TELEFUNKEN TECHCLIM12 - Climatisation

TECHCLIM12 - Climatisation TELEFUNKEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TECHCLIM12 TELEFUNKEN au format PDF.

📄 55 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TELEFUNKEN TECHCLIM12 - page 12
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Climatisation mobile monobloc
Marque Telefunken
Modèle TECHCLIM12
Puissance frigorifique nominale 3,4 kW (12 000 BTU/h)
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz
Courant d'entrée maximum 8 A
Puissance absorbée max. 1,45 kW
Classe d'efficacité énergétique A (EER 2,6)
Gaz réfrigérant R290 (propane) – 210 g
Débit d'air 350 m³/h
Niveau sonore (max) 64 dB(A)
Poids net 33 kg
Modes de fonctionnement Climatisation (COOL), Ventilation (FAN), Déshumidification (DRY), Auto (AUTO), Nuit (SLEEP), Turbo
Minuterie Arrêt différé et départ différé (30 min à 24 h)
Télécommande Oui, avec fonctions additionnelles (iFEEL, iCLEAN, Anti-F, oscillation, etc.)
Filtres à air 2 filtres lavables (A et B) – nettoyage recommandé toutes les 2 semaines
Vidange Auto-évaporation + vidange manuelle via bouchon ou tuyau (bac inférieur et déshumidificateur)
Longueur gaine d'évacuation 30 à 160 cm (adaptateur inclus)
Kit fenêtre Inclus, réglable de 67 à 120 cm
Protection compresseur Dispositif anti-redémarrage (3 minutes)
Affichage Écran LCD avec température et codes d'erreur
Consommation veille 0,378 W
Dimensions (approx.) Environ 45 x 35 x 70 cm (non précisé, estimation)
Sécurité Utilisation de gaz inflammable R290 – Suivre les précautions de réparation

FOIRE AUX QUESTIONS - TECHCLIM12 TELEFUNKEN

Comment installer le kit fenêtre ?
Le kit fenêtre s'installe en position verticale ou horizontale sur une fenêtre à glissement. Desserrez les deux vis pour ajuster la longueur (67-120 cm), puis revissez. Fixez le manchon de la gaine d'évacuation sur l'orifice de l'adaptateur.
Quels sont les modes de fonctionnement disponibles ?
Les modes sont : COOL (climatisation 16-32°C), FAN (ventilation), DRY (déshumidification à 25°C), AUTO (automatique), SLEEP (mode nuit 8h), et TURBO (vitesse rapide).
Comment nettoyer les filtres à air ?
Débranchez l'appareil. Retirez les filtres A (derrière la grille supérieure) et B (après avoir retiré la vis du panneau inférieur). Aspirez la poussière, lavez à l'eau tiède savonneuse (max 40°C), rincez, séchez et remettez en place.
Réinitialisez le voyant FILTER RESET en appuyant sur le bouton après nettoyage.
Que signifie le code erreur P1 sur l'écran ?
Le code P1 indique que le réservoir d'eau de condensation est plein. Effectuez une vidange en dévissant le bouchon de vidange du bac inférieur ou en branchant le tuyau de vidange. Après vidange, l'erreur disparaît.
Puis-je utiliser la gaine d'évacuation en mode ventilation ou déshumidification ?
Non, en mode FAN (ventilation) et DRY (déshumidification), la gaine d'évacuation n'est pas nécessaire. Cependant, en mode déshumidification, il faut vidanger l'eau par le tuyau de vidange si le réservoir se remplit.
Comment régler la minuterie ?
Appuyez sur TIMER : l'icône clignote. Utilisez les touches ▲/▼ pour régler le délai (30 min à 24 h, par paliers de 30 min jusqu'à 10h, puis par heure). Appuyez à nouveau sur TIMER pour confirmer. Pour un départ différé, faites de même lorsque l'appareil est éteint.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord la distance (max 8 m), remplacez les piles (2 × AAA/LR03) en respectant les polarités. Si le problème persiste, approchez-vous de l'appareil ou nettoyez le capteur infrarouge.
Quels sont les codes d'erreur E1, E2, E3, E4 ?
Ces codes indiquent des anomalies de capteurs : E1 (température ambiante), E2 (évaporateur), E3 (condenseur), E4 (communication). Éteignez l'appareil 5 min puis rallumez. Si l'erreur persiste, contactez le SAV.
Comment vidanger l'appareil en fin de saison ?
Éteignez et débranchez l'appareil. Placez un bac sous le bouchon de vidange du bac inférieur, dévissez-le pour évacuer l'eau. Ensuite, activez le mode FAN et appuyez sur Anti-F pour sécher l'intérieur pendant 4h. Rangez l'appareil dans un endroit sec.
Quelles précautions de sécurité liées au gaz R290 ?
Le R290 est un gaz inflammable. Toute réparation doit être effectuée par un professionnel. Respectez les consignes : pas de source d'inflammation, ventilation suffisante, utilisation d'outils adaptés. Ne percez pas le circuit frigorifique. Consultez la notice complète.

Questions des utilisateurs sur TECHCLIM12 TELEFUNKEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TECHCLIM12 - TELEFUNKEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TECHCLIM12 de la marque TELEFUNKEN.

