformationsdeparitéentre3disquesdurs,voireplus.LesavantagesdelacongurationRAID5incluentdemeilleuresperformancesdesdisquesdurs,latoléranceauxpannes,etdescapacitésdestockageplusimportantes.LacongurationRAID5convientparticulièrementauxprocessusdetransaction,auxapplicationsdebasesdedonnéesprofessionnelles,àlaplanicationdesressourcesdel’entreprise,etautressystèmesinternes.Àutiliseravecaumoinstroisdisquesidentiques.RAID10estunecombinaisondedatastripingetdatamirroringsansparitéàcalculeretécrire.AvecunvolumeRAID10,vousbénéciezdesavantagescombinésdescongurationsRAID0etRAID1.Utilisezquatrenouveauxdisquespourcetteconguration,ouundisqueexistantettroisnouveauxdisques.
Chapitre 5 : Conguration RAID5-2
Chapitre 5 : Congurations RAID
Vousdevezdénirl’élémentRAIDduBIOSavantdepouvoircréerunvolumeRAIDavecdes disquesdursSATA.Pourcefaire:
1. Démarrezl’ordinateuretappuyezsur<Suppr>lorsduPOSTpouraccéderauBIOS.
2. Dans le menu Advanced, sélectionnez SATAConguration, puis appuyez sur
Reportez-vousauChapitre3pourplusdedétailssurleBIOS. Enraisondecertaineslimitationsdujeudepuces,lorsquel’undesportsSATAenrégléen modeRAID,touslesautresportsSATAfonctionnerontsouscemode.
5.1.2 InstallerdesdisquesdursSerialATA(SATA)
Cettecartemèrepermetl’installationdedisquesdursSATA.Pourdemeilleures performances,installezdesdisquesdursidentiquesdemêmecapacitéetmodèle. PourinstallerdesdisquesdursSATAdestinésàunecongurationRAID:
1. InstallezlesdisquesSATAdanslesbaiesdevotrechâssisd’ordinateurdédiéesaux
5.1.4 UtilitaireIntel
1. Allumezl’ordinateur.
2. AuPOST,appuyezsur<Ctrl+I>pourafcherlemenuprincipaldel’utilitaire.
Lestouchesdenavigationaubasdel’écranvouspermettentdevousdéplacerentre les menus et de sélectionner les options de ces derniers. LesécransRAIDduBIOSdecettesectionsontprésentésenguised’illustrations,et peuventdifférerdeceuxapparaissantsurvotrel’écran. L’utilitairesupporteunmaximumdequatredisquesdursencongurationRAID. Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v10.5.1.1070 Copyright(C) 2003-10 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ MAIN MENU ]
Chapitre 5 : Congurations RAID
1. Danslemenuprincipaldel’utilitaire,sélectionnez1. CREATEVOLUME, puis appuyez
sur<Entrée>.L’écransuivantapparaît.
2. SpéciezunnompourlevolumeRAID puisappuyezsur<Entrée>.
3. Quandl’élémentRAIDLevelestsurligné,appuyezsurlesècheshaut/baspour
sélectionneruntypedecongurationRAID,puisappuyezsur<Entrée>.
4. Quandl’élémentDisksestsurligné,appuyezsur<Entrée>poursélectionnerles
<Espace>pourlesélectionner.Unpetittriangledistingueracedisque.Appuyezsur <Entrée>pourterminervotresélection.
6. Utilisezlesècheshaut/baspoursélectionnerlatailledessegmentsdel’ensemble
RAID(RAID0,10et5uniquement),puisappuyezsur<Entrée>. Lesvaleurs s’échelonnententre4Koet128Ko.Lataillepardéfautest128Ko. Valeurs standards : RAID0:128Ko RAID10:64Ko RAID5:64Ko Pourlesserveurs,ilestrecommandéd’utiliserunetailledesegmentplusfaible.Pourles ordinateursmultimédiaessentiellementdédiésàl’éditionaudioetvidéo,uneplusgrande tailledesegmentestrecommandéepourdesperformancesoptimales.
7. Quandl’élémentCapacity est surligné, saisissez la taille désirée du volume RAID,
puisappuyezsur<Entrée>.Lavaleurpardéfautindiquelacapacitémaximale autorisée.
