MYKRONOZ ZeBuds Pro - Smartwatch

ZeBuds Pro - Smartwatch MYKRONOZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZeBuds Pro MYKRONOZ au format PDF.

📄 37 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MYKRONOZ ZeBuds Pro - page 12
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Écouteurs true wireless
Marque MyKronoz
Modèle ZeBuds Pro
Dimensions des écouteurs 17,8 x 43 x 19 mm
Poids des écouteurs 4 g chacun
Dimensions du boîtier Ø 55,5 x 22 mm
Poids du boîtier 48 g
Capacité de la batterie (écouteurs) 40 mAh chacun
Capacité de la batterie (boîtier) 380 mAh
Autonomie des écouteurs Jusqu'à 4 h d'écoute
Autonomie totale (avec boîtier) Jusqu'à 20 h
Temps de charge des écouteurs 20 min pour 1 h d'écoute, 1 h 30 pour une charge complète
Temps de charge du boîtier 1 h 30 pour une charge complète
Connectivité Bluetooth 5.0
Portée Bluetooth Jusqu'à 10 m
Résistance à l'eau IPX4 (écouteurs)
Microphone Double microphone
Impédance 32 Ω
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz
Compatibilité iOS et Android
Garantie 1 an internationale
Contenu de la boîte ZeBuds Pro et boîtier de charge, câble USB-C, guide de démarrage

FOIRE AUX QUESTIONS - ZeBuds Pro MYKRONOZ

Comment jumeler mes ZeBuds Pro avec mon smartphone ?
Téléchargez l'application MyKronoz depuis l'App Store ou Google Play. Activez le Bluetooth sur votre smartphone, ouvrez l'application et suivez les instructions à l'écran. Une fois jumelés, une LED blanche s'allume brièvement sur un écouteur.
Quelle est l'autonomie des ZeBuds Pro ?
Les écouteurs offrent jusqu'à 4 heures d'écoute en continu. Le boîtier de charge fournit 4 charges complètes, portant l'autonomie totale à environ 20 heures.
Comment recharger les ZeBuds Pro et leur boîtier ?
Rechargez les écouteurs en les plaçant dans le boîtier. Le boîtier se recharge via un câble USB-C ou sur un chargeur sans fil Qi. La charge complète du boîtier prend environ 1h30.
Que signifient les voyants LED du boîtier ?
Le boîtier a 3 LED indiquant le niveau de batterie : 3 LED allumées = 75-100%, 2 LED = 25-75%, 1 LED = moins de 25%. Le voyant avant clignote lentement pendant la charge du boîtier.
Comment contrôler la lecture musicale et les appels ?
Utilisez les zones tactiles : 2 taps sur un écouteur pour lire/pause ou répondre/terminer un appel, 3 taps pour commande vocale, appui long 3s pour refuser un appel.
Les ZeBuds Pro sont-ils résistants à l'eau ?
Oui, ils ont une certification IPX4, ce qui les protège contre les éclaboussures et la transpiration. Ne les immergez pas et ne les utilisez pas sous l'eau.
Que faire si mes ZeBuds Pro ne se connectent pas en Bluetooth ?
Remettez les écouteurs dans le boîtier, fermez et ouvrez le boîtier pour activer le mode appairage. Assurez-vous que le Bluetooth de votre smartphone est activé et que vous êtes à moins de 10 m.
Comment réinitialiser ou reconnecter les deux écouteurs entre eux ?
Tapez deux fois simultanément sur la zone tactile des deux écouteurs. Si la reconnexion réussit, les LED clignotent rapidement puis restent allumées 2 secondes.
Puis-je utiliser un seul écouteur à la fois ?
Oui, vous pouvez utiliser un seul écouteur pour les appels ou l'écoute. Les commandes tactiles fonctionnent indépendamment sur chaque écouteur.
Comment nettoyer et entretenir mes ZeBuds Pro ?
Nettoyez les écouteurs et le boîtier avec un chiffon doux et sec. Évitez les liquides. Ne pas exposer à une chaleur ou humidité extrême. Rangez-les toujours dans le boîtier de charge.

Questions des utilisateurs sur ZeBuds Pro MYKRONOZ

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZeBuds Pro - MYKRONOZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZeBuds Pro de la marque MYKRONOZ.

MODE D'EMPLOI ZeBuds Pro MYKRONOZ

Avant d'utiliser vos écouteurs ZeBuds Pro pour la première fois, veuilles les charger à pleine capacité dans leur boîtier de charge pendant environ 2 heures en utilisant le cable de charge USB-C fourni. Une fois la pleine charge atteinte, vos écouteurs ZeBuds Pro et leur boîtier de charge vous donneront jusqu'à 20 heures d'écoute musicale cumulées. Vous pouvez également charger vos écouteurs dans leur boîtier de recharge sans fil certifiée Qi. Veiliez à placer le centre du boîtier de charge au centre du chargeur sans fil.