MODE D'EMPLOI TECHCLIM12 TELEFUNKEN

Installation 2
Utiliser votre apparéil 5

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 10
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 12
INFORMATION TECHNIQUE 13
INSTRUCTIONS DE REPARATION 14

DESCRIPTION

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - DESCRIPTION - 1

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - DESCRIPTION - 2

  1. Volets de sortie d'air froid
  2. Panneau de commande électronique
  3. Poignée de transport
  4. Connecteur pour l'adaptateur 19c
  5. Corps de l'appareil
    6.Sortie de vidange du déshumidificateur
  6. Sortie d'évacuation de l'air
  7. Fixation pour la fiche d'alimentation
    9.Sortie de vidange par pompage
  8. Sortie de vidange du bac inférieur
  9. Système de filtration de l'air (derrière la grille)
  10. Grille d'entrée d'air
  11. Système de filtration de l'air (derrière la grille)
  12. Grille d'entrée d'air
  13. Range cordon
  14. Roues
  15. Telecommande
  16. Kit d'installation fenêtre
  17. Gaine d'évacuation de l'air

19a. Adaptateur fenêtre

19b. Tuyau flexible

19c. Adaptateur pour le connecteur de l'appareil

  1. Tuyau de vidange

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - DESCRIPTION - 3

MISE EN SERVICE ET UTILISATION

Installation

Retirez les films de protection et tous les éléments de calage qui se trouvent dans le carton d'emballage. Sortez les différents éléments de l'appareil.

ATTENTION: Pour l'installation ou l'entretien, l'appareil doit etre débranché de la prise de courant.
Avant utilisation, le climateur doit impératifement être maintainu en position verticale pendant au minimum 2 heures.
Ne jamais prolonger la gaine d'évacuation fournie avec des accessoires en provenance d'autres fabricants.

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - Installation - 1

Étirer la gaine et visser les deux adaptateurs aux deux extrémités de la gaine comme montré sur le schéma.

  • Attention: Le tube de sortie d'air mesure 30cm~160 cm (adaptateur inclus). Il est recommendé d'utiliser une longueur courte pour économiser de l'énergie.

  • La longueur du tuyau de sortie d'air est conforme aux caractéristiques techniques du dispositif. Ne pas utiliser de tuyaux de sortie d'air de différentes tailles et matérielux, car ils pourraient provoquer des défaillances.

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - Installation - 2

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - Installation - 3

Installez le kit d'adaptateur sur votre fenêtre en position verticale ou horizontale sur les fenêtres à glissement. Vous pouvez ajuster la longueur du kit en desserrant les deux vis, puis reisserrez les vis à la longueur obtenue.

Dimension du kit : 67cm~120 cm.

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - Installation - 4

Choisissez un lieu d'installation approprié, proche d'une prise électrique. Toujours installer le climatiseur à une distance minimum de 50cm des murs ou tous autres objets.

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - Installation - 5

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - Installation - 6

Fixez le manchon de raccordement de la gaine sur l'orifice de l'adaptateur fenetre.

Installation sans usage du kit fenêtre

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - Installation - 7

Pour une installation murale de votre apparéil, veuillez suivre le schéma d'installation ci-dessous.

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - Installation - 8

Attention, l'installation murale nécessite un connecteur spécifique non fourni. Veuillez contacter le fabricant ou son service après-vente pour acheter ce connecteur.

Mauvaise versusonne mise en place de la gaine d'évacuation de l'air :

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - Installation - 9

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - Installation - 10

Utiliser votre apparéil

  • Placez votre apparéil sur une surface plane, sèche et stable, et à une distance de 50 cm des murs et de tout objet.
  • Branchez votre apparéil à une prise murale.

1. Panneau de commande électronique et télécommande

Note : le panneau de commande et la télécommande partagent des touches communes, et ont donc les mêmes numérodescription. La telecommande a des touches de fonctions additionnelles indiqués par des lettres.

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - Panneau de commande électronique et télécommande - 1

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - Panneau de commande électronique et télécommande - 2

  1. Bouton marche / arrêt
  2. Bouton de réinitialisation de l'appareil après nettoyage des filtres
  3. Bouton vitesse de ventilation
  4. Bouton réglage ascendant
  5. Bouton réglage descendant
  6. Bouton selection mode d'utilisation
  7. Bouton mode nuit
  8. Bouton minuteur
  9. Bouton oscillation
  10. Indicateur lumineux mode d'utilisation
  11. Affichage de la température/heure
  12. Indicateur lumineux vitesse de ventilation
  13. Indicateurs lumineux

A. Bouton mode turbo vitesse de ventilation
B. Bouton affichage ou non de l'écran digital
C. Bouton sélection température en °C ou °F
D. Bouton fonction IFEEL
E. Bouton oscillation horizontal des volets
F. Bouton fonction Health ICLEAN
G. Bouton fonction ELE.H ECO
H. Bouton fonction ANTI-F
I. Bouton oscillation verticale des volets