8. Appuyezsur<Entrée>quandl’élémentCREATEVOLUMEestsurligné.Lemessage
d’avertissementsuivantapparaît.
Chapitre 5 : Congurations RAID
SupprimerunvolumeRAID Vous ne pourrez pas restaurer les données après avoir supprimer un volume RAID. Assurez-vousd’avoirsauvegardervosdonnéesimportantesavantdesupprimerunvolume RAID. PoursupprimerunvolumeRAID:
1. Àpartirdumenuprincipaldel’utilitaire,sélectionnez2.DeleteRAIDVolume et
appuyezsur<Entrée>.L’écranci-dessousapparaît. Quitterl’utilitaireIntel
1. Àpartirdumenuprincipaldel’utilitaire,sélectionnez5.Exit,etappuyezsur<Entrée>.
Lemessaged’avertissementsuivantapparaît.
2. Appuyezsur<Y>pourquitterl’utilitaireousur<N>pourretourneraumenuprincipal.
Are you sure you want to exit? (Y/N): [ CONFIRM EXIT ]
2. Utilisezlesècheshaut-baspoursélectionnerlevolumeRAIDàsupprimer,puis
appuyezsur<Suppr>.Lemessaged’avertissementsuivantapparaît.
- Cettecartemèren’intégrantpasdeconnecteurpourlecteurdedisquettes, utilisezunlecteurdedisquettesUSBpourcréerundisquedupiloteRAID.
XP,ilsepeutquelesystème d’exploitationpuissenepasdétecterlelecteurdedisquettesUSB.Pourrésoudrece problème,référez-vousàlasection5.2.4UtiliserunlecteurdedisquettesUSB.
5.2.1 CréerundisquedupiloteRAIDsansaccéderàl’OS
PourcréerunedisquettedupiloteRAIDsansaccéderaysystèmed’exploitation:
1. Démarrez votre ordinateur.
2. Appuyezsur<Suppr>lorsduPOSTpouraccéderauBIOS.
3. Congurezlelecteuroptiquecommepériphériquededémarrageprimaire.
4. InsérezleDVDdesupportdanslelecteuroptique.
5. SauvegardezleschangementsetquittezleBIOS.
6. LorsquelemenuMakeDiskapparaît,appuyezsur<1>pourcréerundisquedupilote
7. InsérezunedisquetteformatéedanslelecteurdedisquettesUSB,puisappuyezsur
8. Suivezlesinstructionsapparaissantàl’écranpouracheverlaprocédure.
PourcréerunedisquettedupiloteRAIDsousWindows
2. ConnectezlelecteurdedisquettesUSBetinsérez-yunedisquettevierge.
3. PlacezleDVDdesupportdelacartemèredanslelecteuroptique.
4. Allez dans le menu MakeDisk,puiscliquezsurIntelAHCI/RAIDDriverDisk pour
créerundisquedupiloteRAID.
5. Sélectionnezlelecteurdedisquettescommedisquededestination.
6. Suivezlesinstructionsapparaissantàl’écranpouracheverlaprocédure.
Protégezledisqueenécriturepouréviteruneéventuelleinfectionparvirus.5-8
Chapitre 5 : Congurations RAID
7(ouversionultérieure):
1. Lorsdel’installationdusystèmed’exploitation,cliquezsurLoadDriver (Charger le
pilote) poursélectionnerlepériphériquecontenantlepiloteRAID.
2. Insérez/connectezleDVDdesupport/lepériphériquedestockageUSBcontenantle
piloteRAIDdansunlecteuroptique/portUSB,puiscliquezsurBrowse(Parcourir).
3. CliquezsurlenomdupériphériquecontenantlepiloteRAID,puisallezdans
Drivers(Pilotes)>RAID,etsélectionnezlepiloteRAIDappropriéàvotresystème d’exploitation.CliquezsurOK.