Les écouteurs ZeBuds Pro peuvent offrir jusqu'à 4h d'autonomie. Une fois le niveau minimum atteint, un signal sonore sera émis dans les écouteurs afin de vous inviter à les recharger dans leur boîtier de charge.

Il faut environ 90 minutes pour recharger pleinement les écouteurs dans leur boîtier de charge. À pleine charge, le boîter offre 4 charges complètes de vos écouteurs avant d'atteindre son niveau minimum de batterie.

MYKRONOZ ZeBuds Pro - 1

MYKRONOZ ZeBuds Pro - 2

INDICATEURS LUMINEUX

Statut de la batterie

Le boîtier de charge est équipé de trois LED pour vous indiquer son niveau de charge.

3 LED allumées = Niveau de batterie entre 75% et 100%
1 2 LED allumées = Niveau de batterie entre 25% et 75%
1 LED allumée = Niveau de batterie inférieur à 25% nécessitant votre attention
LED éteinte = 0% de batterie

Statut de la charge

Le boitier de charge dispose également d'un indicateur lumineux sur la face avant pour indiquer l'etat de charge du boitier lui-même.

I Mise en charge : L'indicateur LED commence à clignoter lentement pendant 15 secondes avant de s'éteindre.

Remarque : chaque fois que vous ouvrez ou fermez le boîtier de chargement, le voyant reste allumé pendant 3 secondes avant de s'éteindre.

MYKRONOZ ZeBuds Pro - Statut de la charge - 1

MYKRONOZ ZeBuds Pro - Statut de la charge - 2

JUMELAGE

Pour jumeler vos ZeBuds Pro avec votre smartphone, veuillez suivre les instructions ci-dessous :

  • Rechercheer l'application MyKronoz dans l'App store ou Google Play store. Puis, telécharger et installer l'application sur votre apparéil mobile.
  • Ouvrez l'application MyKronoz sur votre apparéil mobile. Inscrivez-vous si vous étés un nouveau membre ou connectez-vous avec votre compte existant.
    Veillez à ce que la fonction Bluetooth soit activé sur votre smartphone mobile.
    Suivez ensuite les instructions à l'écran.
  • Lorsque vos ZeBuds Pro seront jumelé avec succès, vous serez notification sur l'application mobile et la LED blanche sur l'un des deux écouteurs s'allumera pendant une seconde, puis s'éteindra.
  • Vous étes maintainant prét à profiter de votre nouveau ZeBuds Pro.

Note: Grace à l'application mobile MyKronoz, vous bénéficierez également de nouvelles fonctionnalités et améliorations.

COMMENT JUMELER AVEC UN AUTRE SMARTPHONE

Utilisateur Android : Pour jumeler votre ZeBuds Pro avec un autre téléphone, dissociez ZeBuds Pro à travers l'application MyKronoz, puis effectuez une nouvelle procédure d'appairage avec un autre smartphone comme expliqué ci-dessus.

Utilisateur iOS : Pour jumelier votre ZeBuds Pro avec un autre téléphone, veuillez oublier ZeBuds Pro de la liste des périphériques Bluetooth®, puis effectuez une nouvelle procédure d'appairage avec un autre smartphone comme mentionné ci-dessus.

OPÉRATIONS

MYKRONOZ ZeBuds Pro - OPÉRATIONS - 1
GAUCHEDROITE

MYKRONOZ ZeBuds Pro - OPÉRATIONS - 2

Lecture / Pausex2
Chanson suivantex2
Commande vocalex3oux3
Répondre à un appelx2oux2
Refuser à un appelAppui long pendant 3 secondesouAppui long pendant 3 secondes
Terminer à un appelx2oux2

utilisez l'un ou l'autre des écouteurs pour ces opérations

DéPANNAGE

Problèmes de déconnexion Bluetooth®

Les ZeBuds Pro sont des écouteurs Bluetooth® 5.0, qui offrent une connexion plus stable avec les appareils mobiles compatibles et qui réduisent les interférences.

Assurez-vous que les deux apparciels sont à portée de Bluetooth.
Assurez-vous que les deux écouteurs ont une batterie suffisante.
Assurez-vous d'installer toutes les mises à jour disponibles dans l'application MyKronoz.
- Remettez les écouteurs dans leur étui de chargement. Puis retirez les écouteurs de l'étui. Redémarrez votre apparéil Bluetooth et appairez à nouveau les écouteurs après le redémarrage.