PanneauTélécommandeDescription
ON/OFFAppuyez une fois sur le bouton Marche / Arrêt pourmettre en marche l'appareil.
FILTER RESETXAprès 250h d'utilisation, levoyant lumineux de cette fonction s'illumine pour indiquer que les filtres doivent être nettoyés. Appuyez une fois sur ce bouton après nettoyage des filtres pour réinitialiser le cycle de 250h. Note: le voyant resté illuminé tant que ce bouton n'a pas été réappuyé.
+Bouton réglage ascendant de la température ou du minuteur : * chaque pression permet d'augmenter de 1°C en mode climatisation * chaque pression augmente le pallier de réglage de 30min ou d'1h Ce bouton ne fonctionne pas en mode ventilation et auto.
-Bouton réglage descendant de la température ou du minuteur : * chaque pression permit de baisser de 1°C en mode climatisation * chaque pression baisse le pallier de réglage de 30min ou d'1h Ce bouton ne fonctionne pas en mode ventilation et auto.
MODEAppuyez sur ce bouton jusqu'à ce que le voyant lumineux de la fonction sélectionnée s'illumine :
COOLMode climatisation : permet de régler la température entre 16°C et 32°C. Appuyez sur le bouton ascendant et descendant pour sélectionner le réglage souhaité. Appuyez sur le bouton ventilation pour sélectionner la vitesse de ventilation.
AUTOProgramme automatique sélectionnant la fonction climatisation ou ventilation en fonction de la température sélectionnée et de la température ambiente. Le climatiseur mainiendra automatiquement la température ambiente aux alentours de la température que vous avez sélectionnée.
FANMode ventilation uniquement. Appuyez sur le bouton ascendant et descendant pour sélectionner le réglage souhaité. L'appareil fonctionnera à la vitesse sélectionnée et la température de la pièce s'affichera.
DRYMode déshumidificateur : la température est régée sur 25°C et la vitesse de ventilation surasse. La température et la vitesse de ventilation ne peuvent être paramétrées sur ce mode. Pour de更好地urs résultats, laissez les portes et les fenêtres fermées.
Note : Les modes ventilation et déshumidificateur ne nécessités pas l'usage de la gaine d'évacuation de l'air.
SLEEPSLEEPMode nuit: programme automatique permettant d'économiser la consommation énergétique avec une ventilation de l'air basse en mode climatisation. Il fonctionnera pendant 8h puis l'appareil revient au réglage initial. Il peut être annulé à tout moment en réappuyant sur le bouton. Note: ce mode ne peut être mis en route pour la fonction ventilation ou déshumidification.
SPEEDAppuyez sur le bouton vitesse de ventilation. Sélectionnez une vitesse différente à chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le voyant lumineux correspondant s'illuminera :
LOWVitesse basse.
MIDVitesse moyenne.
HIGHVitesse rapide.
AUTOVitesse automatique. Uniquement pour la fonction climatisation.
SWING↑ SWING←Mode oscillation des volets : * sur le panneau de commande, appuyez sur la touche pour permettre au volet de basculer automatiquement. Appuyez à nouveau sur la touche jusqu'à ce que le volet s'arrête selon l'angle souhaité. * sur la télécommande, selon l'oscillation souhaitée, appuyez sur le bouton oscillation horizontale ou le bouton oscillation verticale.
XTURBOBouton pour sélectionner la vitesse rapide de ventilation.
X°C/°FL'écran affiche la température en °C par défaut. Appuyez sur ce bouton pour afficher la température en °F. Réappuyez sur ce bouton pour repasser à l'affichage en °C.
XDISPLAYCe bouton permet d'éteindre l'illumination de l'écran LCD pendant votre sommeil.
XiFEELAppuyez sur ce bouton pour afficher la température ambiente sur la télécommande; réappuyez sur ce bouton pour afficher la température réglée.
XELE.H ECOAppuyez sur bouton pour entrer en mode économique d'énergie. Ce mode fonctionnependant 8 heures. Note: Ce mode s'éteint lorsque vous changez de mode ou lorsque la télécommande est étente.
XHEALTH ICLEANLorsque l'appareil est en marche, appuyez sur ce bouton pour activer la fonction « Health», qui relâchera les ions négatifs. Réappuyez pour sortir de cette fonction. Lorsque l'appareil est en arrêt, appuyez sur ce bouton pour activer la fonction « iClean ». L'écran de la télécommande affiche CL. L'appareil nettoie automatiquement les poussières accumulées dans l'évaporateur pendant 30 minutes. Cette fonction se désactive si vous réappuyez sur ce bouton ou si la télécommande est éteinte.
XAnti-FCe bouton active la fonction séchage interne de l'évaporateur de l'appareil. Lorsque l'appareil est étéint, appuyer sur cette touche, l'appareil fonctionnera pendant 3 minutes en ventilation à vitesse)basse. Il n'est pas recommendé d'allumer l'appareil ou d'arrête cette fonction pendant sa mise en marche.
LTIMERRéglage du minuteur: Vous pouvez régler l'heure d'arrêt et l'hourne de départ lorsque l'appareil est allumé ou étéint. Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur la touche du minuteur. Le tímein lumineux s'allume et clignote. Appuyez à ce moment sur une des touches fléchéées pour régler le temps du minuteur entre 30 minutes et 24 heures. Jusqu'à 10 heures, le temps est régiable par paliers d'une demi-heure. A partir de 10 heures, il l'est par paliers d'une-heure. Appuyez ensuite sur le bouton minuteur pour confirmer le réglage. Pour l'arrêt différé: une fois que le temps est écoulé, l'appareil s'éteint automatiquement. Pour le départ différé: une fois que le temps de décompte écoulé, l'appareil démarre automatiquement dans le mode sélectionné. Une fois le temps de décompte écoulé, l'appareil démarre automatiquement dans le mode sélectionné. Vous pouvez modifier ou annuler votre paramétrage en ré-appuyant sur ce bouton. Si vous n'avez pas besoin de définir le départ différé, appuyez à nouveau sur la touche TIMER pour quitter ce réglage. Au bout de 5 secondes, la commande sera automatiquement modifiée et l'affichage repassera à la température précédente. Si vous souhaïez consulter le temps restant, appuyez sur la touche minuteur. Le départ différé sélectionné automatiquement le mode, la température et la vitesse du ventilateur, selon les régles définis lors de la dernière utilisation. Pour activer la fonction minuteur lorsque l'appareil est étéint, appuyez sur la touche minuteur pour régler le départ différé, puis une seconde fois pour régler l'arrêt différé, selon le même procédé que ci-dessus.