4. Suivezlesinstructionsapparaissantàl’écranpouracheverlaprocédure.
AvantdechargerlepiloteRAIDàpartird’unpériphériquedestockageUSBamovible,vous devez utiliser un autre ordinateur pour copier le pilote RAID contenu sur le DVD de support verslepériphériquedestockageUSB.ASUS MAXIMUS VI HERO A-1 Appendice Déclaration de conformité d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. Notices Rapport de la Commission Fédérale des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
- Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
- Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirables. Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
- Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
- Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
- Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide. L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou les modications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement. AppendiceA-2 Appendice Appendice Conformité aux directives de l’organisme VCCI (Japon) Déclaration de classe B VCCI Avertissement de l’organisme KC (Corée du Sud) Rapport du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications. (Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.) REACH En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation et Restrictions des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/REACH. htm. Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigeur dans votre pays. NE PAS mettre ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée indique que le produit (équipement électrique, électronique et ou contenant une batterie au mercure) ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques. NE PAS mettre la batterie au rebut avec les déchets municipaux. Le symbole représentant une benne barrée indique que la batterie ne doit pas être mise au rebut avec les déchets municipaux.ASUS MAXIMUS VI HERO A-3 Appendice Notices relatives aux équipements à radiofréquences Conformité aux directives de la Communauté européenne Cet équipement est conforme à la Recommandation du Conseil 1999/519/EC, du 12 juillet 1999 relative à la limitation de l’exposition du public aux champs électromagnétiques (0–300 GHz). Cet appareil est conforme à la Directive R&TTE. Utilisation de module radio sans l Cet appareil est restreint à une utilisation intérieure lors d’un fonctionnement dans la plage de fréquence de 5.15 à 5.25 GHz. Exposition aux radiofréquences La puissance d’émission radio de la technologie Wi-Fi est inférieure aux limites d’exposition aux ondes radio dénies par la FCC. Il est néanmoins recommandé d’utiliser cet équipement sans l de façon à réduire autant que possible les contacts avec une personne lors d’une utilisation normale. Conformité aux directives de la FCC du module sans l Bluetooth L’antenne utilisée par cet émetteur ne doit pas être colocalisée ou opérée conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs. Déclaration d’Industrie Canada relative aux modules sans l Bluetooth Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Déclaration du bureau BSMI (Taiwan) relative aux appareils sans l Déclaration de l’organisme KC (Corée du Sud) relative aux équipements à radiofréquences) Déclaration du Japon en matière d’équipements à radiofréquencesA-4 Appendice Appendice Contacter ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Téléphone +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Web www.asus.com.tw Support technique Téléphone +86-21-38429911 Web support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-812-282-3777 Fax +1-510-608-4555 Web usa.asus.com Support technique Téléphone +1-812-282-2787 Fax +1-812-284-0883 Web support.asus.com ASUS France SARL Adresse 10, Allée de Bienvenue, 93160 Noisy Le Grand, France Téléphone +33 (0) 1 49 32 96 50 Web www.france.asus.com Support technique Téléphone +33 (0) 8 21 23 27 87 Fax +33 (0) 1 49 32 96 99 Web support.asus.comASUS MAXIMUS VI HERO A-5 Appendice EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGENCountry: GERMANYdeclare the following apparatus: Product name : Motherboard Model name : MAXIMUS VI HERO conform with the essential requirements of the following directives: 2004/108/EC-EMC Directive EN 55022:2010 EN 61000-3-2:2006+A2:2009 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN 55024:2010 EN 61000-3-3:2008 EN 55020:2007+A11:20111999/5/EC-R &TTE Directive EN 300 328 V1.7.1(2006-10) EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05) EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07) EN 301 893 V1.6.1(2011-11) EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01) EN 302 623 V1.1.1(2009-01) EN 50360:2001 EN 62479:2010 EN 50385:2002 EN 62311:2008 EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05) EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11) EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07) EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07) 2006/95/EC-LVD Directive EN 60950-1 / A12:2011 EN 60065:2002 / A12:2011 2009/125/EC-ErP Directive Regulation (EC) No. 1275/2008 Regulation (EC) No. 642/2009 Regulation (EC) No. 278/2009 2011/65/EU-RoHS Directive Ver. 130208 CE markingDeclaration Date: 06/05/2013 Year to begin affixing CE marking:2013 Position : CEOName : Jerry ShenSignature : __________(EC conformity marking)
Notice Facile