Problèmes de connexion Bluetooth®

  • Remettez les deux ZeBuds dans le boîtier et ouvre le boîtier pour passer à nouveau en mode de jumelage.
  • Assurez-vous que l'appareil mobile se trouve à moins de 10 m de ZeBuds lors de la première tentative de jumelage.
  • Tapez deux fois sur la partie supérieure (zone tactile) des deux écouteurs en même temps pour reconnectcer les deux écouteurs ensemble. Si cela fonctionne, les 2 écouteurs se metront à clignoter très rapidement, puis la lumière restera allumée pendant 2 secondes. ÀpRES cela, les lumières clignotent à la vitesse normale.

Difficultés d'écoute / Qualité audio médiocre

  • Reglez le volume sur l'appareil mobile connecté.
  • Déplacez-vous vers une autre zone avec un signal de meilleure qualité.
    Assurez-vous que vos ZeBuds sont entiement et correctement insereis dans vos oreilles.
    Assurez-vous que l'appareil mobile se trouve a moins de 10 m de ZeBuds pendant un appel.

SPEC TECH

IÉCOUTEURS:

Bluetooth®5.0 - Dimensions:17.8x43x19 mm - Poids:4 g chacun - Capacité de la batterie:40 mAh Autonomie : jusqu'à 4h d'écoute - Temps de charge : 20 min pour 1h d'écoute / 1h30 pour une charge complète - Double microphone - Impédance des enceintes : 32 - Fréquence : 20Hz/20KHz - Résistance à l'eau IPX4 - Température de fonctionnement : -10°C to +60°C

I BOITIER:

Dimensions : Ø 55,5 x 22mm - Poids : 48 g - Capacité de la batterie : 380 mAh - Autonomie : 16h d'écoute supplémentaire - Temps de charge : 1h30 pour une charge complète - Charge sans fil (Qi-compatible) ou via cable USB-C

Compatible avec les appareils iOS et Android.

Garantie internationale d'un an.

DANS LA BOITE

ZeBuds Pro et boitier de charge
1x Cable de charge USB-C
1x Guide de démarrage

DEUTSCH

ÜBERSICHT

MYKRONOZ ZeBuds Pro - ÜBERSICHT - 1

MYKRONOZ ZeBuds Pro - ÜBERSICHT - 2

MYKRONOZ ZeBuds Pro - ÜBERSICHT - 3

MYKRONOZ ZeBuds Pro - ÜBERSICHT - 4
LINKER OHRHOER KABELBOSSEADDEGRHORES
USB-C-LADEKABEL

LADEN

  • Pour éviter tout dommage auditif, nécoutez pas à un volume élevé pendant de longues périodes.
    Lutilisation d'ecouteurs you isole des bruits ambians. Merci de ne pas les utiliser lors d'activités requerant toute voire attention a I'environnement.
  • Cette boite contient de petites pieces qui pourrait s'avérer dangereuses pour de jeunes enfants. Ce produit n'est pas un jouet, merci de ne pas lemettre entre les mains d'enfants en bas âge.
  • Ne jamais essayer de réparer ou démonter vous-même ce produit afin de prévenir tout risque de blessure ou de chocolélectrique.
  • Aucuns des composants de ce produit ne peuvent etre réparé ou remplace sans avoir contacté au préalable notre service client.
  • Ne pas exposer le produit à la pluie, une forte humidité, ou tout autre liquide afin d'éviter d'endommager ce dernier de façon irréversible ou de vous blesser.

  • Ne pas immerger les écouteurs

  • Ne pas utiliser les écouteurs sous l'eau ou lors d'activités aquatiques comme la baignade, la nage, les sports nautiques y compris lors d'une douche.
  • Laisser le produit exposé à de très chaudes ou très froides températures réduira de façon significative la performance de sa batterie interne.
    L'utilisation d'un chargeur non certificn n'est pas recommandee et pourrait occasionner des risques de feu ou de blessures.
    . Merci de prendre connaissance de toutes les instructions de sécurité avant d'utiliser votre produit.

Le present appeareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appeareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisee aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utiliser de I'appareil doit accepter tout brouillage radioelectrique subi, meme si le brouillage est susceptible d'en comprometre le fonctionnement.

Cet appeareil est conforme aux exigences d'exposition RF de l'ISED RSS-102 définies pour un environnement non controlé et est sur pour le fonctionnement prevu comme précrit dans ce manuel.

KRONOZ LLC déclare que cet apparéil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RE Directives 2014/53/EU et 2012/19/EU. La déclaration de conformité complète est disponible sur: https://www.mykronoz.com/assets/certifications-ce-ZeBuds-Pro.pdf

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MYKRONOZ

Modèle : ZeBuds Pro

Catégorie : Smartwatch