2. Télecommande électronique à distance

La télécommande électronique à distance vous permet d'agir sur le réglage des programmes de votre apparéil. Elle fonctionne avec 2 piles de type AAA/LR03 de 1.5V.

Insertion des piles: Appuyez sur les stries du cache arriere de la télécommande, poussez vers l'avant pour le retirer. Inserez les 2 piles en respectant les polarités selon le schéma au fond du boîtier. Refermez le cache. A noter: Manipulez la télécommande avec précaution. Elle ne doit ni tomber, ni être exposée au rayonnement du soleil ou à une autre source de chaleur.

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - Télecommande électronique à distance - 1

Pour arreret l'appareil: appuyez sur le bouton marche / arrêt.
- Débranchez votre apparéil.
- En cas de longue période d'inutilisation, pense à vidanger l'appareil.

L'appareil dispose d'un dispositif de protection du compresseur. Si l'appareil se déconnecte tout seul et que vous ne parvenez pas à le reconnectcer, débranchez-le et attendez environ 5 minutes avant de le rebrancher.

3. Mode déshumidification et vidange

En mode déshumidification, il est nécessaire de vidanger l'eau de condensation de l'appareil. Retirez le capuchon de la sortie de vidange du déshumidificateur (1), puis vissez le tuyau au raccord (3) comme montré sur le schéma. Le tuyau peut alors evacuer l'eau vers un point de vidange.

Voussouspuezaussiutiliser la secondestorie devidange(2)etprocedezde lameme maniere.

Assurez-vous d'avoir bien sécuriser le tuyau au raccord afin d'eviter toute fuite d'eau.

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - Mode déshumidification et vidange - 1

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • L'appareil a besoin d'un nettoyage régulier pour éviter les mauvaises odeurs, nous vous recommandons d'effectuer cette opération tous les 15 jours lors d'une'utilisation quotidienne.
  • Débranchez l'appareil de sa prise.
  • Ne passes jamais l'appareil sous l'eau du robinet.
  • Nettoyez la surface extérieure avec un chiffon doux sec ou humidifié avec un produit à Ph neutre. N'utilise jamais de nettoyants agressifs ou abrasifs, d'éponges métalliques, d'objets tranchants ou pointus pour nettoyer l'appareil, ceux-ci pouraient endommager l'appareil.

ATTENTION: Débranchez l'appareil lors du nettoyage de l'appareil. Pour des raisons de sécurité ne jamais laver l'appareil à grande eau. N'utilise pas de produits toxiques et agressifs tel que alcools à brûler, décapants industriels, solvants pour nettoyer votre apparéil car ces derniers risquent de l'endommager.

Opération de vidange à effectuer :

Votre apparéil est équipé de la fonction auto-évaporation permettant une évacuation automatique de l'eau de condensation mais il est nécessaire de faire une vidange dans les trois cas ci-dessous:

  • Climat exceptionnel avec un très fort taux d'humidité : le réservoir se remplit plus vite que le système d'auto-evaporation n'est capable d'évacuer l'eau de condensation. Le symbole P1 s'affiche sur l'écran LCD du panneau de contrôle vous avertant qu'il faut vidanger le réservoir du bac inférieur.
  • A chaque fin de saisson d'utilisation pour permettre de prolonger la durée de vie de votre apparéil. ÀpRES avoir vidangé votre apparéil, Il est recommendé de complètement assécher l' apparéil en le faisant fonctionner en mode ventilation basse durant 4 heures avant de le ranger dans son espace de rangement.
  • Lorsque l'appareil n'a pas eté utilisé pendant une longue période.

Pour vidanger votre apparéil après que l' apparéil soit étèint et débranché:

Mettez un bac d'eau en dessous de l'emplacement du bouchon de vidange du bac inférieur.
Dévissez d'abord le capuchon de protection (1) et laissez l'eau couler. Vous pouvez aussi brancher le tuyau de vidange pour cette opération.
A la fin de l'opération, revissez le bouchon de vidange.

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - Opération de vidange à effectuer : - 1

Nettoyage des filtres de l'appareil :

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - Nettoyage des filtres de l'appareil : - 1

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - Nettoyage des filtres de l'appareil : - 2

Pour éviter l'encrassement des éléments internes de l'appareil, il est recommandé de nettoyer toute les 2 semaines les filtres à air se situant à l'arrière de l'appareil. Cet apparéil dispose de 2 filtres, A et B

Enlevez les filtres de l'appareil comme illustré dans le schéma. Soulevez la languette du panneau supérieur et retirez le filtré A situé derrière la grille du panneau arrêté. Retirez le filtré inférieur B en enlevant la vis du panneau inférieur. Retirez la grille d'acciviée d'air, puis retirez le filtré à air.
Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière avant de laver le filtré dans un bac d'eau tiège rempli de liquide vaisselle. Rincez soigneusement le filtré. Secouez doucement le filtré pour retarder l'excedent d'eau.
Laissez secher le filtrer avant de le remettre en place.

A noter : Ne jamais utiliser d'eau chaude à plus de 40^ . Ne jamais plier le filtré afin de ne pas l'abimer.

Ranger l'appareil en fin de saison :

Aprèsutilisation del'appareil ou en cas d'inutilisation prolongee, respecter les etapes suivantes :

  • Vider l'eau du réservoir. L'eau s'écoule plus facilement lorsque l'appareil est légèrement incliné. Puis activer le mode ventilation et appuyer sur le bouton ANTI-F pour activer le ventilateur interne. Laisser l'appareil fonctionner. L'appareil sechependant ce laps de temps.
  • Puis éteindre l'appareil et le débrancher.
  • Enrouler le cable à l'arrière de l'appareil et attacher la fiche.
  • Retirer le tuyau d'évacuation de l'air et le ranger.
  • Mettre un sac ou une bache en plastique sur l'appareil et ranger celui-ci dans un endroit sec.
  • Retirer les piles de la télécommande et les ranger en lieu sur.

ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT

ProblèmesCausesSolutions
L'appareil ne fonctionne pas1: Prise débranchée2: Absence de courant3: Temporisation de 3 min. en cours4: Température sélectionnée proche de la température ambiente5: La température ambiente est inférieure à 16°C6: Le fusible est défectueux1: Branchez l'appareil2: Vérifiez le disjoncteur3: Attendre 3 min.4: Programmez une température plus BASSE5: Arrêtez le climatisationur6: Appelez votre service après-venture
Mauvaise performance de l'appareil1: Le filtrtre à air est obstrué2: La grille d'aération est bloquée3: Mauvaise sélection des paramètres1: Nettoyez le filtrtre à air2: Enlevez l'objet responsable3: Eteignez l'appareil puis sélectionnez les bons paramètres
L'appareil est bruyant1: L'appareil est pose sur une surface inégale et vibre2: Le filtrtre est endommagé1: Placez l'appareil sur une surface plane2: Changez le filtrtre
La télécommande ne fonctionne pas1: L'appareil est trop loin2: Désaut des piles1: Rapproché-z-vous de l'appareil2: Changez les piles
E1 sur écran LCDAnomalies du capteur de température de l'habitationEteignez l'appareil et rallumez-le après 5 minutes. Si le problème persististe, appelez votre service après-venture.
E2 sur écran LCDErreur au niveau du capteur de température de l'évaporateur.Eteignez l'appareil et rallumez-le après 5 minutes. Si le problème persististe, appelez votre service après-venture.
E3 sur écran LCDErreur au niveau du capteur de température du condenseur.
E4 sur écran LCDErreur de communication de l'écran d'affichage.
P1 sur écran LCDRéservoir rempliEffectuez une opération de vidange

Important : si l'appareil présente des dysfonctionnements, l'éteindre et le débrancher. Contactez le fabricant, son service après-vente ou des personnes compétentes de qualification similaire afin d'éviter tout danger dans les cas suivants :

  • Le fusible ou l'interrupteur sautent souvent.
  • Le cordon d'alimentation surchauffe ou est endommaged.

INFORMATION TECHNIQUE

Modèle :TECHCLIM12
Alimentation220-240V ~ 50Hz
Classe de protection électriqueClasse I
Classe climatiqueT1
Puisance frigorifique nominale (Prated)3.4kW
Puisance frigorifique absorbee nominale (PEER)1.28kW
Courant d'entrée maximum8A
Puisance absorbee max.1.45kW
Coefficient d'efficacité énergétique nominal (EERrated)2.6
Consommation en mode veille (PsB)0.378 W
Consommation horaire d'électricité indicative (QSD)1278 kW/h
Débit d'air350m3/h
Niveau de puissance acoustique (LWA)≤ 64 dB(A)
Potentiel de réchauffement global (PRP)3 kg éq. CO2
Classe d'efficacité énergétique (A+++......D, A+++=économique D=moins économique)A
Capacité de refroidissement12000Btu/h
Pression maximale de décharge2.4Mpa
Pression maximale d'aspiration1.0MPa
Poids net33 KG
Gas réfrigérant / QuantitéR290 / 210g

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - INFORMATION TECHNIQUE - 1
DANGER:RISQUE D'INCENDIE, MATIERES INFLAMMABLES

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - INFORMATION TECHNIQUE - 2

ENERG

eHepnra -Evpeyela

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - INFORMATION TECHNIQUE - 3

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - INFORMATION TECHNIQUE - 4

TELEFUNKEN

TECHCLIM12

EER

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - TELEFUNKEN - 1

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - TELEFUNKEN - 2

A

A

A+

A

B

C

D

3,4 KW

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - TELEFUNKEN - 3

2,6 EER

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - TELEFUNKEN - 4

64dB

1,3 Wh/60min*

ENERGIA·EHEPTM·ENEPTEA·ENERGUA·ENERGY·ENERGIE·ENERGI* Mmhyta · perc · Ae

626/2011

CET APPAREIL CONTIENT DES GAZ A EFFET DE SERRE FLUORÉS CONTENUS DANS UN ÉQUIPEMENT HERMÉTIQUÉMENT SCELLE.

INSTRUCTIONS DE REPARATION

Veuillez suivre les consignes de sécurité lors de la manipulation et réparation de l'appareil contenant du fluide frigorigène inflatable R290.

Verifications de la zone

Avant de commencer les travaux sur les systèmes contenant des fluides frigorigènes inflammables, des vérifications de sécurité sont nécessaires pour s'assurer que le risque d'inflammation est réduit. Pour les réparations du système frigorifique, les précautions suivantes doivent être respectées avant de réaliser le travail sur le système.

Procedure d'intervention

Les interventions doivent être entreprises dans le cadre d'une procédure contrôle de manière à minimiser le risque de présence d'un gaz ou d'une vapeur inflammable pendant les travaux.

Zone de travail générale

Tout le personnel d'entretien ainsi que les autres personnes qui travaillent dans la zone locale doivent être informés de la nature des travaux réalisés. Tout travail en espace confiné doit être évité. La zone qui entoure l'espace de travail doit être divisée en sections. S'assurer que les conditions à l'intérieur de la zone ont été rendues sures en contrôle les matérielux inflammables.

Vérification de la présence de fluide frigorigène

La zone doit être contrôle avec un détector de fluide frigorigène approprié avant et pendant les travaux pour s'assurer que le technicien connait l'existence des atmosphères explosibles. S'assurer que l'équipment de détction des fuites qui est utilisé est adaptable à une utilisation avec des fluides frigorigènes inflammables, c'est à dire qu'il ne produit pas d'étinçelles, qu'il est scellé de manière appropriée et qu'il présente une sécurité intrinsique.

Présence d'extincteurs

Si des travaux provoquant de la chaleur doivent etre réalisés sur un équipement de refrigeration ou sur ses parties associées, des équipements de protection incendie appropriés doivent etre disponibles a portee de main. Un extincteur à poudre sèche ou CO2 doit se couver a proximé de la zone de chargement.

Absence de sources d'inflammation

Aucune personne réalisant des travaux liés à un système de réfrigération impliquant l'exposition de tuyaux qui contiennent ou ont contenu des fluides frigorigènes inflammables ne doit utiliser des sources d'inflammation d'une manière qui peut conduire à un risque d'incendie ou d'explosion. Il convient que toutes les sources d'inflammation possibles, y compris une personne fumant une cigarette, se situent suffisamment loin du site d'installation, de réparation, de retrait et de mise au rebut pendant la période où le fluide frigorigène inflatable peut s'écouler dans l'espace environnant. Avant de réaliser les travaux, la zone qui entoure l'équipment doit être examinée pour s'assurer qu'il n'y a pas de dangers d'inflammation ou de risques d'inflammation. Des signaux "Interdiction de fumer" doivent être affichés.

Zones ventilées

S'assurer que la zone est à l'air libre ou qu'elle est ventilée de manière ajustate avant d'intervenir sur le système ou de réaliser des travaux provoquant de la chaleur. Une ventilation d'un degré donné doit se poursuivre pendant les travaux. Il convient que la ventilation disperse de manière sure tout fluide frigorigène émis et qu'elle l'expulse de préférence vers l'extérieur dans l'atmosphère.

Vérifications de l'équipement de réfrigération

Lorsque des composants électriques sont changés, ils doivent être adaptés à leur usage tel qu'il est prévu et à la Specification correcte. Les lignes directrices du fabricant en matière de d'entretien et de service doivent être suivies à tout moment. En cas de doute, consulter le service technique d'assistance du fabricant.

Les vérifications suivantes doivent être appliquées aux installations utilisant desFluides frigorigènes inflammables:
- la taille de la charge est conforme à la taille du local dans lequel les éléments contenant un fluide frigorigène sont installés;
- la machinerie et les soupapes de ventilation fonctionnement correctement et ne sont pas obstruées;

  • si un circuit frigorifique indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être vérifié quant à la présence de fluide frigorigène;
  • le marquage de l'équipment continue à être visible et lisible. Les marques et les symboles qui sont illisibles doivent être corrigés;
  • le tuyau ou les composants de réfrigération sont installés dans une position où ils ne sont pas susceptibles d'être exposés à une substance qui peut corroder les éléments qui contiennent des fluides frigorigènes, à moins que ces éléments ne soient construits avec des matériaux qui sont intrinsèquement résistant à la corrosion ou qui sont protégés d'une manière adaptée contre la corrosion.

Verifications des dispositifs électriques

Les opérations de réparation et d'entretien des composants électriques doivent inclure des vérifications de sécurité initiales et des procédures de contrôle des composants. En présence d'un défaut pouvant promètement la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit avant que le défaut n'ait été traité de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut pas être corrige immédiatement mais qu'il est nécessaire de continuer les opérations, une solution-temporaire ajustée doit être utilisée. Cela doit être indiqué au propretaire de l'équipment de manière que toutes les parties concernées soient au courant.

Les vérifications de sécurité initiales doivent composer:

  • la vérification que les condensateurs sont décharges: cela doit être fait d'une manière sure pour éviter toute possibilité d'étincelles;
  • la vérification qu'aucun composant ou câblage électrique sous tension n'est exposé au cours du chargement, de la récapération ou de la purge du système;
  • la vérification qu'il y a continuité de la liaison équipotentielle à la terre.

Réparations des composants hermétiques

  1. Au cours des réparations des composants hermétiques, toutes les alimentations électriques doivent être déconnectées de l'équipement qui subit les opérations avant tout retrait de couvercles hermétiques, etc. S'il est absolument nécessaire d'alimenter l'équipement en électricité pendant les opérations de service, un dispositif de détction de fuite fonctionnant en permanence doit être situé au point le plus critique pour avertir en cas de situation potentiellement dangereuse.
  2. Une attention particulière doit être accordée à ce qui suit pour s'assurer qu'en travaillant sur les composants électriques, l'enveloppe n'est pas alterée d'une manière qui alterée le niveau de protection. Cela doit inclure les dommages aux cables, le nombre excessif de connexions, les bornes qui ne respectent pas la Specification initiale, les dommages sur les joints, l'ajustement incorrect des presse-étoupes, etc.

S'assurer que l'appareil est monté de façon sure.

S'assurer que les joints ou les matériaux de scellement ne se sont pas dégradés au point de ne plus empêcher la pénetration d'atmosphères inflammables. Les pieces de rechange doivent être conformes aux specifications du fabricant,

NOTE : L'utilisation d'un produit pour sceller à base de silicone peut inhber l'efficacité de certains types d'équipements de détction de fuite. Les composants à sécurité intrinsèque n'ont pas à été isolés avant de subir une intervention.

Réparation des composants à sécurité intrinsèque

Ne pas appliquer de charges inductives ou de capacités permanentes au circuit sans s'assurer que cela ne dépassera pas la tension admissible et le courant autorisé pour l'équipement utilisé.

Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls types sur lesquels on peut travailler lorsqu'ils sont sous tension en présence d'une atmosphère inflammable. L'appareillage d'essay doit partager les caractéristiques assignées correctes.

Ne remplacer les composants que par des pieces spécifiées par le fabricant. D'autres pieces peuvent entrainer l'inflammation du fluide frigorigène dans l'atmosphère à la suite d'une fuite.

Câblage

Vérifier que le câblage ne sera pas soumis à l'usure, la corrosion, une pression excessive, des vibrations, des bords tranchants ou tout autre effet environnemental défavorable. La vérification doit aussi tener compte des effets du vieillissement ou des vibrations continues des sources comme les compresseurs ou les ventilateurs.

Detection des fluids frigorigènes inflammables

Des sources potentielles d'inflammation ne doivent en aucune circonstance etre utilisées pour la recherche ou la détction de fuites de fluide frigorigène. Une lampe haloïde (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas etre utiliseé.

Retrait et évacuation

Lors d'une intervention sur le circuit de fluide frigorigène pour faire des réparations - ou pour tout autre objectif - des procédures conventionnelles doivent être utilisées. Toutefois, il est important de suivre la(Meilleure)pratique dans la mesure où l'inflammabilité est une préoccupation. La procédure suivante doit être suivie:

retirer le fluide frigorigene;
- purger le circuit avec un gaz inerte;
- proceder à l'évacuation;
- purger de nouveau avec un gaz inerte;
ouvr le circuit en coupant ou en brasant.

La charge de fluide frigorigène doit être recueillie dans des bouteilles de récapération correctes. Le système doit être vidange avec de l'azote exempt d'oxygen pour prendre l'objet sur. Ce processus peut devoir être repété plusieurs fois. Ne pas utiliser d'air comprimé ou d'oxygen pour cette tâche.

Le vidangeage doit être obtenu en coupant le vide dans le système avec de l'azote exempt d'oxygène et en continuant de replir jusqu'à ce que la pression de service soit atteinte, puis en ventilant dans l'atmosphère puis finalement en réalisant le vide. Ce processus doit être répétré jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de fluide frigorigène dans le système. Lorsque la charge finale d'azote exempt d'oxygène est utilisé, le système doit être ramén à la pression atmosphérique pour permettre le déroulement des opérations. Cette opération est absolument vitale si des opérations de brasage doivent avoir lieu sur les tuyauteries.

S'assurer que la sortie de la pompe d'évacuation n'est pas proche d'une source d'inflammation et qu'il existe une ventilation.

Proédures de chargement

En plus des procedures de chargement conventionnelles, les exigences suivantes doivent etre respectees.

  • S'assurer qu'il ne se produit pas de contamination de différents fluides frigorigènes au cours de l'utilisation de l'équipment de chargement. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que possible pour minimier la quantité deFluidefrigorigènequils contiennent.

  • Les bouteilles doivent être maintainues en position verticale.

  • S'assurer que le système de réfrigération est relié à la terre avant de charger le système avec le fluide frigorigène.
  • Etiqueter le système lorsque le chargement est terminé (si cela n'est pas deja fait).
  • Veiller à ne pas laisser déborder le système de réfrigération.

Avant de proceder au rechargement du système, sa pression doit etre essayee avec de I'azote exempt d'oxygen. Le système doit subir les essais de fuite à la fin du chargement mais avant la mise en service. Un essai de fuite doit etre realization avant de quitter le site.

Mise hors service

Avant d'effectuer cette procEDURE, il est essentiel que le technicien soit parfaitement familiarisé avec l'équipement dans tous ses détails. Une bonne praticque recommendée consiste à recuperer tous les fluides frigorigènes de manière sure. Avant de réaliser cette tâche, un échantillon d'huile et de fluide frigorigène doit être prélevé au cas où une analyse serait demandée avant la réutilisation du fluide frigorigène recupéré. Il est essentiel de disposer d'énergie électrique avant de commencer cette tâche.

a) Se familiariser avec l'equipement et son fonctionnement.
b) Isoler électriquement le système.
c) Avant d'entamer la procEDURE, s'assurer de ce qui suit:

  • des équipements de manipulation mécanique sont disponibles, si nécessaire, pour manipuler les bouteilles de fluide frigorigène;

  • tout l'équipment de protection personnel est disponible et est utilisé de manière correcte;

  • le processus de récapération est supervise à tout moment par une personne compétente;
  • l'équipement de récepération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées.

d) Pomper le système de fluide frigorigene, si possible.
e) Si un vide n'est pas possible, un collecteur est réalisé pour récapérer le fluide frigorigène à partir de différentes parties du système.

f) S'assurer que la bouteille est située sur la bascule avant le début de la récapération.
g) Démarrer la machine de récapération et la faire fonctionner conformément aux instructions du fabricant.

h) Ne pas laisser déborder les bouteilles. (Pas plus de 80% de charge de liquide en volume).
i) Ne pas dépasser la pression de service maximale de la bouteille, même temporairement.
j) Lorsque les bouteilles ont ete remplies correctement et que le processus est terminé, s'assurer que les bouteilles et I'equipement sont retirés rapidement du site et que toutes les vannes d'isoation de I'equipement sont fermées.
k) Le fluide frigorigène récapuére ne doit pas être charge dans un autre système de réfrigération à moins d'avoir été nettoyé et vérifié.

Etiquetage

Une étiquette doit être apposée sur l'équipment indiquant qu'il a été mis hors service et vide de son fluide frigorigène. Cette étiquette doit être datee et signee. S'assurer qu'il y a des étiquettes sur les équipements indiquant qu'ils contiennent des fluides frigorigènes inflammables.

Récupération

Lorsqu'on vide un système de sonFluide frigorigène, pour des opérations de service ou de mise hors service, une bonne pratique recommendée consiste à retarder tous les fluides frigorigènes de manière sure.

Lors du transfert des fluides frigorigènes dans les bouteilles, s'assurer que seules les bouteilles de récepération appropriées sont utilisées. S'assurer que le nombre correct de bouteilles est disponible pour conténir toute la charge du système. Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées pour le fluide frigorigène récepéré et sont étiquétées pour ce fluide frigorigène (c'est à dire bouteilles spéciales pour la récepération du fluide frigorigène). Les bouteilles doivent être équipées d'une soupape d'évacuation de la pression et de vannes de coupure associées en bon état de marche. Les bouteilles de récepération vides sont évacuées et, si possible, refroidies avant le début de la récepération.

Les équipements de récapération doivent être en bon état de marche et accompagnés d'instructions concernant les équipements qui sont à portée de main et ils doivent être adaptés à la récapération des fluides frigorigènes inflammables. De plus, un jeu de bascules étabonnées pour peser doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les tuyaux doivent être équipés de manchons de déconnexion anti-fuite et être en bon état. Avant d'utiliser la machine de récapération, vérifier qu'elle est en bon état de marche et qu'elle a été correctement entretenue et que tous les composants electriques associés sont scellés pour empêcher l'inflammation en cas de dégagement de fluide frigorigène. En cas de doute, consulter le fabricant.

Le fluide frigorigène récapuéredoit estrelnvoé àson fournisseur dans la bouteille de récepération correcte et la note correspondante de transfert de déchet doit être établie. Ne pas mélanger les fluides frigorigènes dans les unités de récepération et en particulier dans les bouteilles.

Si des compresseurs ou des huiles de compresseur doivent être retirés, s'assurer qu'ils ont été evacués à un niveau acceptable pour être certain qu'il ne reste pas de fluide frigorigène inflammable dans le lubrifiant. Le processus d'évacuation doit être réalisé avant de returner le compresseur à son fournisseur. Seul un chauffage électrique doit être utilisé sur le corps du compresseur pour accélérer ce processus. Lorsque de l'huile est extraite d'un système, cela doit être réalisé en toute sécurité.

C E

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - C E - 1

Vestel France, 17 rue de la Couture - 94563 Rungis CEDEX

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - C E - 2

PENSEZ AU TRI!

ENSEMBLE RÉDUISONS L'IMPACT ENVIRONNEMENTAL

DES EMBALLAGES

ÉLÉMENTS EN PLASTIQUE

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - C E - 3
A JETER

ÉLÉMENTS EN CARTON

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - C E - 4
A RECYCLER

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - C E - 5

CONSIGNEPOUVANTVARIERLOCALEMENT WWW.CONSIGNESDETRI.FR

Cette notice est aussi disponible sur le site suivant: http://pieces-detachees.sogedis.fr/

TELEFUNKEN

AIR CON 12000Btu

TELEFUNKEN TECHCLIM12 - TELEFUNKEN - 1
TECHCLIM12

SAFETYWARNINGS

Cet appeareil contient du gaz inflammable R290.

R290

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TELEFUNKEN

Modèle : TECHCLIM12

Catégorie : Climatisation